Википедия

Пересопницкое Евангелие

Пересо́пницкое Ева́нгелие — первый из известных переводов Евангелия на литературный староукраинский язык, рукописный памятник искусства XVI века.

Пересопницкое евангелие
image
В хорошем состоянии
image
Миниатюра с изображением евангелиста Матфея
Автор(ы) Михаил Василевич

архимандрит Григорий

Дата написания 1556—1561
Язык оригинала западнорусский
Тип рукопись с миниатюрами
Формат 380 x 240 мм (оправа, вес 9,3 кг)
Материалы пергамен
Объём 482 листа
Содержание Евангелие от Матвея

Евангелие от Марка Евангелие от Луки Евангелие от Иоанна

Хранение Национальная библиотека Украины имени В. И. Вернадского, Киев
Состояние

хорошее

Создание

Создано в 15561561 годах сыном протопопа Михаилом Василевичем и архимандритом Пречистенского монастыря Григорием, которые начали работу в с. Дворце (ныне Хмельницкая область, Украина), а завершили в Пересопнице (ныне Ровненская область, Украина). Заказала книгу княгиня Анастасия Заславская (ур. Гольшанская). О языке кодекса создатели писали, что книги четырех евангелистов «выложеныи изь языка блъгарского на мову роускоую». При создании Пересопницкого Евангелия переводчиками учитывался опыт создания Библии Франциска Скорины.

История

Пересопницким Евангелием пользовались на протяжении столетий. С него делались списки, которые известны как Волынское и Литковское Евангелия XVI века. Оклад книги меняли не менее трёх раз. В разных местах книги есть пометки на нескольких языках, принадлежащие к различным эпохам. На первых страницах дарственная надпись, сделанная гетманом Иваном Мазепой, о передаче Евангелия епископу Переяславскому. Возможно, после того, как Пересопницкий монастырь стал в 1603 году иезуитским коллегиумом, Евангелие было вывезено оттуда православными священниками и длительное время путешествовало. С XVII по XIX век о месте пребывания книги толком не было ничего известно, но всё это время она находилась в закрытых на навесные замки массивных сундуках, которые стояли в библиотеке переяславской ризницы и считались заполненными ненужными вещами. Евангелие было обнаружено в первой половине XIX века Осипом Бодянским, в дальнейшем ставшим известным филологом, когда он случайно разбил крышку сундука. Евангелие является величественной книгой весом 9 кг 300 г. Она состоит из 482 листов и написана поздним уставом на пергаменте форматом 380×240 мм. Рукопись богато орнаментирована, украшена высокохудожественными многоцветными заставками и миниатюрами.

В настоящее время находится в Институте рукописей Национальной библиотеки им. В. И. Вернадского НАН Украины.

Пересопницкое Евангелие — духовный памятник и национальный символ Украины, на котором, приступая к исполнению своих обязанностей, президенты Украины дают присягу украинскому народу.

Факсимильное издание

В 2001 году Институтом украинского языка НАН Украины выполнено факсимильное издание Евангелия с научной обработкой — упорядочением, исследованием, словоуказателями. Общий тираж книги составил 500 экземпляров. Из 700 страниц опубликованной книги транслитерированный текст занимает 270, остальные страницы посвящены исследованиям. Исследователи разработали специальную систему для передачи выносных букв, разных диакритических и синтаксических знаков, чтения соответствующих слов.

Второй раз факсимильное издание Евангелия осуществлено в 2008 году Украинской православной церковью (Московского патриархата), издательским домом «АДЕФ-Украина». Тираж — 1000 экземпляров.

9 ноября 2010 года, в День украинской письменности и языка, на производственном комплексе издательского дома «АДЕФ-Украина» (город Буча) в торжественной обстановке напечатали 1-й лист издания «Пересопницкое Евангелие. Истоки и современность» (общий объем — более 1800 страниц; тираж — 200 экземпляров). В книге художественно объединены уменьшенные изображения оригинальных текстов, дополненные транслитерацией и современным украинским языком.

28 мая 2011 года в рамках международного фестиваля «Книжный Арсенал» прошла презентация издания «Пересопницкое Евангелие. Истоки и современность» — перевода Пересопницкого Евангелия на современный украинский язык, изданного издательским домом «АДЕФ-Украина».

Фильмография

image
«„Пересопницкое Евангелие“ (середина XVI века)», почтовый блок Украины, 2000

В 2006 году в Киеве по заказу Министерства культуры Украины про историю создания Пересопницкого Евангелия был снят документальный познавательный фильм «КНИГА». Автор сценария и режиссёр — Вячеслав Прокопенко.

См. также

  • Житомирское Евангелие

Примечания

  1. ПЕРЕСОПНИЦЬКЕ ЄВАНГЕЛІЄ. resource.history.org.ua. Дата обращения: 1 января 2025.
  2. Ирина Грибанова. Введение в славянскую филологию. Учебник и практикум для вузов. — Litres, 2022-04-03. — 181 с. — ISBN 978-5-04-430894-7.
  3. Білокінь С. І. Біблії переклади українською мовою // Енциклопедія історії України : у 10 т. : [укр.] / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — Київ : Наукова думка, 2003. — Т. 1 : А — В. — 688 с. : іл. — ISBN 966-00-0734-5.
  4. Inna Petrivna Chepiha, Li︠u︡dmyla Anatoliïvna Hnatenko, Oleksiĭ Semenovych Onyshchenko. Пересопницьке Євангеліє 1556-1561: Дослідження. Транслітерований текст. Словопокажчик. — Національна бібліотека України ім. В. І. Вернадського, 2001. — С. 7. — 760 с. — ISBN 978-966-02-2138-3.
  5. «Пересопницкое Евангелие — первый перевод в украинских землях Священного Писания на народную „рускую мову“: западнорусский язык с использованием староукраинских и старобелорусских диалектов» — Пересопницкое Евангелие — первый опыт перевода текстов Евангелий на народную «рускую мову» в украинских землях в 50-е — 60-е годы XVI в. // Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. — Вып. 1. Сб. науч. статей / Сост., отв. ред. И. И. Калиганов. — М.: Институт славяноведения РАН, 2020. — C. 383.
  6. Щавинская Л. Л. Пересопницкое Евангелие — первый опыт перевода текстов Евангелий на народную «рускую мову» в украинских землях в 50-е — 60-е годы XVI в. // Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Выпуск 1. Сб. науч. статей / Сост., отв. ред. И. И. Калиганов. — М.: Институт славяноведения РАН, 2020. C. 384.
  7. Пересопницкое Евангелие: Книга, которая сама рассказывает свою историю. Монастыри и Храмы Киева. Дата обращения: 19 мая 2019. Архивировано 1 ноября 2020 года.
  8. Максим Сидоренко. У столиці презентовано факсимільне видання «Пересопницького Євангелія». Дата обращения: 22 ноября 2012. Архивировано из оригинала 8 октября 2011 года.
  9. Василь Глинчак. Книга Присяги. Пересопницьке Євангеліє — відоме і невідоме. Дата обращения: 22 ноября 2012. Архивировано из оригинала 16 февраля 2010 года.
  10. Сайт города Буча. Дата обращения: 22 ноября 2012. Архивировано 28 января 2013 года.
  11. В. Прокопенко. Книга. Дата обращения: 19 мая 2019. Архивировано 9 октября 2019 года.

Ссылки

  • Чепіга І.П. Пересопницьке Євангеліє 1556–1561. Дослідження. Транслітерований текст. Словопокажчик / Чепіга І.П., Німчук В. В., Гнатенко Л.А.. — 2001.
  • Кузьминова Е. А. Пересопницкое Евангелие // Православная энциклопедия. — М., 2019. — Т. LV : Пасхальные споры — Петр Дамаскин. — С. 412-415. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-062-2.
  • image На Викискладе есть медиафайлы по теме Пересопницкое Евангелие
  • Пересопницкое Евангелие
  • Пересопницьке Євангеліє в історії Укралнської Православної Церкви і українського народу
  • Журнал Министерства народного просвещения. Апрель, 1838. С. 392—404

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Пересопницкое Евангелие, Что такое Пересопницкое Евангелие? Что означает Пересопницкое Евангелие?

Pereso pnickoe Eva ngelie pervyj iz izvestnyh perevodov Evangeliya na literaturnyj staroukrainskij yazyk rukopisnyj pamyatnik iskusstva XVI veka Peresopnickoe evangelie V horoshem sostoyaniiMiniatyura s izobrazheniem evangelista MatfeyaAvtor y Mihail Vasilevich arhimandrit GrigorijData napisaniya 1556 1561Yazyk originala zapadnorusskijTip rukopis s miniatyuramiFormat 380 x 240 mm oprava ves 9 3 kg Materialy pergamenObyom 482 listaSoderzhanie Evangelie ot Matveya Evangelie ot Marka Evangelie ot Luki Evangelie ot IoannaHranenie Nacionalnaya biblioteka Ukrainy imeni V I Vernadskogo KievSostoyanie horosheeSozdanieSozdano v 1556 1561 godah synom protopopa Mihailom Vasilevichem i arhimandritom Prechistenskogo monastyrya Grigoriem kotorye nachali rabotu v s Dvorce nyne Hmelnickaya oblast Ukraina a zavershili v Peresopnice nyne Rovnenskaya oblast Ukraina Zakazala knigu knyaginya Anastasiya Zaslavskaya ur Golshanskaya O yazyke kodeksa sozdateli pisali chto knigi chetyreh evangelistov vylozhenyi iz yazyka blgarskogo na movu rouskouyu Pri sozdanii Peresopnickogo Evangeliya perevodchikami uchityvalsya opyt sozdaniya Biblii Franciska Skoriny IstoriyaPeresopnickim Evangeliem polzovalis na protyazhenii stoletij S nego delalis spiski kotorye izvestny kak Volynskoe i Litkovskoe Evangeliya XVI veka Oklad knigi menyali ne menee tryoh raz V raznyh mestah knigi est pometki na neskolkih yazykah prinadlezhashie k razlichnym epoham Na pervyh stranicah darstvennaya nadpis sdelannaya getmanom Ivanom Mazepoj o peredache Evangeliya episkopu Pereyaslavskomu Vozmozhno posle togo kak Peresopnickij monastyr stal v 1603 godu iezuitskim kollegiumom Evangelie bylo vyvezeno ottuda pravoslavnymi svyashennikami i dlitelnoe vremya puteshestvovalo S XVII po XIX vek o meste prebyvaniya knigi tolkom ne bylo nichego izvestno no vsyo eto vremya ona nahodilas v zakrytyh na navesnye zamki massivnyh sundukah kotorye stoyali v biblioteke pereyaslavskoj riznicy i schitalis zapolnennymi nenuzhnymi veshami Evangelie bylo obnaruzheno v pervoj polovine XIX veka Osipom Bodyanskim v dalnejshem stavshim izvestnym filologom kogda on sluchajno razbil kryshku sunduka Evangelie yavlyaetsya velichestvennoj knigoj vesom 9 kg 300 g Ona sostoit iz 482 listov i napisana pozdnim ustavom na pergamente formatom 380 240 mm Rukopis bogato ornamentirovana ukrashena vysokohudozhestvennymi mnogocvetnymi zastavkami i miniatyurami V nastoyashee vremya nahoditsya v Institute rukopisej Nacionalnoj biblioteki im V I Vernadskogo NAN Ukrainy Peresopnickoe Evangelie duhovnyj pamyatnik i nacionalnyj simvol Ukrainy na kotorom pristupaya k ispolneniyu svoih obyazannostej prezidenty Ukrainy dayut prisyagu ukrainskomu narodu Faksimilnoe izdanieV 2001 godu Institutom ukrainskogo yazyka NAN Ukrainy vypolneno faksimilnoe izdanie Evangeliya s nauchnoj obrabotkoj uporyadocheniem issledovaniem slovoukazatelyami Obshij tirazh knigi sostavil 500 ekzemplyarov Iz 700 stranic opublikovannoj knigi transliterirovannyj tekst zanimaet 270 ostalnye stranicy posvyasheny issledovaniyam Issledovateli razrabotali specialnuyu sistemu dlya peredachi vynosnyh bukv raznyh diakriticheskih i sintaksicheskih znakov chteniya sootvetstvuyushih slov Vtoroj raz faksimilnoe izdanie Evangeliya osushestvleno v 2008 godu Ukrainskoj pravoslavnoj cerkovyu Moskovskogo patriarhata izdatelskim domom ADEF Ukraina Tirazh 1000 ekzemplyarov 9 noyabrya 2010 goda v Den ukrainskoj pismennosti i yazyka na proizvodstvennom komplekse izdatelskogo doma ADEF Ukraina gorod Bucha v torzhestvennoj obstanovke napechatali 1 j list izdaniya Peresopnickoe Evangelie Istoki i sovremennost obshij obem bolee 1800 stranic tirazh 200 ekzemplyarov V knige hudozhestvenno obedineny umenshennye izobrazheniya originalnyh tekstov dopolnennye transliteraciej i sovremennym ukrainskim yazykom 28 maya 2011 goda v ramkah mezhdunarodnogo festivalya Knizhnyj Arsenal proshla prezentaciya izdaniya Peresopnickoe Evangelie Istoki i sovremennost perevoda Peresopnickogo Evangeliya na sovremennyj ukrainskij yazyk izdannogo izdatelskim domom ADEF Ukraina Nachalo Evangeliya ot Marka l 129 Evangelie ot Luki l 291 Filmografiya Peresopnickoe Evangelie seredina XVI veka pochtovyj blok Ukrainy 2000 V 2006 godu v Kieve po zakazu Ministerstva kultury Ukrainy pro istoriyu sozdaniya Peresopnickogo Evangeliya byl snyat dokumentalnyj poznavatelnyj film KNIGA Avtor scenariya i rezhissyor Vyacheslav Prokopenko Sm takzheZhitomirskoe EvangeliePrimechaniyaPERESOPNICKE YeVANGELIYe neopr resource history org ua Data obrasheniya 1 yanvarya 2025 Irina Gribanova Vvedenie v slavyanskuyu filologiyu Uchebnik i praktikum dlya vuzov Litres 2022 04 03 181 s ISBN 978 5 04 430894 7 Bilokin S I Bibliyi perekladi ukrayinskoyu movoyu Enciklopediya istoriyi Ukrayini u 10 t ukr redkol V A Smolij golova ta in Institut istoriyi Ukrayini NAN Ukrayini Kiyiv Naukova dumka 2003 T 1 A V 688 s il ISBN 966 00 0734 5 Inna Petrivna Chepiha Li u dmyla Anatoliivna Hnatenko Oleksiĭ Semenovych Onyshchenko Peresopnicke Yevangeliye 1556 1561 Doslidzhennya Transliterovanij tekst Slovopokazhchik Nacionalna biblioteka Ukrayini im V I Vernadskogo 2001 S 7 760 s ISBN 978 966 02 2138 3 Peresopnickoe Evangelie pervyj perevod v ukrainskih zemlyah Svyashennogo Pisaniya na narodnuyu ruskuyu movu zapadnorusskij yazyk s ispolzovaniem staroukrainskih i starobelorusskih dialektov Peresopnickoe Evangelie pervyj opyt perevoda tekstov Evangelij na narodnuyu ruskuyu movu v ukrainskih zemlyah v 50 e 60 e gody XVI v Materialy dlya virtualnogo Muzeya Slavyanskih Kultur Vyp 1 Sb nauch statej Sost otv red I I Kaliganov M Institut slavyanovedeniya RAN 2020 C 383 Shavinskaya L L Peresopnickoe Evangelie pervyj opyt perevoda tekstov Evangelij na narodnuyu ruskuyu movu v ukrainskih zemlyah v 50 e 60 e gody XVI v Materialy dlya virtualnogo Muzeya Slavyanskih Kultur Vypusk 1 Sb nauch statej Sost otv red I I Kaliganov M Institut slavyanovedeniya RAN 2020 C 384 Peresopnickoe Evangelie Kniga kotoraya sama rasskazyvaet svoyu istoriyu rus Monastyri i Hramy Kieva Data obrasheniya 19 maya 2019 Arhivirovano 1 noyabrya 2020 goda Maksim Sidorenko U stolici prezentovano faksimilne vidannya Peresopnickogo Yevangeliya neopr Data obrasheniya 22 noyabrya 2012 Arhivirovano iz originala 8 oktyabrya 2011 goda Vasil Glinchak Kniga Prisyagi Peresopnicke Yevangeliye vidome i nevidome neopr Data obrasheniya 22 noyabrya 2012 Arhivirovano iz originala 16 fevralya 2010 goda Sajt goroda Bucha neopr Data obrasheniya 22 noyabrya 2012 Arhivirovano 28 yanvarya 2013 goda V Prokopenko Kniga neopr Data obrasheniya 19 maya 2019 Arhivirovano 9 oktyabrya 2019 goda SsylkiChepiga I P Peresopnicke Yevangeliye 1556 1561 Doslidzhennya Transliterovanij tekst Slovopokazhchik Chepiga I P Nimchuk V V Gnatenko L A 2001 Kuzminova E A Peresopnickoe Evangelie Pravoslavnaya enciklopediya M 2019 T LV Pashalnye spory Petr Damaskin S 412 415 39 000 ekz ISBN 978 5 89572 062 2 Na Vikisklade est mediafajly po teme Peresopnickoe Evangelie Peresopnickoe Evangelie Peresopnicke Yevangeliye v istoriyi Ukralnskoyi Pravoslavnoyi Cerkvi i ukrayinskogo narodu Zhurnal Ministerstva narodnogo prosvesheniya Aprel 1838 S 392 404

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто