Чингисов камень
«Чингисов камень» (монг. Чингисийн чулууны бичиг) — эпиграфический памятник, гранитная стела с надписью старомонгольским письмом, обнаруженная в Забайкалье в начале XIX века. Датируется 1224—1225 годами и является, таким образом, древнейшим из сохранившихся памятников старомонгольской письменности. Надпись посвящена (Есунгу), сыну Джочи-Хасара, племяннику Чингис-хана. С 1936 года хранится в Государственном Эрмитаже.

Открытие
Первое сообщение о камне с высеченной «восточными буквами» надписью оставил исследователь Сибири Г. И. Спасский в журнале «Сибирский вестник» (1818). Позднее выяснилось, что камень был обнаружен в 1802 году недалеко от остатков поселения, известного сейчас как , при впадении реки Хирхиры в Урулюнгуй (бассейн Аргуни). Местные толмачи прочитывали на камне имя «Чингис хан», почему он и получил такое название. Камень некоторое время находился в селе Нерчинский Завод (сейчас — в Нерчинско-Заводского районе Забайкальского края), в кабинете «натуральной истории» при горном училище, откуда в 1829 году вместе с грузом золота был отправлен в Санкт-Петербург. В 1832 году каменная стела была доставлена в столицу и сначала передана в Министерство финансов, а затем — в Академию Наук и «вделана в стену в сенях»Азиатского музея. В 1936 году «Чингисов камень» поступил в Государственный Эрмитаж, где и находится по сей день, занимая центральное место в постоянной экспозиции Зала искусства Монголии (третий этаж музея).
Изучение
Надпись на «Чингисовом камне»:
ᠴᠢᠩᠭᠢᠰ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠢ
ᠰᠠᠷᠲᠠᠭᠣᠯ ᠢᠷᠭᠡ ᠳᠠᠣᠯᠢᠵᠦ ᠪᠠᠭᠣᠵᠣ ᠬᠠᠮᠦᠬ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠣᠯᠣᠰ ᠣᠨ
ᠨᠣᠶᠠᠳ ᠢ ᠪᠣᠬᠠ ᠰᠣᠴᠢᠭᠠᠢ ᠬᠣᠷᠢᠭᠰᠠᠨ ᠳᠣᠷ
ᠶᠢᠰᠦᠩᠭᠡ ᠣᠵᠣᠨᠣᠳᠦᠷ ᠣᠨ ᠬᠣᠷᠪᠠᠨ ᠵᠠᠭᠣᠳ ᠭᠣᠴᠢᠨ ᠲᠠᠪᠣᠨ ᠠᠯᠳᠠᠰ
ᠲᠣᠷ ᠣᠨᠳᠣᠣᠵᠯᠠᠭ ᠠ
Надпись на «Чингисовом камне» может быть транслитерирована следующим образом:
Činggis Qan-i Sartaγul irge (d)aγuliju baγuju qamuγ Mongγol ulus-un noyad-i Buqa (S)očiγai quriγsan-dur Yisüngge ontudur-un γurban jaγud γučin tabun aldas-tur ontudulaγ-a.
Транслитерация Доржи Банзарова:
Чингисъ-хани Сартагулъ иргэнъ таулиджу багуджу хамукъ монголъ улусунъ арат-и Буга-Сучигай хуриксанъ-дуръ Исункэ Хонгодор-унъ гурбанъ дзагунъ гучинъ табунъ алтакъ туръ ондулага.
Перевод Р.-Н. Ванчикова (первая попытка полного перевода надписи):
Когда Чингис-хан соизволил овладеть сартольским народом и присоединить к древнему становищу всего монгольского народа, находящиеся вообще по Онону побеждены тремя стами тридцатью пятью посланными.
Перевод Шмидта (наиболее критикуемый):
От Чингис-хана, когда он покорив сартагольский народ, воротился и положил конец вражде от прежних времен всех монгольских народов всем трем стам тридцати пяти демонам ... в знак изгнания.
В развернувшейся в 1830-40-х годах полемике по вопросам монгольской эпиграфики, где дискутантами выступали Я. И. Шмидт и Н. Я. Бичурин (Иакинф), определённое место занимала и проблема перевода надписи на камне. Бурятский учёный Д. Банзаров писал археологу П. С. Савельеву: «Надпись эта особенно прославлена руганкою, которую немец Шмидт задавал по-русски почтенному отцу Иакинфу. Мне хочется теперь посрамить „черные кости“ немца и косвенно оградить о. Иакинфа. В разборе этой надписи я теперь уже столько сделал, что если бы я имел 1/100 той смелости, с какой разбирал её Шмидт, то давно отправил бы свой перевод к вам». Банзаров также просил Савельева обратиться Бичурину за подробностями о Есунке, которые могли быть найдены в частично переведённой Бичуриным китайской хронике Юань-ши. В 1851 году Банзаров в статье «Объяснение монгольской надписи на памятнике князя Исунке, племянника Чингис-хана» (Записки императорского Русского археологического общества. Т. 3.) опубликовал перевод надписи:
Когда Чингис-хан, после нашествия на народ сартагул (хорезмийцев), возвратился, и люди всех монгольских поколений собрались в Буга-Сучигае, то Исунке (Есунгу) получил в удел триста тридцать пять воинов хонгодорских
В 1927 году монголоведом был сделан новый перевод:
Когда Чингис-хан, по возвращении с захвата власти сартагулов, всех нойонов народа монгол поставил на состязание в стрельбе, то Исунке на триста тридцать пять маховых сажен расстояния (прицела) выстрелил из лука
Перевод Игоря де Рахевильца и Ф. Рыбацкого:
"When Činggis Qan, despoiling the Sartaγul people, dismounting, the noblemen of the entire Mongol nation had gathered (at) Buqa Sočiγai. Yisüngge, when long-distance shooting, shot (an arrow) at long distance to 335 aldas" i.e: "When Činggis Qan, having subjugated the Sartaγul (= Muslim) people set up camp and the noblemen of the entire Mongol nation had gathered at Buqa Sočiγai. When Yisüngge shot at the long dictance (shooting contest), he shot an arrow 335 fathoms".
В настоящее время в описании экспоната в Государственном Эрмитаже используется такой вариант перевода надписи:
Когда после завоевания сартаульского народа Чингисхан собрал нойонов всего монгольского улуса в местности Буха-Суджихай, Есунхэ выстрелил (из лука) на 335 саженей.
Примечания
- Зал искусства Монголии. — на сайте Государственного Эрмитажа. Дата обращения: 20 января 2009. Архивировано из оригинала 8 апреля 2009 года.
- Из письма Д. Банзарова П. С. Савельеву, см.: Заятуев Г. Н. Никита Бичурин и Доржи Банзаров. — на сайте Бичуриана. Дата обращения: 21 января 2009. Архивировано из оригинала 24 ноября 2016 года.
- Rachewiltz. Introduction to Altaic philology : Turkic, Mongolian, Manchu. (англ.). — Leiden Boston: Brill., 2010. — ISBN 978-90-04-18889-1.
- Чингисов камень. Monumenta Altaica. Дата обращения: 18 декабря 2020. Архивировано 22 апреля 2021 года.
- 400 метров.
Литература
- Артемьев А. Р. Новые исследования древнемонгольских городов Восточного Забайкалья // Вестник Дальневосточного отделения РАН. — 2005. — Вып. 2. — С. 3—18. Архивировано 4 марта 2016 года.
- Федотов Р. Археологический музей Забайкалья // Сибирские огни. — 2006. — № 11.
Ссылки
- Константинов А. В. Чингисов камень. Энциклопедия Забайкалья. Дата обращения: 20 января 2009. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года.
- Чингисов камень. — на сайте Государственного Эрмитажа. Дата обращения: 20 января 2009. Архивировано из оригинала 22 апреля 2008 года.
- Чингисов камень. — на сайте Monumenta altaica. Дата обращения: 20 января 2009. Архивировано из оригинала 13 февраля 2009 года.
- Lhagvasuren G. What is the script on the Chinggis Khan's stele about? (англ.). Asian Traditional Archery Research Network. Дата обращения: 20 января 2009. Архивировано из оригинала 1 февраля 2009 года.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Чингисов камень, Что такое Чингисов камень? Что означает Чингисов камень?
