Википедия

Алеутская письменность

Алеутская письменность — письменность алеутского языка. За время своего существования функционировала на разных графических основах и неоднократно реформировалась. В настоящее время алеутская письменность в США функционирует на латинице. В истории алеутской письменности выделяется 4 этапа:

  • с начала XIX по начало XX веков — письменность на основе кириллицы;
  • начало 1930-х годов — попытка создания письменности на основе латиницы в СССР;
  • с 1970-х годов — письменность на основе латиницы в США;
  • с 1980-х годов — попытки создания письменности на основе кириллицы в СССР и России.

Миссионерские алфавиты

image
Алеутский алфавит из букваря 1846 г.

Возникновение алеутской письменности связано с присоединением Алеутских островов к Российской империи. Первой фиксацией алеутского языкового материала считается рукопись английского морского офицера Дж. Кинга, написанная в 1778 году. Первым печатным словарём, содержащим отдельные алеутские слова, является «Сравнительный словарь всех языков и наречий по азбучному порядку расположенный» П. С. Палласа, вышедший в Санкт-Петербурге в 1790—1791 годах. В нём приведены слова на диалекте острова Уналашка в кириллической записи с добавлением буквы Ӷ ӷ.

В начале XIX века православными миссионерами на алеутский язык был переведён ряд христианских молитв, но начало алеутской письменности и регулярного книгоиздания на алеутском языке связано с деятельностью Иннокентия (Вениаминова), который в 1824 году стал священником на острове Уаналашке. В 1826 году он с помощью местных жителей Ивана Панькова и Семёна Крюкова перевёл на алеутский язык «Начатки христианского учения». Этот труд был издан в 1834 году, но из-за ошибок тираж был отозван. В 1840 году вышло в свет исправленное издание. В этом издании использовалась кириллическая письменность (церковно-славянский шрифт). Алфавит, приведённый в этой книге, имеет следующий вид: А а, Г г, Д д, И и, К к, Ԟ ԟ, Л л, М м, Н н, Ҥ ҥ, С с, Т т, У у, Х х, Ч ч, Ъ ъ, Ь ь, Ю ю, Я я. Также в издании использовались надбуквенные диакритические знаки.

Следом за этим изданием последовали и другие — переводы христианских религиозных текстов и ряд букварей. В разных изданиях использовались разные версии алфавита. Так, в букваре 1893 года алфавит несколько отличается: А а, Г г, Г̑ г̑, Д д, И и, К к, Ԟ ԟ, Л л, М м, Н н, Ҥ ҥ, С с, Т т, У у, Х х, Х̑ х̑, Ч ч, Ъ ъ, Ь ь, Ю ю, Я я. (В «Алеутско-кадьякском букваре» (1848) приведён алфавит другого, отдалённо родственного, но иносистемного алютикского языка, относящегося к эскимосской группе юпик: А а, Г г, Ӷ ӷ, Д д, Ж ж, И и, К к, Ԟ ԟ, Л л, М м, Н н, Ҥ ҥ, П п, Т т, У у, Ў ў, Х х, Ч ч, Ш ш, Ъ ъ, Ы ы, Ь ь, Ю ю, Я я.)

Книгоиздание и обучение в школах на миссионерском алфавите продолжалось на Аляске до начала 1910-х годов, когда все школы Алеутских островов были переведены на английский язык обучения. Однако в рукописном варианте этот алфавит использовался для нужд православных алеутов как минимум до начала 1980-х.

Латиница в США

В 1968 году в школах Аляски было вновь разрешено преподавание языков коренных народов. В связи с этим в 1972 году был разработан алеутский алфавит на основе латиницы (на базе диалекта острова Атка). С 1973 года на этом алфавите ведётся книгоиздание и обучение в школах. Этот алфавит представляет собой один из вариантов транслитерации алфавита Вениаминова.

Алфавит имеет следующий вид:

A a Aa aa (B b) Ch ch D d (F f) G g X x Ĝ ĝ
X̂ x̂ H h I i Ii ii K k L l Hl hl M m Hm hm
N n Hn hn Ng ng Hng hng (O o) (P p) Q q (R r) S s
T t U u Uu uu (V v) W w Hw hw Y y Hy hy Z z
  • Примечание: буквы в скобках используются только в заимствованиях.

