Википедия

Монский язык

Монский язы́к (ဘာသာမန် ) — австроазиатский язык, на котором говорят моны, проживающие в Мьянме и Таиланде. Как и большинство языков этой семьи, монский не имеет тонов.

image Эта страница или раздел содержит текст бирманским письмом.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно.
Монский язык
image
Самоназвание ဘာသာမန်
Страны Мьянма, Таиланд
Официальный статус Камбоджа
Общее число говорящих 851 000
Статус уязвимый
Классификация
Категория Языки Евразии
Языковая семья

Австроазиатская семья

Мон-кхмерская ветвь
Монская группа
Письменность монское письмо
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 кхм 360
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 mnw
WALS mon
Atlas of the World’s Languages in Danger 2222
Ethnologue mnw
Linguasphere 46-GAA-a
ABS ASCL 6303
IETF mnw
Glottolog monn1252
image Википедия на этом языке
image
Надпись на монском языке Пан-Тхалат, Лаос

Количество носителей этого языка — 851 000, однако среди них очень мало монолингвов. В последние годы количество носителей резко сокращается, особенно среди молодёжи — многие моны говорят только на бирманском языке.

В Мьянме носители живут в одноимённом штате, а также административной области Танинтайи и штате Карен.

История

Монский оказал значительное влияние на историю Мьянмы. До XII века он был лингва франка в долине реки Иравади, в том числе в королевстве Паган. Письменный монский продолжал оставаться основным государственным языком даже после падения монского королевства Татон в 1057. Паганский король [англ.] (ок. 1084—1113) восхищался монской культурой, благодаря чему бирманское письмо является потомком монского, а также появилась Надпись Мьязеди. Однако после смерти Чжанситы употребление монского среди бирманцев сократилось. [англ.] начал вытеснять монский и пью в качестве государственного языка.

Монские надписи во множестве находят в Таиланде, однако не ясно, были ли их авторы монами, смешанного моно-малайского или же кхмерского происхождения.

После падения Пагана монский снова стал международным языком монского государства Хантавади (1287—1539), оставаясь основным в регионе до середины XIX века. После колонизации Великобританией Нижней Бирмы в 1852 дельта Иравади стала сельскохозяйственным регионом, колониальным правительством поощрялось переселение туда жителей других регионов страны, а также индусов и китайцев, что вызвало уменьшение влияния монского.

Во время британского колониального правления использование монского постоянно уменьшалось, а с момента обретения Мьянмой независимости в 1948 году количество носителей неуклонно снижалось. В отсутствие государственной поддержки единственными постоянно использующими монское письмо людьми стали монские монахи.

В 2013 году было объявлено, что газета «Танлвин Таймс» (သံလွင်တိုင်းမ်, Than Lwin Times) начнёт выпускать новости на монском языке, которые станут первой мьянманской публикацией на монском с 1962 года.

Диалекты

У монского три основных диалекта: центральный ([англ.] и Моламьяйн), диалект Пегу и диалект города Е, все взаимопонятны. У тайских носителей монского в речи имеются отличия от бирманских носителей, однако пониманию они не мешают.

Письменность

Древнемонский язык мог записываться двумя видами письма — письмом, образованным от грантха, в области, где сегодня находится Таиланд, и письмом, возможно, образованным от кадамба или грантха, в области, где сегодня находится Мьянма. В современном монском письме имеются несколько букв и диакритических знаков, которых в древнемонском не было: к примеру, подписная буква , означающая «л». Кроме того, между письменным и устным монским существуют значительные отличия, имеется множество омофонов, записываемых по-разному. В монском письме используется множество соединённых букв, отображающих стечения согласных.

В современном монском 35 согласных букв, из которых одна по сути является гласной. В перечне ниже согласные, произносимые с придыхательной фонацией, выделены серым.

က
k (/kaˀ/)

kh (/kʰaˀ/)

g (/kɛ̀ˀ/)

gh (/kʰɛ̀ˀ/)

ṅ (/ŋɛ̀ˀ/)

c (/caˀ/)

ch (/cʰaˀ/)

j (/cɛ̀ˀ/)

jh (/cʰɛ̀ˀ/)

ñ (/ɲɛ̀ˀ/)

ṭ (/taˀ/)

ṭh (/tʰaˀ/)

ḍ (/ɗaˀ/)

ḍ (/tʰaˀ/)

ṇ (/naˀ/)

t (/taˀ/)

th (/tʰaˀ/)

d (/tɛ̀ˀ/)

dh (/tʰɛ̀ˀ/)

n (/nɛ̀ˀ/)

p (/paˀ/)

ph (/pʰaˀ/)

b (/pɛ̀ˀ/)

bh (/pʰɛ̀ˀ/)

m (/mɛ̀ˀ/)

y (/yɛ̀ˀ/)

r (/rɛ̀ˀ/)

l (/lɛ̀ˀ/)

w (/wɛ̀ˀ/)

s (/saˀ/)

h (/haˀ/)

ḷ (/laˀ/)

b (/baˀ/)

a (/aˀ/)

mb (/bɛ̀ˀ/)

В монском письме согласные буквы делятся на чистые и придыхательные, причём при присоединении к парным согласным диакритических знаков они изменяются по-разному: чистый «ка», က, читается /kaˀ/, а придыхательный  — /kɛ̀ˀ/. При добавлении гласных происходят следующие изменения:

  • က + ကဳ, /kɔe/
  • + ဂဳ, /kì/
  • က + ကူ, /kao/
  • + ဂူ, /kù/

В монском письме имеется несколько уникальных диакритических знаков, в том числе (/ɛ̀a/) и (/i/), а означает /ìˀ/. Кроме того, (/e/) используется вместо .

В письме имеется восемь медиалей: ္ၚ (/-ŋ-/), (/-n-/), (/-m-/), (/-j-/), (/-r-/), (/-l-/), (/-w-/), and (/-hn-/). Консонантные финали указываются с вирамой (), как в бирманском письме.

Лингвистические черты

Фонетика и фонология

Согласные

Губно-губные Зубные Палатальные Заднеязычные Глоттальные
Взрывные p pʰ ɓ t tʰ ɗ c cʰ k kʰ ʔ
Фрикативы s ç1 h
Носовые m n ɲ ŋ
Аппроксиманты w l, r j

1/ç/ встречается только в заимствованиях из бирманского.

Гласные

Переднего ряда Среднего ряда Заднего ряда
Верхнего подъёма i u
Средне-верхнего подъёма e ə o
Среднего подъёма ɛ ɐ ɔ
Низкого подъёма a

Регистр

В отличие от распространённых вокруг бирманского и тайского языков, в монском нет тонов. Как и во многих мон-кхмерских языках, в монском для различения слогов используется фонация и . Регистров два — «чистый» и «придыхательный», в котором гласные имеют . В примерах ниже она указывается с помощью грависа.

Грамматика

Глагол

Монские глаголы не изменяются по лицам, а категория времени выражается с помощью частиц.

У некоторых глаголов морфологически выражается каузатив, обычно при помощи приставки /pə-/:

Инфинитив Перевод Каузатив Перевод
ချိုတ် chɒt умирать ဂချိုတ် kəchɒt убивать
လီု lɜ̀m быть разрушенным ပလီု pəlɜ̀m разрушать
ထေၚ် thɔiŋ быть твёрдым ပထေၚ် pəthɔiŋ делать твёрдым
တီ tɛm знать ပတီ pətɛm рассказывать, информировать

Существительное

Число

Монские существительные не изменяются по числам:

သတ်ကြုက် မွဲ
sɔt krɜk mòa mèa
манго один счётное слово
  • «один манго»
သတ်ကြုက် ၜါ
sɔt krɜk ɓa mèa
манго два счётное слово
  • «два манго»

Прилагательное

Определения следуют за существительными:

ဗြဴ ကျေဝ်
prɛa ce
женщина красивая
  • «Красивая женщина»

Местоимение

Указательные местоимения следуют за существительным:

ŋoa nɔʔ
день этот
этот день

Счётные слова

Как и во многих других языках Юго-Восточной Азии, в монском имеются счётные слова. Выбор счётного слова зависит от существительного.

«Одна ручка»
МФА kaneh mòa tanəng
Перевод ручка одна счётное слово
«Одно дерево»
МФА chup mòa tanɒm
Перевод дерево один счётное слово

Предлоги

В монском имеется множество предлогов:

ɗoa əma
в озеро
«В озере»

Порядок слов

Обычный порядок слов в монском предложении — SVO (подлежащеесказуемоедополнение).

Монский အဲ ရာန် သ္ၚု တုဲ ယျ
МФА ʔoa ran hau toa ya.
Перевод я купить рис маркер завершённости положительная частица
  • «Я купил рис».
Монский ညး တံ ဗ္တောန် ကဵု အဲ ဘာသာ အၚ်္ဂလိက်
МФА Nyeh tɔʔ paton ʔua pàsa ʔengloit
Перевод 3-е лицо множественное число учить предлог «чему-либо» первое лицо язык английский
  • «Меня научили английскому».

Вопросительные предложения

Общие вопросы (ответ да/нет) сопровождаются частицей ha

Монский ဗှ်ေ ပုၚ် တုဲ ယျ ဟာ
МФА ɓè ʃìa pəng toa ya ha?
Перевод ты есть рис частица завершённости подтверждение вопросительная частица
  • «Ты ел рис?»
МФА əha a ha?
Перевод отец идти вопросительная частица
  • «Отец идёт?»

Специальные вопросы сопровождаются частицей rau:

Монский язык တၠ အဲ ကြာတ်ကြဴ မူ ရော
МФА Tala Ong kratkraw mu ràu?
Перевод Тала Онг мыть что вопросительная частица
  • «Что мыла Тала Онг?»

Монская Википедия

Существует раздел Википедии на монском языке («Монская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2019 году. По состоянию на 4:58 (UTC) 14 июля 2025 года раздел содержит 1956 статей (общее число страниц — 6747); в нём зарегистрирован 4651 участник, трое из них имеют статус администратора; 14 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 46 029.

Примечания

  1. Красная книга языков ЮНЕСКО
  2. Gordon, Raymond G., Jr. Mon: A language of Myanmar. Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. SIL International (2005). Дата обращения: 9 июля 2006. Архивировано 7 апреля 2013 года.
  3. Dr. SM. The Mon Language (An endangered species). Monland Restoration Council. Дата обращения: 12 июля 2006. Архивировано из оригинала 7 апреля 2013 года.
  4. Strachan, Paul. Imperial Pagan: Art and Architecture of Burma (англ.). — Гавайский университет, 1990. — P. 66. — ISBN 0-8248-1325-1.
  5. Kun Chan (13 февраля 2013). First Mon language newspaper in 50 years to be published. Архивировано 21 июля 2013. Дата обращения: 16 февраля 2013.
  6. South, Ashley. Mon Nationalism and Civil War in Burma: The Golden Sheldrake (англ.). — Routledge, 2003. — ISBN 0-7007-1609-2.
  7. Christian, Bauer. Language and Ethnicity: The Mon in Burma and Thailand // Ethnic groups across national boundaries in mainland Southeast Asia (англ.) / Gehan Wijeyewardene. — Institute of Southeast Asian Studies, 1990. — P. 17. — ISBN 978-981-3035-57-7.
  8. Proposal for encoding characters for Myanmar minority languages in the UCS (PDF). International Organization for Standardization (2 апреля 2006). Дата обращения: 9 июля 2006. Архивировано из оригинала 7 апреля 2013 года.
  9. Jenny, Mathias. A Short Introduction to the Mon Language (неопр.). — Mon Culture and Literature Survival Project (MCL), 2001. Архивировано 18 июля 2011 года.
  10. Dho-ong Jhaan. Mon Consonants Characters (9 мая 2010). Дата обращения: 12 сентября 2010. Архивировано 7 апреля 2013 года.
  11. Dho-ong Jhaan. Romanization for Mon Script by Transliteration Method (1 октября 2009). Дата обращения: 12 сентября 2010. Архивировано 1 мая 2011 года.
  12. Mon // Concise encyclopedia of languages of the world (англ.). — Elsevier, 2009. — P. 719—720. — ISBN 978-0-08-087774-7.
  13. Dho-ong Jhaan. Mon Vowels Characters (10 мая 2010). Дата обращения: 12 сентября 2010. Архивировано 7 апреля 2013 года.
  14. Pan Hla 1989:29
  15. Pan Hla p. 24
  16. Pan Hla, p. 42
  17. Монская Википедия: первая правка
  18. Монская Википедия: страница статистических данных

Литература

  • Крылов Ю. Ю. Фонология и морфонология монского языка. — СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2009. — 228 с.

Ссылки

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Монский язык, Что такое Монский язык? Что означает Монский язык?

Monskij yazy k ဘ သ မန avstroaziatskij yazyk na kotorom govoryat mony prozhivayushie v Myanme i Tailande Kak i bolshinstvo yazykov etoj semi monskij ne imeet tonov Eta stranica ili razdel soderzhit tekst birmanskim pismom Esli u vas otsutstvuyut neobhodimye shrifty nekotorye simvoly mogut otobrazhatsya nepravilno Monskij yazykSamonazvanie ဘ သ မန Strany Myanma TailandOficialnyj status KambodzhaObshee chislo govoryashih 851 000Status uyazvimyjKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Avstroaziatskaya semya Mon khmerskaya vetvMonskaya gruppa dd Pismennost monskoe pismoYazykovye kodyGOST 7 75 97 khm 360ISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 mnwWALS monAtlas of the World s Languages in Danger 2222Ethnologue mnwLinguasphere 46 GAA aABS ASCL 6303IETF mnwGlottolog monn1252Vikipediya na etom yazykeNadpis na monskom yazyke Pan Thalat Laos Kolichestvo nositelej etogo yazyka 851 000 odnako sredi nih ochen malo monolingvov V poslednie gody kolichestvo nositelej rezko sokrashaetsya osobenno sredi molodyozhi mnogie mony govoryat tolko na birmanskom yazyke V Myanme nositeli zhivut v odnoimyonnom shtate a takzhe administrativnoj oblasti Tanintaji i shtate Karen IstoriyaMonskij okazal znachitelnoe vliyanie na istoriyu Myanmy Do XII veka on byl lingva franka v doline reki Iravadi v tom chisle v korolevstve Pagan Pismennyj monskij prodolzhal ostavatsya osnovnym gosudarstvennym yazykom dazhe posle padeniya monskogo korolevstva Taton v 1057 Paganskij korol angl ok 1084 1113 voshishalsya monskoj kulturoj blagodarya chemu birmanskoe pismo yavlyaetsya potomkom monskogo a takzhe poyavilas Nadpis Myazedi Odnako posle smerti Chzhansity upotreblenie monskogo sredi birmancev sokratilos angl nachal vytesnyat monskij i pyu v kachestve gosudarstvennogo yazyka Monskie nadpisi vo mnozhestve nahodyat v Tailande odnako ne yasno byli li ih avtory monami smeshannogo mono malajskogo ili zhe khmerskogo proishozhdeniya Posle padeniya Pagana monskij snova stal mezhdunarodnym yazykom monskogo gosudarstva Hantavadi 1287 1539 ostavayas osnovnym v regione do serediny XIX veka Posle kolonizacii Velikobritaniej Nizhnej Birmy v 1852 delta Iravadi stala selskohozyajstvennym regionom kolonialnym pravitelstvom pooshryalos pereselenie tuda zhitelej drugih regionov strany a takzhe indusov i kitajcev chto vyzvalo umenshenie vliyaniya monskogo Vo vremya britanskogo kolonialnogo pravleniya ispolzovanie monskogo postoyanno umenshalos a s momenta obreteniya Myanmoj nezavisimosti v 1948 godu kolichestvo nositelej neuklonno snizhalos V otsutstvie gosudarstvennoj podderzhki edinstvennymi postoyanno ispolzuyushimi monskoe pismo lyudmi stali monskie monahi V 2013 godu bylo obyavleno chto gazeta Tanlvin Tajms သ လ င တ င မ Than Lwin Times nachnyot vypuskat novosti na monskom yazyke kotorye stanut pervoj myanmanskoj publikaciej na monskom s 1962 goda DialektyU monskogo tri osnovnyh dialekta centralnyj angl i Molamyajn dialekt Pegu i dialekt goroda E vse vzaimoponyatny U tajskih nositelej monskogo v rechi imeyutsya otlichiya ot birmanskih nositelej odnako ponimaniyu oni ne meshayut PismennostOsnovnaya statya Monskoe pismo Drevnemonskij yazyk mog zapisyvatsya dvumya vidami pisma pismom obrazovannym ot grantha v oblasti gde segodnya nahoditsya Tailand i pismom vozmozhno obrazovannym ot kadamba ili grantha v oblasti gde segodnya nahoditsya Myanma V sovremennom monskom pisme imeyutsya neskolko bukv i diakriticheskih znakov kotoryh v drevnemonskom ne bylo k primeru podpisnaya bukva လ oznachayushaya l Krome togo mezhdu pismennym i ustnym monskim sushestvuyut znachitelnye otlichiya imeetsya mnozhestvo omofonov zapisyvaemyh po raznomu V monskom pisme ispolzuetsya mnozhestvo soedinyonnyh bukv otobrazhayushih stecheniya soglasnyh V sovremennom monskom 35 soglasnyh bukv iz kotoryh odna po suti yavlyaetsya glasnoj V perechne nizhe soglasnye proiznosimye s pridyhatelnoj fonaciej vydeleny serym က k kaˀ ခ kh kʰaˀ ဂ g kɛ ˀ ဃ gh kʰɛ ˀ ၚ ṅ ŋɛ ˀ စ c caˀ ဆ ch cʰaˀ ဇ j cɛ ˀ ၛ jh cʰɛ ˀ ည n ɲɛ ˀ ဋ ṭ taˀ ဌ ṭh tʰaˀ ဍ ḍ ɗaˀ ဎ ḍ tʰaˀ ဏ ṇ naˀ တ t taˀ ထ th tʰaˀ ဒ d tɛ ˀ ဓ dh tʰɛ ˀ န n nɛ ˀ ပ p paˀ ဖ ph pʰaˀ ဗ b pɛ ˀ ဘ bh pʰɛ ˀ မ m mɛ ˀ ယ y yɛ ˀ ရ r rɛ ˀ လ l lɛ ˀ ဝ w wɛ ˀ သ s saˀ ဟ h haˀ ဠ ḷ laˀ ၜ b baˀ အ a aˀ ၝ mb bɛ ˀ V monskom pisme soglasnye bukvy delyatsya na chistye i pridyhatelnye prichyom pri prisoedinenii k parnym soglasnym diakriticheskih znakov oni izmenyayutsya po raznomu chistyj ka က chitaetsya kaˀ a pridyhatelnyj ဂ kɛ ˀ Pri dobavlenii glasnyh proishodyat sleduyushie izmeneniya က က kɔe ဂ ဂ ki က က kao ဂ ဂ ku V monskom pisme imeetsya neskolko unikalnyh diakriticheskih znakov v tom chisle ɛ a i i a oznachaet iˀ Krome togo ဨ e ispolzuetsya vmesto ဧ V pisme imeetsya vosem medialej ၚ ŋ n m j r l w and hn Konsonantnye finali ukazyvayutsya s viramoj kak v birmanskom pisme Lingvisticheskie chertyFonetika i fonologiya Soglasnye Gubno gubnye Zubnye Palatalnye Zadneyazychnye GlottalnyeVzryvnye p pʰ ɓ t tʰ ɗ c cʰ k kʰ ʔFrikativy s c 1 hNosovye m n ɲ ŋApproksimanty w l r j 1 c vstrechaetsya tolko v zaimstvovaniyah iz birmanskogo Glasnye Perednego ryada Srednego ryada Zadnego ryadaVerhnego podyoma i uSredne verhnego podyoma e e oSrednego podyoma ɛ ɐ ɔNizkogo podyoma aRegistr V otlichie ot rasprostranyonnyh vokrug birmanskogo i tajskogo yazykov v monskom net tonov Kak i vo mnogih mon khmerskih yazykah v monskom dlya razlicheniya slogov ispolzuetsya fonaciya i Registrov dva chistyj i pridyhatelnyj v kotorom glasnye imeyut V primerah nizhe ona ukazyvaetsya s pomoshyu gravisa Grammatika Glagol Monskie glagoly ne izmenyayutsya po licam a kategoriya vremeni vyrazhaetsya s pomoshyu chastic U nekotoryh glagolov morfologicheski vyrazhaetsya kauzativ obychno pri pomoshi pristavki pe Infinitiv Perevod Kauzativ Perevodခ တ chɒt umirat ဂခ တ kechɒt ubivatလ lɜ m byt razrushennym ပလ pelɜ m razrushatထ ၚ thɔiŋ byt tvyordym ပထ ၚ pethɔiŋ delat tvyordymတ tɛm znat ပတ petɛm rasskazyvat informirovatSushestvitelnoe Chislo Monskie sushestvitelnye ne izmenyayutsya po chislam သတ က က မ မsɔt krɜk moa meamango odin schyotnoe slovo odin mango သတ က က ၜ မsɔt krɜk ɓa meamango dva schyotnoe slovo dva mango Prilagatelnoe Opredeleniya sleduyut za sushestvitelnymi ဗ က ဝ prɛa cezhenshina krasivaya Krasivaya zhenshina Mestoimenie Ukazatelnye mestoimeniya sleduyut za sushestvitelnym ŋoa nɔʔden etotetot denSchyotnye slova Kak i vo mnogih drugih yazykah Yugo Vostochnoj Azii v monskom imeyutsya schyotnye slova Vybor schyotnogo slova zavisit ot sushestvitelnogo Odna ruchka MFA kaneh moa tanengPerevod ruchka odna schyotnoe slovo Odno derevo MFA chup moa tanɒmPerevod derevo odin schyotnoe slovoPredlogi V monskom imeetsya mnozhestvo predlogov ɗoa emav ozero V ozere Poryadok slov Obychnyj poryadok slov v monskom predlozhenii SVO podlezhashee skazuemoe dopolnenie Monskij အ ရ န သ ၚ တ ယ MFA ʔoa ran hau toa ya Perevod ya kupit ris marker zavershyonnosti polozhitelnaya chastica Ya kupil ris Monskij ည တ ဗ တ န က အ ဘ သ အၚ ဂလ က MFA Nyeh tɔʔ paton kɒ ʔua pasa ʔengloitPerevod 3 e lico mnozhestvennoe chislo uchit predlog chemu libo pervoe lico yazyk anglijskij Menya nauchili anglijskomu Voprositelnye predlozheniya Obshie voprosy otvet da net soprovozhdayutsya chasticej ha Monskij ဗ စ ပ ၚ တ ယ ဟ MFA ɓe ʃia peng toa ya ha Perevod ty est ris chastica zavershyonnosti podtverzhdenie voprositelnaya chastica Ty el ris MFA eha a ha Perevod otec idti voprositelnaya chastica Otec idyot Specialnye voprosy soprovozhdayutsya chasticej rau Monskij yazyk တ အ က တ က မ ရ MFA Tala Ong kratkraw mu rau Perevod Tala Ong myt chto voprositelnaya chastica Chto myla Tala Ong Monskaya VikipediyaSushestvuet razdel