Chingisov kamen mong Chingisijn chuluuny bichig epigraficheskij pamyatnik granitnaya stela s nadpisyu staromongolskim pismom obnaruzhennaya v Zabajkale v nachale XIX veka Datiruetsya 1224 1225 godami i yavlyaetsya takim obrazom drevnejshim iz sohranivshihsya pamyatnikov staromongolskoj pismennosti Nadpis posvyashena Esungu synu Dzhochi Hasara plemyanniku Chingis hana S 1936 goda hranitsya v Gosudarstvennom Ermitazhe Chingisov kamen v ErmitazheOtkrytiePervoe soobshenie o kamne s vysechennoj vostochnymi bukvami nadpisyu ostavil issledovatel Sibiri G I Spasskij v zhurnale Sibirskij vestnik 1818 Pozdnee vyyasnilos chto kamen byl obnaruzhen v 1802 godu nedaleko ot ostatkov poseleniya izvestnogo sejchas kak pri vpadenii reki Hirhiry v Urulyunguj bassejn Arguni Mestnye tolmachi prochityvali na kamne imya Chingis han pochemu on i poluchil takoe nazvanie Kamen nekotoroe vremya nahodilsya v sele Nerchinskij Zavod sejchas v Nerchinsko Zavodskogo rajone Zabajkalskogo kraya v kabinete naturalnoj istorii pri gornom uchilishe otkuda v 1829 godu vmeste s gruzom zolota byl otpravlen v Sankt Peterburg V 1832 godu kamennaya stela byla dostavlena v stolicu i snachala peredana v Ministerstvo finansov a zatem v Akademiyu Nauk i vdelana v stenu v senyah Aziatskogo muzeya V 1936 godu Chingisov kamen postupil v Gosudarstvennyj Ermitazh gde i nahoditsya po sej den zanimaya centralnoe mesto v postoyannoj ekspozicii Zala iskusstva Mongolii tretij etazh muzeya IzuchenieNadpis na Chingisovom kamne ᠴᠢᠩᠭᠢᠰ ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠢ ᠰᠠᠷᠲᠠᠭᠣᠯ ᠢᠷᠭᠡ ᠳᠠᠣᠯᠢᠵᠦ ᠪᠠᠭᠣᠵᠣ ᠬᠠᠮᠦᠬ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠣᠯᠣᠰ ᠣᠨ ᠨᠣᠶᠠᠳ ᠢ ᠪᠣᠬᠠ ᠰᠣᠴᠢᠭᠠᠢ ᠬᠣᠷᠢᠭᠰᠠᠨ ᠳᠣᠷ ᠶᠢᠰᠦᠩᠭᠡ ᠣᠵᠣᠨᠣᠳᠦᠷ ᠣᠨ ᠬᠣᠷᠪᠠᠨ ᠵᠠᠭᠣᠳ ᠭᠣᠴᠢᠨ ᠲᠠᠪᠣᠨ ᠠᠯᠳᠠᠰ ᠲᠣᠷ ᠣᠨᠳᠣᠣᠵᠯᠠᠭ ᠠ Nadpis na Chingisovom kamne mozhet byt transliterirovana sleduyushim obrazom Cinggis Qan i Sartagul irge d aguliju baguju qamug Monggol ulus un noyad i Buqa S ocigai qurigsan dur Yisungge ontudur un gurban jagud gucin tabun aldas tur ontudulag a Transliteraciya Dorzhi Banzarova Chingis hani Sartagul irgen taulidzhu bagudzhu hamuk mongol ulusun arat i Buga Suchigaj huriksan dur Isunke Hongodor un gurban dzagun guchin tabun altak tur ondulaga Perevod R N Vanchikova pervaya popytka polnogo perevoda nadpisi Kogda Chingis han soizvolil ovladet sartolskim narodom i prisoedinit k drevnemu stanovishu vsego mongolskogo naroda nahodyashiesya voobshe po Ononu pobezhdeny tremya stami tridcatyu pyatyu poslannymi Perevod Shmidta naibolee kritikuemyj Ot Chingis hana kogda on pokoriv sartagolskij narod vorotilsya i polozhil konec vrazhde ot prezhnih vremen vseh mongolskih narodov vsem trem stam tridcati pyati demonam v znak izgnaniya V razvernuvshejsya v 1830 40 h godah polemike po voprosam mongolskoj epigrafiki gde diskutantami vystupali Ya I Shmidt i N Ya Bichurin Iakinf opredelyonnoe mesto zanimala i problema perevoda nadpisi na kamne Buryatskij uchyonyj D Banzarov pisal arheologu P S Savelevu Nadpis eta osobenno proslavlena rugankoyu kotoruyu nemec Shmidt zadaval po russki pochtennomu otcu Iakinfu Mne hochetsya teper posramit chernye kosti nemca i kosvenno ogradit o Iakinfa V razbore etoj nadpisi ya teper uzhe stolko sdelal chto esli by ya imel 1 100 toj smelosti s kakoj razbiral eyo Shmidt to davno otpravil by svoj perevod k vam Banzarov takzhe prosil Saveleva obratitsya Bichurinu za podrobnostyami o Esunke kotorye mogli byt najdeny v chastichno perevedyonnoj Bichurinym kitajskoj hronike Yuan shi V 1851 godu Banzarov v state Obyasnenie mongolskoj nadpisi na pamyatnike knyazya Isunke plemyannika Chingis hana Zapiski imperatorskogo Russkogo arheologicheskogo obshestva T 3 opublikoval perevod nadpisi Kogda Chingis han posle nashestviya na narod sartagul horezmijcev vozvratilsya i lyudi vseh mongolskih pokolenij sobralis v Buga Suchigae to Isunke Esungu poluchil v udel trista tridcat pyat voinov hongodorskih V 1927 godu mongolovedom byl sdelan novyj perevod Kogda Chingis han po vozvrashenii s zahvata vlasti sartagulov vseh nojonov naroda mongol postavil na sostyazanie v strelbe to Isunke na trista tridcat pyat mahovyh sazhen rasstoyaniya pricela vystrelil iz luka Perevod Igorya de Rahevilca i F Rybackogo When Cinggis Qan despoiling the Sartagul people dismounting the noblemen of the entire Mongol nation had gathered at Buqa Socigai Yisungge when long distance shooting shot an arrow at long distance to 335 aldas i e When Cinggis Qan having subjugated the Sartagul Muslim people set up camp and the noblemen of the entire Mongol nation had gathered at Buqa Socigai When Yisungge shot at the long dictance shooting contest he shot an arrow 335 fathoms V nastoyashee vremya v opisanii eksponata v Gosudarstvennom Ermitazhe ispolzuetsya takoj variant perevoda nadpisi Kogda posle zavoevaniya sartaulskogo naroda Chingishan sobral nojonov vsego mongolskogo ulusa v mestnosti Buha Sudzhihaj Esunhe vystrelil iz luka na 335 sazhenej PrimechaniyaZal iskusstva Mongolii neopr na sajte Gosudarstvennogo Ermitazha Data obrasheniya 20 yanvarya 2009 Arhivirovano iz originala 8 aprelya 2009 goda Iz pisma D Banzarova P S Savelevu sm Zayatuev G N Nikita Bichurin i Dorzhi Banzarov neopr na sajte Bichuriana Data obrasheniya 21 yanvarya 2009 Arhivirovano iz originala 24 noyabrya 2016 goda Rachewiltz Introduction to Altaic philology Turkic Mongolian Manchu angl Leiden Boston Brill 2010 ISBN 978 90 04 18889 1 Chingisov kamen neopr Monumenta Altaica Data obrasheniya 18 dekabrya 2020 Arhivirovano 22 aprelya 2021 goda 400 metrov LiteraturaArtemev A R Novye issledovaniya drevnemongolskih gorodov Vostochnogo Zabajkalya Vestnik Dalnevostochnogo otdeleniya RAN 2005 Vyp 2 S 3 18 Arhivirovano 4 marta 2016 goda Fedotov R Arheologicheskij muzej Zabajkalya Sibirskie ogni 2006 11 SsylkiKonstantinov A V Chingisov kamen neopr Enciklopediya Zabajkalya Data obrasheniya 20 yanvarya 2009 Arhivirovano iz originala 22 fevralya 2014 goda Chingisov kamen neopr na sajte Gosudarstvennogo Ermitazha Data obrasheniya 20 yanvarya 2009 Arhivirovano iz originala 22 aprelya 2008 goda Chingisov kamen neopr na sajte Monumenta altaica Data obrasheniya 20 yanvarya 2009 Arhivirovano iz originala 13 fevralya 2009 goda Lhagvasuren G What is the script on the Chinggis Khan s stele about angl Asian Traditional Archery Research Network Data obrasheniya 20 yanvarya 2009 Arhivirovano iz originala 1 fevralya 2009 goda