Алеутская письменность в СССР и России

Небольшая группа алеутов проживает в России, на Командорских островах. Их общая численность невелика и на протяжении последних ста лет достаточно стабильна — 584 человека в 1897 году, 482 человека в 2010 году, в том числе около 250 человек на самих Командорских островах (село Никольское).

В начале 1930-х годов в СССР был разработан проект латинизированного алеутского алфавита с целью обучения алеутов Командорских островов на родном языке. Однако из-за малочисленности алеутов этот алфавит не был внедрён в жизнь и на практике не использовался: сохранился лишь рукописный букварь «Agadqix hanakux» (Восход солнца), составленный Е. П. Орловой. Ниже приведен алеутский алфавит, утверждённый на 1-й Всероссийской конференции по развитию языков и письменности народов Севера: a в c d ʒ e ә f g h i ь j k l ļ ł m n ŋ o p q r r s t u v w x ƶ.

В 1983 году в СССР была предпринята попытка создания алеутской письменности на основе кириллицы. Специалисты разработали алфавит и составили пособие для учителей, но оно так и осталось в рукописи. В 1994 году на этом алфавите был издан алеутско-русский и русско-алеутский словарь. С середины 1980-х годов предпринимались попытки преподавания алеутского языка в школе.

Алеутский кириллический алфавит:

А а А̄ а̄ (Б б) (В в) Г г Ӷ ӷ Гў гў (Д д) Д̆ д̆ (Е е) (Е̄ е̄) (Ё ё) (Ж ж) З з И и
Ӣ ӣ Й й ʼЙ ʼй К к Ӄ ӄ Л л ʼЛ ʼл М м ʼМ ʼм Н н ʼН ʼн Ӈ ӈ ʼӇ ʼӈ (О о) (О̄ о̄)
(П п) (Р р) С с Т т У у Ӯ ӯ (Ф ф) Х х Ӽ ӽ (Ц ц) Ч ч (Ш ш) (Щ щ) (Ъ ъ) (Ы ы)
(Ы̄ ы̄) (Ь ь) (Э э) (Э̄ э̄) (Ю ю) (Ю̄ ю̄) (Я я) (Я̄ я̄) ʼ ʼЎ ʼў
  • Примечание: буквы в скобках используются только в заимствованиях.

Таблица соответствия алфавитов

В таблице приведено соответствие современных алеутских кириллического и латинского алфавитов.

Кириллица Латиница Кириллица Латиница Кириллица Латиница Кириллица Латиница Кириллица Латиница
а a ё - м m т t ы -
ā aa ж - ʼм hm у u ы̄ -
б b з z н n ӯ uu ь -
в v и i ʼн hn ф f э -
г g ӣ ii ӈ ng х x э̄ -
ӷ ĝ й y ʼӈ hng ӽ ю -
гў w ʼй hy о o ц - ю̄ -
д - к k о̄ oo ч ch я -
д̌ d ӄ q п p ш - я̄ -
е - л l р r щ - ʼ h
ē - ʼл hl с s ъ - ʼў hw

