Википедия

Иссыкское письмо

Иссы́кское письмо́ — общее название для ряда недешифрованных надписей, найденных на Памире и Тянь-Шане.

image
Чаша с надписью
image
Надпись на блюде из Иссыкского кургана

Наиболее известный памятник данного письма — горизонтальная надпись на внешней стороне сакской серебряной чаши из кургана Иссык (Казахстан в 50 км от Алма-Аты), в котором был захоронен «золотой человек». Надпись состоит из 26 знаков, внешне напоминающих орхоно-енисейскую письменность (по другой гипотезе — письмо кхароштхи). Чаша датируется V в. до н. э. Некоторыми исследователями признаётся вероятность того, что потомком этого письма является более позднее (VI—VIII вв. н. э.) классическое орхоно-енисейское.

Та же письменность предположительно была представлена в трёхъязычной надписи (трилингве) из [англ.] I в. н. э. — на пракрите письмом кхароштхи, на бактрийском языке греческим алфавитом, а также иссыкским письмом (которое Лившиц В. А. идентифицировал как сакское). В настоящее время надпись утрачена.

Отдельные знаки иссыкского письма представлены на многочисленных надписях на обломках глиняной посуды и камня из Южного Узбекистана, Южного Таджикистана и Северного Афганистана, которые оставлены кушанами и датируются примерно I—VI вв. н. э.

Попытки дешифровки письма

По мнению некоторых учёных, скорее всего, чаша с надписью не случайно попала в курганное захоронение. Между тем, содержание надписи может не отражать ситуацию, то есть это — не эпитафия.

Венгерский лингвист Янош Гарматта в 1999 году предложил прочтение надписи на хотано-саксом диалекте: «Чаша должна содержать виноградное вино, добавлена приготовленная пища, (пусть да) приумножится для смертного. Затем туда добавлено приготовленное свежее масло».

Линию тюркских чтений повёл крупный специалист в области руники Алтай Аманжолов, прочитав надпись в 1971 следующим образом:
аγа sаηa očuq (Aγa, saηa očuq! — «Старший брат, тебе (этот) очаг!»)
bäz čök boqun ičr(?)ä uzuq …i (Bez, cök! Boqun ičrä [r?] azuq! …i — «Чужой, опустись на колени! [Да будет] у поколения пища!»)

Известный тюрколог Гаркавец А. Н., предположив, что в Иссыкском захоронении погребена женщина, или же что чаша попала туда уже гораздо позже нанесения, возможно, в качестве трофея (на что могут указывать сплюснутые перстни из захоронения же), предлагает такое прочтение надписи:
Qïz-er, ičiŋ, oqu-sünügü čezib, (Дева-герой, выпей, когда мы, отторочив стрелы и копья,)
köčü aŋsaġ (будем поминать кочёвку.)

Стоит отметить, что в литературе и в интернете имеется немало толкований текста, и все они оспариваются как неубедительные по причине бросающейся в глаза неестественности.

Примечания

  1. Гаркавец А. Н. Иссыкская руническая надпись: новое чтение // «Тюркологические исследования» 2018. Vol. 1, No. 2 Архивная копия от 29 января 2021 на Wayback Machine. С. 5-17.

Литература

  • История Казахской ССР, т. 1, Алма-Ата, 1977, с. 200.
  • Лившиц В. А. Надпись из Дильберджина // сб. «Древняя Бактрия», М. 1976, с. 165—166.
  • Фридрих И. История письма. — М. 2001. — прим. 73а.
  • Есикский письменный памятник // Казахстан. Национальная энциклопедия. — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2005. — Т. II. — ISBN 9965-9746-3-2. (CC BY-SA 3.0)

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Иссыкское письмо, Что такое Иссыкское письмо? Что означает Иссыкское письмо?

Issy kskoe pismo obshee nazvanie dlya ryada nedeshifrovannyh nadpisej najdennyh na Pamire i Tyan Shane Chasha s nadpisyuNadpis na blyude iz Issykskogo kurgana Naibolee izvestnyj pamyatnik dannogo pisma gorizontalnaya nadpis na vneshnej storone sakskoj serebryanoj chashi iz kurgana Issyk Kazahstan v 50 km ot Alma Aty v kotorom byl zahoronen zolotoj chelovek Nadpis sostoit iz 26 znakov vneshne napominayushih orhono enisejskuyu pismennost po drugoj gipoteze pismo kharoshthi Chasha datiruetsya V v do n e Nekotorymi issledovatelyami priznayotsya veroyatnost togo chto potomkom etogo pisma yavlyaetsya bolee pozdnee VI VIII vv n e klassicheskoe orhono enisejskoe Ta zhe pismennost predpolozhitelno byla predstavlena v tryohyazychnoj nadpisi trilingve iz angl I v n e na prakrite pismom kharoshthi na baktrijskom yazyke grecheskim alfavitom a takzhe issykskim pismom kotoroe Livshic V A identificiroval kak sakskoe V nastoyashee vremya nadpis utrachena Otdelnye znaki issykskogo pisma predstavleny na mnogochislennyh nadpisyah na oblomkah glinyanoj posudy i kamnya iz Yuzhnogo Uzbekistana Yuzhnogo Tadzhikistana i Severnogo Afganistana kotorye ostavleny kushanami i datiruyutsya primerno I VI vv n e V razdele ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 30 dekabrya 2017 Popytki deshifrovki pismaPo mneniyu nekotoryh uchyonyh skoree vsego chasha s nadpisyu ne sluchajno popala v kurgannoe zahoronenie Mezhdu tem soderzhanie nadpisi mozhet ne otrazhat situaciyu to est eto ne epitafiya Vengerskij lingvist Yanosh Garmatta v 1999 godu predlozhil prochtenie nadpisi na hotano saksom dialekte Chasha dolzhna soderzhat vinogradnoe vino dobavlena prigotovlennaya pisha pust da priumnozhitsya dlya smertnogo Zatem tuda dobavleno prigotovlennoe svezhee maslo Originalnyj tekst hot sak za m ri ko la m mi m vam vam va pa zam pa na de ka mi m ri to na ka mi pa zam vam va va za m na vam Liniyu tyurkskih chtenij povyol krupnyj specialist v oblasti runiki Altaj Amanzholov prochitav nadpis v 1971 sleduyushim obrazom aga saha ocuq Aga saha ocuq Starshij brat tebe etot ochag baz cok boqun icr a uzuq i Bez cok Boqun icra r azuq i Chuzhoj opustis na koleni Da budet u pokoleniya pisha Izvestnyj tyurkolog Garkavec A N predpolozhiv chto v Issykskom zahoronenii pogrebena zhenshina ili zhe chto chasha popala tuda uzhe gorazdo pozzhe naneseniya vozmozhno v kachestve trofeya na chto mogut ukazyvat splyusnutye perstni iz zahoroneniya zhe predlagaet takoe prochtenie nadpisi Qiz er iciŋ oqu sunugu cezib Deva geroj vypej kogda my ottorochiv strely i kopya kocu aŋsaġ budem pominat kochyovku Stoit otmetit chto v literature i v internete imeetsya nemalo tolkovanij teksta i vse oni osparivayutsya kak neubeditelnye po prichine brosayushejsya v glaza neestestvennosti PrimechaniyaGarkavec A N Issykskaya runicheskaya nadpis novoe chtenie Tyurkologicheskie issledovaniya 2018 Vol 1 No 2 Arhivnaya kopiya ot 29 yanvarya 2021 na Wayback Machine S 5 17 LiteraturaIstoriya Kazahskoj SSR t 1 Alma Ata 1977 s 200 Livshic V A Nadpis iz Dilberdzhina sb Drevnyaya Baktriya M 1976 s 165 166 Fridrih I Istoriya pisma M 2001 prim 73a Esikskij pismennyj pamyatnik Kazahstan Nacionalnaya enciklopediya rus Almaty Қazak enciklopediyasy 2005 T II ISBN 9965 9746 3 2 CC BY SA 3 0

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто