Википедия

Неаполитанский язык

Неаполита́нский язык (lengua napulitana, nnapulitano, итал. lingua napoletana, napoletano) — романский язык, распространённый в Южной Италии в Кампании, Неаполе, Гаэте и Соре, округах южного Лацио, в части Асколи в Марке, в северной Калабрии, северной и центральной частях Апулии.

Неаполитанский язык
image
Самоназвание Nnapulitano, Napulitana
Страна Италия
Общее число говорящих 7,5 млн.
Статус уязвимый
Классификация
Категория Языки Евразии
Языковая семья

Индоевропейская семья

Романская группа
Итало-романская подгруппа
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 nap
ISO 639-3 nap
WALS itn
Atlas of the World’s Languages in Danger 1022
Ethnologue nap
IETF nap
Glottolog neap1235
image Википедия на этом языке

Сравнение с другими близкими языками

«Отче наш» в переводе на неаполитанский (Неаполь), неаполитанский (Северная Калабрия), сицилийский (Южная Калабрия), сицилийский (Сицилия), итальянский и латынь.

Неаполитанский (Неаполь) Неаполитанский (Северная Калабрия) Сицилийский (Южная Калабрия) Сицилийский (Сицилия) Итальянский Латынь
Pate nuoste ca staje 'ncielo, Patre nuorru chi sta ntru cielu, Patri nostru chi' sini nt’o celu, Nunnu nostru, ca inta lu celu siti Padre Nostro, che sei nei cieli, Pater noster, qui es in caelis
santificammo 'o nomme tuojo chi sia santificatu u nume tuoio, m’esti santificatu u nomi toi, mu santificatu esti lu nomu vostru: sia santificato il tuo nome. sanctificetur nomen tuum:
faje vení 'o regno tuojo, venisse u riegnu tuoio, Mù veni u rregnu toi, Mu veni lu regnu vostru. Venga il tuo regno, Adveniat regnum tuum.
sempe c' 'a vuluntà toja, se facisse a vuluntà tuoia, ù si facissi a voluntà Mu si faci la vuluntati vostra sia fatta la tua volontà, Fiat voluntas tua
accussí 'ncielo e 'nterra. sia nto cielu ca nterra. com’esti nt’o celu, u stessa sup’a terra. comu esti inta lu celu, accussì incapu la terra come in cielo, così in terra. sicut in caelo et in terra
Fance avé 'o ppane tutt' 'e juorne Ranne oje u pane nuorro e tutti i juorni, Dùnandi ped oji u pani nostru e tutti i jorna Dunàtini ogghi lu nostru panuzzu. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
lièvace 'e dièbbete perdunacce i rebita nuorri, e' perdùnandi i debiti, E pirdunàtini li nostri dèbbiti, e rimetti a noi i nostri debiti, Et dimitte nobis debita nostra,
comme nuje 'e llevamme a ll’ate, cumu nue perdunammu i rebituri nuorri. comu nù nc’i perdunamu ad i debituri nostri. comu nuautri li pirdunamu a li nostri dibbitura. come noi li rimettiamo ai nostri debitori. sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
nun 'nce fa spantecà, Un ce mannare ntra tentazione, Non nci dassari nt’a tentazioni, E nun lassàtini cascari inta la tintazziuni; E non ci indurre in tentazione, Et ne nos inducas in temptationem;
e llievace 'o mmale 'a tuorno. ma liberacce e ru male. ma liberandi d’o mali ma scanzàtini di lu mali. ma liberaci dal male. sed libera nos a malo.
Ammèn. Ammèn. Ammèn. Ammèn. Amen. Amen.

Примечания

  1. Красная книга языков ЮНЕСКО

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Неаполитанский язык, Что такое Неаполитанский язык? Что означает Неаполитанский язык?

Neapolita nskij yazyk lengua napulitana nnapulitano ital lingua napoletana napoletano romanskij yazyk rasprostranyonnyj v Yuzhnoj Italii v Kampanii Neapole Gaete i Sore okrugah yuzhnogo Lacio v chasti Askoli v Marke v severnoj Kalabrii severnoj i centralnoj chastyah Apulii Neapolitanskij yazykSamonazvanie Nnapulitano NapulitanaStrana ItaliyaObshee chislo govoryashih 7 5 mln Status uyazvimyjKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Indoevropejskaya semya Romanskaya gruppaItalo romanskaya podgruppa dd Pismennost latinicaYazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 napISO 639 3 napWALS itnAtlas of the World s Languages in Danger 1022Ethnologue napIETF napGlottolog neap1235Vikipediya na etom yazykeSravnenie s drugimi blizkimi yazykami Otche nash v perevode na neapolitanskij Neapol neapolitanskij Severnaya Kalabriya sicilijskij Yuzhnaya Kalabriya sicilijskij Siciliya italyanskij i latyn Neapolitanskij Neapol Neapolitanskij Severnaya Kalabriya Sicilijskij Yuzhnaya Kalabriya Sicilijskij Siciliya Italyanskij LatynPate nuoste ca staje ncielo Patre nuorru chi sta ntru cielu Patri nostru chi sini nt o celu Nunnu nostru ca inta lu celu siti Padre Nostro che sei nei cieli Pater noster qui es in caelissantificammo o nomme tuojo chi sia santificatu u nume tuoio m esti santificatu u nomi toi mu santificatu esti lu nomu vostru sia santificato il tuo nome sanctificetur nomen tuum faje veni o regno tuojo venisse u riegnu tuoio Mu veni u rregnu toi Mu veni lu regnu vostru Venga il tuo regno Adveniat regnum tuum sempe c a vulunta toja se facisse a vulunta tuoia u si facissi a volunta Mu si faci la vuluntati vostra sia fatta la tua volonta Fiat voluntas tuaaccussi ncielo e nterra sia nto cielu ca nterra com esti nt o celu u stessa sup a terra comu esti inta lu celu accussi incapu la terra come in cielo cosi in terra sicut in caelo et in terraFance ave o ppane tutt e juorne Ranne oje u pane nuorro e tutti i juorni Dunandi ped oji u pani nostru e tutti i jorna Dunatini ogghi lu nostru panuzzu Dacci oggi il nostro pane quotidiano Panem nostrum quotidianum da nobis hodie lievace e diebbete perdunacce i rebita nuorri e perdunandi i debiti E pirdunatini li nostri debbiti e rimetti a noi i nostri debiti Et dimitte nobis debita nostra comme nuje e llevamme a ll ate cumu nue perdunammu i rebituri nuorri comu nu nc i perdunamu ad i debituri nostri comu nuautri li pirdunamu a li nostri dibbitura come noi li rimettiamo ai nostri debitori sicut et nos dimittimus debitoribus nostris nun nce fa spanteca Un ce mannare ntra tentazione Non nci dassari nt a tentazioni E nun lassatini cascari inta la tintazziuni E non ci indurre in tentazione Et ne nos inducas in temptationem e llievace o mmale a tuorno ma liberacce e ru male ma liberandi d o mali ma scanzatini di lu mali ma liberaci dal male sed libera nos a malo Ammen Ammen Ammen Ammen Amen Amen PrimechaniyaKrasnaya kniga yazykov YuNESKO Razdel Vikipedii na neapolitanskom yazykeV Vikislovare spisok slov neapolitanskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Neapolitanskij yazyk Eto zagotovka stati o yazykah mira Pomogite Vikipedii dopolniv eyo

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто