Мангареванский язык
Эта страница требует существенной переработки. |
Мангарева́нский язык или мангарева (мангар. te reo mangareva) — полинезийский язык, распространённый на острове Мангарева и соседних островах (Акамару, Тараваи, Аукена и т.д). Мангареванский язык близко родственен с маркизским. В 1987 году на мангареванском говорило 1600 человек. Большинство из них проживало в посёлке Рикитеа.
| Мангареванский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | Mangareva |
| Страна | Французская Полинезия |
| Регион | Острова Гамбье |
| Общее число говорящих | 1600 |
| Статус | серьёзная угроза |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья |
|
| Письменность | латиница |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-3 | mrv |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 706 |
| Ethnologue | mrv |
| Linguasphere | 39-CAQ-k |
| ELCat | 3572 |
| IETF | mrv |
| Glottolog | mang1401 |
Общая информация
Мангарева происходит от maga - гора и reva - движущаяся местность. Так называется гора и крупнейший остров, на котором она расположена, в составе островов Гамбье.
Генеалогическая информация
Мангареванский - это один из маркизийских языков (наряду с гавайским и маркизским языками), относящихся к полинезийской подгруппе океанийской зоны восточно-малайско-полинезийской ветви австронезийской семьи языков.
Социолингвистическая информация
Мангареванский язык находится под серьезной угрозой исчезновения. По данным на 2011 год у него оставалось всего 600 носителей. По данным Institut Statistique de Polynésie Française на 2017 год лишь четверть взрослого населения говорит дома на мангарева, большая же часть - на французском.
Типологическая характеристика
Базовый порядок слов мангареванского языка - VSO. Грамматический строй - аналитический. Например:
E akaaroha ana te akariki ki tona hu.
PRS love PRS ART king ACC 3P.POSS people
'Король любит свой народ'
По этому же примеру мы можем видеть, что мангареванскому присущ номинативный строй ролевой кодировки, ведь "король" не имеет никакого эргативного предлога. С непереходным глаголом предложение будет такое:
E moe ana te akariki.
PRS sleep PRS ART king
'Король спит'
В посессивной группе посессор может находиться как после, так и перед обладаемым и он всегда будет стоять в родительном падеже (что свидетельствует о зависимостной ролевой кодировке).
- Если он находится после, то он стоит в родительном падеже (с предлогом "no"):
te takao no te hu
ART speech of ART human
'речь человека'
- В случае же, если перед, артикль, определяющий обладаемого(-ое), сливается с "no":
to te hu takao
ART.of ART human speech
'человеческая речь'
В предикативной группе как прямое, так и непрямое дополнения стоят в винительном падеже (предлог "ki"), например:
Ku apai mai ko Tupa ki te tumei ki te hu Mangareva.
PERF carry ALL ART Tupa ACC ART breadfruit ACC ART people Mangarevan
'Тупа принес хлебное дерево мангареванцам'
Это свидетельствует о зависимостной ролевой кодировке в предикативной группе.
Словоизменение в этом языке развито минимально:
1) Существует незначительное число суффиксов, как, например, -ga/-raga, образующий из глаголов или прилагательных существительные.
kume - kumega (поднимать - предположение)
paoa - paoaraga (бедный - бедность)
2) Повторение основы часто применяется для придания "силы" значению слова, к примеру, для выражения повторяемости, как в takao - takaokao (слово - бормотание). Часто повторение имеет уменьшительную функцию, как в manu - manumanu (птица - птичка/насекомое).
3) Также очень хорошо развито корнесложение:
aka (внимательно) + nana (смотреть) = akanana (смотреть внимательно, всматриваться)
Фонетика и орфография
Мангареванский язык обладает всего 14-ю фонемами и стольким же числом букв в его алфавите:
| A a | E e | G g | H h | I i | K k | M m |
| [a] | [e] | [ŋ] | [ʔ] | [i] | [k] | [m] |
| N n | O o | P p | R r | T t | U u | V v |
| [n] | [o] | [p] | [r] | [t] | [u] | [v] |
Слог в этом языке обязан быть открытым, зияние внутри слова не стягивается (e.g. koe - ты). На стыке же слов возможна элизия (e.g. to oka > t'oka).
Грамматика
Существительное
Ввиду отсутствия именного словоизменения, как роли в предложении, так и число выражаются вспомогательными словами (зачастую предлогами). Например, te motua, отец, будет склоняться следующим образом:
| Падеж\число | Единственное | Множественное |
| Именительный | te motua | te mau motua* |
| Родительный | no te motua | no te mau motua |
| Дательный | i te motua | i te mau motua |
| Винительный | ki te motua | ki te mau motua |
| Звательный | e te motua | e te mau motua |
| Отложительный | na/no te motua | na/no te mau motua |
*существует множество способов выражения множественного числа, например, na motua, ko ua te motua (при "ko" предлоги "i" и "ki" обретут в конце -а, например, kia ko ua te motua)
Имена собственные имеют артикль ko, но опускают его в косвенных падежах. Например, ko Petero - Петр, ia Petero - Петру.
Артикль
Система артиклей в мангареванском языке куда сложнее, чем в индоевропейских языках. У имен нарицательных и собственных артикли немного различаются.
Для имен нарицательных неопределенным артиклем будет е, как в e tagata - один мужчина. Также этот артикль используется в качестве звательного падежа и может ставиться в любом месте - e Motua/ Motua e/ e Motua e/ e te Motua e - Отче! И иногда он обозначает указание, Е tagata riria - Это плохой человек. Определенным же артиклем является te, как в te hare - этот дом. Сложный артикль ko te задает тему предложения или аналогичен нашему "это", например:
Ko=te hare ra, ka papare.
ART house but, IMP close
'Что насчет дома, закрой его'
Ko=te hare tenei.
ART house DEM
'Это тот самый дом'
Ko a (или просто а) используется в вопросах и восклицаниях, например, А hare? - Это тот самый дом? или А Motua! - Вот он, отец!
При именах собственных и личных местоимениях используются a, ko, ko a без особых различий в значении. A/ko/ko a Petero - Петр. Ko koe - ты.
Также существует особая форма артикля, которая ставится при объекте посессивности, когда посессор становится между ним и артиклем. Например, можно сказать te takao no te hu - речь человека, а можно to te hu takao (аналогично древнегреческому ὁ τοῦ ἀνθρώπου λόγος) - человеческая речь. Во втором случае te no заменяется на to.
С супругами и пищей вместо to говорят ta. Например, ta (koe) kai - твоя еда (слово koe в таких случаях можно опустить и просто оставить ta kai).
Прилагательное
Прилагательное всегда ставится после существительного, например, e tagata porotu - досл. мужчина хороший.
Дупликация основы усилит значение: e tagata poroturotu - прекрасный мужчина.
Степеней сравнения нет. Некоторый отдаленный аналоги суперлатива возможно образовать при помощью -nunui (porotu - porotununui).
Местоимение
Личное местоимение мангареванского языка имеет три лица, три числа и категорию инклюзивности (для 1.л. ед./дв.ч.).
| лицо\число | Ед. | Дв. | Мн. |
| 1 экскл. | au | maua | matou |
| 1 инкл. | taua | tatou | |
| 2 | koe | korua | kotou |
| 3 | koia/na | raua | na |
Местоимения склоняются аналогично именам собственным.
Глагол
Глагол может иметь до трех форм: обычная (для ед. и дв.ч.), редуплицированная (тоже ед. и дв.ч., но действие продолжительное или повторяющееся) и с редупликацией первого слога (для мн.ч.).
Например, apai - apai apai - aapai.
Дальше вы можете видеть таблицу времен для второго лица для глагола viki, бежать.
| Время или залог\число | Ед. | Дв. | Мн. |
| Настоящее | en viki ana koe | en viki ana korua | en viviki ana kotou |
| Завершенное | ku viki koe | ku viki korua | ku viviki kotou |
| Будущее | ka viki ai koe | ka viki ai korua | ka viviki ai kotou |
| Будущее завершенное | i viki ai koe | i viki ai korua | i viviki ai kotou |
| Повелительное накл. | ka viki koe | ka viki korua | ka viviki kotou |
Глагол следующий за существительным выступает для него в роли определения (i.e. причастия):
е tagata ere
INDF.ART man walk
'шагающий мужчина'
Также глагол можно субстантивировать с помощью -ga. Если поставить его в дательный падеж с определенным артиклем, получится герундиальная конструкция (= нашему деепричастию). Например, i te erega - по дороге, идя.
Прямые и непрямые дополнения выражаются одинаково, посредством предлога винительного падежа ki. Глаголы восприятия в свою очередь суть исключением, управляя родительным падежом (предлог "no").
Список сокращений
- ACC - винительный падеж
- ALL - падеж приближения
- ART - артикль
- DEM - указательное местоимение
- IMP - повелительное наклонение
- INDF - неопределенный (артикль)
- PERF - совершенное время
- Дв. - двойственное число
- Ед. - единственное число
- Инкл. - инклюзив
- Л. - лицо
- Мн. - множественное число
- Накл. - наклонение
- Экскл. - эксклюзив
Список использованной литературы
- Essai de Grammaire de la Langue des Iles Gambier ou Mangaréva / les Missionaires catholiques de cet Archipel, membres de la Congrégation des Sacrés-Cœur de Picpus // Braine-le-Comte Imprimerie Zech et Fils, 1908. - p. 216.
- Manuireva, E. (2014). Mangarevan - A Shifting Language. A thesis submitted to Auckland University of Technology in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy (MPhil) (137 p.). Auckland, New Zealand.
Примечания
- Красная книга языков ЮНЕСКО
Ссылки
- Английско-мангареванский онлайн словарь
- Ethnologue
- Мангарева-английский словарь E. Tregear, 1899
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Мангареванский язык, Что такое Мангареванский язык? Что означает Мангареванский язык?
Eta stranica trebuet sushestvennoj pererabotki Vozmozhno eyo neobhodimo pravilno oformit dopolnit ili perepisat Poyasnenie prichin i obsuzhdenie na stranice Vikipediya K uluchsheniyu 9 iyulya 2022 U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Mangareva znacheniya Mangareva nskij yazyk ili mangareva mangar te reo mangareva polinezijskij yazyk rasprostranyonnyj na ostrove Mangareva i sosednih ostrovah Akamaru Taravai Aukena i t d Mangarevanskij yazyk blizko rodstvenen s markizskim V 1987 godu na mangarevanskom govorilo 1600 chelovek Bolshinstvo iz nih prozhivalo v posyolke Rikitea Mangarevanskij yazykSamonazvanie MangarevaStrana Francuzskaya PolineziyaRegion Ostrova GambeObshee chislo govoryashih 1600Status seryoznaya ugrozaKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Avstronezijskaya semya Malajsko polinezijskaya nadvetvVostochno malajsko polinezijskaya zonaOkeanijskaya podzonaPolinezijskaya podgruppa dd dd dd Pismennost latinicaYazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 mrvAtlas of the World s Languages in Danger 706Ethnologue mrvLinguasphere 39 CAQ kELCat 3572IETF mrvGlottolog mang1401Obshaya informaciyaMangareva proishodit ot maga gora i reva dvizhushayasya mestnost Tak nazyvaetsya gora i krupnejshij ostrov na kotorom ona raspolozhena v sostave ostrovov Gambe Genealogicheskaya informaciyaMangarevanskij eto odin iz markizijskih yazykov naryadu s gavajskim i markizskim yazykami otnosyashihsya k polinezijskoj podgruppe okeanijskoj zony vostochno malajsko polinezijskoj vetvi avstronezijskoj semi yazykov Sociolingvisticheskaya informaciyaMangarevanskij yazyk nahoditsya pod sereznoj ugrozoj ischeznoveniya Po dannym na 2011 god u nego ostavalos vsego 600 nositelej Po dannym Institut Statistique de Polynesie Francaise na 2017 god lish chetvert vzroslogo naseleniya govorit doma na mangareva bolshaya zhe chast na francuzskom Tipologicheskaya harakteristikaBazovyj poryadok slov mangarevanskogo yazyka VSO Grammaticheskij stroj analiticheskij Naprimer E akaaroha ana te akariki ki tona hu PRS love PRS ART king ACC 3P POSS people Korol lyubit svoj narod Po etomu zhe primeru my mozhem videt chto mangarevanskomu prisush nominativnyj stroj rolevoj kodirovki ved korol ne imeet nikakogo ergativnogo predloga S neperehodnym glagolom predlozhenie budet takoe E moe ana te akariki PRS sleep PRS ART king Korol spit V posessivnoj gruppe posessor mozhet nahoditsya kak posle tak i pered obladaemym i on vsegda budet stoyat v roditelnom padezhe chto svidetelstvuet o zavisimostnoj rolevoj kodirovke Esli on nahoditsya posle to on stoit v roditelnom padezhe s predlogom no te takao no te hu ART speech of ART human rech cheloveka V sluchae zhe esli pered artikl opredelyayushij obladaemogo oe slivaetsya s no to te hu takao ART of ART human speech chelovecheskaya rech V predikativnoj gruppe kak pryamoe tak i nepryamoe dopolneniya stoyat v vinitelnom padezhe predlog ki naprimer Ku apai mai ko Tupa ki te tumei ki te hu Mangareva PERF carry ALL ART Tupa ACC ART breadfruit ACC ART people Mangarevan Tupa prines hlebnoe derevo mangarevancam Eto svidetelstvuet o zavisimostnoj rolevoj kodirovke v predikativnoj gruppe Slovoizmenenie v etom yazyke razvito minimalno 1 Sushestvuet neznachitelnoe chislo suffiksov kak naprimer ga raga obrazuyushij iz glagolov ili prilagatelnyh sushestvitelnye kume kumega podnimat predpolozhenie paoa paoaraga bednyj bednost 2 Povtorenie osnovy chasto primenyaetsya dlya pridaniya sily znacheniyu slova k primeru dlya vyrazheniya povtoryaemosti kak v takao takaokao slovo bormotanie Chasto povtorenie imeet umenshitelnuyu funkciyu kak v manu manumanu ptica ptichka nasekomoe 3 Takzhe ochen horosho razvito korneslozhenie aka vnimatelno nana smotret akanana smotret vnimatelno vsmatrivatsya Fonetika i orfografiyaMangarevanskij yazyk obladaet vsego 14 yu fonemami i stolkim zhe chislom bukv v ego alfavite A a E e G g H h I i K k M m a e ŋ ʔ i k m N n O o P p R r T t U u V v n o p r t u v Slog v etom yazyke obyazan byt otkrytym ziyanie vnutri slova ne styagivaetsya e g koe ty Na styke zhe slov vozmozhna eliziya e g to oka gt t oka GrammatikaSushestvitelnoe Vvidu otsutstviya imennogo slovoizmeneniya kak roli v predlozhenii tak i chislo vyrazhayutsya vspomogatelnymi slovami zachastuyu predlogami Naprimer te motua otec budet sklonyatsya sleduyushim obrazom Padezh chislo Edinstvennoe MnozhestvennoeImenitelnyj te motua te mau motua Roditelnyj no te motua no te mau motuaDatelnyj i te motua i te mau motuaVinitelnyj ki te motua ki te mau motuaZvatelnyj e te motua e te mau motuaOtlozhitelnyj na no te motua na no te mau motua sushestvuet mnozhestvo sposobov vyrazheniya mnozhestvennogo chisla naprimer na motua ko ua te motua pri ko predlogi i i ki obretut v konce a naprimer kia ko ua te motua Imena sobstvennye imeyut artikl ko no opuskayut ego v kosvennyh padezhah Naprimer ko Petero Petr ia Petero Petru Artikl Sistema artiklej v mangarevanskom yazyke kuda slozhnee chem v indoevropejskih yazykah U imen naricatelnyh i sobstvennyh artikli nemnogo razlichayutsya Dlya imen naricatelnyh neopredelennym artiklem budet e kak v e tagata odin muzhchina Takzhe etot artikl ispolzuetsya v kachestve zvatelnogo padezha i mozhet stavitsya v lyubom meste e Motua Motua e e Motua e e te Motua e Otche I inogda on oboznachaet ukazanie E tagata riria Eto plohoj chelovek Opredelennym zhe artiklem yavlyaetsya te kak v te hare etot dom Slozhnyj artikl ko te zadaet temu predlozheniya ili analogichen nashemu eto naprimer Ko te hare ra ka papare ART house but IMP close Chto naschet doma zakroj ego Ko te hare tenei ART house DEM Eto tot samyj dom Ko a ili prosto a ispolzuetsya v voprosah i vosklicaniyah naprimer A hare Eto tot samyj dom ili A Motua Vot on otec Pri imenah sobstvennyh i lichnyh mestoimeniyah ispolzuyutsya a ko ko a bez osobyh razlichij v znachenii A ko ko a Petero Petr Ko koe ty Takzhe sushestvuet osobaya forma artiklya kotoraya stavitsya pri obekte posessivnosti kogda posessor stanovitsya mezhdu nim i artiklem Naprimer mozhno skazat te takao no te hu rech cheloveka a mozhno to te hu takao analogichno drevnegrecheskomu ὁ toῦ ἀn8rwpoy logos chelovecheskaya rech Vo vtorom sluchae te no zamenyaetsya na to S suprugami i pishej vmesto to govoryat ta Naprimer ta koe kai tvoya eda slovo koe v takih sluchayah mozhno opustit i prosto ostavit ta kai Prilagatelnoe Prilagatelnoe vsegda stavitsya posle sushestvitelnogo naprimer e tagata porotu dosl muzhchina horoshij Duplikaciya osnovy usilit znachenie e tagata poroturotu prekrasnyj muzhchina Stepenej sravneniya net Nekotoryj otdalennyj analogi superlativa vozmozhno obrazovat pri pomoshyu nunui porotu porotununui Mestoimenie Lichnoe mestoimenie mangarevanskogo yazyka imeet tri lica tri chisla i kategoriyu inklyuzivnosti dlya 1 l ed dv ch lico chislo Ed Dv Mn 1 ekskl au maua matou1 inkl taua tatou2 koe korua kotou3 koia na raua na Mestoimeniya sklonyayutsya analogichno imenam sobstvennym Glagol Glagol mozhet imet do treh form obychnaya dlya ed i dv ch reduplicirovannaya tozhe ed i dv ch no dejstvie prodolzhitelnoe ili povtoryayusheesya i s reduplikaciej pervogo sloga dlya mn ch Naprimer apai apai apai aapai Dalshe vy mozhete videt tablicu vremen dlya vtorogo lica dlya glagola viki bezhat Vremya ili zalog chislo Ed Dv Mn Nastoyashee en viki ana koe en viki ana korua en viviki ana kotouZavershennoe ku viki koe ku viki korua ku viviki kotouBudushee ka viki ai koe ka viki ai korua ka viviki ai kotouBudushee zavershennoe i viki ai koe i viki ai korua i viviki ai kotouPovelitelnoe nakl ka viki koe ka viki korua ka viviki kotou Glagol sleduyushij za sushestvitelnym vystupaet dlya nego v roli opredeleniya i e prichastiya e tagata ere INDF ART man walk shagayushij muzhchina Takzhe glagol mozhno substantivirovat s pomoshyu ga Esli postavit ego v datelnyj padezh s opredelennym artiklem poluchitsya gerundialnaya konstrukciya nashemu deeprichastiyu Naprimer i te erega po doroge idya Pryamye i nepryamye dopolneniya vyrazhayutsya odinakovo posredstvom predloga vinitelnogo padezha ki Glagoly vospriyatiya v svoyu ochered sut isklyucheniem upravlyaya roditelnym padezhom predlog no Spisok sokrashenijACC vinitelnyj padezh ALL padezh priblizheniya ART artikl DEM ukazatelnoe mestoimenie IMP povelitelnoe naklonenie INDF neopredelennyj artikl PERF sovershennoe vremya Dv dvojstvennoe chislo Ed edinstvennoe chislo Inkl inklyuziv L lico Mn mnozhestvennoe chislo Nakl naklonenie Ekskl eksklyuzivSpisok ispolzovannoj literaturyEssai de Grammaire de la Langue des Iles Gambier ou Mangareva les Missionaires catholiques de cet Archipel membres de la Congregation des Sacres Cœur de Picpus Braine le Comte Imprimerie Zech et Fils 1908 p 216 Manuireva E 2014 Mangarevan A Shifting Language A thesis submitted to Auckland University of Technology in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy MPhil 137 p Auckland New Zealand PrimechaniyaKrasnaya kniga yazykov YuNESKOSsylkiV Inkubatore Vikimedia est probnyj razdel Vikipedii na mangarevanskom yazykeV Vikislovare spisok slov mangarevanskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Mangarevskij yazyk Anglijsko mangarevanskij onlajn slovar Ethnologue Mangareva anglijskij slovar E Tregear 1899