Примечания

  1. Handbook of North American Indians: Languages. V. 17 / William C. Sturtevant. — Government Printing Office, 1996. — P. 25. — 957 p. — ISBN 9780160487743.
  2. Сравнительный словарь всех языков и наречий по азбучному порядку расположенный. — СПб., 1790—1791. Архивировано 29 августа 2014 года.
  3. Knut Bergsland. Aleut Grammar. — Fairbanks: University of Alaska, 1997. — P. 7—12. — 400 экз. — ISBN 1-55500-064-9.
  4. Иоанн Вениаминов. Указание пути в царствие небесное, поучение на алеутско-лисьевском языке. — М., 1840. — 134 с.
  5. Алеутский букварь. — СПб., 1893. Архивировано 23 сентября 2015 года.
  6. И. Тыжнов. Алеутско-кадьякский букварь = К̑иԟтáмъ шўи́да ашмука́тъ. — СПб., 1848. Архивировано 23 сентября 2015 года.
  7. Е. В. Головко. Морфология глагола алеутского языка. Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук. — Л.: Ленинградское отделение Института языкознания АН СССР, 1984. Архивировано 23 сентября 2015 года.
  8. Аляскинские Православные Тексты. All Saints of North America Orthodox Church. Дата обращения: 9 марта 2015. Архивировано 25 марта 2015 года.
  9. Е. В. Головко. Алеутский язык // Большая российская энциклопедия. — М.: Большая российская энциклопедия, 2005. — Т. 1. — С. 473. — ISBN 5-85270-329-X.
  10. Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по родному языку, губерниям и областям. Демоскоп. Дата обращения: 9 марта 2015. Архивировано 4 февраля 2012 года.
  11. Всероссийская перепись населения 2010 года. Дата обращения: 16 декабря 2011. Архивировано 3 февраля 2012 года.
  12. Микроданные переписей 2002 и 2010 гг. Дата обращения: 14 марта 2015. Архивировано из оригинала 27 марта 2019 года.
  13. Е. В. Головко. Алеутский язык в Российской Федерации. Диссертация на соискание учёной степени доктора филологических наук.. — СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2009. — С. 42.
  14. Материалы 1-й Всероссийской конференции по развитию языков и письменности народов Севера. — М.Л., 1932.
  15. Письменные языки мира: Языки Российской Федерации / В. Ю. Михальченко. — М.: Academia, 2003. — Т. 2. — С. 17—26. — 848 с. — 1000 экз. — ISBN 5-87444-191-3.
  16. Е. В. Головко. Словарь алеутско-русский и русско-алеутский: пособие для учащихся начальной школы. — СПб.: Отд-ние изд-ва «Просвещение», 1994. — С. 14. — 320 с. — 200 экз. — ISBN 5-09-002312-3.


Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Алеутская письменность, Что такое Алеутская письменность? Что означает Алеутская письменность?

Aleutskaya pismennost pismennost aleutskogo yazyka Za vremya svoego sushestvovaniya funkcionirovala na raznyh graficheskih osnovah i neodnokratno reformirovalas V nastoyashee vremya aleutskaya pismennost v SShA funkcioniruet na latinice V istorii aleutskoj pismennosti vydelyaetsya 4 etapa s nachala XIX po nachalo XX vekov pismennost na osnove kirillicy nachalo 1930 h godov popytka sozdaniya pismennosti na osnove latinicy v SSSR s 1970 h godov pismennost na osnove latinicy v SShA s 1980 h godov popytki sozdaniya pismennosti na osnove kirillicy v SSSR i Rossii Missionerskie alfavityAleutskij alfavit iz bukvarya 1846 g Vozniknovenie aleutskoj pismennosti svyazano s prisoedineniem Aleutskih ostrovov k Rossijskoj imperii Pervoj fiksaciej aleutskogo yazykovogo materiala schitaetsya rukopis anglijskogo morskogo oficera Dzh Kinga napisannaya v 1778 godu Pervym pechatnym slovaryom soderzhashim otdelnye aleutskie slova yavlyaetsya Sravnitelnyj slovar vseh yazykov i narechij po azbuchnomu poryadku raspolozhennyj P S Pallasa vyshedshij v Sankt Peterburge v 1790 1791 godah V nyom privedeny slova na dialekte ostrova Unalashka v kirillicheskoj zapisi s dobavleniem bukvy Ӷ ӷ V nachale XIX veka pravoslavnymi missionerami na aleutskij yazyk byl perevedyon ryad hristianskih molitv no nachalo aleutskoj pismennosti i regulyarnogo knigoizdaniya na aleutskom yazyke svyazano s deyatelnostyu Innokentiya Veniaminova kotoryj v 1824 godu stal svyashennikom na ostrove Uanalashke V 1826 godu on s pomoshyu mestnyh zhitelej Ivana Pankova i Semyona Kryukova perevyol na aleutskij yazyk Nachatki hristianskogo ucheniya Etot trud byl izdan v 1834 godu no iz za oshibok tirazh byl otozvan V 1840 godu vyshlo v svet ispravlennoe izdanie V etom izdanii ispolzovalas kirillicheskaya pismennost cerkovno slavyanskij shrift Alfavit privedyonnyj v etoj knige imeet sleduyushij vid A a G g D d I i K k Ԟ ԟ L l M m N n Ҥ ҥ S s T t U u H h Ch ch Yu yu Ya ya Takzhe v izdanii ispolzovalis nadbukvennye diakriticheskie znaki Sledom za etim izdaniem posledovali i drugie perevody hristianskih religioznyh tekstov i ryad bukvarej V raznyh izdaniyah ispolzovalis raznye versii alfavita Tak v bukvare 1893 goda alfavit neskolko otlichaetsya A a G g G g D d I i K k Ԟ ԟ L l M m N n Ҥ ҥ S s T t U u H h H h Ch ch Yu yu Ya ya V Aleutsko kadyakskom bukvare 1848 privedyon alfavit drugogo otdalyonno rodstvennogo no inosistemnogo alyutikskogo yazyka otnosyashegosya k eskimosskoj gruppe yupik A a G g Ӷ ӷ D d Zh zh I i K k Ԟ ԟ L l M m N n Ҥ ҥ P p T t U u Ў y H h Ch ch Sh sh Y y Yu yu Ya ya Knigoizdanie i obuchenie v shkolah na missionerskom alfavite prodolzhalos na Alyaske do nachala 1910 h godov kogda vse shkoly Aleutskih ostrovov byli perevedeny na anglijskij yazyk obucheniya Odnako v rukopisnom variante etot alfavit ispolzovalsya dlya nuzhd pravoslavnyh aleutov kak minimum do nachala 1980 h Latinica v SShAV 1968 godu v shkolah Alyaski bylo vnov razresheno prepodavanie yazykov korennyh narodov V svyazi s etim v 1972 godu byl razrabotan aleutskij alfavit na osnove latinicy na baze dialekta ostrova Atka S 1973 goda na etom alfavite vedyotsya knigoizdanie i obuchenie v shkolah Etot alfavit predstavlyaet soboj odin iz variantov transliteracii alfavita Veniaminova Alfavit imeet sleduyushij vid A a Aa aa B b Ch ch D d F f G g X x Ĝ ĝX x H h I i Ii ii K k L l Hl hl M m Hm hmN n Hn hn Ng ng Hng hng O o P p Q q R r S sT t U u Uu uu V v W w Hw hw Y y Hy hy Z zPrimechanie bukvy v skobkah ispolzuyutsya tolko v zaimstvovaniyah Aleutskaya pismennost v SSSR i RossiiNebolshaya gruppa aleutov prozhivaet v Rossii na Komandorskih ostrovah Ih obshaya chislennost nevelika i na protyazhenii poslednih sta let dostatochno stabilna 584 cheloveka v 1897 godu 482 cheloveka v 2010 godu v tom chisle okolo 250 chelovek na samih Komandorskih ostrovah selo Nikolskoe V nachale 1930 h godov v SSSR byl razrabotan proekt latinizirovannogo aleutskogo alfavita s celyu obucheniya aleutov Komandorskih ostrovov na rodnom yazyke Odnako iz za malochislennosti aleutov etot alfavit ne byl vnedryon v zhizn i na praktike ne ispolzovalsya sohranilsya lish rukopisnyj bukvar Agadqix hanakux Voshod solnca sostavlennyj E P Orlovoj Nizhe priveden aleutskij alfavit utverzhdyonnyj na 1 j Vserossijskoj konferencii po razvitiyu yazykov i pismennosti narodov Severa a v c d ʒ e ә f g h i j k l l l m n ŋ o p q r r s t u v w x ƶ V 1983 godu v SSSR byla predprinyata popytka sozdaniya aleutskoj pismennosti na osnove kirillicy Specialisty razrabotali alfavit i sostavili posobie dlya uchitelej no ono tak i ostalos v rukopisi V 1994 godu na etom alfavite byl izdan aleutsko russkij i russko aleutskij slovar S serediny 1980 h godov predprinimalis popytki prepodavaniya aleutskogo yazyka v shkole Aleutskij kirillicheskij alfavit A a A a B b V v G g Ӷ ӷ Gy gy D d D d E e E e Yo yo Zh zh Z z I iӢ ӣ J j ʼJ ʼj K k Ӄ ӄ L l ʼL ʼl M m ʼM ʼm N n ʼN ʼn Ӈ ӈ ʼӇ ʼӈ O o O o P p R r S s T t U u Ӯ ӯ F f H h Ӽ ӽ C c Ch ch Sh sh Sh sh Y y Y y E e E e Yu yu Yu yu Ya ya Ya ya ʼ ʼЎ ʼyPrimechanie bukvy v skobkah ispolzuyutsya tolko v zaimstvovaniyah Tablica sootvetstviya alfavitovV tablice privedeno sootvetstvie sovremennyh aleutskih kirillicheskogo i latinskogo alfavitov Kirillica Latinica Kirillica Latinica Kirillica Latinica Kirillica Latinica Kirillica Latinicaa a yo m m t t y a aa zh ʼm hm u u y b b z z n n ӯ uu v v i i ʼn hn f f e g g ӣ ii ӈ ng h x e ӷ ĝ j y ʼӈ hng ӽ x yu gy w ʼj hy o o c yu d k k o oo ch ch ya d d ӄ q p p sh ya e l l r r sh ʼ he ʼl hl s s ʼy hwPrimechaniyaHandbook of North American Indians Languages V 17 William C Sturtevant Government Printing Office 1996 P 25 957 p ISBN 9780160487743 Sravnitelnyj slovar vseh yazykov i narechij po azbuchnomu poryadku raspolozhennyj SPb 1790 1791 Arhivirovano 29 avgusta 2014 goda Knut Bergsland Aleut Grammar Fairbanks University of Alaska 1997 P 7 12 400 ekz ISBN 1 55500 064 9 Ioann Veniaminov Ukazanie puti v carstvie nebesnoe pouchenie na aleutsko lisevskom yazyke M 1840 134 s Aleutskij bukvar SPb 1893 Arhivirovano 23 sentyabrya 2015 goda I Tyzhnov Aleutsko kadyakskij bukvar K iԟtam shyi da ashmuka t SPb 1848 Arhivirovano 23 sentyabrya 2015 goda E V Golovko Morfologiya glagola aleutskogo yazyka Dissertaciya na soiskanie uchyonoj stepeni kandidata filologicheskih nauk L Leningradskoe otdelenie Instituta yazykoznaniya AN SSSR 1984 Arhivirovano 23 sentyabrya 2015 goda Alyaskinskie Pravoslavnye Teksty neopr All Saints of North America Orthodox Church Data obrasheniya 9 marta 2015 Arhivirovano 25 marta 2015 goda E V Golovko Aleutskij yazyk Bolshaya rossijskaya enciklopediya M Bolshaya rossijskaya enciklopediya 2005 T 1 S 473 ISBN 5 85270 329 X Pervaya vseobshaya perepis naseleniya Rossijskoj Imperii 1897 g Raspredelenie naseleniya po rodnomu yazyku guberniyam i oblastyam neopr Demoskop Data obrasheniya 9 marta 2015 Arhivirovano 4 fevralya 2012 goda Vserossijskaya perepis naseleniya 2010 goda neopr Data obrasheniya 16 dekabrya 2011 Arhivirovano 3 fevralya 2012 goda Mikrodannye perepisej 2002 i 2010 gg neopr Data obrasheniya 14 marta 2015 Arhivirovano iz originala 27 marta 2019 goda E V Golovko Aleutskij yazyk v Rossijskoj Federacii Dissertaciya na soiskanie uchyonoj stepeni doktora filologicheskih nauk SPb Institut lingvisticheskih issledovanij RAN 2009 S 42 Materialy 1 j Vserossijskoj konferencii po razvitiyu yazykov i pismennosti narodov Severa M L 1932 Pismennye yazyki mira Yazyki Rossijskoj Federacii V Yu Mihalchenko M Academia 2003 T 2 S 17 26 848 s 1000 ekz ISBN 5 87444 191 3 E V Golovko Slovar aleutsko russkij i russko aleutskij posobie dlya uchashihsya nachalnoj shkoly SPb Otd nie izd va Prosveshenie 1994 S 14 320 s 200 ekz ISBN 5 09 002312 3 Eta statya vhodit v chislo dobrotnyh statej russkoyazychnogo razdela Vikipedii

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто