Ниасский язык
Ни́асский язык, или язык ни́ас (ниасск. Li Niha, индон. Bahasa Nias) — австронезийский язык, распространённый в Индонезии, на острове Ниас (у западных берегов Суматры) и расположенных поблизости островах Бату.
| Ниас | |
|---|---|
| Самоназвание | Li Niha |
| Страна | |
| Регионы | Ниас и прилегающие острова |
| Общее число говорящих | 480 000 (1989, оценка) |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья |
|
| Письменность | латиница |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | nia |
| ISO 639-3 | nia |
| WALS | nia |
| Ethnologue | nia |
| Код языка BPS | 0025 5 |
| IETF | nia |
| Glottolog | nias1242 |
Общее население острова Ниас и островов Бату в 1998 году составляло 639 675 человек, однако сейчас оценки проводить сложно, так как остров Ниас очень сильно пострадал от цунами 2004 года.
Язык ниас обладает рядом черт, делающих его типологически необычным не только на фоне других австронезийских языков, но и вообще среди языков мира.
История

Остров Ниас уже очень давно был центром оживлённой торговли, находясь на пересечении морских путей из Южной Азии в индонезийский архипелаг и в Малакку: первые сведения об острове Niyan к западу от Суматры содержатся у персидского купца Сулеймана в 854 году. Первыми из европейцев на остров пришли голландцы; на небольшое время он оказался в руках англичан, но потом вновь отошёл Нидерландам. Голландская колониальная администрация развернула на острове бурную миссионерскую деятельность: в 1887 году был издан словарь языка ниас, в 1913 г. два немецких миссионера издали первую его грамматику; позже описанием ниасского языка занимались индонезийские учёные, а в последние годы большую работу провела австралийская исследовательница Ли Браун.
Несмотря на то, что ниасский язык несомненно является австронезийским, вопрос об истории его носителей и самого языка весьма сложен. Ниас — единственный остров в этом районе, где существует мегалитическая культура; в материальной и духовной культуре ниасцев много черт, схожих с теми, что присущи народам центральной части архипелага — например, острова Сулавеси. Бернд Нотхофер указывал и на особое сходство ниасского языка с некоторыми языками Сулавеси и юга Филиппин и полагал, что на Ниасе сохраняются остатки языка доавстронезийского населения.
В настоящее время многие ниасцы, особенно молодые, переходят на индонезийский язык, хотя в целом сохранность языка весьма удовлетворительна; однако эффект, который катастрофа 2004 года оказала на язык ниас, до сих пор оценить невозможно.
Диалекты
В ниасском языке выделяется три диалекта: северный (индон. Nias Utara), распространённый на севере острова, в том числе в районе крупнейшего города Гунунгситоли; центральный и южный (Nias Selatan; юг острова и острова Бату).
Лингвистическая характеристика

Среди типологически необычных черт ниасского языка можно назвать следующие: двухпадежная система, в которой маркированным является не эргатив, а абсолютив; согласование глагола с эргативным аргументом, но не с абсолютивным (обычно наличие первого предполагает и наличие второго); наличие губно-губного дрожащего [ʙ]; использование (подобного существующему в кельтских языках) для выражения падежного значения; порядок слов VOS.
Другие черты, напротив, являются вполне обычными для австронезийской семьи: выражение различных глагольных значений с помощью носового префикса; использование редупликации для выражения различных аспектуальных значений; наличие «прекатегориальных корней» (термин ), то есть таких корней, которые могут образовывать слова любых частей речи; отсутствие прилагательного как особой морфологической категории (определения выражаются с помощью ).
Фонология
Гласные
Гласные фонемы ниасского языка представлены на таблице в орфографической записи и в транскрипции МФА:
| Передний ряд | Средний ряд | Задний ряд | ||
|---|---|---|---|---|
| Неогубленные | Огубленные | |||
| Верхний подъём | i | u | ||
| Средний подъём | e | ö (ɤ) | o | |
| Нижний подъём | a | |||
Кроме того, в ниасском языке достаточно много дифтонгов: они образуются при стечении двух гласных разного подъёма, причём более нижний гласный становится слоговым, а более высокий, соответственно, — глайдом.
Набор дифтонгов таков:
- восходящие дифтонги (со вторым слоговым элементом): ia, io, ua, ue;
- нисходящие дифтонги: ai, ae, ao, au, oi, ou, öi, öu.
Согласные
Набор согласных ниасского языка представлен на следующей таблице; согласные представлены в орфографической записи и (если они не совпадают) в транскрипции МФА:
| Билабиальные | Лабиодентальные | Дентальные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Взрывные | b | t d ndr [dr]* | k g | ' [ʔ] | ||||
| Аффрикаты | c [tʃ] z [dʒ] | |||||||
| Носовые | m | n | ||||||
| Щелевые | f v | s | kh [x] | h | ||||
| Аппроксиманты | ß [ʋ] | w | l | y [j] | ||||
| Дрожащие | mb [ʙ] | r |
Примечание к таблице:
* Ли Браун описывает ndr в южном диалекте как звонкий взрывной с дрожащим отступом (trilled release): фонетически это просто взрывной + дрожащий; для северного диалекта он описан как ретрофлексный дрожащий.
Ударение
Слоговая структура достаточно ограниченная, все слоги имеют вид CV(V) (перед гласными в начале слова автоматически вставляется гортанная смычка). Ударение обычно падает на предпоследний слог (за немногочисленными исключениями, которыми, в основном, являются указательные слова).
Морфонология
Среди морфонологических процессов в ниасском языке наибольшее распространение имеют два: чередование согласных после носовых и чередования начальных согласных. Назальная ассимиляция происходит после некоторых префиксов — в особенности, глагольных, например после префикса ma- (который, однако, сам может менять форму). В её результате происходят следующие изменения:
| Исходный звук | Результат ассимиляции |
|---|---|
| b | m |
| f | |
| t | n |
| s | |
| c | |
| d | ndr |
| r | |
| k | g |
| kh |
Кроме того, в ниасском языке существует развитая система чередований начальных согласных, охватывающая, в первую очередь, имена (также числительные и местоимения, но в этих случаях они фонологически менее регулярны). Система чередований (в орфографической записи) представлена на таблице:
| Исходный звук | Результат чередования |
|---|---|
| f | v |
| t | d |
| s | z |
| c | |
| k | g |
| b | mb |
| d | ndr |
| гласный | n + гласный g + гласный |
Как можно видеть, в контексте, требующем чередования, к гласным приставляется согласный n или g. Выбор согласного, в основном, зависит от этимологии, но существуют и колебания (в частности, между диалектами).
В ниасском языке распространена также редупликация, например bago «делить» — babago «разделить»; tunö «рассказать» — tutunö «рассказать очень подробно»; ofökhö «быть больным» — ofökhöfökhö «быть очень больным».
Морфология
В языке ниас два главных класса слов: имя и предикат (соответствует глаголам и прилагательным других языков). Кроме того, в ниасском, как и в других языках Восточной и Юго-Восточной Азии, есть классификаторы, или счётные слова — специальные единицы, с помощью которых числительные присоединяются к именам, например, da (для людей) и bulu (для плоских предметов).
Глаголы распадаются на два класса: те, которые принимают согласовательный префикс в (обычно это двух- и трёхместные глаголы) и те, которые не согласуются в реалисе со своими аргументами (в основном одноместные). Небольшое число глагольных словоформ может выступать не только как полнозначные глаголы, но и как одификаторы наречного типа: 'ifuli «возвращаться» или «делать что-л. снова», ahori «закончить» или «все».
Небольшое число корней являются «прекатегориальными», то есть от них образуются лексемы разных категорий, например, одно- и двух местные глаголы или глаголы и имена: от -era образуется erai «считать» и era’era «думать».
Существуют и более мелкие классы: наречия, местоимения, указательные элементы, частицы с модальным и эвиденциальным значением и пр.
Глагол
Глагольные лексемы могут образовываться с помощью различных префиксов, инфиксов и суффиксов. Среди них можно отметить следующие:
- Префиксы, образующие непереходные глаголы:
- a- (статив): abasö «быть мокрым», basö «мочить»;
- maN- (ma + назальная ассимиляция) (, обозначающие действие, обычно ассоциируемое с производящим именем): mamu’ala «давать что-л.», bu’ala «дар»;
- mo- (обладание тем, что означает производящее слово): modoi «быть костлявым», doi «кость, игла»;
- te-, to- (результатив): tesöndra «быть найденным», söndra «найти»;
- fa- (значение действия): fali «плести», fafali «заниматься плетением».
- Префиксы, образующие переходные глаголы:
- fe- (каузатив): förö «спать», feförö «укладывать спать»;
- o- («делать похожим на»): Ioböhö mbara’a ha’a «Он сделал себе трон в форме оленя» (böhö «олень»).
Суффиксы могут иметь значения аппликатива (превращение косвенного дополнения или обстоятельства в прямое дополнение) и каузатива, например, alio «быть быстрым», alio'ö «торопить» (каузатив). Наиболее распространённые суффиксы: -i'ö, -gö, -i, -ni; существуют и другие.
Перед глагольной словоформой могут использоваться некоторые модификаторы, в следующем порядке:
- модальные элементы типа tola «мочь», tepaksa «нужно»;
- отрицание;
- показатель перфекта клитика ma;
- показатели вида и времени: alio «быстро».
В самой словоформе выражаются следующие грамматические категории:
- /ирреалис (не имеет собственных показателей; в зависимости от значения этой категории меняют формы местоименные согласовательные элементы);
- имперфект (точное значение зависит от свойств глагола и значения реалиса/ирреалиса): инфикс -um-, префикс maN-;
- совместность: mo-;
- согласование (с эргативным аргументом, если он есть).
Существуют аналитические конструкции со значением (продолженного времени) и цели.
Имя
Главная морфологическая категория имени — падеж. В ниасском языке два падежа: эргатив и абсолютив. Первый не выражается в словоформе никак, второй — начальным чередованием:
| A-ukhu | nidanö |
| (статив)-быть.горячим | вода.(абсолютив) |
| «Вода горячая» | |
| La-bunu | mbaßi |
| (3 мн., реалис)-убить | свинья.(абсолютив) |
| «Они убили свинью» | |
Кроме того, имена с начальным чередованием выступают в значении обладателя в посессивных конструкциях: la’ala’a guli mbuaya «цвет кожи крокодила» (uli «кожа», buaya «крокодил»), после многозначного предлога khö и других предлогов и после счётных слов.
Чередования никогда не происходит, если имя употребляется перед глаголом (например, для дополнительного выделения).
В некоторых типах предложений (в частности, тех, где глагол имеет показатель имперфекта) выражение падежа меняется «зеркально»: эргативные элементы выражаются именем с чередованием, абсолютивные — без.
Синтаксис
Базовый порядок слов в ниасском языке — VOS:
| man-uri | zawi | Vasui |
| (имперфект).держать | скот | Фасуи |
| «Фасуи держит скот» | ||
Порядок элементов в именной группе следующий:
- главное имя;
- обладатель;
- указательное местоимение (дейктическое);
- указательный элемент (определённость);
- относительные предложения (включая определительные конструкции);
- числительные и модификаторы.
Существует аналитическая возвратная (рефлексивная) конструкция: Ibiniö ya — «спрятал-его он» — «он спрятался».
Примечания
- Остров Ниас очень сильно пострадал от цунами 2004 года; оценка сильно затруднена
- BPS Kabupaten Nias, Nias dalam Angka (Ниас в цифрах). Gunungsitoli: 2000
- Источник: интервью с Ли Браун Архивная копия от 12 января 2021 на Wayback Machine (англ.)
- Nothofer, Bernd. The relationship between the languages of the Barrier Islands and the Sulawesi-Philippine languages // Tom Dutton & Darrell T. Tryon (eds.) Language Contact and Change in the Austronesian World. Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 1994, pp.389-409.
- Brown, Lea Nias // Nikolaus P. Himmelmann, K. Alexander Adelaar (Eds.) The Austronesian Languages of Asia and Madagascar. London; New York: Routledge, 2005, pp. 562—587.
- Аркадьев, П. М. Функционально-семантическая типология двухпадежных систем // Вопросы языкознания, 2005, № 4, с. 101—120.
- Brown, Lea A Grammar of Nias Selatan. PhD diss., University of Sydney, 2001
- Catford, John C. Notes on the phonetics of Nias // Richard McGinn (ed.) Studies in Austronesian Linguistics. Athens, Ohio: Ohio University Center for International Studies, Center for Southeast Asian Studies, 1988, pp. 151—172.
Литература
- Brown, Lea A Grammar of Nias Selatan. PhD diss., University of Sydney, 2001.
- Brown, Lea Nias // Nikolaus P. Himmelmann, K. Alexander Adelaar (Eds.) The Austronesian Languages of Asia and Madagascar. London; New York: Routledge, 2005, pp. 562—587.
- Halawa, T., A. Harefa, and M. Silitonga Struktur Bahasa Nias. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 1983.
- Laiya, Sitasi Z. Kamus Nias — Indonesia. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengambangan Bahasa, 1985 (словарь).
- Pätsch, Gertrud. Das Nias im historischen Vergleich // Zeitschrift für Phonetik Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. 31 (1978): 58-72.
- Siregar, Ahmad Samin Morfologi dan sintaksis bahasa Nias Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
- Sundermann, H. Het Nieuwe Testament in het Niassisch vertaald door H. Sundermann. Zendeling. Soera Gamaboe’eola Li si Bohooe. Amsterdam: Nederlandsche Bijbelgenootschap, 1921 (перевод Нового Завета).
Ссылки
- Небольшой словарик и заметки по грамматике (англ.)
- Ниас-индонезийско-английский словарь Архивная копия от 17 января 2016 на Wayback Machine (около 1000 слов).
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Ниасский язык, Что такое Ниасский язык? Что означает Ниасский язык?
Ni asskij yazyk ili yazyk ni as niassk Li Niha indon Bahasa Nias avstronezijskij yazyk rasprostranyonnyj v Indonezii na ostrove Nias u zapadnyh beregov Sumatry i raspolozhennyh poblizosti ostrovah Batu NiasSamonazvanie Li NihaStrana IndoneziyaRegiony Nias i prilegayushie ostrovaObshee chislo govoryashih 480 000 1989 ocenka KlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Avstronezijskaya semya Malajsko polinezijskaya nadvetvZapadnyj arealZapadnozondskaya zonaRannesumatranskaya vetvSevernaya gruppa dd dd dd dd Pismennost latinicaYazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 niaISO 639 3 niaWALS niaEthnologue niaKod yazyka BPS 0025 5IETF niaGlottolog nias1242Vikipediya na etom yazyke Obshee naselenie ostrova Nias i ostrovov Batu v 1998 godu sostavlyalo 639 675 chelovek odnako sejchas ocenki provodit slozhno tak kak ostrov Nias ochen silno postradal ot cunami 2004 goda Yazyk nias obladaet ryadom chert delayushih ego tipologicheski neobychnym ne tolko na fone drugih avstronezijskih yazykov no i voobshe sredi yazykov mira IstoriyaKarta ostrova Nias Ostrov Nias uzhe ochen davno byl centrom ozhivlyonnoj torgovli nahodyas na peresechenii morskih putej iz Yuzhnoj Azii v indonezijskij arhipelag i v Malakku pervye svedeniya ob ostrove Niyan k zapadu ot Sumatry soderzhatsya u persidskogo kupca Sulejmana v 854 godu Pervymi iz evropejcev na ostrov prishli gollandcy na nebolshoe vremya on okazalsya v rukah anglichan no potom vnov otoshyol Niderlandam Gollandskaya kolonialnaya administraciya razvernula na ostrove burnuyu missionerskuyu deyatelnost v 1887 godu byl izdan slovar yazyka nias v 1913 g dva nemeckih missionera izdali pervuyu ego grammatiku pozzhe opisaniem niasskogo yazyka zanimalis indonezijskie uchyonye a v poslednie gody bolshuyu rabotu provela avstralijskaya issledovatelnica Li Braun Nesmotrya na to chto niasskij yazyk nesomnenno yavlyaetsya avstronezijskim vopros ob istorii ego nositelej i samogo yazyka vesma slozhen Nias edinstvennyj ostrov v etom rajone gde sushestvuet megaliticheskaya kultura v materialnoj i duhovnoj kulture niascev mnogo chert shozhih s temi chto prisushi narodam centralnoj chasti arhipelaga naprimer ostrova Sulavesi Bernd Nothofer ukazyval i na osoboe shodstvo niasskogo yazyka s nekotorymi yazykami Sulavesi i yuga Filippin i polagal chto na Niase sohranyayutsya ostatki yazyka doavstronezijskogo naseleniya V nastoyashee vremya mnogie niascy osobenno molodye perehodyat na indonezijskij yazyk hotya v celom sohrannost yazyka vesma udovletvoritelna odnako effekt kotoryj katastrofa 2004 goda okazala na yazyk nias do sih por ocenit nevozmozhno DialektyV niasskom yazyke vydelyaetsya tri dialekta severnyj indon Nias Utara rasprostranyonnyj na severe ostrova v tom chisle v rajone krupnejshego goroda Gunungsitoli centralnyj i yuzhnyj Nias Selatan yug ostrova i ostrova Batu Lingvisticheskaya harakteristikaNarodnaya shkola na Niase Pervaya tret XX veka Sredi tipologicheski neobychnyh chert niasskogo yazyka mozhno nazvat sleduyushie dvuhpadezhnaya sistema v kotoroj markirovannym yavlyaetsya ne ergativ a absolyutiv soglasovanie glagola s ergativnym argumentom no ne s absolyutivnym obychno nalichie pervogo predpolagaet i nalichie vtorogo nalichie gubno gubnogo drozhashego ʙ ispolzovanie podobnogo sushestvuyushemu v keltskih yazykah dlya vyrazheniya padezhnogo znacheniya poryadok slov VOS Drugie cherty naprotiv yavlyayutsya vpolne obychnymi dlya avstronezijskoj semi vyrazhenie razlichnyh glagolnyh znachenij s pomoshyu nosovogo prefiksa ispolzovanie reduplikacii dlya vyrazheniya razlichnyh aspektualnyh znachenij nalichie prekategorialnyh kornej termin to est takih kornej kotorye mogut obrazovyvat slova lyubyh chastej rechi otsutstvie prilagatelnogo kak osoboj morfologicheskoj kategorii opredeleniya vyrazhayutsya s pomoshyu Fonologiya Glasnye Glasnye fonemy niasskogo yazyka predstavleny na tablice v orfograficheskoj zapisi i v transkripcii MFA Glasnye niasskogo yazyka Perednij ryad Srednij ryad Zadnij ryadNeogublennye OgublennyeVerhnij podyom i uSrednij podyom e o ɤ oNizhnij podyom a Krome togo v niasskom yazyke dostatochno mnogo diftongov oni obrazuyutsya pri stechenii dvuh glasnyh raznogo podyoma prichyom bolee nizhnij glasnyj stanovitsya slogovym a bolee vysokij sootvetstvenno glajdom Nabor diftongov takov voshodyashie diftongi so vtorym slogovym elementom ia io ua ue nishodyashie diftongi ai ae ao au oi ou oi ou Soglasnye Nabor soglasnyh niasskogo yazyka predstavlen na sleduyushej tablice soglasnye predstavleny v orfograficheskoj zapisi i esli oni ne sovpadayut v transkripcii MFA Bilabialnye Labiodentalnye Dentalnye Alveolyarnye Palatalnye VelyarnyeVzryvnye b t d ndr dr k g ʔ Affrikaty c tʃ z dʒ Nosovye m nShelevye f v s kh x hApproksimanty ss ʋ w l y j Drozhashie mb ʙ r Primechanie k tablice Li Braun opisyvaet ndr v yuzhnom dialekte kak zvonkij vzryvnoj s drozhashim otstupom trilled release foneticheski eto prosto vzryvnoj drozhashij dlya severnogo dialekta on opisan kak retrofleksnyj drozhashij Udarenie Slogovaya struktura dostatochno ogranichennaya vse slogi imeyut vid CV V pered glasnymi v nachale slova avtomaticheski vstavlyaetsya gortannaya smychka Udarenie obychno padaet na predposlednij slog za nemnogochislennymi isklyucheniyami kotorymi v osnovnom yavlyayutsya ukazatelnye slova Morfonologiya Sredi morfonologicheskih processov v niasskom yazyke naibolshee rasprostranenie imeyut dva cheredovanie soglasnyh posle nosovyh i cheredovaniya nachalnyh soglasnyh Nazalnaya assimilyaciya proishodit posle nekotoryh prefiksov v osobennosti glagolnyh naprimer posle prefiksa ma kotoryj odnako sam mozhet menyat formu V eyo rezultate proishodyat sleduyushie izmeneniya Nazalnaya assimilyaciya v niasskom yazyke Ishodnyj zvuk Rezultat assimilyaciib mft nscd ndrrk gkh Krome togo v niasskom yazyke sushestvuet razvitaya sistema cheredovanij nachalnyh soglasnyh ohvatyvayushaya v pervuyu ochered imena takzhe chislitelnye i mestoimeniya no v etih sluchayah oni fonologicheski menee regulyarny Sistema cheredovanij v orfograficheskoj zapisi predstavlena na tablice Nachalnye cheredovaniya v niasskom yazyke Ishodnyj zvuk Rezultat cheredovaniyaf vt ds zck gb mbd ndrglasnyj n glasnyj g glasnyj Kak mozhno videt v kontekste trebuyushem cheredovaniya k glasnym pristavlyaetsya soglasnyj n ili g Vybor soglasnogo v osnovnom zavisit ot etimologii no sushestvuyut i kolebaniya v chastnosti mezhdu dialektami V niasskom yazyke rasprostranena takzhe reduplikaciya naprimer bago delit babago razdelit tuno rasskazat tutuno rasskazat ochen podrobno ofokho byt bolnym ofokhofokho byt ochen bolnym Morfologiya V yazyke nias dva glavnyh klassa slov imya i predikat sootvetstvuet glagolam i prilagatelnym drugih yazykov Krome togo v niasskom kak i v drugih yazykah Vostochnoj i Yugo Vostochnoj Azii est klassifikatory ili schyotnye slova specialnye edinicy s pomoshyu kotoryh chislitelnye prisoedinyayutsya k imenam naprimer da dlya lyudej i bulu dlya ploskih predmetov Glagoly raspadayutsya na dva klassa te kotorye prinimayut soglasovatelnyj prefiks v obychno eto dvuh i tryohmestnye glagoly i te kotorye ne soglasuyutsya v realise so svoimi argumentami v osnovnom odnomestnye Nebolshoe chislo glagolnyh slovoform mozhet vystupat ne tolko kak polnoznachnye glagoly no i kak odifikatory narechnogo tipa ifuli vozvrashatsya ili delat chto l snova ahori zakonchit ili vse Nebolshoe chislo kornej yavlyayutsya prekategorialnymi to est ot nih obrazuyutsya leksemy raznyh kategorij naprimer odno i dvuh mestnye glagoly ili glagoly i imena ot era obrazuetsya erai schitat i era era dumat Sushestvuyut i bolee melkie klassy narechiya mestoimeniya ukazatelnye elementy chasticy s modalnym i evidencialnym znacheniem i pr Glagol Glagolnye leksemy mogut obrazovyvatsya s pomoshyu razlichnyh prefiksov infiksov i suffiksov Sredi nih mozhno otmetit sleduyushie Prefiksy obrazuyushie neperehodnye glagoly a stativ abaso byt mokrym baso mochit maN ma nazalnaya assimilyaciya oboznachayushie dejstvie obychno associiruemoe s proizvodyashim imenem mamu ala davat chto l bu ala dar mo obladanie tem chto oznachaet proizvodyashee slovo modoi byt kostlyavym doi kost igla te to rezultativ tesondra byt najdennym sondra najti fa znachenie dejstviya fali plesti fafali zanimatsya pleteniem Prefiksy obrazuyushie perehodnye glagoly fe kauzativ foro spat feforo ukladyvat spat o delat pohozhim na Ioboho mbara a ha a On sdelal sebe tron v forme olenya boho olen Suffiksy mogut imet znacheniya applikativa prevrashenie kosvennogo dopolneniya ili obstoyatelstva v pryamoe dopolnenie i kauzativa naprimer alio byt bystrym alio o toropit kauzativ Naibolee rasprostranyonnye suffiksy i o go i ni sushestvuyut i drugie Pered glagolnoj slovoformoj mogut ispolzovatsya nekotorye modifikatory v sleduyushem poryadke modalnye elementy tipa tola moch tepaksa nuzhno otricanie pokazatel perfekta klitika ma pokazateli vida i vremeni alio bystro V samoj slovoforme vyrazhayutsya sleduyushie grammaticheskie kategorii irrealis ne imeet sobstvennyh pokazatelej v zavisimosti ot znacheniya etoj kategorii menyayut formy mestoimennye soglasovatelnye elementy imperfekt tochnoe znachenie zavisit ot svojstv glagola i znacheniya realisa irrealisa infiks um prefiks maN sovmestnost mo soglasovanie s ergativnym argumentom esli on est Sushestvuyut analiticheskie konstrukcii so znacheniem prodolzhennogo vremeni i celi Imya Glavnaya morfologicheskaya kategoriya imeni padezh V niasskom yazyke dva padezha ergativ i absolyutiv Pervyj ne vyrazhaetsya v slovoforme nikak vtoroj nachalnym cheredovaniem A ukhu nidano stativ byt goryachim voda absolyutiv Voda goryachaya La bunu mbassi 3 mn realis ubit svinya absolyutiv Oni ubili svinyu Krome togo imena s nachalnym cheredovaniem vystupayut v znachenii obladatelya v posessivnyh konstrukciyah la ala a guli mbuaya cvet kozhi krokodila uli kozha buaya krokodil posle mnogoznachnogo predloga kho i drugih predlogov i posle schyotnyh slov Cheredovaniya nikogda ne proishodit esli imya upotreblyaetsya pered glagolom naprimer dlya dopolnitelnogo vydeleniya V nekotoryh tipah predlozhenij v chastnosti teh gde glagol imeet pokazatel imperfekta vyrazhenie padezha menyaetsya zerkalno ergativnye elementy vyrazhayutsya imenem s cheredovaniem absolyutivnye bez Sintaksis Bazovyj poryadok slov v niasskom yazyke VOS man uri zawi Vasui imperfekt derzhat skot Fasui Fasui derzhit skot Poryadok elementov v imennoj gruppe sleduyushij glavnoe imya obladatel ukazatelnoe mestoimenie dejkticheskoe ukazatelnyj element opredelyonnost otnositelnye predlozheniya vklyuchaya opredelitelnye konstrukcii chislitelnye i modifikatory Sushestvuet analiticheskaya vozvratnaya refleksivnaya konstrukciya Ibinio ya spryatal ego on on spryatalsya PrimechaniyaOstrov Nias ochen silno postradal ot cunami 2004 goda ocenka silno zatrudnena BPS Kabupaten Nias Nias dalam Angka Nias v cifrah Gunungsitoli 2000 Istochnik intervyu s Li Braun Arhivnaya kopiya ot 12 yanvarya 2021 na Wayback Machine angl Nothofer Bernd The relationship between the languages of the Barrier Islands and the Sulawesi Philippine languages Tom Dutton amp Darrell T Tryon eds Language Contact and Change in the Austronesian World Berlin New York Mouton de Gruyter 1994 pp 389 409 Brown Lea Nias Nikolaus P Himmelmann K Alexander Adelaar Eds The Austronesian Languages of Asia and Madagascar London New York Routledge 2005 pp 562 587 Arkadev P M Funkcionalno semanticheskaya tipologiya dvuhpadezhnyh sistem Voprosy yazykoznaniya 2005 4 s 101 120 Brown Lea A Grammar of Nias Selatan PhD diss University of Sydney 2001 Catford John C Notes on the phonetics of Nias Richard McGinn ed Studies in Austronesian Linguistics Athens Ohio Ohio University Center for International Studies Center for Southeast Asian Studies 1988 pp 151 172 LiteraturaBrown Lea A Grammar of Nias Selatan PhD diss University of Sydney 2001 Brown Lea Nias Nikolaus P Himmelmann K Alexander Adelaar Eds The Austronesian Languages of Asia and Madagascar London New York Routledge 2005 pp 562 587 Halawa T A Harefa and M Silitonga Struktur Bahasa Nias Jakarta Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan 1983 Laiya Sitasi Z Kamus Nias Indonesia Jakarta Pusat Pembinaan dan Pengambangan Bahasa 1985 slovar Patsch Gertrud Das Nias im historischen Vergleich Zeitschrift fur Phonetik Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 31 1978 58 72 Siregar Ahmad Samin Morfologi dan sintaksis bahasa Nias Jakarta Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Sundermann H Het Nieuwe Testament in het Niassisch vertaald door H Sundermann Zendeling Soera Gamaboe eola Li si Bohooe Amsterdam Nederlandsche Bijbelgenootschap 1921 perevod Novogo Zaveta SsylkiRazdel Vikipedii na niasskom yazykeNebolshoj slovarik i zametki po grammatike angl Nias indonezijsko anglijskij slovar Arhivnaya kopiya ot 17 yanvarya 2016 na Wayback Machine okolo 1000 slov

