Саларский язык
Сала́рский язык — тюркский язык огузской группы, распространён в КНР в основном в провинциях Цинхай и Ганьсу. Число носителей — около 220 000 человек.
| Саларский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | Salırça, سالارچا |
| Страны | Китай, Россия, Казахстан, Кыргызстан |
| Официальный статус | нет |
| Регулирующая организация | нет |
| Общее число говорящих | 220 000 |
| Статус | уязвимый |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья | |
| Письменность | латиница, арабский алфавит |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | tut |
| ISO 639-3 | slr |
| WALS | slr |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 1429 |
| Ethnologue | slr |
| ELCat | 10455 |
| IETF | slr |
| Glottolog | sala1264 |
Носители языка оторвались от сельджуков и мигрировали на восток в XIV веке (ранее, согласно преданиям, салары жили около Самарканда). В настоящее время язык испытывает сильное влияние монгольского и китайского языков.
Саларский язык впервые упомянут в XVIII в. с отнесением его к восточнотюркским (в частности, в работе Г. Н. Потанина «Тангутско-тибетская окраина Китая, т. II»).
Принадлежа к огузской группе, саларский язык обнаруживает следы кыпчакского воздействия, а также изоглоссы с восточнотюркскими, в частности, в некоторых словах обнаруживается -d- вместо -j-, как в саянских (adıg 'медведь' вместо общеогузского aju; jalaŋadax 'босоногий' наравне с ajax), в системе согласных противопоставляются прежде всего сильные и слабые, как в саянских, сарыг-югурском и фуюйско-кыргызском, а не глухие и звонкие.
Письменность
Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы литературного русского языка. |
Салары в основном используют китайский язык для письменных целей, а саларский язык — для разговорных.
У саларов не было официальной письменности, но они иногда пользовались арабской письменностью. Есть призывы стандартизировать арабскую письменность для саларского языка. Некоторые Салары требуют латинского алфавита, а некоторые саларские старые люди, которые не любят латинский алфавит, желают арабской письменности. Отсутствие официальной письменности привело к тому, что салары использовали китайскую систему письма. Китай предложил саларам официальную систему письменного перевода, весьма похожую на уйгурский латинский алфавит, но она была отклонена по тем же причинам, что и йеңи йезиқ был отклонен в Синьцзяне.
Молодые салары также начали использовать саларский алфавит, основанный на орфографии для тюркских языков. Существуют два основных варианта: TB30 и TB31. Арабский шрифт также по-прежнему пользуется популярностью среди саларов. Арабская письменность имеет исторический прецедент среди саларов; многовековые документы на саларском языке были написаны арабской вязью, когда они были обнаружены.
Уильям Вудвилл Рокхилл написал глоссарий саларов в своей книге 1894 года «Путешествие по Монголии и Тибету» в 1891 и 1892 годах с использованием латинского алфавита на основе системы латинизации Уэйда-Джайлса, используемой для китайцев.
TB30
| А а | B b | C c | Ç ç | D d | Е е | F f | G g |
| Ğ ğ | H h | I ı | İ i | J j | K k | L l | M m |
| N n | Ñ ñ | O o | Ö ö | Р р | Q q | R r | S s |
| Ş ş | T t | U u | Ü ü | V v | X x | Y y | Z z |
Образец текста
«Салыр огълун»
| Саларская латиница | Саларское арабское письмо | Саларская кириллица |
|---|---|---|
Tañnanya Salır oğlun Şunxuada, | تاڭنانيا سالار ئوغلۇن شۇنخۇادا | Таңнаня Салыр оғлун Шунхуада, |
Примечания
- Красная книга языков ЮНЕСКО
- Саларский язык в «Ethnologue». Дата обращения: 10 мая 2007. Архивировано 18 сентября 2008 года.
- [англ.], Robin Jeanne Lewis. Encyclopedia of Asian history, Volume 4 (неопр.) / Ainslie Thomas Embree. — 2. — Scribner, 1988. — С. 154. — ISBN 0-684-18901-1. Архивировано 26 июля 2020 года.(Original from the University of Michigan)
- William Safran. Nationalism and ethnoregional identities in China (англ.) / William Safran. — illustrated. — Psychology Press, 1998. — Vol. Volume 1 of Cass series—nationalism and ethnicity. — P. 77. — ISBN 0-7146-4921-X. Архивировано 21 июля 2020 года.
- Thammy Evans. Great Wall of China: Beijing & Northern China (англ.). — illustrated. — [англ.], 2006. — P. 42. — ISBN 1-84162-158-7. Архивировано 29 июля 2020 года.
- Dwyer (2007:91)
- William Woodville Rockhill. Diary of a Journey Through Mongolia and Tibet in 1891 and 1892 (англ.). — Smithsonian Institution, 1894. — P. 373—376. Архивировано 6 мая 2021 года.
- Rockhill, W. W., 1892. «[letter from W. W. Rockhill]». Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 598—602. .
Литература
- Тенишев Э. Р. Саларский язык. — М.: Издательство восточной литературы, 1963. — 56 с. — (Языки зарубежного Востока и Африки).
- Hahn, R. F. 1988. Notes on the Origin and Development of the Salar Language, Acta Orientalia Hungarica XLII (2-3), 235—237.
- Dwyer, A. 1996. Salar Phonology. Unpublished dissertation University of Washington.
- Dwyer, A. M. 1998. The Turkic strata of Salar: An Oghuz in Chaghatay clothes? Turkic Languages 2, 49-83.
- Dwyer, Arienne M. Salar: A Study in Inner Asian Language Contact Processes; Part 1: Phonology. — Harrassowitz Verlag, 2007. — ISBN 978-3-447-04091-4.
Ссылки
- Проект алфавита (недоступная ссылка)
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Саларский язык, Что такое Саларский язык? Что означает Саларский язык?
Sala rskij yazyk tyurkskij yazyk oguzskoj gruppy rasprostranyon v KNR v osnovnom v provinciyah Cinhaj i Gansu Chislo nositelej okolo 220 000 chelovek Salarskij yazykSamonazvanie Salirca سالارچاStrany Kitaj Rossiya Kazahstan KyrgyzstanOficialnyj status netReguliruyushaya organizaciya netObshee chislo govoryashih 220 000Status uyazvimyjKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Tyurkskaya semyaOguzskie yazyki dd Pismennost latinica arabskij alfavitYazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 tutISO 639 3 slrWALS slrAtlas of the World s Languages in Danger 1429Ethnologue slrELCat 10455IETF slrGlottolog sala1264 Nositeli yazyka otorvalis ot seldzhukov i migrirovali na vostok v XIV veke ranee soglasno predaniyam salary zhili okolo Samarkanda V nastoyashee vremya yazyk ispytyvaet silnoe vliyanie mongolskogo i kitajskogo yazykov Salarskij yazyk vpervye upomyanut v XVIII v s otneseniem ego k vostochnotyurkskim v chastnosti v rabote G N Potanina Tangutsko tibetskaya okraina Kitaya t II Prinadlezha k oguzskoj gruppe salarskij yazyk obnaruzhivaet sledy kypchakskogo vozdejstviya a takzhe izoglossy s vostochnotyurkskimi v chastnosti v nekotoryh slovah obnaruzhivaetsya d vmesto j kak v sayanskih adig medved vmesto obsheoguzskogo aju jalaŋadax bosonogij naravne s ajax v sisteme soglasnyh protivopostavlyayutsya prezhde vsego silnye i slabye kak v sayanskih saryg yugurskom i fuyujsko kyrgyzskom a ne gluhie i zvonkie PismennostStil etoj stati neenciklopedichen ili narushaet normy literaturnogo russkogo yazyka Statyu sleduet ispravit soglasno stilisticheskim pravilam Vikipedii 6 sentyabrya 2017 Salary v osnovnom ispolzuyut kitajskij yazyk dlya pismennyh celej a salarskij yazyk dlya razgovornyh U salarov ne bylo oficialnoj pismennosti no oni inogda polzovalis arabskoj pismennostyu Est prizyvy standartizirovat arabskuyu pismennost dlya salarskogo yazyka Nekotorye Salary trebuyut latinskogo alfavita a nekotorye salarskie starye lyudi kotorye ne lyubyat latinskij alfavit zhelayut arabskoj pismennosti Otsutstvie oficialnoj pismennosti privelo k tomu chto salary ispolzovali kitajskuyu sistemu pisma Kitaj predlozhil salaram oficialnuyu sistemu pismennogo perevoda vesma pohozhuyu na ujgurskij latinskij alfavit no ona byla otklonena po tem zhe prichinam chto i jeni jezik byl otklonen v Sinczyane Molodye salary takzhe nachali ispolzovat salarskij alfavit osnovannyj na orfografii dlya tyurkskih yazykov Sushestvuyut dva osnovnyh varianta TB30 i TB31 Arabskij shrift takzhe po prezhnemu polzuetsya populyarnostyu sredi salarov Arabskaya pismennost imeet istoricheskij precedent sredi salarov mnogovekovye dokumenty na salarskom yazyke byli napisany arabskoj vyazyu kogda oni byli obnaruzheny Uilyam Vudvill Rokhill napisal glossarij salarov v svoej knige 1894 goda Puteshestvie po Mongolii i Tibetu v 1891 i 1892 godah s ispolzovaniem latinskogo alfavita na osnove sistemy latinizacii Uejda Dzhajlsa ispolzuemoj dlya kitajcev TB30 A a B b C c C c D d E e F f G gG g H h I i I i J j K k L l M mN n N n O o O o R r Q q R r S sS s T t U u U u V v X x Y y Z zObrazec teksta Salyr oglun Salarskaya latinica Salarskoe arabskoe pismo Salarskaya kirillicaTannanya Salir oglun Sunxuada Sunxua yerler yaxcuxli volar Tuni aqqan goxli moran Ciuril basdan exenei yanmas Yide yuz yil otargan Yani yollar ilinde Xor Salir oglun engixlerden xorgumas Yurgin yolda ardini qalmas Tannanya Salir oglun Sunxuada Daglar sular goruxli volar Guncandon basla Salir oglunni Esgi yolni exenci yurmes Elli yilni otargan Dogru yollar ilinde Xor تاڭنانيا سالار ئوغلۇن شۇنخۇادا شۇنخۇا يەرلەر ياخچۇخلى ۋولار تۈنى ئاققان گۆخلى موران چىۇرىل باشدان ئەخەنەي يانماس يىدە يۈز يىل ئوتارغان ياڭى يوللار ئىلىندە خور سالار ئوغلۇن ئەنگىخلەردەن خورغۇماس يۈرغىن يولدا ئاردىنى قالماس تاڭنانيا سالار ئوغلۇن شۇنخۇادا داغلار سۇلار گۆخلى ۋولار چىۇرىل باشلا سالار ئوغلۇننى ئەسگى يولنى ئەخەنجى ئەللى يىلنى ئوتارغان دوغرۇ يوللار ئىلىندە خور Tannanya Salyr oglun Shunhuada Shunhua erler yahchuhli volar Tүni aҡҡan gohli moran Chiuril bashdan ehenej yanmas Yide jүz yil otargan Yani yollar ilinde Hor Salyr oglun engihlerden horgumas Jүrgin yolda ardini ҡalmas Tannanya Salyr oglun Shunhuada Daglar sular gorүhli volar Gunchandon bashla Salyr oglunni Esgi yolni ehenҗi jүrmes Elli yilni otargan Dogru yollar ilinde HorPrimechaniyaKrasnaya kniga yazykov YuNESKO Salarskij yazyk v Ethnologue neopr Data obrasheniya 10 maya 2007 Arhivirovano 18 sentyabrya 2008 goda angl Robin Jeanne Lewis Encyclopedia of Asian history Volume 4 neopr Ainslie Thomas Embree 2 Scribner 1988 S 154 ISBN 0 684 18901 1 Arhivirovano 26 iyulya 2020 goda Original from the University of Michigan William Safran Nationalism and ethnoregional identities in China angl William Safran illustrated Psychology Press 1998 Vol Volume 1 of Cass series nationalism and ethnicity P 77 ISBN 0 7146 4921 X Arhivirovano 21 iyulya 2020 goda Thammy Evans Great Wall of China Beijing amp Northern China angl illustrated angl 2006 P 42 ISBN 1 84162 158 7 Arhivirovano 29 iyulya 2020 goda Dwyer 2007 91 William Woodville Rockhill Diary of a Journey Through Mongolia and Tibet in 1891 and 1892 angl Smithsonian Institution 1894 P 373 376 Arhivirovano 6 maya 2021 goda Rockhill W W 1892 letter from W W Rockhill Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland 598 602 JSTOR 25197112 LiteraturaTenishev E R Salarskij yazyk M Izdatelstvo vostochnoj literatury 1963 56 s Yazyki zarubezhnogo Vostoka i Afriki Hahn R F 1988 Notes on the Origin and Development of the Salar Language Acta Orientalia Hungarica XLII 2 3 235 237 Dwyer A 1996 Salar Phonology Unpublished dissertation University of Washington Dwyer A M 1998 The Turkic strata of Salar An Oghuz in Chaghatay clothes Turkic Languages 2 49 83 Dwyer Arienne M Salar A Study in Inner Asian Language Contact Processes Part 1 Phonology Harrassowitz Verlag 2007 ISBN 978 3 447 04091 4 SsylkiV Inkubatore Vikimedia est probnyj razdel Vikipedii na salarskom yazykeProekt alfavita nedostupnaya ssylka

