Филистимский язык
Филистимский язык — язык народа филистимлян до их ассимиляции семитским окружением. Известен по фрагментарным свидетельствам — глоссам в Ветхом Завете и единичным кратким текстам.
| Филистимский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | неизвестно; |
| Регионы | прибрежная полоса юго-западного Ханаана: территория Газы и примыкающие территории вдоль побережья (Ашдод) |
| Вымер | около VII в. до н.э. |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья | предположительно анатолийские языки |
| Письменность | кипро-минойское письмо, протоханаанейское письмо, финикийское письмо |
Уже к IX—VIII векам до н. э. большая часть филистимлян семитизировалась и выработала собственный филистимский семитский язык, известный также как экронский язык ханаанской подподгруппы северо-западной семитской подгруппы.
Тексты «филистимским линейным» письмом
Перечисленные ниже тексты по внешнему виду напоминают кипро-минойское письмо, однако не включаются в его корпус, поскольку лишь часть исследователей согласна с такой идентификацией, другие более осторожно пишут о «линейном письме эгейского происхождения».
- Афек: табличка с текстом из нескольких строк.
- Ашкелон: черепок с надписью краской из 9 знаков.
- Ашдод: глиняные филистимские печати с текстами из 5—6 знаков. Чтение знаков приведено согласно Дж. М. Факкетти и не является общепринятым.
- Текст 1: du-re?-()-te-ja
- Текст 2: ja?-()-ro-ba + отдельно стоящая силлабограмма е
- Тель-Касиле: надпись на амфоре (чтение Дж. Факкетти): ti?-jo 1.
- несколько черепков микенской керамики с единичными знаками, напоминающими кипро-минойские (возможно, метки гончаров).
Специалисты по кипро-минойскому языку (С. Феррара, Ф. Стил) высказали осторожное сомнение в том, что данные надписи являются кипро-минойскими, ввиду особенностей начертания знаков, отличающих их от кипрских надписей. Б. Дэвис идентифицировал ряд знаков иначе, чем Факкетти. Скудность и краткость надписей не позволяет судить, на каком именно языке они выполнены.
Тексты финикийским и арамейским письмом
Филистимляне заимствовали финикийское письмо.
Как относительно длинные филистимлянские тексты (финикийским письмом) идентифицированы остракон из [фр.], два остракона и печать из Телль-Джемме (, de:Tell Jemmeh).
Текст из Избет-Сарта (5 строк, IX в. до н. э.), по некоторым оценкам, выполнен не финикийским, а более ранним ханаанейским письмом. Текст не поддаётся интерпретации, за исключением последней строки (перечень букв финикийского письма)
- 'bsdh’t 'o
- ktnoqh’tb’z[]toltt
- y qsqq
- oygbnhp’tbhdzqloto’ob’hbrobs
- 'bgdhwzhtyklmnsopsqrst
Первый остракон из Телль-Джемме (VII в. до н. э.) представляет собой перечень имён. По мнению Аарона Кемпински, каждая строка означает «А, (сын) В-а», при этом второе имя оканчивается показателем -š, который он сравнивает с генитивом индоевропейских языков. Большая часть имён интерпретируются как семитские (некоторые — с прибавлением указанного окончания), однако около трети имён не являются семитскими, хотя, возможно, имеют параллели среди анатолийских имён, а также, возможно, кипрских (последние засвидетельствованы в ассирийских текстах). Дж. М. Факкетти также считал данный показатель генитивом, но этрусским.
- lhrš . bnkš
- wnnt . 'dnš
- šlm . 'nš
- bolšm' . šgš
- rk' . šm'š
- bol' . hmš
- ntn . ppš
- tb . šl[
Второй остракон (VII в. до н. э.) представляет собой, по-видимому, также список имён с цифрами в конце строк. В нём неоднократно встречается морфологический показатель -yh (возможно, соответствует конечному -ja из текста «линейным» (кипро-минойским?) письмом), а также, вероятно, уже упомянутый показатель генитива имён -š.
- []
- []h klytbš[]
- [] ksryh 2[]
- []y brzyh 20[]
- []rvš 3Z []
- [] 1Z
Здесь Z — зигзагообразный знак (видимо, также числительное).
Возможно, к филистимским также можно отнести несколько плохо интерпретируемых остраконов с исключительно краткими надписями из Ашдода, Тель-Касиле, Ацора, Телль-эль-Фара и др. Дж. Наве насчитывает в общей сложности 14 филистимских надписей финикийским или арамейским письмом.
