Прабалтский язык
Прабалти́йский язы́к (лит. baltų prokalbė, латыш. baltu pirmvaloda), также протобалти́йский язы́к (лит. prabaltų kalba, латыш. pirmbaltu valoda), общебалти́йский язы́к (латыш. baltu kopvaloda) и балти́йский язы́к — праязык, от которого произошли балтийские языки. Прабалтийский язык являлся потомком праиндоевропейского. Никаких письменных памятников прабалтийского языка не найдено, поэтому язык был восстановлен на основании сравнения достоверно засвидетельствованных балтских и других индоевропейских языков. Существует гипотеза, согласно которой прабалты и праславяне пережили период общности, и реконструируется прабалтославянский язык, который позднее распался на праславянский и прабалтийский.
| Прабалти́йский язы́к | |
|---|---|
| Реконструкция | Балтийские языки |
| Предок | |
Среди основных особенностей прабалтийского языка называют следующие: 1) сохранение свободного ударения; 2) совпадение гласных *a и *o в *a; 3) сохранение и развитие аблаута; 4) сохранение *m перед зубными; 5) наличие продуктивных основ на *-ē; 6) особые уменьшительные суффиксы; 7) особые суффиксы времён и наклонений; 8) совпадение форм единственного и множественного чисел третьего лица у глаголов; 9) утрата перфекта и аориста; 10) новые формы прошедшего времени, построенные при помощи тематических *-ē и *-ā; 11) особенности в лексике.
Балто-славянское единство

Характер балто-славянских языковых отношений долгое время является предметом дискуссий в научном мире. Балтийские и славянские языки объединяет большое количество сходств на всех уровнях языка. Это заставило А. Шлейхера постулировать существование прабалтославянского языка, который распался на праславянский и прабалтийский. А. Мейе, напротив, полагал, что сходства между славянскими и балтийскими языками вызваны независимым параллельным развитием, а прабалтославянского языка не существовало. Я. Розвадовский предложил схему, согласно которой за периодом балто-славянского единства (III тысячелетие до н. э.) последовала эпоха независимого развития (II—I тысячелетия до н. э.), которую сменил период нового сближения (с начала нашей эры по настоящий момент). Я. Эндзелин считал, что после распада праиндоевропейского языка праславянский и прабалтийский языки развивались независимо, а потом пережили период сближения. Согласно гипотезе В. Н. Топорова и Вяч. Вс. Иванова, праславянский представляет собой развитие периферийного балтийского диалекта. Также, однако, в отношении гипотез, связанных с «балто-славянской проблемой», отмечается их определённая удалённость от компаративистского метода и ориентированность на, скорее, собственные теоретические построения (см. замечания).
Прародина
Ареал балтийских гидронимов простирается от Вислы на западе до Москвы на востоке и от Балтийского моря на севере до Киева на юге. Сокращение территории, населённой балтами, произошло в результате миграций готов незадолго до начала н. э., расселения славян в V веке н. э. во время Великого переселения народов, а также в ходе колонизации, производимой Тевтонским орденом (начиная с 1225 года н. э.).
На западе носители прабалтийского языка соседствовали с германцами, на юге со славянами, на севере и северо-востоке — с финно-угорскими племенами.
По мнению В. Н. Топорова, между 1000 и 800 годами до н. э. прагерманцы вытеснили балтов с территорий, находящихся к западу от реки Пасленки.
Территории между Вислой и Западной Двиной, заселённые балтами в историческое время, не относятся к исконным балтским землям: балты прибыли на них с востока, вытеснив прибалто-финские племена.
В. Смочинский полагает, что до расселения славян граница между славянами и балтами проходила по Припяти.
Определить местонахождение прародины балтов помогает также то, что для прабалтийского восстанавливаются названия дуба, яблони, берёзы, липы, ясеня, клёна и вяза, но не бука, тиса и плюща. Из названий животных прабалтийскому были известны белка, куница, зубр и лось.

М. Гимбутас полагала, что предки балтов входили в общность культуры боевых топоров, а позднее носителями прабалтийского языка являлись представители тшинецкой культуры. Соглашаясь с Гимбутас в том, что носителями культуры боевых топоров были прабалты (а также праславяне, прагерманцы и пракельты), Дж. Мэллори, однако, считает тшинецкую культуру праславянской.
Хронология
По оценкам В. Шмальстига, балты как культурная и этническая общность сформировались во II тысячелетии до н. э.
А. Гирдянис и В. Мажюлис при помощи глоттохронологии полагают, что распад прабалтославянского языка произошёл до IX века до н. э., а разделение прабалтийского на восточную и западную группы — до V века до н. э. Используя «рекалиброванную» глоттохронологию С. А. Старостина, чешские исследователи В. Блажек и П. Новотная датировали распад балто-славянского единства XV—XIV вв. до н. э., а выделение из прабалтийского языка прапрусского — X—VIII вв. до н. э.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Для прабалтийского реконструируются пять долгих (*ī, *ē, *ā, *ō, *ū) и четыре краткие гласные (*ĭ, *ĕ, *ă, *ŭ), а также восемь дифтонгов (*ēi̯, *ei̯, *ēṷ, *eṷ, *āṷ, *aṷ, *ōi̯, *ōṷ). По сравнению с праиндоевропейским языком прабалтийская система изменилась незначительно: гласные *a и *o слились в *a, шва примум перешло в *a в начальном слоге и исчезло в остальных.
Праиндоевропейские звонкие придыхательные смычные (*bʰ, *dʰ, *gʰ) в прабалтийском, как и в праславянском, совпали с простыми звонкими (*b, *d, *g). Прабалтийский является сатемным языком, праиндоевропейские *ḱ и *ĝ в нём перешли в *š и *ž. Третьим фундаментальным изменением в прабалтийском консонантизме стала палатализация, в результате которой в фонологической системе языка появилась корреляция по твёрдости-мягкости согласных.
Система консонантизма прабалтийского языка до палатализации (в скобки взяты позиционные варианты фонем; в парах согласных слева приведены глухие согласные, справа — звонкие):
| Способ артикуляции ↓ | Губно-губные | Зубные | Альв. | Палат. | Заднеяз. |
|---|---|---|---|---|---|
| Взрывные | p b | t d | k g | ||
| Носовые | m | n | |||
| Дрожащие | r | ||||
| Фрикативные | s (z) | ʃ ʒ | |||
| Скользящие аппроксиманты | ʋ | j | |||
| Боковые | l |
Система консонантизма прабалтийского языка после палатализации:
| Способ артикуляции ↓ | Губно-губные | Зубные | Альв. | Палат. | Заднеяз. |
|---|---|---|---|---|---|
| Взрывные | p b | t d | k g | ||
| Носовые | m | n | |||
| Дрожащие | r | ||||
| Фрикативные | s (z ) | ʃ ʒ | |||
| Скользящие аппроксиманты | ʋ | j | |||
| Боковые | l |
В прабалтийском хорошо сохранилась праиндоевропейская система акцентуации: ударение было подвижным, свободным и музыкальным. Существовало два тона, которые могли находиться на долгих гласных и дифтонгах: акут (восходящая интонация) и циркумфлекс (нисходящая интонация). В современном литовском, напротив, акут является нисходящей интонацией, а циркумфлекс — восходящей.
По теории Ф. Кортландта, в прабалтославянском слоги, имевшие индоевропейский ларингал, получали глоттализованный тон (аналогичный современной латышской прерывистой интонации). В аукштайтском литовском ударные слоги с глоттализованным тоном дали нисходящую интонацию, например, sė́ti «сеять», а ударные слоги без глоттализованного тона — восходящую интонацию, например, duktė̃ «дочь». При этом в ряде случаев ударение было оттянуто на слог с глоттализованным тоном с других слогов, что давало восходящую интонацию: ė̃dis при ė́sti «жрать». Если ударение оттягивалось на слог без глоттализованного тона, это давало среднюю интонацию, позднее совпавшую с нисходящей: vìlkė «волчица» при vil̃kas «волк». В безударных слогах глоттализованный тон был утрачен. В жемайтском литовском глоттализованный тон сохранился под старым ударением. В латышском ударение было оттянуто на первый слог, и глоттализованный тон сохранился только в старых безударных слогах.
Морфология
Имя существительное
Существительное в прабалтийском языке обладало категориями рода (мужской, женский, средний), числа (единственное, множественное и двойственное) и падежа (именительный, родительный, дательный, винительный, местный, творительный, звательный). По сравнению с праиндоевропейским языком прабалтийский (как и праславянский) утратил только отложительный падеж.
Впоследствии средний род сохранился только в прусском, а в литовском и латышском он был утрачен (хотя в литовском сохранились реликты прилагательных среднего рода).
В соответствии с тематическим гласным, существительные распределялись по типам склонения. Выделяются основы на *-o-, *-ā-, *-ē-, *-i-, *-u- и согласный. Реконструируемые окончания существительных:
| Тип склонения | *-o- | *-ā- | *-ē- | *-i- | *-u- | на согласный | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Средний род | Женский род | Женский род | Мужской и женский роды | Средний род | Мужской и женский роды | Средний род | Мужской и женский роды | Средний род | |
| И. ед. | *-as | *-an, *-a | *-ā | *-ē | *-is | *-i | *-us | *-u | *-s, *-ø | *-ø |
| Р. ед. | *-as[a], *-ā | *-ās | *-ēs | *-eis | *-aus | *-es | ||||
| Д. ед. | *-ō, *-ōi | *-āi | *-ēi | *-ei | *-aṷei (?), *-ōi | *-ei | ||||
| В. ед. | *-an | *-an, *-a | *-ān | *-ēn | *-in | *-i | *-un | *-u | *-in | *-ø |
| Тв. ед. | *-ō | *-ān | *-ēn | *-imi | *-umi | *-mi | ||||
| М. ед. | *-ei | *-āi | *-ēi | *-ēi | *-ōu | *-i | ||||
| Зв. ед. | *-e! | *-an! *-a! | *-a! | *-e! | *-ei! | *-i! | *-au! | *-u! | *-ø! | *-ø! |
| И., B., Зв. дв. | *-ō | *-ai | *-āi, *-ei | *-ēi | *-ī | *-ū | *-u̯ī | *-e | *-ī | |
| Д., Тв. дв. | *-amā | *-āmā | *-ēmā | *-imā | *-umā | *-mā | ||||
| Р., М. дв. | *-aus (*-ōus?) | *-āus | *-ēus | *-iɪ̯aus | *-au̯aus | *-aus | ||||
| И. мн. | *-ai | *-ā | *-ās | *-ēs | *-eis | *-ī | *-aus | *-ū | *-es | *-ā |
| Р. мн. | *-ōn | *-ōn | *-ɪ̯ōn | *-ɪ̯ōn | *-ṷōn | *-ōn | ||||
| Д. мн. | *-amas | *-āmas | *-ēmas | *-imas | *-umas | *-mas | ||||
| В. мн. | *-ōns | *-ā | *-āns | *-ēns | *-ins | *-ī | *-uns | *-ū | *-ins | *-ā |
| Тв. мн. | *-ais | *-āmīs | *-ēmīs | *-imīs | *-umīs | *-mīs | ||||
| М. мн. | *-eisu | *-āsu | *-ēsu | *-isu | *-usu | *-su | ||||
В восточнобалтийских языках к окончаниям местного падежа единственного числа и винительного падежа множественого числа регулярно присоединялся послелог *en «в», который постепенно сливался с окончаниями, создавая новообразованные формы местного падежа.
Местоимение
Личные и возвратное местоимения:
| 1 лицо ед.ч. | 2 лицо ед.ч. | Возвратное | 1 лицо мн.ч. | 2 лицо мн.ч. | |
|---|---|---|---|---|---|
| И. | *ež, *eš | *tū, *tu | *mes | *ɪ̯ūs | |
| Р. | *mene | *teṷe | *seṷe | *nūsōn | *ɪ̯ūsōn |
| Д. | *menei, *mei | *tebei, *tei | *sebei, *sei | *nūmas | *ɪ̯ūmas |
| В. | *mēn, *me | *tēn, *te | *sēn, *se | *nas | *ṷas |
| Тв.1 | *menimi | *tebimi | *sebimi | *nūmīs | *ɪ̯ūmīs |
| M.2 | *meni | *tebi | *sebi | *nūsu (?) | *ɪ̯ūsu (?) |
1,2 Творительный и местный падежи восстановлены, опираясь на восточнобалтийские данные, и являются более поздними падежными формами.
Система указательных местоимений в прабалтийском различала три степени удаления от говорящего, как это было в праиндоевропейском: *šis, *anas, *tas.
Глагол
У прабалтийского глагола было три основы: настоящего, прошедшего и инфинитива. Например, основы глагола «нести»: *neša-, *nešē-, *neš-; основы глагола «сидеть»: *sēdi-, *sēdējā-, *sēdē-. Ср. лит. nẽša «он несёт», nẽšė «он нёс», nèšti «нести»; sė́di «он сидит», sėdė́jo «он сидел», sėdė́ti «сидеть».
В отличие от праславянского, в прабалтийском утратился праиндоевропейский аорист, зато сохранилась исконная форма будущего времени. Кроме того, прабалтийский утратил перфект и средний залог, заменил праиндоевропейский имперфект новообразованием.
Х. Станг выделяет у глаголов в настоящем времени следующие спряжения: атематическое, полутематическое (основы на *-i- и*-ā-) и тематические (основы на *-e/o- и *-ɪ̯e/o-).
Основа прошедшего времени является собственно балтийским новообразованием, созданным при помощи суффиксов *-ā- и *-ē-.
Будущее время образовывалось при помощи суффикса *-s-/-si-. Одни учёные считают его отражением соответствующих праиндоевропейских форм, другие — новообразованием.
Праиндоевропейская система наклонений в прабалтийском упростилась, исчезли старые конъюнктив и инъюнктив. Функции конъюнктива взял на себя оптатив.
Личные окончания глаголов:
| атематические | тематические | |
|---|---|---|
| 1.ед. | *-mí (*-mei?) | *-ō |
| 2.ед. | *-sei (*-si?) | *-ei |
| 3.ед. | *-ti | *-ø |
| 1.дв. | *-ṷā́ | |
| 2.дв. | *-tā́ | |
| 3.дв. | *-ti | *-ø |
| 1.мн. | *-mḗ | |
| 2.мн. | *-tḗ | |
| 3.мн. | *-ti | *-ø |
Чисто балтийской особенностью является совпадение в третьем лице форм всех чисел, где выступает основа глагола в чистом виде.
Синтаксис
В прабалтийском преобладал порядок слов SOV.
Примечания
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 62. — ISBN 5-94282-046-5.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 63. — ISBN 5-94282-046-5.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 152—163. — ISBN 5-94282-046-5.
- Б. Вимер. Судьбы балто-славянских гипотез и сегодняшняя контактная лингвистика. // Ареальное и генетическое в структуре славянских языков. Москва, Институт славяноведения РАН, 2007
- J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — P. 49. — ISBN 9781884964985.
- Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 378—379.
- Schmalstieg W. R. The Baltic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 456. — ISBN 0-415-06-449-X.
- Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — S. 197. — ISBN 978-80-7308-287-1.
- Топоров В. Н. Балтийские языки // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 21. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
- Smoczyński W. Języki bałtyckie // Języki indoeuropejskie. — Warszawa: PWN, 1986. — S. 823.
- Smoczyński W. Języki bałtyckie // Języki indoeuropejskie. — Warszawa: PWN, 1986. — S. 823-824.
- Гимбутас М. Балты. — М.: Центрполиграф, 2004. — С. 50—51. — 223 с. — ISBN 5-9524-1359-5.
- Гимбутас М. Балты. — М.: Центрполиграф, 2004. — С. 60—74. — 223 с. — ISBN 5-9524-1359-5.
- J. P. Mallory,Douglas Q. Adams. Encyclopedia of Indo-European culture. — London: Fitzroy Dearborn Publishers, 1997. — P. 127-12, 606. — ISBN 978-18-8496-498-5.
- Girdenis A., Mažiulis V. Baltų kalbų divergencinė chronologija (лит.) // Baltistica. — 1994. — T. XXVII, nr. 2. — P. 10.
- Blažek V., Novotná P. Glotochronology and its application to the Balto-Slavic languages (англ.) // Baltistica. — 2007. — Vol. XLII, no. 2. — P. 208—209.
- Stang Chr. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. — Oslo-Bergen-Tromsö: Universitetsforlaget, 1966. — S. 22.
- Schmalstieg W. R. The Baltic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 459—460. — ISBN 0-415-06-449-X.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 81. — ISBN 5-94282-046-5.
- Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 380.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 92. — ISBN 5-94282-046-5.
- Smoczyński W. Języki bałtyckie // Języki indoeuropejskie. — Warszawa: PWN, 1986. — S. 830.
- Stang Chr. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. — Oslo-Bergen-Tromsö: Universitetsforlaget, 1966. — S. 89.
- Schmalstieg W. R. The Baltic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 463. — ISBN 0-415-06-449-X.
- Smoczyński W. Języki bałtyckie // Języki indoeuropejskie. — Warszawa: PWN, 1986. — S. 831.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 93. — ISBN 5-94282-046-5.
- Smoczyński W. Języki bałtyckie // Języki indoeuropejskie. — Warszawa: PWN, 1986. — S. 833.
- Schmalstieg W. R. The Baltic Languages // The Indo-European Languages. — London — New York: Routledge, 1998. — P. 460. — ISBN 0-415-06-449-X.
- Derksen R. Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. — Leiden — Boston: Brill, 2008. — P. 12.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 102—104. — ISBN 5-94282-046-5.
- Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — S. 198. — ISBN 978-80-7308-287-1.
- Stang Chr. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. — Oslo-Bergen-Tromsö: Universitetsforlaget, 1966. — S. 179.
- Stang Chr. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. — Oslo-Bergen-Tromsö: Universitetsforlaget, 1966. — S. 179—180.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 104—109. — ISBN 5-94282-046-5.
- Zinkevičius Z. Lietuvių kalbos istorija. — Vilnius: «Mokslas», 1984. — P. 197—213. — ISBN 5-420-00102-0.
- Corbett G., Comrie B. The Slavonic Languages (неопр.). — London and New York: Routledge. — С. 87. — ISBN 0415047552.
- Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — S. 198—199. — ISBN 978-80-7308-287-1.
- Zinkevičius Z. Lietuvių kalbos istorija. — Vilnius: «Mokslas», 1984. — P. 196—197. — ISBN 5-420-00102-0.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 110. — ISBN 5-94282-046-5.
- Zinkevičius Z. Lietuvių kalbos istorija. — Vilnius: «Mokslas», 1984. — P. 213. — ISBN 5-420-00102-0.
- Zinkevičius Z. Lietuvių kalbos istorija. — Vilnius: «Mokslas», 1984. — P. 324. — ISBN 5-420-00102-0.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 111. — ISBN 5-94282-046-5.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 114. — ISBN 5-94282-046-5.
- Stang Chr. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. — Oslo-Bergen-Tromsö: Universitetsforlaget, 1966. — S. 392—393.
- Fortson B. Indo-European language and culture. An Introduction. — Padstow: Blackwell Publishing, 2004. — P. 380—381.
- Bičovský J. Vademecum starými indoevropskými jazyky. — Praha: Nakladatelství Univerzity Karlovy, 2009. — S. 199. — ISBN 978-80-7308-287-1.
- Stang Chr. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. — Oslo-Bergen-Tromsö: Universitetsforlaget, 1966. — S. 309.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 115. — ISBN 5-94282-046-5.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 116—117. — ISBN 5-94282-046-5.
- Stang Chr. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. — Oslo-Bergen-Tromsö: Universitetsforlaget, 1966. — S. 421.
- Stang Chr. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. — Oslo-Bergen-Tromsö: Universitetsforlaget, 1966. — S. 405.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 117—118. — ISBN 5-94282-046-5.
- Zinkevičius Z. Lietuvių kalbos istorija. — Vilnius: «Mokslas», 1984. — P. 220. — ISBN 5-420-00102-0.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 119. — ISBN 5-94282-046-5.
- Дини П. Балтийские языки. — М.: ОГИ, 2002. — С. 121—122. — ISBN 5-94282-046-5.
Литература
- Дини П. У. Балтийские языки / Под ред. и с предисл. В. Н. Торопова, пер. с итал. А. В. Тороповой. — М.: ОГИ, 2002. — 544 с. — ISBN 5-94282-046-5.
- Stang Chr. S. Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen. — Oslo-Bergen-Tromsö: Universitetsforlaget, 1966. — viii, 483 S. — (Scandinavian university books).
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Прабалтский язык, Что такое Прабалтский язык? Что означает Прабалтский язык?
Prabalti jskij yazy k lit baltu prokalbe latysh baltu pirmvaloda takzhe protobalti jskij yazy k lit prabaltu kalba latysh pirmbaltu valoda obshebalti jskij yazy k latysh baltu kopvaloda i balti jskij yazy k prayazyk ot kotorogo proizoshli baltijskie yazyki Prabaltijskij yazyk yavlyalsya potomkom praindoevropejskogo Nikakih pismennyh pamyatnikov prabaltijskogo yazyka ne najdeno poetomu yazyk byl vosstanovlen na osnovanii sravneniya dostoverno zasvidetelstvovannyh baltskih i drugih indoevropejskih yazykov Sushestvuet gipoteza soglasno kotoroj prabalty i praslavyane perezhili period obshnosti i rekonstruiruetsya prabaltoslavyanskij yazyk kotoryj pozdnee raspalsya na praslavyanskij i prabaltijskij Prabalti jskij yazy kRekonstrukciya Baltijskie yazykiPredok Praindoevropejskij yazyk Prabaltoslavyanskij yazyk Sredi osnovnyh osobennostej prabaltijskogo yazyka nazyvayut sleduyushie 1 sohranenie svobodnogo udareniya 2 sovpadenie glasnyh a i o v a 3 sohranenie i razvitie ablauta 4 sohranenie m pered zubnymi 5 nalichie produktivnyh osnov na e 6 osobye umenshitelnye suffiksy 7 osobye suffiksy vremyon i naklonenij 8 sovpadenie form edinstvennogo i mnozhestvennogo chisel tretego lica u glagolov 9 utrata perfekta i aorista 10 novye formy proshedshego vremeni postroennye pri pomoshi tematicheskih e i a 11 osobennosti v leksike Balto slavyanskoe edinstvoOsnovnaya statya Balto slavyanskie yazyki Shematicheskoe izobrazhenie razlichnyh vzglyadov na balto slavyanskie yazykovye otnosheniya Harakter balto slavyanskih yazykovyh otnoshenij dolgoe vremya yavlyaetsya predmetom diskussij v nauchnom mire Baltijskie i slavyanskie yazyki obedinyaet bolshoe kolichestvo shodstv na vseh urovnyah yazyka Eto zastavilo A Shlejhera postulirovat sushestvovanie prabaltoslavyanskogo yazyka kotoryj raspalsya na praslavyanskij i prabaltijskij A Meje naprotiv polagal chto shodstva mezhdu slavyanskimi i baltijskimi yazykami vyzvany nezavisimym parallelnym razvitiem a prabaltoslavyanskogo yazyka ne sushestvovalo Ya Rozvadovskij predlozhil shemu soglasno kotoroj za periodom balto slavyanskogo edinstva III tysyacheletie do n e posledovala epoha nezavisimogo razvitiya II I tysyacheletiya do n e kotoruyu smenil period novogo sblizheniya s nachala nashej ery po nastoyashij moment Ya Endzelin schital chto posle raspada praindoevropejskogo yazyka praslavyanskij i prabaltijskij yazyki razvivalis nezavisimo a potom perezhili period sblizheniya Soglasno gipoteze V N Toporova i Vyach Vs Ivanova praslavyanskij predstavlyaet soboj razvitie periferijnogo baltijskogo dialekta Takzhe odnako v otnoshenii gipotez svyazannyh s balto slavyanskoj problemoj otmechaetsya ih opredelyonnaya udalyonnost ot komparativistskogo metoda i orientirovannost na skoree sobstvennye teoreticheskie postroeniya sm zamechaniya PrarodinaAreal baltijskih gidronimov prostiraetsya ot Visly na zapade do Moskvy na vostoke i ot Baltijskogo morya na severe do Kieva na yuge Sokrashenie territorii naselyonnoj baltami proizoshlo v rezultate migracij gotov nezadolgo do nachala n e rasseleniya slavyan v V veke n e vo vremya Velikogo pereseleniya narodov a takzhe v hode kolonizacii proizvodimoj Tevtonskim ordenom nachinaya s 1225 goda n e Na zapade nositeli prabaltijskogo yazyka sosedstvovali s germancami na yuge so slavyanami na severe i severo vostoke s finno ugorskimi plemenami Po mneniyu V N Toporova mezhdu 1000 i 800 godami do n e pragermancy vytesnili baltov s territorij nahodyashihsya k zapadu ot reki Paslenki Territorii mezhdu Visloj i Zapadnoj Dvinoj zaselyonnye baltami v istoricheskoe vremya ne otnosyatsya k iskonnym baltskim zemlyam balty pribyli na nih s vostoka vytesniv pribalto finskie plemena V Smochinskij polagaet chto do rasseleniya slavyan granica mezhdu slavyanami i baltami prohodila po Pripyati Opredelit mestonahozhdenie prarodiny baltov pomogaet takzhe to chto dlya prabaltijskogo vosstanavlivayutsya nazvaniya duba yabloni beryozy lipy yasenya klyona i vyaza no ne buka tisa i plyusha Iz nazvanij zhivotnyh prabaltijskomu byli izvestny belka kunica zubr i los Tshineckaya arheologicheskaya kultura M Gimbutas polagala chto predki baltov vhodili v obshnost kultury boevyh toporov a pozdnee nositelyami prabaltijskogo yazyka yavlyalis predstaviteli tshineckoj kultury Soglashayas s Gimbutas v tom chto nositelyami kultury boevyh toporov byli prabalty a takzhe praslavyane pragermancy i prakelty Dzh Mellori odnako schitaet tshineckuyu kulturu praslavyanskoj HronologiyaPo ocenkam V Shmalstiga balty kak kulturnaya i etnicheskaya obshnost sformirovalis vo II tysyacheletii do n e A Girdyanis i V Mazhyulis pri pomoshi glottohronologii polagayut chto raspad prabaltoslavyanskogo yazyka proizoshyol do IX veka do n e a razdelenie prabaltijskogo na vostochnuyu i zapadnuyu gruppy do V veka do n e Ispolzuya rekalibrovannuyu glottohronologiyu S A Starostina cheshskie issledovateli V Blazhek i P Novotnaya datirovali raspad balto slavyanskogo edinstva XV XIV vv do n e a vydelenie iz prabaltijskogo yazyka praprusskogo X VIII vv do n e Lingvisticheskaya harakteristikaFonetika i fonologiya Dlya prabaltijskogo rekonstruiruyutsya pyat dolgih i e a ō u i chetyre kratkie glasnye ĭ ĕ ă ŭ a takzhe vosem diftongov ei ei eṷ eṷ aṷ aṷ ōi ōṷ Po sravneniyu s praindoevropejskim yazykom prabaltijskaya sistema izmenilas neznachitelno glasnye a i o slilis v a shva primum pereshlo v a v nachalnom sloge i ischezlo v ostalnyh Praindoevropejskie zvonkie pridyhatelnye smychnye bʰ dʰ gʰ v prabaltijskom kak i v praslavyanskom sovpali s prostymi zvonkimi b d g Prabaltijskij yavlyaetsya satemnym yazykom praindoevropejskie ḱ i ĝ v nyom pereshli v s i z Tretim fundamentalnym izmeneniem v prabaltijskom konsonantizme stala palatalizaciya v rezultate kotoroj v fonologicheskoj sisteme yazyka poyavilas korrelyaciya po tvyordosti myagkosti soglasnyh Sistema konsonantizma prabaltijskogo yazyka do palatalizacii v skobki vzyaty pozicionnye varianty fonem v parah soglasnyh sleva privedeny gluhie soglasnye sprava zvonkie Sposob artikulyacii Gubno gubnye Zubnye Alv Palat Zadneyaz Vzryvnye p b t d k gNosovye m nDrozhashie rFrikativnye s z ʃ ʒSkolzyashie approksimanty ʋ jBokovye l Sistema konsonantizma prabaltijskogo yazyka posle palatalizacii Sposob artikulyacii Gubno gubnye Zubnye Alv Palat Zadneyaz Vzryvnye p b t d k gNosovye m nDrozhashie rFrikativnye s z ʃ ʒSkolzyashie approksimanty ʋ jBokovye l V prabaltijskom horosho sohranilas praindoevropejskaya sistema akcentuacii udarenie bylo podvizhnym svobodnym i muzykalnym Sushestvovalo dva tona kotorye mogli nahoditsya na dolgih glasnyh i diftongah akut voshodyashaya intonaciya i cirkumfleks nishodyashaya intonaciya V sovremennom litovskom naprotiv akut yavlyaetsya nishodyashej intonaciej a cirkumfleks voshodyashej Po teorii F Kortlandta v prabaltoslavyanskom slogi imevshie indoevropejskij laringal poluchali glottalizovannyj ton analogichnyj sovremennoj latyshskoj preryvistoj intonacii V aukshtajtskom litovskom udarnye slogi s glottalizovannym tonom dali nishodyashuyu intonaciyu naprimer se ti seyat a udarnye slogi bez glottalizovannogo tona voshodyashuyu intonaciyu naprimer dukte doch Pri etom v ryade sluchaev udarenie bylo ottyanuto na slog s glottalizovannym tonom s drugih slogov chto davalo voshodyashuyu intonaciyu e dis pri e sti zhrat Esli udarenie ottyagivalos na slog bez glottalizovannogo tona eto davalo srednyuyu intonaciyu pozdnee sovpavshuyu s nishodyashej vilke volchica pri vil kas volk V bezudarnyh slogah glottalizovannyj ton byl utrachen V zhemajtskom litovskom glottalizovannyj ton sohranilsya pod starym udareniem V latyshskom udarenie bylo ottyanuto na pervyj slog i glottalizovannyj ton sohranilsya tolko v staryh bezudarnyh slogah Morfologiya Imya sushestvitelnoe Sushestvitelnoe v prabaltijskom yazyke obladalo kategoriyami roda muzhskoj zhenskij srednij chisla edinstvennoe mnozhestvennoe i dvojstvennoe i padezha imenitelnyj roditelnyj datelnyj vinitelnyj mestnyj tvoritelnyj zvatelnyj Po sravneniyu s praindoevropejskim yazykom prabaltijskij kak i praslavyanskij utratil tolko otlozhitelnyj padezh Vposledstvii srednij rod sohranilsya tolko v prusskom a v litovskom i latyshskom on byl utrachen hotya v litovskom sohranilis relikty prilagatelnyh srednego roda V sootvetstvii s tematicheskim glasnym sushestvitelnye raspredelyalis po tipam skloneniya Vydelyayutsya osnovy na o a e i u i soglasnyj Rekonstruiruemye okonchaniya sushestvitelnyh Tip skloneniya o a e i u na soglasnyjMuzhskoj rod Srednij rod Zhenskij rod Zhenskij rod Muzhskoj i zhenskij rody Srednij rod Muzhskoj i zhenskij rody Srednij rod Muzhskoj i zhenskij rody Srednij rodI ed as an a a e is i us u s o oR ed as a a as es eis aus esD ed ō ōi ai ei ei aṷei ōi eiV ed an an a an en in i un u in oTv ed ō an en imi umi miM ed ei ai ei ei ōu iZv ed e an a a e ei i au u o o I B Zv dv ō ai ai ei ei i u u i e iD Tv dv ama ama ema ima uma maR M dv aus ōus aus eus iɪ aus au aus ausI mn ai a as es eis i aus u es aR mn ōn ōn ɪ ōn ɪ ōn ṷōn ōnD mn amas amas emas imas umas masV mn ōns a ans ens ins i uns u ins aTv mn ais amis emis imis umis misM mn eisu asu esu isu usu su V vostochnobaltijskih yazykah k okonchaniyam mestnogo padezha edinstvennogo chisla i vinitelnogo padezha mnozhestvenogo chisla regulyarno prisoedinyalsya poslelog en v kotoryj postepenno slivalsya s okonchaniyami sozdavaya novoobrazovannye formy mestnogo padezha Mestoimenie Lichnye i vozvratnoe mestoimeniya 1 lico ed ch 2 lico ed ch Vozvratnoe 1 lico mn ch 2 lico mn ch I ez es tu tu mes ɪ usR mene teṷe seṷe nusōn ɪ usōnD menei mei tebei tei sebei sei numas ɪ umasV men me ten te sen se nas ṷasTv 1 menimi tebimi sebimi numis ɪ umisM 2 meni tebi sebi nusu ɪ usu 1 2 Tvoritelnyj i mestnyj padezhi vosstanovleny opirayas na vostochnobaltijskie dannye i yavlyayutsya bolee pozdnimi padezhnymi formami Sistema ukazatelnyh mestoimenij v prabaltijskom razlichala tri stepeni udaleniya ot govoryashego kak eto bylo v praindoevropejskom sis anas tas Glagol U prabaltijskogo glagola bylo tri osnovy nastoyashego proshedshego i infinitiva Naprimer osnovy glagola nesti nesa nese nes osnovy glagola sidet sedi sedeja sede Sr lit nẽsa on nesyot nẽse on nyos nesti nesti se di on sidit sede jo on sidel sede ti sidet V otlichie ot praslavyanskogo v prabaltijskom utratilsya praindoevropejskij aorist zato sohranilas iskonnaya forma budushego vremeni Krome togo prabaltijskij utratil perfekt i srednij zalog zamenil praindoevropejskij imperfekt novoobrazovaniem H Stang vydelyaet u glagolov v nastoyashem vremeni sleduyushie spryazheniya atematicheskoe polutematicheskoe osnovy na i i a i tematicheskie osnovy na e o i ɪ e o Osnova proshedshego vremeni yavlyaetsya sobstvenno baltijskim novoobrazovaniem sozdannym pri pomoshi suffiksov a i e Budushee vremya obrazovyvalos pri pomoshi suffiksa s si Odni uchyonye schitayut ego otrazheniem sootvetstvuyushih praindoevropejskih form drugie novoobrazovaniem Praindoevropejskaya sistema naklonenij v prabaltijskom uprostilas ischezli starye konyunktiv i inyunktiv Funkcii konyunktiva vzyal na sebya optativ Lichnye okonchaniya glagolov atematicheskie tematicheskie1 ed mi mei ō2 ed sei si ei3 ed ti o1 dv ṷa 2 dv ta 3 dv ti o1 mn mḗ2 mn tḗ3 mn ti o Chisto baltijskoj osobennostyu yavlyaetsya sovpadenie v tretem lice form vseh chisel gde vystupaet osnova glagola v chistom vide Sintaksis V prabaltijskom preobladal poryadok slov SOV PrimechaniyaDini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 62 ISBN 5 94282 046 5 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 63 ISBN 5 94282 046 5 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 152 163 ISBN 5 94282 046 5 B Vimer Sudby balto slavyanskih gipotez i segodnyashnyaya kontaktnaya lingvistika Arealnoe i geneticheskoe v strukture slavyanskih yazykov Moskva Institut slavyanovedeniya RAN 2007 J P Mallory Douglas Q Adams Encyclopedia of Indo European culture London Fitzroy Dearborn Publishers 1997 P 49 ISBN 9781884964985 Fortson B Indo European language and culture An Introduction Padstow Blackwell Publishing 2004 P 378 379 Schmalstieg W R The Baltic Languages The Indo European Languages London New York Routledge 1998 P 456 ISBN 0 415 06 449 X Bicovsky J Vademecum starymi indoevropskymi jazyky Praha Nakladatelstvi Univerzity Karlovy 2009 S 197 ISBN 978 80 7308 287 1 Toporov V N Baltijskie yazyki Yazyki mira Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 21 224 s ISBN 5 87444 225 1 Smoczynski W Jezyki baltyckie Jezyki indoeuropejskie Warszawa PWN 1986 S 823 Smoczynski W Jezyki baltyckie Jezyki indoeuropejskie Warszawa PWN 1986 S 823 824 Gimbutas M Balty M Centrpoligraf 2004 S 50 51 223 s ISBN 5 9524 1359 5 Gimbutas M Balty M Centrpoligraf 2004 S 60 74 223 s ISBN 5 9524 1359 5 J P Mallory Douglas Q Adams Encyclopedia of Indo European culture London Fitzroy Dearborn Publishers 1997 P 127 12 606 ISBN 978 18 8496 498 5 Girdenis A Maziulis V Baltu kalbu divergencine chronologija lit Baltistica 1994 T XXVII nr 2 P 10 Blazek V Novotna P Glotochronology and its application to the Balto Slavic languages angl Baltistica 2007 Vol XLII no 2 P 208 209 Stang Chr Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen Oslo Bergen Tromso Universitetsforlaget 1966 S 22 Schmalstieg W R The Baltic Languages The Indo European Languages London New York Routledge 1998 P 459 460 ISBN 0 415 06 449 X Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 81 ISBN 5 94282 046 5 Fortson B Indo European language and culture An Introduction Padstow Blackwell Publishing 2004 P 380 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 92 ISBN 5 94282 046 5 Smoczynski W Jezyki baltyckie Jezyki indoeuropejskie Warszawa PWN 1986 S 830 Stang Chr Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen Oslo Bergen Tromso Universitetsforlaget 1966 S 89 Schmalstieg W R The Baltic Languages The Indo European Languages London New York Routledge 1998 P 463 ISBN 0 415 06 449 X Smoczynski W Jezyki baltyckie Jezyki indoeuropejskie Warszawa PWN 1986 S 831 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 93 ISBN 5 94282 046 5 Smoczynski W Jezyki baltyckie Jezyki indoeuropejskie Warszawa PWN 1986 S 833 Schmalstieg W R The Baltic Languages The Indo European Languages London New York Routledge 1998 P 460 ISBN 0 415 06 449 X Derksen R Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon Leiden Boston Brill 2008 P 12 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 102 104 ISBN 5 94282 046 5 Bicovsky J Vademecum starymi indoevropskymi jazyky Praha Nakladatelstvi Univerzity Karlovy 2009 S 198 ISBN 978 80 7308 287 1 Stang Chr Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen Oslo Bergen Tromso Universitetsforlaget 1966 S 179 Stang Chr Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen Oslo Bergen Tromso Universitetsforlaget 1966 S 179 180 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 104 109 ISBN 5 94282 046 5 Zinkevicius Z Lietuviu kalbos istorija Vilnius Mokslas 1984 P 197 213 ISBN 5 420 00102 0 Corbett G Comrie B The Slavonic Languages neopr London and New York Routledge S 87 ISBN 0415047552 Bicovsky J Vademecum starymi indoevropskymi jazyky Praha Nakladatelstvi Univerzity Karlovy 2009 S 198 199 ISBN 978 80 7308 287 1 Zinkevicius Z Lietuviu kalbos istorija Vilnius Mokslas 1984 P 196 197 ISBN 5 420 00102 0 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 110 ISBN 5 94282 046 5 Zinkevicius Z Lietuviu kalbos istorija Vilnius Mokslas 1984 P 213 ISBN 5 420 00102 0 Zinkevicius Z Lietuviu kalbos istorija Vilnius Mokslas 1984 P 324 ISBN 5 420 00102 0 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 111 ISBN 5 94282 046 5 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 114 ISBN 5 94282 046 5 Stang Chr Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen Oslo Bergen Tromso Universitetsforlaget 1966 S 392 393 Fortson B Indo European language and culture An Introduction Padstow Blackwell Publishing 2004 P 380 381 Bicovsky J Vademecum starymi indoevropskymi jazyky Praha Nakladatelstvi Univerzity Karlovy 2009 S 199 ISBN 978 80 7308 287 1 Stang Chr Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen Oslo Bergen Tromso Universitetsforlaget 1966 S 309 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 115 ISBN 5 94282 046 5 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 116 117 ISBN 5 94282 046 5 Stang Chr Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen Oslo Bergen Tromso Universitetsforlaget 1966 S 421 Stang Chr Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen Oslo Bergen Tromso Universitetsforlaget 1966 S 405 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 117 118 ISBN 5 94282 046 5 Zinkevicius Z Lietuviu kalbos istorija Vilnius Mokslas 1984 P 220 ISBN 5 420 00102 0 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 119 ISBN 5 94282 046 5 Dini P Baltijskie yazyki M OGI 2002 S 121 122 ISBN 5 94282 046 5 LiteraturaDini P U Baltijskie yazyki Pod red i s predisl V N Toropova per s ital A V Toropovoj M OGI 2002 544 s ISBN 5 94282 046 5 Stang Chr S Vergleichende Grammatik der Baltischen Sprachen Oslo Bergen Tromso Universitetsforlaget 1966 viii 483 S Scandinavian university books Eta statya vhodit v chislo horoshih statej russkoyazychnogo razdela Vikipedii
