Малайская литература
Литература Малайзии — литература народов Малайзии.
Основные языки малайзийской литературы — малайский, английский и китайский. Большая часть произведений классической малайской литературы являются анонимными. Большое влияние на малайскую литературу оказали эпосы «Рамаяна» и «Махабхарата», индийские повести, персидская и арабская литературы. Прослеживается также воздействие яванской литературы, особенно сценариев (лаконов) яванского кукольного театра.

История
Малайский фольклор представляет собой народные заговоры и заклинания (мантра), рифмованные загадки и прибаутки (тека-теки), народные песни, лирические пантуны, пословицы и поговорки (бидал, пепатах, прибахаса). Героями животного эпоса являются: карликовый оленёк пеландук (канчиль), а фарсовых сказок — Пак Кадок (Папаша Гороховый стручок), Пак Пандир (Дядя Остолоп), Лебай Маланг (Недотёпа Причетник) и другие. В XIX—XX веках на Суматре и полуострове Малакка были записаны утешительные рассказы (черита пенглипур лара) народных сказаний, написанные ритмической прозой: «Малим Деман», «Си Умбут Муда». Разные этнические группы страны имеют разные версии фольклора.
Древние памятки малайской письменности на древнем малайском языке относятся к VII веку. Все существующие копии произведений малайской литературы написаны в арабской графике после принятия малайцами ислама. Часть из них написаны в духе индуизма: «Повесть о Шри Раме», «Повесть о войне победоносных Пандавов», «Повесть о Санг Боме», «Повесть о Маракарме» и другие.
В XIII-XIV веках средневековая Малайская литература развивалась преимущественно в княжестве Пасей на Суматре, с XV века — в султанате Малакка, с 1511 года, после захвата Малакки португальцами — в султанате Джохор, в XIX веке — в султанате Пеньенгат на архипелаге Риау в Малаккском проливе.
Литературные традиции малайских султанатов заключались в том, что мастера пера занимались описанием важных событий своего времени. К характерным работам этого периода относится «Генеалогия царей» (Малайская летопись), которая была написана в эпоху в Малаккского султаната, переписана в 1536 и 1612 годах. Летопись охватывает времена от султана Малакка, его прихода к власти; связей с соседними султанатами и дальними стран; появления ислама и его распространение в Малакке и в регионе в целом; историю сражений, брачные связей и дипломатических отношений; описана административная иерархия в Малакке, история правителей. Летопись заканчивается завоеванием Малакки в 1511 году португальскими войсками.
В XV—XIX веках малайский язык играл важную роль в распространении ислама, с XVIII века — распространении христианства.
В письменной литературе Малайзии были распространены жанры «седжарах» — хроники-родословные («», XIV в., «Кедахская летопись», XVIII в.) и хикаяты, индийские и яванские сюжеты: «Чекел Ваненг Пати» (XV век), «Сказание о Панджи Семиранг» (русский перевод 1965), «Повесть о Дамаре Вулане», «Повесть об Индрапутре», «Повесть о махарадже Пуспе Вирадже», житийная литература: «Повесть об Искандаре Двурогом», «Повесть о свете Пророка» (XIV век), «Повесть об Амире Хамзе» (XV век), «Повесть о Мухаммаде Ханафии» (XV век) и др.
В XVI—XVII веках писали Хамза Фансури, Шамсуддин из Пасея — автор «Зеркала благочестивых». В стране издаются исторические произведения, богословские трактаты, юридические сборники.
Современность

К классикам малайской литературы относится Абдуллах бин Абдул Кадир Мунши (малайск. Abdullah bin Abdul Kadir Munshi) (1796—1854) — малайский просветитель и писатель. Известен также под сокращённым именем Абдуллах Мунши (Абдуллах учитель). Почитается в Малайзии как отец современной малайской литературы. Он является автором произведений: «Шаир о пожаре в Сингапуре» (1830), "История плавания Абдуллаха (1838), «Дава-уль-Кулуб» (1883), «История Абдуллаха» (1849), «История плавания Абдуллаха в Джидду» (неоконч., 1854), «Книга об обычаях всех малайских раджей во всей стране» (1837).
Зачинателями просветительской литературы начала 20 века являются Абдуллах бин Абдулкадир Мунши с сыном Мухаммадом Ибрахим бин Абдуллахом. В это время появляются романы Саида Шейха бин Ахмада аль-Хади, романы на малайские темы Ахмада бин Хаджи Мухаммада Рашида Талу «Подлинный друг», «Это Салма?», Ахмада бин Котота «Повесть о молодой любви» (1927) и др.

В 1936—1939 годах напечатаны малайские юмористические рассказы Абдулы Рахим бин Салимы (Каджей).
После 2-й мировой войны появились патриотические романы «Молодой националист» Абдуллаха Гани Исхака, исторические романы Харуна Аминуррашида «Моя служанка Фатима» и др., Хамдама «Тун Куду» (1951) и «Войско Зубайды» (1950).
Популярность короткого рассказа началась с творчества Криса Маса, основателя объединения «Поколение пятидесятников» («АСАС 50»). Авторами рассказов, обращающихся к проблемам народа, были писатели Крис Мас, Усман Аванг, Мас и др.
В настоящее время видное место в литературе Малайзии занимают писатели и поэты Абдул Самад Саид, Кемала, Баха Заин, Анвар Ридван, Мухаммад Хаджи Саллех, Рахимидин Захари, Сри Диах, Сутунг Умар Рс, Захари Аффанди, Аванг Абдуллах, Рахман Хаджи Юсуф, Саринг Сирад, Муналиа, Бахарудин Сиди, Раджа Раджесвари Ситха Раман, Рухайни Матдарин, драматург Джохан бин Джаафар, автор исторических романов Абдул Латип бин Талиб и др.
В 2009 году в Малайзии (г. Малакка) был открыт музей литературных произведений.. В музее собран литературный материал, относящийся к письменной истории Малакки, сочинения Абдуллах бин Абдул Кадир Мунши и местный малайский фольклор.
Примечания
- アーカイブされたコピー. Дата обращения: 3 ноября 2010. Архивировано 6 января 2011 года.
- Virtual Museum Melaka. virtualmuseummelaka.com. Дата обращения: 30 ноября 2015. Архивировано 27 февраля 2021 года.
- Ibrahim Mohd Noor. Muzium-muzium Di Negeri Melaka -MyRokan. myrokan.com. Дата обращения: 30 ноября 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
Публикации
- Сад золотого павлина. Повесть о двух лотосах / Пер.с малайск. В. И. Брагинского // Чудесное зерцало: Старинные восточные сказания и повести. — М.: Правда, 1988. — С. 19—216.
- Сказания о доблестных, влюбленных и мудрых. Антология классической малайской прозы / Пер.с малайск. В. И. Брагинского. — М.: Наука, ГРВЛ, 1982. — 392 с.
- Народные сказки Малайзии. Серия: Моя малайская библиотека. Составление и перевод с малайского Виктора Погадаева. Редактор и автор предисловия Татьяна Фирсова. Оформление художника Ральфа Харинга. М: Ключ-С, 2021.
Литература
- Брагинский В. И. История малайской литературы VII—XIX веков. — М.: Наука, 1983. — 495 с.
- Брагинский В. И. Эволюция малайского классического стиха: (Повествовательные формы фольклорной и письменной поэзии). — М.: Наука, 1975. — 207 с.
- Горяева Л. В. Соотношение устной и письменной традиции в малайской литературе: (Жанры «черита пенглипур лара» и хикайат). — М.: Наука, 1979. — 154 с.
- Винстедт Р. Путешествие через полмиллиона страниц. История малайской классической литературы. — М., 1966.
- Парникель Б. Б. Русские переводы произведений малайской словесности // Народы Азии и Африки. — 1963. — № 2.
- Парникель Б. Б. Малайские пятидесятники // Восточный альманах. — 1962.
- Парникель Б. Б. От хикаята к рассказу // В сб.: У обочины шоссе. — М., 1963.
- Johan bin Jaafar, Safian Hussain et. al. Sejarah Kesusasteraan Melayu (История малайской литературы) (Jilid I). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1981;
- Za ’ ba, Recent Malay literature, «Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society», 1941, v. 19, pt. 1; Hooykaas Ch., Over Maleise literatuur, 2 druk, Leiden, 1947;
- Simorangkir-Simandjuntak B., Kesusasteraan Indonesia, jil, 1—3, Djakarta, 1953—55; Usman Z., Kesusasteraan lama Indonesia, Djakarta, 1954;
- Samad Ahmad A., Sějarah Kěsusastěraan Mělayu, jil. 1—3, Kuala Lumpur, 1957—58;
- Ismail Hussein, Singapura Sa-bagai Pusat Kesusasteraan Melayu Sa-lepas Perang, «Dewan Bahasa», 1959, jil. 3, bil. 11;
- Syed Hussin Ali, Pertubuhan 2 Bahasa den Sastera Melayu Selepas Perang Dunia II (Hasnya ASAS 50), «Bahasa», 1960, jil. 2, bil. 2.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Малайская литература, Что такое Малайская литература? Что означает Малайская литература?
Literatura Malajzii literatura narodov Malajzii Osnovnye yazyki malajzijskoj literatury malajskij anglijskij i kitajskij Bolshaya chast proizvedenij klassicheskoj malajskoj literatury yavlyayutsya anonimnymi Bolshoe vliyanie na malajskuyu literaturu okazali eposy Ramayana i Mahabharata indijskie povesti persidskaya i arabskaya literatury Proslezhivaetsya takzhe vozdejstvie yavanskoj literatury osobenno scenariev lakonov yavanskogo kukolnogo teatra Frontispis kopii Malajskih letopisej IstoriyaMalajskij folklor predstavlyaet soboj narodnye zagovory i zaklinaniya mantra rifmovannye zagadki i pribautki teka teki narodnye pesni liricheskie pantuny poslovicy i pogovorki bidal pepatah pribahasa Geroyami zhivotnogo eposa yavlyayutsya karlikovyj olenyok pelanduk kanchil a farsovyh skazok Pak Kadok Papasha Gorohovyj struchok Pak Pandir Dyadya Ostolop Lebaj Malang Nedotyopa Prichetnik i drugie V XIX XX vekah na Sumatre i poluostrove Malakka byli zapisany uteshitelnye rasskazy cherita penglipur lara narodnyh skazanij napisannye ritmicheskoj prozoj Malim Deman Si Umbut Muda Raznye etnicheskie gruppy strany imeyut raznye versii folklora Drevnie pamyatki malajskoj pismennosti na drevnem malajskom yazyke otnosyatsya k VII veku Vse sushestvuyushie kopii proizvedenij malajskoj literatury napisany v arabskoj grafike posle prinyatiya malajcami islama Chast iz nih napisany v duhe induizma Povest o Shri Rame Povest o vojne pobedonosnyh Pandavov Povest o Sang Bome Povest o Marakarme i drugie V XIII XIV vekah srednevekovaya Malajskaya literatura razvivalas preimushestvenno v knyazhestve Pasej na Sumatre s XV veka v sultanate Malakka s 1511 goda posle zahvata Malakki portugalcami v sultanate Dzhohor v XIX veke v sultanate Penengat na arhipelage Riau v Malakkskom prolive Literaturnye tradicii malajskih sultanatov zaklyuchalis v tom chto mastera pera zanimalis opisaniem vazhnyh sobytij svoego vremeni K harakternym rabotam etogo perioda otnositsya Genealogiya carej Malajskaya letopis kotoraya byla napisana v epohu v Malakkskogo sultanata perepisana v 1536 i 1612 godah Letopis ohvatyvaet vremena ot sultana Malakka ego prihoda k vlasti svyazej s sosednimi sultanatami i dalnimi stran poyavleniya islama i ego rasprostranenie v Malakke i v regione v celom istoriyu srazhenij brachnye svyazej i diplomaticheskih otnoshenij opisana administrativnaya ierarhiya v Malakke istoriya pravitelej Letopis zakanchivaetsya zavoevaniem Malakki v 1511 godu portugalskimi vojskami V XV XIX vekah malajskij yazyk igral vazhnuyu rol v rasprostranenii islama s XVIII veka rasprostranenii hristianstva V pismennoj literature Malajzii byli rasprostraneny zhanry sedzharah hroniki rodoslovnye XIV v Kedahskaya letopis XVIII v i hikayaty indijskie i yavanskie syuzhety Chekel Vaneng Pati XV vek Skazanie o Pandzhi Semirang russkij perevod 1965 Povest o Damare Vulane Povest ob Indraputre Povest o maharadzhe Puspe Viradzhe zhitijnaya literatura Povest ob Iskandare Dvurogom Povest o svete Proroka XIV vek Povest ob Amire Hamze XV vek Povest o Muhammade Hanafii XV vek i dr V XVI XVII vekah pisali Hamza Fansuri Shamsuddin iz Paseya avtor Zerkala blagochestivyh V strane izdayutsya istoricheskie proizvedeniya bogoslovskie traktaty yuridicheskie sborniki SovremennostLitografiya pervogo izdaniya knigi Istoriya Abdullaha 1849 K klassikam malajskoj literatury otnositsya Abdullah bin Abdul Kadir Munshi malajsk Abdullah bin Abdul Kadir Munshi 1796 1854 malajskij prosvetitel i pisatel Izvesten takzhe pod sokrashyonnym imenem Abdullah Munshi Abdullah uchitel Pochitaetsya v Malajzii kak otec sovremennoj malajskoj literatury On yavlyaetsya avtorom proizvedenij Shair o pozhare v Singapure 1830 Istoriya plavaniya Abdullaha 1838 Dava ul Kulub 1883 Istoriya Abdullaha 1849 Istoriya plavaniya Abdullaha v Dzhiddu neokonch 1854 Kniga ob obychayah vseh malajskih radzhej vo vsej strane 1837 Zachinatelyami prosvetitelskoj literatury nachala 20 veka yavlyayutsya Abdullah bin Abdulkadir Munshi s synom Muhammadom Ibrahim bin Abdullahom V eto vremya poyavlyayutsya romany Saida Shejha bin Ahmada al Hadi romany na malajskie temy Ahmada bin Hadzhi Muhammada Rashida Talu Podlinnyj drug Eto Salma Ahmada bin Kotota Povest o molodoj lyubvi 1927 i dr Literaturnyj muzej v Malajzii V 1936 1939 godah napechatany malajskie yumoristicheskie rasskazy Abduly Rahim bin Salimy Kadzhej Posle 2 j mirovoj vojny poyavilis patrioticheskie romany Molodoj nacionalist Abdullaha Gani Ishaka istoricheskie romany Haruna Aminurrashida Moya sluzhanka Fatima i dr Hamdama Tun Kudu 1951 i Vojsko Zubajdy 1950 Populyarnost korotkogo rasskaza nachalas s tvorchestva Krisa Masa osnovatelya obedineniya Pokolenie pyatidesyatnikov ASAS 50 Avtorami rasskazov obrashayushihsya k problemam naroda byli pisateli Kris Mas Usman Avang Mas i dr V nastoyashee vremya vidnoe mesto v literature Malajzii zanimayut pisateli i poety Abdul Samad Said Kemala Baha Zain Anvar Ridvan Muhammad Hadzhi Salleh Rahimidin Zahari Sri Diah Sutung Umar Rs Zahari Affandi Avang Abdullah Rahman Hadzhi Yusuf Saring Sirad Munalia Baharudin Sidi Radzha Radzhesvari Sitha Raman Ruhajni Matdarin dramaturg Dzhohan bin Dzhaafar avtor istoricheskih romanov Abdul Latip bin Talib i dr V 2009 godu v Malajzii g Malakka byl otkryt muzej literaturnyh proizvedenij V muzee sobran literaturnyj material otnosyashijsya k pismennoj istorii Malakki sochineniya Abdullah bin Abdul Kadir Munshi i mestnyj malajskij folklor Primechaniyaアーカイブされたコピー neopr Data obrasheniya 3 noyabrya 2010 Arhivirovano 6 yanvarya 2011 goda Virtual Museum Melaka neopr virtualmuseummelaka com Data obrasheniya 30 noyabrya 2015 Arhivirovano 27 fevralya 2021 goda Ibrahim Mohd Noor Muzium muzium Di Negeri Melaka MyRokan neopr myrokan com Data obrasheniya 30 noyabrya 2015 Arhivirovano 4 marta 2016 goda PublikaciiSad zolotogo pavlina Povest o dvuh lotosah Per s malajsk V I Braginskogo Chudesnoe zercalo Starinnye vostochnye skazaniya i povesti M Pravda 1988 S 19 216 Skazaniya o doblestnyh vlyublennyh i mudryh Antologiya klassicheskoj malajskoj prozy Per s malajsk V I Braginskogo M Nauka GRVL 1982 392 s Narodnye skazki Malajzii Seriya Moya malajskaya biblioteka Sostavlenie i perevod s malajskogo Viktora Pogadaeva Redaktor i avtor predisloviya Tatyana Firsova Oformlenie hudozhnika Ralfa Haringa M Klyuch S 2021 LiteraturaBraginskij V I Istoriya malajskoj literatury VII XIX vekov M Nauka 1983 495 s Braginskij V I Evolyuciya malajskogo klassicheskogo stiha Povestvovatelnye formy folklornoj i pismennoj poezii M Nauka 1975 207 s Goryaeva L V Sootnoshenie ustnoj i pismennoj tradicii v malajskoj literature Zhanry cherita penglipur lara i hikajat M Nauka 1979 154 s Vinstedt R Puteshestvie cherez polmilliona stranic Istoriya malajskoj klassicheskoj literatury M 1966 Parnikel B B Russkie perevody proizvedenij malajskoj slovesnosti Narody Azii i Afriki 1963 2 Parnikel B B Malajskie pyatidesyatniki Vostochnyj almanah 1962 Parnikel B B Ot hikayata k rasskazu V sb U obochiny shosse M 1963 Johan bin Jaafar Safian Hussain et al Sejarah Kesusasteraan Melayu Istoriya malajskoj literatury Jilid I Kuala Lumpur Dewan Bahasa dan Pustaka 1981 Za ba Recent Malay literature Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society 1941 v 19 pt 1 Hooykaas Ch Over Maleise literatuur 2 druk Leiden 1947 Simorangkir Simandjuntak B Kesusasteraan Indonesia jil 1 3 Djakarta 1953 55 Usman Z Kesusasteraan lama Indonesia Djakarta 1954 Samad Ahmad A Sejarah Kesusasteraan Melayu jil 1 3 Kuala Lumpur 1957 58 Ismail Hussein Singapura Sa bagai Pusat Kesusasteraan Melayu Sa lepas Perang Dewan Bahasa 1959 jil 3 bil 11 Syed Hussin Ali Pertubuhan 2 Bahasa den Sastera Melayu Selepas Perang Dunia II Hasnya ASAS 50 Bahasa 1960 jil 2 bil 2
