Ирландский английский
Гиберно-английский язык (англ. Hiberno-English) — вариант английского языка, на котором говорят и пишут в Ирландии. Он включает в себя ряд говоров, такие как среднеольстерский, дублинский и коркский. Для обозначения данного варианта английского языка также используются термины англо-ирландский и ирландский английский (англ. Irish English, ирл. Béarla Éireannach). При этом наиболее распространённое название — «ирландский английский», так как оно отражает географическое местоположение варианта
| Гиберно-английский язык | |
|---|---|
| Общее число говорящих |
|
| Классификация | |
| Языковая семья |
|
| Письменность | латиница |
| IETF | en-IE |
| Glottolog | iris1255 |
Английский язык был занесён в Ирландию в результате нормандского вторжения в конце XII века. Первоначально на нём говорили в основном на территории, известной как Пейл, вокруг Дублина, в то время как в остальной части страны разговорным языком оставался ирландский. Диалект йола сохранил архаичные черты средневекового английского языка, а фингальский — черты английского XVI—XVII вв.; оба вымерли в начале XIX века, в то время как прочие диалекты в основном восприняли черты стандартного британского английского.
Современный гиберно-английский имеет некоторые особенности, сложившиеся под влиянием ирландского языка, а также сохраняет архаичные английские элементы. Большинство из них используются чаще в разговорном языке; письменная речь, такая как в газете The Irish Times, намного ближе к британскому варианту английского языка, с некоторыми отличиями в лексике. В отличие от США и Канады, в Ирландии нет своих собственных правил орфографии и используется правописание британского английского.
Название происходит от классического латинского названия острова Ирландия — Гиберния.
Примечания
- Ethnologue (англ.): Languages of the World / M. P. Lewis, G. F. Simons, C. D. Fennig — 18 — SIL International, 2015.
- Новикова М. В., Шурупова М. В. К вопросу о статусе гиберно-английского языка // Наука сегодня: факты, тенденции, прогнозы. Материалы международной научно-практической конференции. — 2016. — С. 148—150. — ISBN 978-5-906850-18-8. Архивировано 26 ноября 2018 года.
- Raymond Hickey. Irish English: History and Present-Day Forms (англ.). — Cambridge University Press, 2007. — ISBN 978-1-139-46584-7.
Ссылки
- Ежедневный английский и сленг в Ирландии (англ.)
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Ирландский английский, Что такое Ирландский английский? Что означает Ирландский английский?
Giberno anglijskij yazyk angl Hiberno English variant anglijskogo yazyka na kotorom govoryat i pishut v Irlandii On vklyuchaet v sebya ryad govorov takie kak sredneolsterskij dublinskij i korkskij Dlya oboznacheniya dannogo varianta anglijskogo yazyka takzhe ispolzuyutsya terminy anglo irlandskij i irlandskij anglijskij angl Irish English irl Bearla Eireannach Pri etom naibolee rasprostranyonnoe nazvanie irlandskij anglijskij tak kak ono otrazhaet geograficheskoe mestopolozhenie variantaGiberno anglijskij yazykObshee chislo govoryashih 6 800 000 chel 2015 KlassifikaciyaYazykovaya semya evroaziatskie yazykiindoevropejskie yazykigermanskie yazykizapadnogermanskie yazykianglo frizskie yazykianglijskie yazykianglijskij yazykgiberno anglijskij yazyk dd dd dd dd dd dd dd Pismennost latinicaIETF en IEGlottolog iris1255Giberno anglijskaya rech 1 source source source Pomosh po vosproizvedeniyu fajla Giberno anglijskaya rech 2 track source source source Pomosh po vosproizvedeniyu fajla Giberno anglijskaya rech 3 source source source Pomosh po vosproizvedeniyu fajla Anglijskij yazyk byl zanesyon v Irlandiyu v rezultate normandskogo vtorzheniya v konce XII veka Pervonachalno na nyom govorili v osnovnom na territorii izvestnoj kak Pejl vokrug Dublina v to vremya kak v ostalnoj chasti strany razgovornym yazykom ostavalsya irlandskij Dialekt jola sohranil arhaichnye cherty srednevekovogo anglijskogo yazyka a fingalskij cherty anglijskogo XVI XVII vv oba vymerli v nachale XIX veka v to vremya kak prochie dialekty v osnovnom vosprinyali cherty standartnogo britanskogo anglijskogo Sovremennyj giberno anglijskij imeet nekotorye osobennosti slozhivshiesya pod vliyaniem irlandskogo yazyka a takzhe sohranyaet arhaichnye anglijskie elementy Bolshinstvo iz nih ispolzuyutsya chashe v razgovornom yazyke pismennaya rech takaya kak v gazete The Irish Times namnogo blizhe k britanskomu variantu anglijskogo yazyka s nekotorymi otlichiyami v leksike V otlichie ot SShA i Kanady v Irlandii net svoih sobstvennyh pravil orfografii i ispolzuetsya pravopisanie britanskogo anglijskogo Nazvanie proishodit ot klassicheskogo latinskogo nazvaniya ostrova Irlandiya Giberniya PrimechaniyaEthnologue angl Languages of the World M P Lewis G F Simons C D Fennig 18 SIL International 2015 Novikova M V Shurupova M V K voprosu o statuse giberno anglijskogo yazyka Nauka segodnya fakty tendencii prognozy Materialy mezhdunarodnoj nauchno prakticheskoj konferencii rus 2016 S 148 150 ISBN 978 5 906850 18 8 Arhivirovano 26 noyabrya 2018 goda Raymond Hickey Irish English History and Present Day Forms angl Cambridge University Press 2007 ISBN 978 1 139 46584 7 SsylkiEzhednevnyj anglijskij i sleng v Irlandii angl