Лексика
Личные имена
Филистимляне в Библии и других древних текстах носят как семитские имена, так и имена неясной этимологии.
- Ахиш (Анхус, ассир. i-ka-u-su) — правитель Гефа, покровитель Давида. Имя сопоставляют с малоазийским именем Анхиз.
- Голиаф имеет аналоги в анатолийских языках — карийское Улиат и лидийское Адиатт/Алиатт. Известна также эллинизированная форма анатолийского имени — Каллиад.
- Далила — жена Самсона, предавшая его
- Митинти — имя двух правителей, в Ашдоде и в Ашкелоне — упоминаются как в финикийских, так и в ассирийских текстах.
- Тайта, правитель сирийских филистимлян (царство Палистин в долине Амук) и его жена Купапияс носят характерные анатолийские имена.
Имена богов
- Дагон
- Пифогея (условно, передаётся как ptgy) — имя богини из посвятительной надписи в Экроне. Та же надпись содержит генеалогию филистимских царей с их именами.
Топонимы
- Секелаг — город, построенный филистимлянами (1Цар. 27:6–30:26).
Другие глоссы
В Библии засвидетельствован ряд филистимских глосс, в частности:
- Титул seren (предводитель филистимлян) в современном иврите приобрёл новое значение «капитан» (воинское звание ЦАХАЛ); ряд исследователей, в частности, Р. Д. Барнетт считал, что данное слово связано с неохеттским sarawanas/tarawanas или др.-греч. τύραννος (тиран — которое, в свою очередь, было западноанатолийским заимствованием; первым известным носителем данного титула был лидиец Гиг). Томас Шнайдер, напротив, отождествлял термин seren с лемносским словом seronai, который он интерпретирует как титул (интерпретация спорна).
- kōbá — название медного шлема Голиафа в 1Цар. 17:5–38, — Эдвард Сепир предполагал, что слово имеет индоевропейскую этимологию.
- ’argáz — ящик или сосуд с золотыми дарами филистимлян, упоминаемый в 1Цар. 6:8–15 и более нигде в Библии, — по мнению Э. Сепира, «явно не семитское слово», хотя в арамейском и арабском есть параллели.
- титул padî.
- титул paraz (предводитель селения) — идентифицирован Л. Несёловским-Спано в надписи из Экрона, имеет параллели в библейской лексике — Аввакум 3:14.
Филистимский семитский язык
Известно несколько десятков надписей с территории филистимского Пятиградья, выполненных на особом местном диалекте ханаанейского языка, одним из потомков которого является также иврит. Полный каталог таких надписей опубликовал Л. Несёловский-Спано.
Пример: текст остракона из Ашкелона:
- ]m‘br . sû . tsû[
- ]k?w . ysû n? . l[
- ]‘ [.] br [.] s\pn?[
См. также статью о царской посвятительной надписи из Экрона: Экронская надпись
Примечания
- Singer, Itamar. «Egyptians, Canaanites, and Philistines in the Period of the Emergency of Israel», inI. Finkelstein & N. Na’aman, eds. From Nomadism to Monarchy. Archaeological and Historical Aspects of Early Israel. Jerusalem: 1994: 336
- Byrne R. (2002) Philistine Semitics and Dynastic History at Ekron. Ugarit-Forschungen, 34
- The Canaanite Dialect of the Dedicatory Royal Inscription from Ekron - Jaacob Callev
- Архивированная копия. Дата обращения: 8 июня 2015. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года.
- Kochavi,M. and Beck, P. 1990. The Egyptian Governor’s Residence and Its Finds (Israel Museum Catalogue 312). Jerusalem. P. 24
- Cross, F. M. and Stager, L. E. 2006. Cypro-Minoan Inscriptions Found in Ashkelon. Israel Exploration Journal 56: 129—159: see discussion on pp. 131—134
- Assaf Yasur-Landau. The Philistines and Aegean Migration at the End of the Late Bronze Age, p. 309
- Ben-Shlomo, David (2010). Philistine Iconography. A wealth of style and symbolism. p. 72
- Ben-Tor, Amnon (1991). The archaeology of ancient Israel, p. 279
- Garbini, Giovanni. I Filistei. Gli antagonisti di Israele, nuova edizione, Brescia, Paideia, 2012
- Facchetti G. M. (2002). Appunti di morfologia etrusca. P. 148—150.
- Landau, A. Y. & Goren, Y. (2004). A Cypro-Minoan potmark from Aphek. Tel-Aviv 31, pp. 22-31.
- Ben-Shlomo, David. (2014). Marked jar handles from Tel-Miqne — Ekron. Material Culture Matters: Essays on the Archaeology of the Southern Levant in Honor of Seymour Gitin. Edited by John R. Spencer, Robert A. Mullins, and Aaron J. Brody. Eisenbrauns, Winona Lake, Indiana. 2014, pp. 17-32
- Филистимляне. Дата обращения: 11 мая 2015. Архивировано из оригинала 13 марта 2009 года.
- Kempinski, 1987, p. 21.
- Naveh, 1985, p. 17
- Achish | The amazing name Achish: meaning and etymology. Дата обращения: 14 марта 2017. Архивировано 16 июля 2015 года.
- Источник. Дата обращения: 3 октября 2017. Архивировано 15 марта 2017 года.
- Vernet Pons, M. (2012). The etymology of Goliath in the light of Carian Wljat/Wliat: a new proposal Архивная копия от 24 января 2022 на Wayback Machine. Kadmos, 51, 143—164.
- Tell es-Safi/Gath weblog. Архивная копия от 4 апреля 2015 на Wayback Machine and Bar-Ilan University.; For the editio princeps and an in-depth discussion of the inscription, see now: Maeir, A.M., Wimmer, S.J., Zukerman, A., and Demsky, A. 2008 (In press). An Iron Age I/IIA Archaic Alphabetic Inscription from Tell es-Safi/Gath: Paleography, Dating, and Historical-Cultural Significance. Bulletin of the American Schools of Oriental Research.
- Georg Hüsing, according to Ferdinand Bork in AfO 13 (1939—1941:227), noted by G. A. Wainwright, «Some Early Philistine History» Vetus Testamentum 9.1 (January 1959:73-84) p. 79 note 3
- Naveh, p. 9
- Thomas Zehnder (2010). Die hethitischen Frauennamen. Katalog und Interpretation. Dresdner Beitrage zur Hethitologie — DBH 29. Harrassowitz Verlag, 2010
- Schneider, 2011, p. 575
- Schäfer-Lichtenberger (2000). The goddess of Ekron and the religious-cultural background of the Philistines // Israel Exploration Journal 50, pp. 82-91.
- Barnett, «The Sea Peoples» Sect. IV «The Philistines», New Cambridge Ancient History p. 17 — упомянут в критическом обзоре Майкла Астура (Michael C. Astour) в Journal of the American Oriental Society, 92.3 (July — September 1972:457f.
- Sandars, Nancy K., The Sea Peoples: Warriors of the Ancient Mediterranean, 1250—1150 BC, Thames and Hudson, 1978
- Robert Drews, «The First Tyrants in Greece» Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte, 212 (2nd Quarter 1972:129-144) p. 138.
- Helck W., Ein sprachliches Indiz für die Herkunft der Philister, in: Beiträge zur Namenforschung 21, 1983, p. 31.
- Meriggi, P. «Schizzo della delineazione nominale dell’eteo geroglifico (Continuazione e fine)», in: Archivio Glottologico Italiano, 38, 1953. pp. 36-57.
- Chantraine, P. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots, vol. 4.1, 1968, p. 1146.
- Gusmani 1969: R. Gusmani, Isoglossi lessicali Greco-Ittite, in: Studi linguistici in onore di Vittore Pisani, Brescia 1969, Vol. 1, p. 511-12.
- Cornil, P. «Une étymologie étrusco-hittite», Atti del II Congresso Internazionale de Hittitologia, Pavía, 1995, p. 84-85.
- Rabin, C. «Hittite Words in Hebrew», Or NS 32, 1963, pp. 113-39.
- Schneider, 2011, p. 572
- Sapir, «Hebrew 'helmet,' a loanword, and its bearing on Indo-European phonology» Journal of the American Oriental Society 57.1 (March 1937:73-77).
- E. Sapir, "Hebrew 'argáz, a Philistine Word, " Journal of the American Oriental Society (1936:272-281)
- «Common property» asserts (Sapir 1936:279 note 23) noting Greek πόσις, Lithuanian -pati-s, -pats, and Tocharian A pats.
- The New Type of Ekron Inscription — Revisited | Łukasz Niesiołowski-Spanò — Academia.edu
- Niesiołowski-Spanò, Łukasz (2012), p. 435-…
- The Epigraphical Record: A Philistine Ostracon from Ashkelon | The BAS Library. Дата обращения: 15 мая 2015. Архивировано 18 мая 2015 года.
Литература
- Cross, Frank Moore (1996). "A Philistine Ostracon from Ashkelon, " Biblical Archaeology Review, 22 (January-February 1996): 64-65;
- Keel, Othmar (1994). Philistine anchor seals. Israel Exploration Journal > Vol. 44, No. 1/2, 1994.
- Kempinski, Aharon (1987). "Some Philistine Names from the Kingdom of Gaza, " Israel Exploration Journal, 37 (1987): 2G24;
- Naveh, Joseph (1985). "Writing and Scripts in Seventh-Century B.C.E. Philistia: The New Evidence from Tel Jemmeh, " Israel Exploration Journal, 35 (1985): 8-21, P12-4
- Niesiołowski-Spanò, Łukasz (2012). Dziedzictwo Goliata: Filistyni i Hebrajczycy w czasach biblijnych. Torun. — книга содержит полный корпус филистимско-семитских надписей и ряд сведений об их досемитской письменности.
- Schneider, Thomas (2011). The Philistine language. New etymologies and the name 'David'. Ugarit-Forschungen 43, pp. 569–580.
- Shea, William (2003). Samson and Delilah in a Philistine text from Ashkelon. DavarLogos, ISSN 16667832, Vol. 2, Nº. 1, 2003, pags. 73-86 01/2003.
- Singer, Itamar (2009). (недоступная ссылка) A fragmentary tablet bearing an unknown script. In: Y. Gadot, E. Yadin (Eds.). Aphek-Antipatris II. The remains on the acropolis. The Moshe Kochavi and Pirhiya Beck excavations. Tel Aviv 2009. Chapter 16. P. 472—484.
- Stieglitz, Robert (1982). Did the Philistine write? Biblical Archaeology Review, 8(4), p. 31.
- Stieglitz, Robert (1977). Inscribed seals from Tell Ashdod: the Philistine script? Kadmos XVI, p. 97.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Филистимский язык, Что такое Филистимский язык? Что означает Филистимский язык?
Filistimskij yazyk yazyk naroda filistimlyan do ih assimilyacii semitskim okruzheniem Izvesten po fragmentarnym svidetelstvam glossam v Vethom Zavete i edinichnym kratkim tekstam Filistimskij yazykSamonazvanie neizvestno Regiony pribrezhnaya polosa yugo zapadnogo Hanaana territoriya Gazy i primykayushie territorii vdol poberezhya Ashdod Vymer okolo VII v do n e KlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya predpolozhitelno anatolijskie yazykiPismennost kipro minojskoe pismo protohanaanejskoe pismo finikijskoe pismo Uzhe k IX VIII vekam do n e bolshaya chast filistimlyan semitizirovalas i vyrabotala sobstvennyj filistimskij semitskij yazyk izvestnyj takzhe kak ekronskij yazyk hanaanskoj podpodgruppy severo zapadnoj semitskoj podgruppy Teksty filistimskim linejnym pismomPerechislennye nizhe teksty po vneshnemu vidu napominayut kipro minojskoe pismo odnako ne vklyuchayutsya v ego korpus poskolku lish chast issledovatelej soglasna s takoj identifikaciej drugie bolee ostorozhno pishut o linejnom pisme egejskogo proishozhdeniya Afek tablichka s tekstom iz neskolkih strok Ashkelon cherepok s nadpisyu kraskoj iz 9 znakov Ashdod glinyanye filistimskie pechati s tekstami iz 5 6 znakov Chtenie znakov privedeno soglasno Dzh M Fakketti i ne yavlyaetsya obsheprinyatym Tekst 1 du re te ja Tekst 2 ja ro ba otdelno stoyashaya sillabogramma e Tel Kasile nadpis na amfore chtenie Dzh Fakketti ti jo 1 neskolko cherepkov mikenskoj keramiki s edinichnymi znakami napominayushimi kipro minojskie vozmozhno metki goncharov Specialisty po kipro minojskomu yazyku S Ferrara F Stil vyskazali ostorozhnoe somnenie v tom chto dannye nadpisi yavlyayutsya kipro minojskimi vvidu osobennostej nachertaniya znakov otlichayushih ih ot kiprskih nadpisej B Devis identificiroval ryad znakov inache chem Fakketti Skudnost i kratkost nadpisej ne pozvolyaet sudit na kakom imenno yazyke oni vypolneny Teksty finikijskim i aramejskim pismomFilistimlyane zaimstvovali finikijskoe pismo Kak otnositelno dlinnye filistimlyanskie teksty finikijskim pismom identificirovany ostrakon iz fr dva ostrakona i pechat iz Tell Dzhemme de Tell Jemmeh Tekst iz Izbet Sarta 5 strok IX v do n e po nekotorym ocenkam vypolnen ne finikijskim a bolee rannim hanaanejskim pismom Tekst ne poddayotsya interpretacii za isklyucheniem poslednej stroki perechen bukv finikijskogo pisma bsdh t o ktnoqh tb z toltt y qsqq oygbnhp tbhdzqloto ob hbrobs bgdhwzhtyklmnsopsqrst Pervyj ostrakon iz Tell Dzhemme VII v do n e predstavlyaet soboj perechen imyon Po mneniyu Aarona Kempinski kazhdaya stroka oznachaet A syn V a pri etom vtoroe imya okanchivaetsya pokazatelem s kotoryj on sravnivaet s genitivom indoevropejskih yazykov Bolshaya chast imyon interpretiruyutsya kak semitskie nekotorye s pribavleniem ukazannogo okonchaniya odnako okolo treti imyon ne yavlyayutsya semitskimi hotya vozmozhno imeyut paralleli sredi anatolijskih imyon a takzhe vozmozhno kiprskih poslednie zasvidetelstvovany v assirijskih tekstah Dzh M Fakketti takzhe schital dannyj pokazatel genitivom no etrusskim lhrs bnks wnnt dns slm ns bolsm sgs rk sm s bol hms ntn pps tb sl Vtoroj ostrakon VII v do n e predstavlyaet soboj po vidimomu takzhe spisok imyon s ciframi v konce strok V nyom neodnokratno vstrechaetsya morfologicheskij pokazatel yh vozmozhno sootvetstvuet konechnomu ja iz teksta linejnym kipro minojskim pismom a takzhe veroyatno uzhe upomyanutyj pokazatel genitiva imyon s h klytbs ksryh 2 y brzyh 20 rvs 3Z 1Z Zdes Z zigzagoobraznyj znak vidimo takzhe chislitelnoe Vozmozhno k filistimskim takzhe mozhno otnesti neskolko ploho interpretiruemyh ostrakonov s isklyuchitelno kratkimi nadpisyami iz Ashdoda Tel Kasile Acora Tell el Fara i dr Dzh Nave naschityvaet v obshej slozhnosti 14 filistimskih nadpisej finikijskim ili aramejskim pismom LeksikaLichnye imena Filistimlyane v Biblii i drugih drevnih tekstah nosyat kak semitskie imena tak i imena neyasnoj etimologii Ahish Anhus assir i ka u su pravitel Gefa pokrovitel Davida Imya sopostavlyayut s maloazijskim imenem Anhiz Goliaf imeet analogi v anatolijskih yazykah karijskoe Uliat i lidijskoe Adiatt Aliatt Izvestna takzhe ellinizirovannaya forma anatolijskogo imeni Kalliad Dalila zhena Samsona predavshaya ego Mitinti imya dvuh pravitelej v Ashdode i v Ashkelone upominayutsya kak v finikijskih tak i v assirijskih tekstah Tajta pravitel sirijskih filistimlyan carstvo Palistin v doline Amuk i ego zhena Kupapiyas nosyat harakternye anatolijskie imena Imena bogov Dagon Pifogeya uslovno peredayotsya kak ptgy imya bogini iz posvyatitelnoj nadpisi v Ekrone Ta zhe nadpis soderzhit genealogiyu filistimskih carej s ih imenami Toponimy Sekelag gorod postroennyj filistimlyanami 1Car 27 6 30 26 Drugie glossy V Biblii zasvidetelstvovan ryad filistimskih gloss v chastnosti Titul seren predvoditel filistimlyan v sovremennom ivrite priobryol novoe znachenie kapitan voinskoe zvanie CAHAL ryad issledovatelej v chastnosti R D Barnett schital chto dannoe slovo svyazano s neohettskim sarawanas tarawanas ili dr grech tyrannos tiran kotoroe v svoyu ochered bylo zapadnoanatolijskim zaimstvovaniem pervym izvestnym nositelem dannogo titula byl lidiec Gig Tomas Shnajder naprotiv otozhdestvlyal termin seren s lemnosskim slovom seronai kotoryj on interpretiruet kak titul interpretaciya sporna kōba nazvanie mednogo shlema Goliafa v 1Car 17 5 38 Edvard Sepir predpolagal chto slovo imeet indoevropejskuyu etimologiyu argaz yashik ili sosud s zolotymi darami filistimlyan upominaemyj v 1Car 6 8 15 i bolee nigde v Biblii po mneniyu E Sepira yavno ne semitskoe slovo hotya v aramejskom i arabskom est paralleli titul padi titul paraz predvoditel seleniya identificirovan L Nesyolovskim Spano v nadpisi iz Ekrona imeet paralleli v biblejskoj leksike Avvakum 3 14 Filistimskij semitskij yazykIzvestno neskolko desyatkov nadpisej s territorii filistimskogo Pyatigradya vypolnennyh na osobom mestnom dialekte hanaanejskogo yazyka odnim iz potomkov kotorogo yavlyaetsya takzhe ivrit Polnyj katalog takih nadpisej opublikoval L Nesyolovskij Spano Primer tekst ostrakona iz Ashkelona m br su tsu k w ysu n l br s pn Sm takzhe statyu o carskoj posvyatitelnoj nadpisi iz Ekrona Ekronskaya nadpisPrimechaniyaSinger Itamar Egyptians Canaanites and Philistines in the Period of the Emergency of Israel inI Finkelstein amp N Na aman eds From Nomadism to Monarchy Archaeological and Historical Aspects of Early Israel Jerusalem 1994 336 Byrne R 2002 Philistine Semitics and Dynastic History at Ekron Ugarit Forschungen 34 The Canaanite Dialect of the Dedicatory Royal Inscription from Ekron Jaacob Callev Arhivirovannaya kopiya neopr Data obrasheniya 8 iyunya 2015 Arhivirovano iz originala 8 dekabrya 2015 goda Kochavi M and Beck P 1990 The Egyptian Governor s Residence and Its Finds Israel Museum Catalogue 312 Jerusalem P 24 Cross F M and Stager L E 2006 Cypro Minoan Inscriptions Found in Ashkelon Israel Exploration Journal 56 129 159 see discussion on pp 131 134 Assaf Yasur Landau The Philistines and Aegean Migration at the End of the Late Bronze Age p 309 Ben Shlomo David 2010 Philistine Iconography A wealth of style and symbolism p 72 Ben Tor Amnon 1991 The archaeology of ancient Israel p 279 Garbini Giovanni I Filistei Gli antagonisti di Israele nuova edizione Brescia Paideia 2012 Facchetti G M 2002 Appunti di morfologia etrusca P 148 150 Landau A Y amp Goren Y 2004 A Cypro Minoan potmark from Aphek Tel Aviv 31 pp 22 31 Ben Shlomo David 2014 Marked jar handles from Tel Miqne Ekron Material Culture Matters Essays on the Archaeology of the Southern Levant in Honor of Seymour Gitin Edited by John R Spencer Robert A Mullins and Aaron J Brody Eisenbrauns Winona Lake Indiana 2014 pp 17 32 Filistimlyane neopr Data obrasheniya 11 maya 2015 Arhivirovano iz originala 13 marta 2009 goda Kempinski 1987 p 21 Naveh 1985 p 17 Achish The amazing name Achish meaning and etymology neopr Data obrasheniya 14 marta 2017 Arhivirovano 16 iyulya 2015 goda Istochnik neopr Data obrasheniya 3 oktyabrya 2017 Arhivirovano 15 marta 2017 goda Vernet Pons M 2012 The etymology of Goliath in the light of Carian Wljat Wliat a new proposal Arhivnaya kopiya ot 24 yanvarya 2022 na Wayback Machine Kadmos 51 143 164 Tell es Safi Gath weblog Arhivnaya kopiya ot 4 aprelya 2015 na Wayback Machine and Bar Ilan University For the editio princeps and an in depth discussion of the inscription see now Maeir A M Wimmer S J Zukerman A and Demsky A 2008 In press An Iron Age I IIA Archaic Alphabetic Inscription from Tell es Safi Gath Paleography Dating and Historical Cultural Significance Bulletin of the American Schools of Oriental Research Georg Husing according to Ferdinand Bork in AfO 13 1939 1941 227 noted by G A Wainwright Some Early Philistine History Vetus Testamentum 9 1 January 1959 73 84 p 79 note 3 Naveh p 9 Thomas Zehnder 2010 Die hethitischen Frauennamen Katalog und Interpretation Dresdner Beitrage zur Hethitologie DBH 29 Harrassowitz Verlag 2010 Schneider 2011 p 575 Schafer Lichtenberger 2000 The goddess of Ekron and the religious cultural background of the Philistines Israel Exploration Journal 50 pp 82 91 Barnett The Sea Peoples Sect IV The Philistines New Cambridge Ancient History p 17 upomyanut v kriticheskom obzore Majkla Astura Michael C Astour v Journal of the American Oriental Society 92 3 July September 1972 457f Sandars Nancy K The Sea Peoples Warriors of the Ancient Mediterranean 1250 1150 BC Thames and Hudson 1978 Robert Drews The First Tyrants in Greece Historia Zeitschrift fur Alte Geschichte 212 2nd Quarter 1972 129 144 p 138 Helck W Ein sprachliches Indiz fur die Herkunft der Philister in Beitrage zur Namenforschung 21 1983 p 31 Meriggi P Schizzo della delineazione nominale dell eteo geroglifico Continuazione e fine in Archivio Glottologico Italiano 38 1953 pp 36 57 Chantraine P Dictionnaire etymologique de la langue grecque Histoire des mots vol 4 1 1968 p 1146 Gusmani 1969 R Gusmani Isoglossi lessicali Greco Ittite in Studi linguistici in onore di Vittore Pisani Brescia 1969 Vol 1 p 511 12 Cornil P Une etymologie etrusco hittite Atti del II Congresso Internazionale de Hittitologia Pavia 1995 p 84 85 Rabin C Hittite Words in Hebrew Or NS 32 1963 pp 113 39 Schneider 2011 p 572 Sapir Hebrew helmet a loanword and its bearing on Indo European phonology Journal of the American Oriental Society 57 1 March 1937 73 77 E Sapir Hebrew argaz a Philistine Word Journal of the American Oriental Society 1936 272 281 Common property asserts Sapir 1936 279 note 23 noting Greek posis Lithuanian pati s pats and Tocharian A pats The New Type of Ekron Inscription Revisited Lukasz Niesiolowski Spano Academia edu Niesiolowski Spano Lukasz 2012 p 435 The Epigraphical Record A Philistine Ostracon from Ashkelon The BAS Library neopr Data obrasheniya 15 maya 2015 Arhivirovano 18 maya 2015 goda LiteraturaCross Frank Moore 1996 A Philistine Ostracon from Ashkelon Biblical Archaeology Review 22 January February 1996 64 65 Keel Othmar 1994 Philistine anchor seals Israel Exploration Journal gt Vol 44 No 1 2 1994 Kempinski Aharon 1987 Some Philistine Names from the Kingdom of Gaza Israel Exploration Journal 37 1987 2G24 Naveh Joseph 1985 Writing and Scripts in Seventh Century B C E Philistia The New Evidence from Tel Jemmeh Israel Exploration Journal 35 1985 8 21 P12 4 Niesiolowski Spano Lukasz 2012 Dziedzictwo Goliata Filistyni i Hebrajczycy w czasach biblijnych Torun kniga soderzhit polnyj korpus filistimsko semitskih nadpisej i ryad svedenij ob ih dosemitskoj pismennosti Schneider Thomas 2011 The Philistine language New etymologies and the name David Ugarit Forschungen 43 pp 569 580 Shea William 2003 Samson and Delilah in a Philistine text from Ashkelon DavarLogos ISSN 16667832 Vol 2 Nº 1 2003 pags 73 86 01 2003 Singer Itamar 2009 nedostupnaya ssylka A fragmentary tablet bearing an unknown script In Y Gadot E Yadin Eds Aphek Antipatris II The remains on the acropolis The Moshe Kochavi and Pirhiya Beck excavations Tel Aviv 2009 Chapter 16 P 472 484 Stieglitz Robert 1982 Did the Philistine write Biblical Archaeology Review 8 4 p 31 Stieglitz Robert 1977 Inscribed seals from Tell Ashdod the Philistine script Kadmos XVI p 97
