Намарская надпись
Намарская надпись (араб. نقش النمارة) — эпитафия Имру-ль-Кайса I, наиболее ранняя надпись на языке, который лёг в основу литературного арабского языка. Датируется 328 г. н. э. Иногда язык надписи толкуется как поздняя версия набатейского арабского языка при переходе на арабский. Одна из важнейших арабских надписей доисламского периода.
Написана набатейским письмом.
Текст


Эпитафия гласила: «Это гробница Имру'-л-Кайса, сына 'Амра, царя „арабов“ по прозванию „Владыка Асада и Маххиджа“. Он покорил асадийцев, и они были побеждены со своими царями, и обратил в бегство Маххидж. Затем пришёл, преследуя их, ко вратам Неджрана, града Шаммара, и покорил Маадд, и обходился великодушно с племенной знатью. Он назначил их наместниками, и они стали всадниками (федератами) для ромеев. И ни один царь не сравнился с ним в его свершениях. Затем он скончался в год 223 на седьмой день месяца каслул. Сколь счастливы те, кто был ему друзьями!»
Отличия от арабского языка
Возможно, этот раздел содержит оригинальное исследование. |
Несмотря на то, что в надписи используется набатейско-арамейский алфавит, некоторые моменты являются предметом для дискуссий:
- В тексте надписи зафиксировано использование только 22 символов (с пояснениями), тогда как в арабском диалекте только согласных звуков было 28 или 29.
- В надписи имеются лигатуры между некоторыми буквами, что отражает движение к арабскому письму.
- Некоторые из терминов, использованных в данном тексте, являются более близкими к арамейскому, чем к арабскому. Например, используется арамейский указатель отчества «бар», а не арабский «ибн».
Тем не менее, несмотря на все перечисленные отличия, большая часть текста очень близка к классическому арабскому языку, на котором в VII веке нашей эры был написан Коран.
Примечания
- «Ариф Алиев ИСТОРИЯ U и w СОВРЕМЕННОСТЬ Издательство Московского университета 2002 УДК…» http://libed.ru/.
- Семиты. Языки, народы, миграции, обычаи. Автор: Андрей Евгеньевич Тихомиров.
- Irfan Shahîd, Byzantium and the Arabs in the Fourth Century, (Dumbarton Oaks, 2006), 31.
- Надпись из Намары Архивная копия от 6 декабря 2017 на Wayback Machine Востоковед Алексей Муравьёв об эпитафии, посвященной Имру ал-Кайсу — «царю арабов»
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Намарская надпись, Что такое Намарская надпись? Что означает Намарская надпись?
Namarskaya nadpis arab نقش النمارة epitafiya Imru l Kajsa I naibolee rannyaya nadpis na yazyke kotoryj lyog v osnovu literaturnogo arabskogo yazyka Datiruetsya 328 g n e Inogda yazyk nadpisi tolkuetsya kak pozdnyaya versiya nabatejskogo arabskogo yazyka pri perehode na arabskij Odna iz vazhnejshih arabskih nadpisej doislamskogo perioda Napisana nabatejskim pismom TekstOriginalnoe nachertanie i chtenie Namarskoj nadpisi opublikovannoe Rene Dyusso v 1905 godu chisla dobavleny dlya oblegcheniya obsuzhdeniya Epitafiya glasila Eto grobnica Imru l Kajsa syna Amra carya arabov po prozvaniyu Vladyka Asada i Mahhidzha On pokoril asadijcev i oni byli pobezhdeny so svoimi caryami i obratil v begstvo Mahhidzh Zatem prishyol presleduya ih ko vratam Nedzhrana grada Shammara i pokoril Maadd i obhodilsya velikodushno s plemennoj znatyu On naznachil ih namestnikami i oni stali vsadnikami federatami dlya romeev I ni odin car ne sravnilsya s nim v ego sversheniyah Zatem on skonchalsya v god 223 na sedmoj den mesyaca kaslul Skol schastlivy te kto byl emu druzyami Otlichiya ot arabskogo yazykaVozmozhno etot razdel soderzhit originalnoe issledovanie Proverte sootvetstvie informacii privedyonnym istochnikam i udalite ili ispravte informaciyu yavlyayushuyusya originalnym issledovaniem V sluchae neobhodimosti podtverdite informaciyu avtoritetnymi istochnikami V protivnom sluchae etot razdel mozhet byt udalyon 27 aprelya 2021 Nesmotrya na to chto v nadpisi ispolzuetsya nabatejsko aramejskij alfavit nekotorye momenty yavlyayutsya predmetom dlya diskussij V tekste nadpisi zafiksirovano ispolzovanie tolko 22 simvolov s poyasneniyami togda kak v arabskom dialekte tolko soglasnyh zvukov bylo 28 ili 29 V nadpisi imeyutsya ligatury mezhdu nekotorymi bukvami chto otrazhaet dvizhenie k arabskomu pismu Nekotorye iz terminov ispolzovannyh v dannom tekste yavlyayutsya bolee blizkimi k aramejskomu chem k arabskomu Naprimer ispolzuetsya aramejskij ukazatel otchestva bar a ne arabskij ibn Tem ne menee nesmotrya na vse perechislennye otlichiya bolshaya chast teksta ochen blizka k klassicheskomu arabskomu yazyku na kotorom v VII veke nashej ery byl napisan Koran Primechaniya Arif Aliev ISTORIYa U i w SOVREMENNOST Izdatelstvo Moskovskogo universiteta 2002 UDK neopr http libed ru Semity Yazyki narody migracii obychai Avtor Andrej Evgenevich Tihomirov Irfan Shahid Byzantium and the Arabs in the Fourth Century Dumbarton Oaks 2006 31 Nadpis iz Namary Arhivnaya kopiya ot 6 dekabrya 2017 na Wayback Machine Vostokoved Aleksej Muravyov ob epitafii posvyashennoj Imru al Kajsu caryu arabov