Vikipedii na monskom yazyke Monskaya Vikipediya pervaya pravka v nyom byla sdelana v 2019 godu Po sostoyaniyu na 4 58 UTC 14 iyulya 2025 goda razdel soderzhit 1956 statej obshee chislo stranic 6747 v nyom zaregistrirovan 4651 uchastnik troe iz nih imeyut status administratora 14 uchastnikov sovershili kakie libo dejstviya za poslednie 30 dnej obshee chislo pravok za vremya sushestvovaniya razdela sostavlyaet 46 029 PrimechaniyaKrasnaya kniga yazykov YuNESKO Gordon Raymond G Jr Mon A language of Myanmar neopr Ethnologue Languages of the World Fifteenth edition SIL International 2005 Data obrasheniya 9 iyulya 2006 Arhivirovano 7 aprelya 2013 goda Dr SM The Mon Language An endangered species neopr Monland Restoration Council Data obrasheniya 12 iyulya 2006 Arhivirovano iz originala 7 aprelya 2013 goda Strachan Paul Imperial Pagan Art and Architecture of Burma angl Gavajskij universitet 1990 P 66 ISBN 0 8248 1325 1 Kun Chan 13 fevralya 2013 First Mon language newspaper in 50 years to be published Arhivirovano 21 iyulya 2013 Data obrasheniya 16 fevralya 2013 South Ashley Mon Nationalism and Civil War in Burma The Golden Sheldrake angl Routledge 2003 ISBN 0 7007 1609 2 Christian Bauer Language and Ethnicity The Mon in Burma and Thailand Ethnic groups across national boundaries in mainland Southeast Asia angl Gehan Wijeyewardene Institute of Southeast Asian Studies 1990 P 17 ISBN 978 981 3035 57 7 Proposal for encoding characters for Myanmar minority languages in the UCS neopr PDF International Organization for Standardization 2 aprelya 2006 Data obrasheniya 9 iyulya 2006 Arhivirovano iz originala 7 aprelya 2013 goda Jenny Mathias A Short Introduction to the Mon Language neopr Mon Culture and Literature Survival Project MCL 2001 Arhivirovano 18 iyulya 2011 goda Dho ong Jhaan Mon Consonants Characters neopr 9 maya 2010 Data obrasheniya 12 sentyabrya 2010 Arhivirovano 7 aprelya 2013 goda Dho ong Jhaan Romanization for Mon Script by Transliteration Method neopr 1 oktyabrya 2009 Data obrasheniya 12 sentyabrya 2010 Arhivirovano 1 maya 2011 goda Mon Concise encyclopedia of languages of the world angl Elsevier 2009 P 719 720 ISBN 978 0 08 087774 7 Dho ong Jhaan Mon Vowels Characters neopr 10 maya 2010 Data obrasheniya 12 sentyabrya 2010 Arhivirovano 7 aprelya 2013 goda Pan Hla 1989 29 Pan Hla p 24 Pan Hla p 42 Monskaya Vikipediya pervaya pravka Monskaya Vikipediya stranica statisticheskih dannyhLiteraturaKrylov Yu Yu Fonologiya i morfonologiya monskogo yazyka SPb Izd vo SPb un ta 2009 228 s SsylkiRazdel Vikipedii na monskom yazyke

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто