Язык химии
Язык химии (химический язык) — система важнейших понятий химии и терминов, в которых они описываются, символы химических элементов, номенклатура неорганических и органических веществ (их названия, в том числе и тривиальные), химические формулы и уравнения, а также правила перевода информации с естественного языка на язык химии и обратно.
Основные нормативные свойства
Язык химии относится к числу формальных языков, основное отличие которых от естественных состоит в наличии жёстко зафиксированного алфавита и строгих правил грамматики и синтаксиса. Так, запись химических формул и уравнений происходит с использованием символов химических элементов, цифр, условных обозначений (химический алфавит) и установленных правил (химический синтаксис), что позволяет не только именовать и записывать объекты (вещества), но и выполнять над ними арифметические операции по строго определенным правилам (вычисления по химическим формулам и уравнениям).
По содержательным признакам химическая лексика включает общенаучные, межотраслевые и собственно химические термины. Характерной чертой химии является наличие особой семиотической системы: символов и формул. На основании логических системообразующих связей химические термины объединяются в понятийно-тематические группы: материал, вещество; химические процессы, операции; орудие, средство; характеристика, свойство, состояние; величины. Каждая из них характеризуется особым, свойственным ей иерархическим строением.
Термины группируются в словообразовательные гнезда на основе общности корневой морфемы, а также в категории и типы на основе значений словообразовательных формант. Наиболее ярко это выражено в номенклатурных наименованиях, где присутствует значительное число формально классифицирующих элементов (префиксов и суффиксов), которые несут в себе закодированную информацию.
История
Становление и развитие языка химии отражает основные этапы развития химии.
Исторически язык химии в части номинаций лабораторного инструментария, химических процессов и веществ во многом обязан обиходной, «кухонной», лексике
Основание в России Академии наук и формирование научно-технической элиты страны положили начало интеграции российской научной мысли в европейскую. Язык химии в России XVIII века формировался как часть общелитературного языка, а потому, помимо внешних факторов, в большей или меньшей степени определялся несколькими векторами его развития (открытость для заимствований, вспышки пуризма, влияние церковнославянского наследия и др.). Становление русского языка химии происходило как через использование лексических возможностей русского языка, так и с помощью заимствования и калькирования. Принципы формирования русского научного языка не могли быть выработаны сразу, и для первой трети XVIII в. особенно характерны активные процессы заимствования, а также поиски переводчиками наиболее подходящих, с их точки зрения, лексических соответствий научным понятиям средствами русского языка. Так переводчики В.Н. Никитин и П.И. Суворов, объясняя причины активного вхождения иноязычной научной лексики в начале XVIII в., писали в 1787 г.: «Когда оныя иностранныя слова были в России с начала приняты, то сие было наипаче от иностранных учителей; и нужда нам тогда надлежала вещей паче, нежели слов» .
Основы русского химического языка были заложены М. В. Ломоносовым в ряде работ 1740—1760 гг. «В исторической перспективе Ломоносов — первый, с кем связывается у нас вопрос о русском научном языке». Так в труде «Первые основания металлургии, или рудных дел» (1763 г.) он рассмотрел свойства различных металлов, дал их классификацию и описал способы получения.
Значение для науки и дидактики
Язык химии является одной из важнейших содержательных линий обучения химии. Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту (ФГОС) по химии язык химии изучается наряду с понятиями вещества, химической реакции и применением веществ. Согласно ФГОС «язык химии — система важнейших понятий химии и терминов, в которых они описываются, номенклатура неорганических веществ, то есть их названия (в том числе и тривиальные), химические формулы и уравнения, а также правила перевода информации с естественного языка на язык химии и обратно». Именно это определение рассматривается в школьной учебной литературе.
Литература
- Crosland M. Historical studies in the language of chemistry. Cambridge: Harvard University Press, 1962. 406 p.
Примечания
- Жихарева М. Г. Химическая терминология // Первое сентября. Химия. 2009. №12.
- Соколов А. И. О роли переводной литературы в становлении русской химической терминологии в XVIII веке Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine
- Цит. по Зубов В. П. Историография естественных наук в России. М.: Изд-во АН СССР, 1956. 576 с.: 3, с. 53
- Кутина Л. Л. Формирование языка русской науки. — М.-Л.: Наука, 1964.
- Глава 2. Основы химического языка и первоначальные сведения о классификации индивидуальных химических веществ / Жуков С. Т. Химия 8-9 класс
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Язык химии, Что такое Язык химии? Что означает Язык химии?
Yazyk himii himicheskij yazyk sistema vazhnejshih ponyatij himii i terminov v kotoryh oni opisyvayutsya simvoly himicheskih elementov nomenklatura neorganicheskih i organicheskih veshestv ih nazvaniya v tom chisle i trivialnye himicheskie formuly i uravneniya a takzhe pravila perevoda informacii s estestvennogo yazyka na yazyk himii i obratno Osnovnye normativnye svojstvaYazyk himii otnositsya k chislu formalnyh yazykov osnovnoe otlichie kotoryh ot estestvennyh sostoit v nalichii zhyostko zafiksirovannogo alfavita i strogih pravil grammatiki i sintaksisa Tak zapis himicheskih formul i uravnenij proishodit s ispolzovaniem simvolov himicheskih elementov cifr uslovnyh oboznachenij himicheskij alfavit i ustanovlennyh pravil himicheskij sintaksis chto pozvolyaet ne tolko imenovat i zapisyvat obekty veshestva no i vypolnyat nad nimi arifmeticheskie operacii po strogo opredelennym pravilam vychisleniya po himicheskim formulam i uravneniyam Po soderzhatelnym priznakam himicheskaya leksika vklyuchaet obshenauchnye mezhotraslevye i sobstvenno himicheskie terminy Harakternoj chertoj himii yavlyaetsya nalichie osoboj semioticheskoj sistemy simvolov i formul Na osnovanii logicheskih sistemoobrazuyushih svyazej himicheskie terminy obedinyayutsya v ponyatijno tematicheskie gruppy material veshestvo himicheskie processy operacii orudie sredstvo harakteristika svojstvo sostoyanie velichiny Kazhdaya iz nih harakterizuetsya osobym svojstvennym ej ierarhicheskim stroeniem Terminy gruppiruyutsya v slovoobrazovatelnye gnezda na osnove obshnosti kornevoj morfemy a takzhe v kategorii i tipy na osnove znachenij slovoobrazovatelnyh formant Naibolee yarko eto vyrazheno v nomenklaturnyh naimenovaniyah gde prisutstvuet znachitelnoe chislo formalno klassificiruyushih elementov prefiksov i suffiksov kotorye nesut v sebe zakodirovannuyu informaciyu IstoriyaSm takzhe Istoriya himii Stanovlenie i razvitie yazyka himii otrazhaet osnovnye etapy razvitiya himii Istoricheski yazyk himii v chasti nominacij laboratornogo instrumentariya himicheskih processov i veshestv vo mnogom obyazan obihodnoj kuhonnoj leksike Osnovanie v Rossii Akademii nauk i formirovanie nauchno tehnicheskoj elity strany polozhili nachalo integracii rossijskoj nauchnoj mysli v evropejskuyu Yazyk himii v Rossii XVIII veka formirovalsya kak chast obsheliteraturnogo yazyka a potomu pomimo vneshnih faktorov v bolshej ili menshej stepeni opredelyalsya neskolkimi vektorami ego razvitiya otkrytost dlya zaimstvovanij vspyshki purizma vliyanie cerkovnoslavyanskogo naslediya i dr Stanovlenie russkogo yazyka himii proishodilo kak cherez ispolzovanie leksicheskih vozmozhnostej russkogo yazyka tak i s pomoshyu zaimstvovaniya i kalkirovaniya Principy formirovaniya russkogo nauchnogo yazyka ne mogli byt vyrabotany srazu i dlya pervoj treti XVIII v osobenno harakterny aktivnye processy zaimstvovaniya a takzhe poiski perevodchikami naibolee podhodyashih s ih tochki zreniya leksicheskih sootvetstvij nauchnym ponyatiyam sredstvami russkogo yazyka Tak perevodchiki V N Nikitin i P I Suvorov obyasnyaya prichiny aktivnogo vhozhdeniya inoyazychnoj nauchnoj leksiki v nachale XVIII v pisali v 1787 g Kogda onyya inostrannyya slova byli v Rossii s nachala prinyaty to sie bylo naipache ot inostrannyh uchitelej i nuzhda nam togda nadlezhala veshej pache nezheli slov Osnovy russkogo himicheskogo yazyka byli zalozheny M V Lomonosovym v ryade rabot 1740 1760 gg V istoricheskoj perspektive Lomonosov pervyj s kem svyazyvaetsya u nas vopros o russkom nauchnom yazyke Tak v trude Pervye osnovaniya metallurgii ili rudnyh del 1763 g on rassmotrel svojstva razlichnyh metallov dal ih klassifikaciyu i opisal sposoby polucheniya Znachenie dlya nauki i didaktikiYazyk himii yavlyaetsya odnoj iz vazhnejshih soderzhatelnyh linij obucheniya himii Soglasno Federalnomu gosudarstvennomu obrazovatelnomu standartu FGOS po himii yazyk himii izuchaetsya naryadu s ponyatiyami veshestva himicheskoj reakcii i primeneniem veshestv Soglasno FGOS yazyk himii sistema vazhnejshih ponyatij himii i terminov v kotoryh oni opisyvayutsya nomenklatura neorganicheskih veshestv to est ih nazvaniya v tom chisle i trivialnye himicheskie formuly i uravneniya a takzhe pravila perevoda informacii s estestvennogo yazyka na yazyk himii i obratno Imenno eto opredelenie rassmatrivaetsya v shkolnoj uchebnoj literature LiteraturaCrosland M Historical studies in the language of chemistry Cambridge Harvard University Press 1962 406 p PrimechaniyaZhihareva M G Himicheskaya terminologiya Pervoe sentyabrya Himiya 2009 12 Sokolov A I O roli perevodnoj literatury v stanovlenii russkoj himicheskoj terminologii v XVIII veke Arhivnaya kopiya ot 4 marta 2016 na Wayback Machine Cit po Zubov V P Istoriografiya estestvennyh nauk v Rossii M Izd vo AN SSSR 1956 576 s 3 s 53 Kutina L L Formirovanie yazyka russkoj nauki M L Nauka 1964 Glava 2 Osnovy himicheskogo yazyka i pervonachalnye svedeniya o klassifikacii individualnyh himicheskih veshestv Zhukov S T Himiya 8 9 klass
