Википедия

Галицкие русофилы

Га́лицкие русофи́лы (также карпа́то-ру́сское, га́лицко-ру́сское, москвофи́льское или ру́сское движе́ние в Закарпа́тье и Гали́ции) — культурно-политическое движение русофилов в Австро-Венгрии после 1848 года. Движение существовало, в основном, в Галиции, а также на Буковине и в Закарпатье.

image
Братская могила галицко-русских журналистов (Львов, Лычаковское кладбище)
image
Памятник жертвам Талергофа-русофилам в Лешно

Зарождение движения

image
Этнографическая карта населения Галиции и Буковины (Яков Головацкий, 1878 год)

Политические организации, в которых некоторые историки обнаруживали начала русофильской идеологии, и в которых активно участвовали будущие русофилы, появились в пределах Австрийской империи вскоре после подавления русскими войсками революции 1848—1849 гг. Однако культурное русофильство возникло раньше. Так, ещё в самом начале XIX века в Россию переехали ряд подкарпатских интеллигентов, достигших, в некоторых случаях, высоких постов (Иван Орлай, Василий Кукольник, Михаил Балудянский, Юрий Венелин и др.). Отчасти через них население региона начало знакомиться с русской культурой и русским языком. Структурное сходство русского языка с карпатско-украинскими говорами, а также то, что он во многом базировался на церковнославянской лексике (известной греко-католическому населению Галичины и Закарпатья) привело некоторых учёных к мысли, что русский язык является наиболее чистой, литературно обработанной формой их речи — которую они традиционно называли «руськой». Такие взгляды уже в 1810—1830-е годы высказывал Иван Фогораший в Закарпатье. Революционные события 1848 года и поход русской армии в Венгрию привели и к личному знакомству многих галичан, закарпатцев и буковинцев с русским языком и русской культурой. После этого русофильские симпатии начинают оформляться в первые политические действия — на близких к позднейшему русофильству позициях стоят издания «Зоря Галицкая» и «Слово», начавшие выходить в 1859—1860 годы и объединившие вокруг себя будущих лидеров русского движения Галичины (Богдана Дедицкого, Михаила Качковского и других). В Закарпатье в это время укрепляются позиции русского языка, и вместе с ним, русофильских симпатий, во многом благодаря авторитету таких деятелей как Александр Духнович и Адольф Добрянский. Так, общество им. Василия Великого в конце 1850-х годов уже говорит о русском народе и русском языке.

Точное время формирования русского движения, соотношение роли местных исторических традиций или российской пропаганды до сих пор остаётся спорным вопросом.

Поддержка из России

Русское движение в Прикарпатской Руси всегда вызывало интерес и симпатию и пользовалось всемерной поддержкой в России как императорского двора, так и широких слоёв общества.

Например, граф Влади́мир Алексеевич Бо́бринский (лидер неославянского движения, не путать с полным тёзкой министром) создал в 1902 году «Галицко-русское благотворительное общество», в 1908 году участвовал в славянском конгрессе в Праге, субсидировал русскую прессу в Австро-Венгрии: «Славянский век» (Вена), «Червоная Русь», «Русское слово», «Галичанин» (Львов), «Русская правда» (1908-1914), «Православная Буковина» (1894-1903) (Черновцы).

Политические процессы против русофилов

Одним из первых крупных процессов против сторонников русского движения австрийской Галичины стал процесс Ольги Грабарь в 1882 году. Хотя основное обвинение в «государственной измене» оказалось совершенно несостоятельным, попытки властей найти состав преступления в контактах русофилов с Россией продолжались. Так, несколько раз был арестован Григорий Купчанко, проходили обыски в домах Шараневича, других видных общественных деятелей русофильской ориентации. По мере приближения Первой мировой войны отношения между австрийскими и венгерскими властями (а также краевыми властями Галичины) с одной стороны и русофильскими организациями с другой стороны становились всё более натянутыми. Первое десятилетие XX века дало три крупных процесса — процесс братьев Геровских, Мармарош-Сигетские процессы и Львовский процесс. В ходе последних двух австрийские власти применили приём внедрения в среду русофилов агента-провокатора, но, несмотря на это, основные обвинения (государственная измена, шпионаж) оказались бездоказательными.

Первая мировая война

С началом Первой мировой войны на русское движение австрийских Галичины, Закарпатья и Буковины обрушилась волна репрессий. Начавшаяся с закрытия всех газет, культурных и общественных организаций русофильского направления, она вскоре перешла в массовые аресты всех заподозренных в русофильстве. Последствиями этого были либо заключение в концентрационных лагерях (наиболее известен Талергоф, также русофилов заключали в Берёзе-Картузской и других местах), военных тюрьмах (Терезин), либо военные суды, как правило со смертными приговорами (так, например, был казнён иерей Максим Сандович), либо, в самом мягком случае, высылки в удалённые части Австро-Венгрии под надзор (так был выслан Тит Мышковский). В арестах властям нередко содействовали представители украинского движения, а также поляки и евреи. Репрессии прекратились в 1917 году, после смерти Франца-Иосифа (1830—1916) и фактического выхода России из войны, тогда же были освобождены большинство заключённых.

Точное количество жертв репрессий по сей день остаётся спорным. Из братских могил так называемого «кладбища под соснами» возле Талергофа, где хоронили погибших узников, после войны были эксгумированы для перезахоронения на родине тела 1767 человек. Если исходить из поимённой статистики «Талергофского альманаха» реальное число погибших в лагере было выше, то есть возможно их хоронили ещё где-то. Наконец, Талергоф был не единственным концлагерем для обвиняемых в русофильстве, кроме того некоторое количество людей были казнены по приговорам военных судов либо в результате самосудов. Таким образом, даже если учитывать только погибших в результате репрессий, счёт идёт на тысячи.

Практическим результатом репрессий был организационный разгром движения, и вывод его из политической жизни к моменту революционных событий 1917 — 1918 годы. Кроме того, большое количество сторонников русского движения, опасаясь за свою судьбу, покинули родину.

Русское движение между мировыми войнами

Галиция

На момент окончания Первой мировой войны и распада Австро-Венгрии местное русское движение было практически парализовано австрийскими репрессиями — все газеты русофильского направления были закрыты начиная с 1914 года, общественные организации (читальни и т. д.) либо закрыты, либо переданы украинской партии. Кроме того, велики были человеческие потери вследствие террора и эмиграции.

Гражданская война в России вызвала раскол и растерянность среди русских галичан — многие из них поддерживали белое движение (Алексей Геровский, Владимир Дудыкевич, Димитрий Марков, Осип Мончаловский, Григорий Малец и др), некоторые перешли на коммунистические, и вместе с тем, советско-украинские позиции (Кузьма Пелехатый), что также сильно ослабило позиции русской партии. Между тем украинские националисты проявили небывалую активность, провозгласив собственное государство — ЗУНР, что привело к росту их поддержки среди населения.

Тем не менее, в 1923 году было воссоздано большинство старых русофильских организаций и создана политическая партия Русская Народная Организация (позже преобразованная в Русскую селянскую организацию). Во главе её стояли В. Труш и М. Бачинский. В 1926 году от организации откололась группа под лидерством М. Бачинского. Эту группу составляли русофилы, придерживавшиеся левых взглядов. Некоторое время они сотрудничали с социалистической организацией Сельроб украинского направления, даже выступая с ней одним фронтом на выборах. Они симпатизировали Советскому Союзу, использовали социалистическую риторику и выдвигали традиционную для левых партий социальную программу. При этом воздерживались от открытого признания себя коммунистами и сотрудничества с КПЗУ. Более консервативная, традиционалистически настроенная часть русофилов (в польских источниках обычно называемая «старорусины») выдвигала лозунг будущего создания Российской федеративной республики, отрицательно относясь к советскому политическому строю. В 1929 году они объединились в Русскую аграрную партию.

В целом на тот момент русофилы уже сильно уступали по популярности украинским движениям. На выборах 1928 года за кандидатов от Русской селянской организации было подано от 80 до 100 тыс. голосов.

Наиболее прочно русофильские симпатии сохранялись среди лемков. Кроме политических организаций, продолжали деятельность Общество имени Качковского, , Общество русских дам. В это время ведущую роль в движении играли представители молодой галицкой интеллигенции, сохранившие «общерусскую» идею, нередко прошедшие через репрессии (Василий Ваврик, Семён Бендасюк, , Михаил Цебринский), и, в меньшей мере, православное духовенство (Дамиян Вендзилович, Владимир Венгринович и др.).

Закарпатье (Подкарпатская Русь)

В Закарпатье русская идея отстаивалась сразу несколькими партиями и движениями, от околосоциалистической Карпаторусской трудовой партии до националистической (также некоторой популярностью пользовался ). Кроме того, существовало множество организаций русской направленности (профессиональных, женских и т. д.). На русском языке издавались газеты «Русскій Народный Голосъ», «Русскій Вестникъ», «Карпатскій Светъ» и ряд других. Помимо политические деятелей русской ориентации (Пётр Сова, Пётр Федор, и Анталовские, Эдмунд Бачинский, Караман и др.) выделялись учёные и общественные деятели (Георгий Геровский, Пётр Линтур и др.), литераторы (Андрей Карабелеш, Эмиль Балецкий, Дмитрий Вакаров, Василий Сочка-Боржавин и др.). Политическая обстановка в крае характеризовалась острой борьбой русофильских и украинофильских организаций, а также дрейфом некоторых русофильских лидеров в сторону локального (русинского) автономизма (Сабов Евмений Иванович, Стефан Фенцик).

Вопрос языка

Вопрос языка был тесно связан с вопросом самосознания. Первые «будители» Галиции называли свой язык «руским». «Поют також хорошо руским язиком Ч. Гуляка Артемовський, Тома Падурра и инши», — говорилось во введении к «Русалке Днестровой». При этом они также именовали «русским», с двумя «с» собственно русский язык. На долгое время языком русской партии Галиции и, в меньшей степени, Закарпатья и Буковины стало т. н. «язычие». Язык, построенный на основе церковнославянского языка проповедей с многочисленными русскими и украинскими вставками. Кроме того, отдельные авторы писали произведения на языке, близком к русскому литературному (многие произведения Богдана Дедицкого, Александра Духновича, Ивана Гушалевича), либо, напротив, к местным вариантам украинского языка (брошюры «для галицкого народа» Иоанна Наумовича, стихи Александра Павловича и т. д.). Переход официальных изданий галицко-русской партии на русский литературный язык был объявлен в 1899 году в рамках идеологии «нового курса». При этом народный язык, вопреки распространённым утверждениям противников «москвофилов», не отвергался и не презирался, ибо предполагалась диглоссия. «Русско-народная партия признаёт необходимым и целесообразным просвещать русское население Галичины на его собственном, галицко-русском наречии, не отказываясь, однако, от помощи, какую русскому народу в Австрии может принести… общерусский язык и общерусская литература», — из доклада Осипа Мончаловского. Публицистика, литературные произведения и периодика на украинских и русинских говорах Галиции, Лемковщины и Закарпатья выходили вплоть до конца 1930-х гг. Кроме того, многие деятели русского движения внесли значительный вклад в местную этнографию и языкознание (Юлиан Яворский, Георгий Геровский), либо сами писали на украинском, называя его «галицко-русским» (Василий Ваврик, Иван Федоров-Федоричка). Диалектизмы встречаются даже у тех авторов, которые старались использовать русский литературный язык; скорее всего, родным языком для галицких русофилов и в межвоенное время оставалось местное наречие. Русофильские авторы также вынуждены были учитывать как административные препоны со стороны властей, так и то, что русский литературный язык не был до конца понятен широким слоям населения Галиции. Галицкие русофилы пользовались дореволюционной орфографией; Иван Бондаренко предлагал введение фонетического правописания для защиты языка от внешних влияний.

В конце XIX — начале XX века русский язык получил значительное распространение в Закарпатье, где сложилась его особая разновидность («подкарпатская редакция русского языка») и возникла целая школа русскоязычных писателей. Эти традиции частично сохранились до настоящего времени.

Вопрос наименования

В современной украинской историографии для обозначения движения используется термин «москвофильское». В польской историографии используется определение «москалефильство» (moskalofilstwo). Оба термина появились в конце XIX века среди оппонентов русофилов из числа украинофилов и польских националистов. Как отмечает современный польский исследователь Богдан Горбаль, оба термина имели ярко окрашенную негативную коннотацию. Среди русофилов была распространена кличка «мазепинцы», которой они в ответ именовали украинофилов. Своё движение русофилы именовали «русско-народное».

Украинская советская и современная лингвистика традиционно не признаёт особого языка восточных славян Карпатского региона — исторической Карпатской Руси. Многовековая оторванность от основного восточнославянского/русского массива создала такой прецедент, как консервация древнерусских архаичных черт в народном языке карпатских русинов. Это касается прежде всего лемков, а также гуцулов. Традиционное этнографическое деление на лемков, бойков, гуцулов, верховинцев и долинян весьма условно. Наиболее твёрдыми сторонниками традиционной карпаторусскости, а сейчас русинства остаются лемки, частично населяющие нынешние Подкарпатское и Малопольское воеводства Польши и Прешовский край Словакии. Основной массив карпатских русинов — долиняне (долишнякы) представлен на территории Закарпатской области Украины (исторической Подкарпатской Руси). Самоназвания автохтонных жителей Карпатского региона весьма разнообразны. В Галичине (Галицкой Руси, Червонной Руси, Галиции, Галицкой Украине) — галицкие русины, червоноруссы, рускi, галицькi украïнцi, галичане. В Закарпатье (Угорской Руси, Подкарпатской Руси) — угроруссы, угорские русины, карпатороссы, подкарпатские русины, руськi, закарпатцы. На Лемковщине (Лемковской Руси, Пряшевской Руси) — руснакы, карпатороссы, лемкы (лемакы), рус(ь)кы.

В целом в результате украинского национального движения большинство восточно-славянского населения Западной Украины стали именоваться украинцами (кроме русинов, которые не считают себя этнографической группой украинского народа).

«Американская Русь»

В конце XIX первой половине XX века по политическим и экономическим причинам многие жители Галиции, Закарпатья и Буковины покинули родину. Некоторые уезжали в Россию, но большинство, особенно после установления советской власти, оказалось в Северной Америке. Среди эмигрантов были и люди с русской самоидентификацией. Во многих случаях они сохраняли свои убеждения и вдалеке от Родины — так создавались русофильские общества, организации и газеты в США, Канаде, их сообщества и деятельность получила в их среде название «Американская Русь».. В первое время их деятельность была достаточно активной — так, в Нью-Йорке был создан Союз освобождения Карпатской Руси, проведены карпато-русские конгрессы, в которых принимали участие многие видные деятели карпато-русского движения. В междувоенное время выходило несколько газет карпато-русской (по их собственному определению) направленности. После эмиграции значительного количества лемков был создан занимавший близкие к русофильству позиции «», лидером которого был просоветский активист и писатель Дмитрий Вислоцкий.

После Второй мировой войны в Америку прибыла новая волна эмигрантов, преимущественно из Закарпатья, внёсших свежую струю в движение. Однако в 1960—1970-х гг. деятельность карпато-русской эмиграции в США постепенно пошла на спад, отчасти в связи с изменившейся международной обстановкой, отчасти из-за ухода из жизни старшего поколения эмигрантов и ассимиляции младшего, рождённого уже в Америке. Тем не менее, полностью деятельность карпато-русской эмиграции не прекратилась — русскую идею пропагандировала и продолжает пропагандировать газета «Свободное слово Карпатской Руси» (с конца 1970-х — «Свободное слово Руси»), на позициях смежных между русофильством и русинством стоит газета «Карпатська Русь». Среди заметных эмигрантов-русофилов в США — Алексей Геровский, Михаил Прокоп, Илья Терех, Алексий Товт, Иосиф Федоронко, Пётр Гардый, Дмитрий Вергун и другие.

Критика

По мнению историка и специалиста по национальным движениям в Европе М. В. Кирчанова, русофилы являлись маргинальным движением и впоследствии это движение перешло к поддержке украинофобии. Ввиду этого многие москвофилы перестали воспринимать движение всерьёз и вышли из него. Так, один из известных деятелей УПЦ и украинофильского движения Гавриил Костельник, поддерживающий ранее москвофильские позиции, писал в своих воспоминаниях:

Украинцев они могли почти исключительно только ругать, а саму Украину считали результатом польско-немецкого заговора с целью разъединения «великого русского народа». Более того, москвофилы, жившие в Галичине, отличались особым радикализмом и выдвигали проект слияния всех славян под эгидой России, отводя хорватскому, польскому, болгарскому и другим языкам лишь статус диалекта русского языка.

Но при этом в широко известных программных документах «москвофилов» (программа русско-народной партии или иных схожих организаций Закарпатья («Историческое развитие украинского сепаратизма» Бендасюка, «Русская и украинская идея в Австрии» Д. Маркова и пр.) не содержится признаков подобных утверждений.

Украинский профессор и доктор философии П. Кралюк определял русофилов как искажённое проявление , также соглашаясь что москвофильское движение в конце своей истории превратилось в маргинальное. В деятельности движения, по мнению Кралюка, большое место играли политические и моральные мотивы:

Не стоит преувеличивать «простолюдную ориентацию» как греко-католических священников, так и первых западноукраинских интеллигентов. Они были представителями негосударственного, «непрестижного» народа, не имевшего четко выраженной этнической идентификации. Из-за этого первые западноукраинские интеллигенты часто общались не на народном языке, а на языках «культурных» (польском, венгерском, немецком). Учились они в школах, где доминировали западноевропейские (преимущественно немецкие) культурные ценности. Не удивительно, что такие люди рассматривали культуру своего народа как «низшую»; и часто искали поддержки какой-то внешней силы. В этом была трагедия западноукраинской интеллигенции. Поэтому неудивительно, что в её среде преобладали различные ориентации.

Тягу к русской самоидентификации П. Кралюк объяснял так: «Такие люди были не против идентифицировать себя как россиян, что давало им возможность говорить о своей причастности к могучему народу и его культурным достижениям». Также он отмечал существенную помощь движению со стороны России, которая, по его мнению, хотела видеть в Австрии свою «пятую колонну» и помогала пророссийски настроенным украинцам.

Аналогии

Существование противоречащих друг другу вариантов национального самосознания в одной стране не является уникальным — так, альтернативой «общеитальянскому» сознанию выступили такие идеологии как «венетизм» и «паданский сепаратизм», отвергающие итальянскую идентичность жителей этих регионов. В славянском мире определённым аналогом является «македонский вопрос» — проблема этнической самоидентификации славянского населения Македонии как «македонской нации» либо «македонских болгар». Вопреки официально провозглашаемой Республикой Македонией доктрине о самобытности македонской национальности, некоторая часть македонцев и сейчас предпочитает идентифицировать себя как «македонские болгары» — жаркие дискуссии о «правильной» идентификации славянского населения Македонии продолжаются поныне. Сходные споры, хотя в менее острой форме, существуют вокруг понятия «черногорцы» — самостоятельный славянский народ, либо этнографическая группа сербов. Кроме того, в XIX — первой половине XX века существовала доктрина «чехословакизма», провозглашавшая чехов и словаков единым народом. Она была отброшена правительством Чехословакии после Второй мировой войны.

Известные представители

Галичина́

  • Авдыковский, Орест Арсеньевич (1843—1913) — журналист, писатель и поэт.
  • Алексевич, Клавдия Ивановна (1830—1916) — первая галицко-русская писательница, основательница Общества русских дам.
  • Антоневич, Николай Иванович (1840—1919) — историк, депутат Галицкого сейма и австрийского парламента.
  • Бендасюк, Семён Юрьевич (1877—1965) — историк и филолог, православный церковный деятель.
  • Блонский, Тит Кириллович (1830—1900) — писатель, исследователь церковной живописи, униатский священник.
  • Ваврик, Василий Романович (1889—1970) — филолог, историк и журналист.
  • (1846—1917) — писатель и поэт.
  • (1763—1836) — историк церкви, проректор Львовского университета.
  • Гардый, Пётр Семёнович — американский предприниматель, меценат галицко-русских, лемковских и православных организаций в США и Польше.
  • Геровский, Алексей Юлианович (1883—1972) — общественный и политический деятель, публицист, писатель.
  • Геровский, Георгий Юлианович (1886—1959) — лингвист.
  • Глушкевич, Мариан Феофилович (1876—1935) — общественный и политический деятель, поэт, судья и адвокат.
  • Головацкий, Яков Фёдорович (1814—1888) — поэт, историк, филолог, этнограф, библиограф, публицист, ректор Львовского университета.
  • Гудима, Игнатий Филиппович (1882—1941) — священник, проповедник православия на Галичине.
  • Гушалевич, Иван Николаевич (1823—1903) — поэт и драматург, депутат Галицкого сейма и австрийского парламента.
  • Дедицкий, Богдан Андреевич (1827—1909) — журналист и писатель.
  • Добрянский, Антоний Михайлович (1810—1877) — историк, преподаватель, депутат Галицкого сейма.
  • Дьяков, Фома Яковлевич (1865-после 1938) — общественный деятель, депутат Австро-Венгерского парламента.
  • Залозецкий, Василий Дмитриевич (1833—1915) — поэт и романист, униатский священник.
  • Згарский, Евгений Яковлевич (1834—1892) — филолог, историк, поэт.
  • Зубрицкий, Денис Иванович (1777—1862) — историк и этнограф.
  • (1823—1891) — писатель и драматург, директор гимназии во Львове.
  • Калужняцкий, Емельян Иеронимович (1845—1914) — учёный-славист.
  • Ковальский, Василий Дамианович (1826—1911) — писатель, составитель учебников, сениор Ставропигийского института, депутат Галицкого сейма и австрийского парламента.
  • (1850—1913) — библиограф, историк и автор исторических повестей.
  • Левицкий, Иосиф Васильевич (1801—1860) — поэт и критик, униатский священнослужитель.
  • Ливчак, Осип Николаевич (1842—1919) — журналист, общественный деятель, основатель общества «Русская основа» в Вене, изобретатель.
  • Лелявский, Борис Николаевич (1885—1935) -журналист.
  • Лозинский, Иосиф Иванович (1807—1889) — этнограф, филолог, писатель, униатский священнослужитель, депутат Галицкого сейма.
  • Луцык, Владимир Фёдорович (1859—1909) — писатель.
  • (1861—1935) — писатель, церковный деятель, православный священнослужитель.
  • Малиновский, Михаил Иванович (1812—1894) — церковный и политический деятель, историк, депутат Галицкого сейма.
  • Малец, Григорий Семёнович (1867—1933) — журналист.
  • Марков, Дмитрий Андреевич (1864—1938) — политический и общественный деятель, публицист.
  • Марков, Осип Андреевич (1849—1909) — журналист.
  • Мирович, Роман Денисович (1892—1971) — историк и юрист.
  • Могильницкий, Антоний Любич (1811—1873) — поэт, писатель, депутат Галицкого сейма и венского парламента, униатский священник.
  • (1777—1831) — просветитель, составитель галицко-русской грамматики, униатский священнослужитель.
  • Мончаловский, Осип Андреевич (1858—1906) — журналист, историк, историк литературы.
  • Мышковский, Тит Иванович (1861—1939) — богослов, историк.
  • Наумович, Иван Григорьевич (1826—1891) — писатель, поэт, драматург, издатель, журналист, депутат Галицкого сейма и австрийского парламента, униатский, позже — православный священнослужитель.
  • Палайда, Семён Максимович (1893—1955) — архимандрит Русской Православной Зарубежной Церкви.
  • Пелех, Иван Никитич (1859—1914) — журналист и издатель.
  • Петрушевич, Антоний Степанович (1821—1913) — историк, филолог, этнограф.
  • (1854—1940) — писатель.
  • (1847—1935) — писатель и поэт, униатский священник.
  • (1850—1910) — писатель.
  • (1864—1911) — журналист.
  • Савюк, Иоанн — основатель первого памятника Пушкину в Галиции в частности, и за границей Российской Империи вообще, униатский священник.
  • Свистун, Филипп Иванович (1844—1916) — историк и филолог, писатель
  • (1901—1979) — журналист
  • (1869—1931 — общественный деятель, педагог
  • Устианович, Николай Леонтьевич (1811—1885) — поэт, депутат Галицкого сейма, униатский священник.
  • Хиляк, Владимир Игнатьевич (1843—1893) писатель, униатский священнослужитель.
  • Черлюнчакевич, Кирилл Сильвестрович — общественный деятель, юрист
  • Шараневич, Исидор Иванович (1829—1901) — первый русинский археолог в Галиции, историк.

Подкарпатская Русь (Закарпатье)

  • преподобный Алексий (Кабалюк) (1877—1947) — православный священнослужитель, архимандрит Свято-Николаевского монастыря (Иза), канонизирован Украинской православной церковью.
  • (1880—1945) — педагог и общественный деятель.
  • (1908—1996) — педагог и общественный деятель.
  • (1920) — юрист, общественный деятель.
  • (1907—1992) — врач, общественный деятель.
  • ( XIX век) — униатский священнослужитель и церковный писатель.
  • Балецкий, Эмиль Дмитриевич (1919—1981) — поэт и лингвист.
  • Бачинский, Эдмунд Степанович (1880—1947) — юрист, политический и общественный деятель.
  • Бедзир Владимир — русский писатель, лауреат Русской премии 2005
  • Бескид, Антоний Григорьевич (1885—1933) — юрист и политический деятель.
  • Бескид, Гавриил Евгеньевич (1929) — педагог, публицист, общественный деятель.
  • (1898—1953) — публицист, общественный и политический деятель.
  • (1858—1932) — униатский священник, политический деятель.
  • Бескид, Николай Андреевич (1883—1947) — униатский священник, историк, журналист, политический деятель.
  • Бродий, Андрей Иванович (1895—1946) — журналист и политический деятель.
  • Вакаров, Дмитрий Онуфриевич (1920—1945) — поэт
  • Добрянский-Сачуров, Адольф Иванович (1817—1901) — юрист, писатель.
  • Духнович, Александр Васильевич — униатский священник, поэт, писатель.
  • Карабелеш, Андрей Васильевич — русский поэт, педагог.
  • Ковач, Иван Иванович — педагог и публицист.
  • Кривин, Феликс Давидович — русский писатель, лауреат Русской премии 2006
  • Марышева Мила (Л. П. Бородина) — русская поэтесса, лауреат Русской премии 2008
  • Сова, Пётр Петрович
  • Фогораший, Иван Фёдорович — этнограф и языковед

Буковина

  • Купчанко, Григорий Иванович
  • Цурканович, Илларион Юрьевич
  • Богатырец, Кассиан Дмитриевич

США

  • праведный Алексий Товт (1854—1909) — протопресвитер Русской Православной Церкви в США, один из наиболее значимых американских православных миссионеров.
  • Тёрох, Илья Иванович (1880—1941) — композитор, поэт, общественный деятель

Пресса

  • В Вене: «Вестник», «Славянский век».
  • В Галиции: «Зоря Галицкая», «Пчола», «Вестник», «Лада: Письмо поучительное русским девицам и молодицам в забаву и поучение» (1853), «Семейная библиотека», «Вестник государственных законов» (1850-58), «Церковный вестник» (1858), «Слово» (1861—1887), «Письма до громады» (1863), «Школа» (1865), «Страхопуд» (1863—1865), «Золотая грамота» (1865-66), «Русалка: Письмо для красавиц» (1866—1870), «Боян» (1867), «Славянская 3оря»(1868), «Правотарь» (1868—1869), «Господари» (1869), «Русская Рада» (1871—1912), «Наука» (с 1871, в 1936-1938 - с приложением «Листок»), «Читанки» (1879, 1886), «Пролом» (с 1880), «Новый пролом» (1883—1887), «Червоная Русь» (1888—1892), «Галичанин» (1893—1913), «Руское Слово» (1890—1914), «Прикарпатская Русь» (1909—1915, в 1921-1922 выходила как «Русь», в 1922-1923 - «Жизнь»), «Голос Народа» (1909—1914), «Прикарпатская Русь» (Львов, 1918—1921), «Воля Народа» (Львов, 1921—1923), «Русский Голос» (Львов, 1922—1939; печатались также украиноязычная версия «Земля і Воля» и приложения: «Огни» (1930-1932) - для студентов, «Колосок» (1932-1933) - для детей), «Рассвет» (Львов, 1923-1924), «Голос Народа» (Львов, 1926—1931), «На рубеже» (Львов, 1927-1928), «Воскресенье» (Львов, 1928—1929, 1935-1937, в 1937-1939 - «Карпатский звон»), «Звено» (Львов, 1932—1933), «Наш Путь» (Львов, 1935—1937), «Очаг» (Львов, 1937—1939).
  • На Буковине: «Церковная газета» (1856—1858), «Православная Буковина» (1893—1901), «Буковинские Ведомости» (1895—1909), «Православная Русь» (1909—1910), «Русская Правда» (с 1880), «Народная воля».
  • В Закарпатье: «Русская земля», «Русская правда», «Русскій Народный Голосъ», «Наш карпаторусский голос».
  • В Северной Америке: «Русскій Народъ» (Виннипег, 1914—1919), «Свет» (с 1892, Уилкес-Барр, Пенсильвания, ред. И. К. Гойняк), «Правда» (с 1901, Филадельфия, Пенсильвания, ред. С. С. Пыж), «Любовь» (с 1915, Мэйфилд, Песильвания, ред. С. Ф. Телеп), «Лемко» (с 1927, Кливленд, Огайо, ред. И.Вислицкий), «Друг народа» (с 1923, Эдмонтон, Канада, ред. Р.Самело), «Свободное слово Карпатской Руси» (Финикс, с 1958).

См. также

Примечания

  1. Кирчанов М. В. «Москвофильство» в первой четверти XX века (о. Гавриил Костельнык — критик москвофильства) (недоступная ссылка) // Материалы конференции «Интеллектуальная культура исторической эпохи» УрО РОИИ. — Екатеринбург, 2007
  2. [1] Архивная копия от 14 августа 2010 на Wayback Machine Пашаева Н. М. Очерки истории русского движения в Галичине XIX—XX вв.
  3. Rusofilstwo czy moskalofilstwo lub moskwofilstwo… Bogdan Horbal [2] Архивная копия от 22 июня 2011 на Wayback Machine
  4. Галицко-русское благотворительное общество Архивная копия от 22 августа 2016 на Wayback Machine // [3]Архивная копия от 22 августа 2016 на Wayback MachineВ. Б. Любченко Архивная копия от 22 августа 2016 на Wayback Machine. Енциклопедія Сучасної України
  5. Ігор Буркут. Буковинська преса сторічної давнини Архивная копия от 28 августа 2016 на Wayback Machine // Версії, Чернівці, 01/08/2013
  6. Газети України 1818–1940 років, № 17
  7. Вікторія Грябан. Життєвий шлях та наукова діяльність Григорія Купчанка (недоступная ссылка)
  8. И. Поп Энциклопедия Подкарпатской Руси Ужгород, 2005
  9. Ваврик В. Р. — Талергоф . По случаю его 25-летней годовщины. (Сборник о братской могиле 1767 талергофцев в Фельдкирхек после ликвидации кладбища «под соснами» с изображением часовенки на братской могиле. «Русский Голос», Львов, 1939, № 118
  10. В. Р. Ваврик Справка о русском движении в Галичине съ библиографией за 1929 год
  11. Довідник з історії України [4] Архивная копия от 12 апреля 2018 на Wayback Machine
  12. Матюшко Л.І. Галицьке москвофільство міжвоєнного часу. Автореф. на здобуття… Львів, 2007 [5] Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine
  13. В. Р. Ваврик. Справка о русском движении в Галичине съ библиографией за 1929 год
  14. A. Krysinski Lyczba i rozmieszczenstwo Ukraincòw w Polsce// Sprawy Narodowościowe, — Rok2, № 6, Grudzien 1923
  15. Матюшко Л.І. Галицьке москвофільство міжвоєнного часу. Автореф. на здобуття… Львів, 2007
  16. Иван Поп. Энциклопедия Подкарпатской Руси. Ужгород, 2005
  17. Гербільский Г. Ю. Передова суспільна думка в Галичині ц першій половині (30-і — середина 40-х рр. XIX ст). — Львів, 1959
  18. Положение и нужды Галицкой Руси. Русская и украинская идея в Австрии — Ос. Мончаловский, Д. Марков, Киев, 1915
  19. Маніфестація руского духа. Архивная копия от 5 декабря 2018 на Wayback Machine — Львов, 1938
  20. Михаэль Мозер. Языковое поведение галицких русофилов в межвоенный период (англ.) // Russian Linguistics. - Volume 38. - Issue 3 (November 2014). - PP. 315-339.
  21. Г. Геровский. Язык Подкарпатской Руси — Москва, 1995
  22. Объединение русско- и русиноязычных литераторов Подкарпатской Руси. Дата обращения: 2 января 2009. Архивировано 24 декабря 2008 года.
  23. Bogdan Horbal Rusofilstwo czy moskalofilstwo lub moskwofilstwo. Pryzczynek do diskusji nad neścilsościami terminologicznymi http://lemko.org/scholar/horbal/Moskwofilstwo.pdf Архивная копия от 22 июня 2011 на Wayback Machine
  24. Our People: Carpatho-Rusyns and Their Descendants in North America
  25. New York Tribune [6] Архивная копия от 19 апреля 2012 на Wayback Machine
  26. Rusyn Newspapers. Дата обращения: 24 августа 2011. Архивировано из оригинала 9 августа 2011 года.
  27. Український журнал. Власті комуністичної Польщі та лемківське питання. Дата обращения: 31 января 2010. Архивировано 3 декабря 2013 года.
  28. Архивированная копия. Дата обращения: 23 июля 2011. Архивировано 3 января 2011 года.
  29. С. Ю. Бендасюк, Историческое развитие украинского сепаратизма — Украинские Страницы. Дата обращения: 3 февраля 2010. Архивировано 8 декабря 2008 года.
  30. МНИБ — Die russische und ukrainische Idee in Österreich. Дата обращения: 4 декабря 2018. Архивировано 5 декабря 2018 года.
  31. П. Кралюк. «С надеждой на „белого царя“» в первой четверти XX века. — Киев, январь 2003. Архивировано 28 октября 2011 года.
  32. Несколько слов о терминологии. Мы сознательно употребляем слово Галичина с ударением на последнем слоге, а не Восточная Галиция. Он принят в исторической литературе и наиболее полно отражает понятие. — Пашаева Н. М. op.cit. s. 5
  33. Исторический словарь под ред. М.Шуста. Дата обращения: 20 июня 2007. Архивировано 17 августа 2011 года.
  34. Русская преса в Польше (1918—1939). Дата обращения: 20 июня 2007. Архивировано 5 октября 2007 года.
  35. Л.В. Сніцарчук. Москвофільська преса в Галичині міжвоєнного періоду: тематико-типологічні аспекти Архивная копия от 20 сентября 2020 на Wayback Machine//Наукові записки Інституту журналістики КНУ імені Тараса Шевченка. - Том 29 (2007). - С. 41-47.

Литература

  • Галицко-русское литературно-общественное движение // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Аристов Ф. Ф., Карпато-русскіе писатели. Изслѣдованіе по неизданнымъ источникамъ. Томъ первый. Москва, 1916. 304 с.
  • Аристов Ф. Ф., Литературное развитие Подкарпатской (Угорской) Руси. Москва 1928 (репринт 1995). 49 с.
  • Ваврик В. Р., Краткий очерк Галицко-Русской письменности. Лувен, 1973. 80 с.
  • Гегальчий А. В. Русь вдали от России. История Подкарпатской Руси. Русское слово,2/2007, Прага
  • Дедицкий Б., Антоній Добрянскій — его жизнь и дѣятельность въ Галицкой Руси. Львов,1881. 126 с.
  • Дедицкий Б., Михаилъ Качковскій и современная Галицко-русская литература. Львов, 1876. 123 с.
  • Надсянская Русь — возрождённая и утерянная. — Харьков: , 2012. — 144 с. — 500 экз. — ISBN 978-617-575-060-5.
  • Купчанко Г. Угорска Русь и еи русски жители. Вѣдень, 1897, 64 с.
  • Лозинський М., Українство і москвофільство серед українсько-руского народу в Галичині. Репринт — Стрий, 1994. 93 с.
  • Мончаловскій О. А., Житье и дѣятельность Ивана Наумовича. Львов, 1899. 112 с.
  • Мончаловский О. А., Литературное и политическое Украинофильство. Львов, 1898. 190 с.
  • Москвофільство: документи і матеріали / Львів. нац. ун-т ім. І.Франка; Вступ. ст., комент. О.Сухого; За заг. ред. С. А. Макарчука. -Львів, 2001. — 235 с.
  • Пашаева Н. М., Очерки истории Русского Движения в Галичине XIX—XX вв. Архивная копия от 14 августа 2010 на Wayback Machine / /Гос. публ. ист. б-ка России. — М., 2001. — 201 с.
  • Прикарпатская Русь въ XIX-мъ вѣцѣ въ біографіях и портретахъ еи дѣятелей. Львов, 1898. 57 с.
  • Сборник под редакцией Гардого П. С. Военные преступления Габсбургской монархии 1914 — 1917 гг. — U.S.A.: Peter S. Hardy, 1964.
  • Свистун Ф. И. Прикарпатская Русь подъ владѣниемъ Австріи. Львов, часть 1, 1895, 350 с., часть 2, 1896, 744 с. (djvu)
  • Субтельний, Орест. Історія України. Київ, Либідь, 1993. — 720 с. — ISBN 5-325-00451-4 // Subtelny O. Ukraine: A History. Toronto: University of Toronto Press, 1988. ISBN 0-8020-5808-6
  • Терлецький О., Москвофіли й Народовці в 70-х рр. Львів, 1902. 63 с.
  • Magocsi P. R., A History of Ukraine, Toronto: University of Toronto Press, 1996, ISBN 0-8020-0830-5
  • Wendland, Anna Veronika. Die Russophilen in Galizien. Ukrainische Konservative zwischen Österreich und Russland, 1848—1915. Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften (VÖAW), Wien, 2001. 624 Seiten. ISBN 978-3-7001-2938-7 (Анна Вероника Вендланд. Русофилы в Галичине: украинские консерваторы между Австрией и Россией в 1848—1915. Revised version of author’s dissertation — Universität zu Köln, 1997. На сегодняшний день наиболее полное исследование о роли и влиянии русофилов в Галичине)
  • Osadczy, Włodzimierz Święta Rus. Rozwój i oddziaływanie idei prawosławia w Galicji — Lublin, 2007

Ссылки

  • Айрапетов, О. Р.. Трагедия русин Галиции. Сайт «Западная Русь» (23 октября 2013).

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Галицкие русофилы, Что такое Галицкие русофилы? Что означает Галицкие русофилы?

Ga lickie rusofi ly takzhe karpa to ru sskoe ga licko ru sskoe moskvofi lskoe ili ru sskoe dvizhe nie v Zakarpa te i Gali cii kulturno politicheskoe dvizhenie rusofilov v Avstro Vengrii posle 1848 goda Dvizhenie sushestvovalo v osnovnom v Galicii a takzhe na Bukovine i v Zakarpate Bratskaya mogila galicko russkih zhurnalistov Lvov Lychakovskoe kladbishe Pamyatnik zhertvam Talergofa rusofilam v LeshnoZarozhdenie dvizheniyaEtnograficheskaya karta naseleniya Galicii i Bukoviny Yakov Golovackij 1878 god Politicheskie organizacii v kotoryh nekotorye istoriki obnaruzhivali nachala rusofilskoj ideologii i v kotoryh aktivno uchastvovali budushie rusofily poyavilis v predelah Avstrijskoj imperii vskore posle podavleniya russkimi vojskami revolyucii 1848 1849 gg Odnako kulturnoe rusofilstvo vozniklo ranshe Tak eshyo v samom nachale XIX veka v Rossiyu pereehali ryad podkarpatskih intelligentov dostigshih v nekotoryh sluchayah vysokih postov Ivan Orlaj Vasilij Kukolnik Mihail Baludyanskij Yurij Venelin i dr Otchasti cherez nih naselenie regiona nachalo znakomitsya s russkoj kulturoj i russkim yazykom Strukturnoe shodstvo russkogo yazyka s karpatsko ukrainskimi govorami a takzhe to chto on vo mnogom bazirovalsya na cerkovnoslavyanskoj leksike izvestnoj greko katolicheskomu naseleniyu Galichiny i Zakarpatya privelo nekotoryh uchyonyh k mysli chto russkij yazyk yavlyaetsya naibolee chistoj literaturno obrabotannoj formoj ih rechi kotoruyu oni tradicionno nazyvali ruskoj Takie vzglyady uzhe v 1810 1830 e gody vyskazyval Ivan Fogorashij v Zakarpate Revolyucionnye sobytiya 1848 goda i pohod russkoj armii v Vengriyu priveli i k lichnomu znakomstvu mnogih galichan zakarpatcev i bukovincev s russkim yazykom i russkoj kulturoj Posle etogo rusofilskie simpatii nachinayut oformlyatsya v pervye politicheskie dejstviya na blizkih k pozdnejshemu rusofilstvu poziciyah stoyat izdaniya Zorya Galickaya i Slovo nachavshie vyhodit v 1859 1860 gody i obedinivshie vokrug sebya budushih liderov russkogo dvizheniya Galichiny Bogdana Dedickogo Mihaila Kachkovskogo i drugih V Zakarpate v eto vremya ukreplyayutsya pozicii russkogo yazyka i vmeste s nim rusofilskih simpatij vo mnogom blagodarya avtoritetu takih deyatelej kak Aleksandr Duhnovich i Adolf Dobryanskij Tak obshestvo im Vasiliya Velikogo v konce 1850 h godov uzhe govorit o russkom narode i russkom yazyke Tochnoe vremya formirovaniya russkogo dvizheniya sootnoshenie roli mestnyh istoricheskih tradicij ili rossijskoj propagandy do sih por ostayotsya spornym voprosom Podderzhka iz RossiiRusskoe dvizhenie v Prikarpatskoj Rusi vsegda vyzyvalo interes i simpatiyu i polzovalos vsemernoj podderzhkoj v Rossii kak imperatorskogo dvora tak i shirokih sloyov obshestva Naprimer graf Vladi mir Alekseevich Bo brinskij lider neoslavyanskogo dvizheniya ne putat s polnym tyozkoj ministrom sozdal v 1902 godu Galicko russkoe blagotvoritelnoe obshestvo v 1908 godu uchastvoval v slavyanskom kongresse v Prage subsidiroval russkuyu pressu v Avstro Vengrii Slavyanskij vek Vena Chervonaya Rus Russkoe slovo Galichanin Lvov Russkaya pravda 1908 1914 Pravoslavnaya Bukovina 1894 1903 Chernovcy Politicheskie processy protiv rusofilovOdnim iz pervyh krupnyh processov protiv storonnikov russkogo dvizheniya avstrijskoj Galichiny stal process Olgi Grabar v 1882 godu Hotya osnovnoe obvinenie v gosudarstvennoj izmene okazalos sovershenno nesostoyatelnym popytki vlastej najti sostav prestupleniya v kontaktah rusofilov s Rossiej prodolzhalis Tak neskolko raz byl arestovan Grigorij Kupchanko prohodili obyski v domah Sharanevicha drugih vidnyh obshestvennyh deyatelej rusofilskoj orientacii Po mere priblizheniya Pervoj mirovoj vojny otnosheniya mezhdu avstrijskimi i vengerskimi vlastyami a takzhe kraevymi vlastyami Galichiny s odnoj storony i rusofilskimi organizaciyami s drugoj storony stanovilis vsyo bolee natyanutymi Pervoe desyatiletie XX veka dalo tri krupnyh processa process bratev Gerovskih Marmarosh Sigetskie processy i Lvovskij process V hode poslednih dvuh avstrijskie vlasti primenili priyom vnedreniya v sredu rusofilov agenta provokatora no nesmotrya na eto osnovnye obvineniya gosudarstvennaya izmena shpionazh okazalis bezdokazatelnymi Pervaya mirovaya vojnaS nachalom Pervoj mirovoj vojny na russkoe dvizhenie avstrijskih Galichiny Zakarpatya i Bukoviny obrushilas volna repressij Nachavshayasya s zakrytiya vseh gazet kulturnyh i obshestvennyh organizacij rusofilskogo napravleniya ona vskore pereshla v massovye aresty vseh zapodozrennyh v rusofilstve Posledstviyami etogo byli libo zaklyuchenie v koncentracionnyh lageryah naibolee izvesten Talergof takzhe rusofilov zaklyuchali v Beryoze Kartuzskoj i drugih mestah voennyh tyurmah Terezin libo voennye sudy kak pravilo so smertnymi prigovorami tak naprimer byl kaznyon ierej Maksim Sandovich libo v samom myagkom sluchae vysylki v udalyonnye chasti Avstro Vengrii pod nadzor tak byl vyslan Tit Myshkovskij V arestah vlastyam neredko sodejstvovali predstaviteli ukrainskogo dvizheniya a takzhe polyaki i evrei Repressii prekratilis v 1917 godu posle smerti Franca Iosifa 1830 1916 i fakticheskogo vyhoda Rossii iz vojny togda zhe byli osvobozhdeny bolshinstvo zaklyuchyonnyh Tochnoe kolichestvo zhertv repressij po sej den ostayotsya spornym Iz bratskih mogil tak nazyvaemogo kladbisha pod sosnami vozle Talergofa gde horonili pogibshih uznikov posle vojny byli eksgumirovany dlya perezahoroneniya na rodine tela 1767 chelovek Esli ishodit iz poimyonnoj statistiki Talergofskogo almanaha realnoe chislo pogibshih v lagere bylo vyshe to est vozmozhno ih horonili eshyo gde to Nakonec Talergof byl ne edinstvennym konclagerem dlya obvinyaemyh v rusofilstve krome togo nekotoroe kolichestvo lyudej byli kazneny po prigovoram voennyh sudov libo v rezultate samosudov Takim obrazom dazhe esli uchityvat tolko pogibshih v rezultate repressij schyot idyot na tysyachi Prakticheskim rezultatom repressij byl organizacionnyj razgrom dvizheniya i vyvod ego iz politicheskoj zhizni k momentu revolyucionnyh sobytij 1917 1918 gody Krome togo bolshoe kolichestvo storonnikov russkogo dvizheniya opasayas za svoyu sudbu pokinuli rodinu Russkoe dvizhenie mezhdu mirovymi vojnamiGaliciya Na moment okonchaniya Pervoj mirovoj vojny i raspada Avstro Vengrii mestnoe russkoe dvizhenie bylo prakticheski paralizovano avstrijskimi repressiyami vse gazety rusofilskogo napravleniya byli zakryty nachinaya s 1914 goda obshestvennye organizacii chitalni i t d libo zakryty libo peredany ukrainskoj partii Krome togo veliki byli chelovecheskie poteri vsledstvie terrora i emigracii Grazhdanskaya vojna v Rossii vyzvala raskol i rasteryannost sredi russkih galichan mnogie iz nih podderzhivali beloe dvizhenie Aleksej Gerovskij Vladimir Dudykevich Dimitrij Markov Osip Monchalovskij Grigorij Malec i dr nekotorye pereshli na kommunisticheskie i vmeste s tem sovetsko ukrainskie pozicii Kuzma Pelehatyj chto takzhe silno oslabilo pozicii russkoj partii Mezhdu tem ukrainskie nacionalisty proyavili nebyvaluyu aktivnost provozglasiv sobstvennoe gosudarstvo ZUNR chto privelo k rostu ih podderzhki sredi naseleniya Tem ne menee v 1923 godu bylo vossozdano bolshinstvo staryh rusofilskih organizacij i sozdana politicheskaya partiya Russkaya Narodnaya Organizaciya pozzhe preobrazovannaya v Russkuyu selyanskuyu organizaciyu Vo glave eyo stoyali V Trush i M Bachinskij V 1926 godu ot organizacii otkololas gruppa pod liderstvom M Bachinskogo Etu gruppu sostavlyali rusofily priderzhivavshiesya levyh vzglyadov Nekotoroe vremya oni sotrudnichali s socialisticheskoj organizaciej Selrob ukrainskogo napravleniya dazhe vystupaya s nej odnim frontom na vyborah Oni simpatizirovali Sovetskomu Soyuzu ispolzovali socialisticheskuyu ritoriku i vydvigali tradicionnuyu dlya levyh partij socialnuyu programmu Pri etom vozderzhivalis ot otkrytogo priznaniya sebya kommunistami i sotrudnichestva s KPZU Bolee konservativnaya tradicionalisticheski nastroennaya chast rusofilov v polskih istochnikah obychno nazyvaemaya starorusiny vydvigala lozung budushego sozdaniya Rossijskoj federativnoj respubliki otricatelno otnosyas k sovetskomu politicheskomu stroyu V 1929 godu oni obedinilis v Russkuyu agrarnuyu partiyu V celom na tot moment rusofily uzhe silno ustupali po populyarnosti ukrainskim dvizheniyam Na vyborah 1928 goda za kandidatov ot Russkoj selyanskoj organizacii bylo podano ot 80 do 100 tys golosov Naibolee prochno rusofilskie simpatii sohranyalis sredi lemkov Krome politicheskih organizacij prodolzhali deyatelnost Obshestvo imeni Kachkovskogo Obshestvo russkih dam V eto vremya vedushuyu rol v dvizhenii igrali predstaviteli molodoj galickoj intelligencii sohranivshie obsherusskuyu ideyu neredko proshedshie cherez repressii Vasilij Vavrik Semyon Bendasyuk Mihail Cebrinskij i v menshej mere pravoslavnoe duhovenstvo Damiyan Vendzilovich Vladimir Vengrinovich i dr Zakarpate Podkarpatskaya Rus V Zakarpate russkaya ideya otstaivalas srazu neskolkimi partiyami i dvizheniyami ot okolosocialisticheskoj Karpatorusskoj trudovoj partii do nacionalisticheskoj takzhe nekotoroj populyarnostyu polzovalsya Krome togo sushestvovalo mnozhestvo organizacij russkoj napravlennosti professionalnyh zhenskih i t d Na russkom yazyke izdavalis gazety Russkij Narodnyj Golos Russkij Vestnik Karpatskij Svet i ryad drugih Pomimo politicheskie deyatelej russkoj orientacii Pyotr Sova Pyotr Fedor i Antalovskie Edmund Bachinskij Karaman i dr vydelyalis uchyonye i obshestvennye deyateli Georgij Gerovskij Pyotr Lintur i dr literatory Andrej Karabelesh Emil Baleckij Dmitrij Vakarov Vasilij Sochka Borzhavin i dr Politicheskaya obstanovka v krae harakterizovalas ostroj borboj rusofilskih i ukrainofilskih organizacij a takzhe drejfom nekotoryh rusofilskih liderov v storonu lokalnogo rusinskogo avtonomizma Sabov Evmenij Ivanovich Stefan Fencik Vopros yazykaVopros yazyka byl tesno svyazan s voprosom samosoznaniya Pervye buditeli Galicii nazyvali svoj yazyk ruskim Poyut takozh horosho ruskim yazikom Ch Gulyaka Artemovskij Toma Padurra i inshi govorilos vo vvedenii k Rusalke Dnestrovoj Pri etom oni takzhe imenovali russkim s dvumya s sobstvenno russkij yazyk Na dolgoe vremya yazykom russkoj partii Galicii i v menshej stepeni Zakarpatya i Bukoviny stalo t n yazychie Yazyk postroennyj na osnove cerkovnoslavyanskogo yazyka propovedej s mnogochislennymi russkimi i ukrainskimi vstavkami Krome togo otdelnye avtory pisali proizvedeniya na yazyke blizkom k russkomu literaturnomu mnogie proizvedeniya Bogdana Dedickogo Aleksandra Duhnovicha Ivana Gushalevicha libo naprotiv k mestnym variantam ukrainskogo yazyka broshyury dlya galickogo naroda Ioanna Naumovicha stihi Aleksandra Pavlovicha i t d Perehod oficialnyh izdanij galicko russkoj partii na russkij literaturnyj yazyk byl obyavlen v 1899 godu v ramkah ideologii novogo kursa Pri etom narodnyj yazyk vopreki rasprostranyonnym utverzhdeniyam protivnikov moskvofilov ne otvergalsya i ne preziralsya ibo predpolagalas diglossiya Russko narodnaya partiya priznayot neobhodimym i celesoobraznym prosveshat russkoe naselenie Galichiny na ego sobstvennom galicko russkom narechii ne otkazyvayas odnako ot pomoshi kakuyu russkomu narodu v Avstrii mozhet prinesti obsherusskij yazyk i obsherusskaya literatura iz doklada Osipa Monchalovskogo Publicistika literaturnye proizvedeniya i periodika na ukrainskih i rusinskih govorah Galicii Lemkovshiny i Zakarpatya vyhodili vplot do konca 1930 h gg Krome togo mnogie deyateli russkogo dvizheniya vnesli znachitelnyj vklad v mestnuyu etnografiyu i yazykoznanie Yulian Yavorskij Georgij Gerovskij libo sami pisali na ukrainskom nazyvaya ego galicko russkim Vasilij Vavrik Ivan Fedorov Fedorichka Dialektizmy vstrechayutsya dazhe u teh avtorov kotorye staralis ispolzovat russkij literaturnyj yazyk skoree vsego rodnym yazykom dlya galickih rusofilov i v mezhvoennoe vremya ostavalos mestnoe narechie Rusofilskie avtory takzhe vynuzhdeny byli uchityvat kak administrativnye prepony so storony vlastej tak i to chto russkij literaturnyj yazyk ne byl do konca ponyaten shirokim sloyam naseleniya Galicii Galickie rusofily polzovalis dorevolyucionnoj orfografiej Ivan Bondarenko predlagal vvedenie foneticheskogo pravopisaniya dlya zashity yazyka ot vneshnih vliyanij V konce XIX nachale XX veka russkij yazyk poluchil znachitelnoe rasprostranenie v Zakarpate gde slozhilas ego osobaya raznovidnost podkarpatskaya redakciya russkogo yazyka i voznikla celaya shkola russkoyazychnyh pisatelej Eti tradicii chastichno sohranilis do nastoyashego vremeni Vopros naimenovaniyaV sovremennoj ukrainskoj istoriografii dlya oboznacheniya dvizheniya ispolzuetsya termin moskvofilskoe V polskoj istoriografii ispolzuetsya opredelenie moskalefilstvo moskalofilstwo Oba termina poyavilis v konce XIX veka sredi opponentov rusofilov iz chisla ukrainofilov i polskih nacionalistov Kak otmechaet sovremennyj polskij issledovatel Bogdan Gorbal oba termina imeli yarko okrashennuyu negativnuyu konnotaciyu Sredi rusofilov byla rasprostranena klichka mazepincy kotoroj oni v otvet imenovali ukrainofilov Svoyo dvizhenie rusofily imenovali russko narodnoe Ukrainskaya sovetskaya i sovremennaya lingvistika tradicionno ne priznayot osobogo yazyka vostochnyh slavyan Karpatskogo regiona istoricheskoj Karpatskoj Rusi Mnogovekovaya otorvannost ot osnovnogo vostochnoslavyanskogo russkogo massiva sozdala takoj precedent kak konservaciya drevnerusskih arhaichnyh chert v narodnom yazyke karpatskih rusinov Eto kasaetsya prezhde vsego lemkov a takzhe guculov Tradicionnoe etnograficheskoe delenie na lemkov bojkov guculov verhovincev i dolinyan vesma uslovno Naibolee tvyordymi storonnikami tradicionnoj karpatorusskosti a sejchas rusinstva ostayutsya lemki chastichno naselyayushie nyneshnie Podkarpatskoe i Malopolskoe voevodstva Polshi i Preshovskij kraj Slovakii Osnovnoj massiv karpatskih rusinov dolinyane dolishnyaky predstavlen na territorii Zakarpatskoj oblasti Ukrainy istoricheskoj Podkarpatskoj Rusi Samonazvaniya avtohtonnyh zhitelej Karpatskogo regiona vesma raznoobrazny V Galichine Galickoj Rusi Chervonnoj Rusi Galicii Galickoj Ukraine galickie rusiny chervonorussy ruski galicki ukrainci galichane V Zakarpate Ugorskoj Rusi Podkarpatskoj Rusi ugrorussy ugorskie rusiny karpatorossy podkarpatskie rusiny ruski zakarpatcy Na Lemkovshine Lemkovskoj Rusi Pryashevskoj Rusi rusnaky karpatorossy lemky lemaky rus ky V celom v rezultate ukrainskogo nacionalnogo dvizheniya bolshinstvo vostochno slavyanskogo naseleniya Zapadnoj Ukrainy stali imenovatsya ukraincami krome rusinov kotorye ne schitayut sebya etnograficheskoj gruppoj ukrainskogo naroda Amerikanskaya Rus V konce XIX pervoj polovine XX veka po politicheskim i ekonomicheskim prichinam mnogie zhiteli Galicii Zakarpatya i Bukoviny pokinuli rodinu Nekotorye uezzhali v Rossiyu no bolshinstvo osobenno posle ustanovleniya sovetskoj vlasti okazalos v Severnoj Amerike Sredi emigrantov byli i lyudi s russkoj samoidentifikaciej Vo mnogih sluchayah oni sohranyali svoi ubezhdeniya i vdaleke ot Rodiny tak sozdavalis rusofilskie obshestva organizacii i gazety v SShA Kanade ih soobshestva i deyatelnost poluchila v ih srede nazvanie Amerikanskaya Rus V pervoe vremya ih deyatelnost byla dostatochno aktivnoj tak v Nyu Jorke byl sozdan Soyuz osvobozhdeniya Karpatskoj Rusi provedeny karpato russkie kongressy v kotoryh prinimali uchastie mnogie vidnye deyateli karpato russkogo dvizheniya V mezhduvoennoe vremya vyhodilo neskolko gazet karpato russkoj po ih sobstvennomu opredeleniyu napravlennosti Posle emigracii znachitelnogo kolichestva lemkov byl sozdan zanimavshij blizkie k rusofilstvu pozicii liderom kotorogo byl prosovetskij aktivist i pisatel Dmitrij Vislockij Posle Vtoroj mirovoj vojny v Ameriku pribyla novaya volna emigrantov preimushestvenno iz Zakarpatya vnyosshih svezhuyu struyu v dvizhenie Odnako v 1960 1970 h gg deyatelnost karpato russkoj emigracii v SShA postepenno poshla na spad otchasti v svyazi s izmenivshejsya mezhdunarodnoj obstanovkoj otchasti iz za uhoda iz zhizni starshego pokoleniya emigrantov i assimilyacii mladshego rozhdyonnogo uzhe v Amerike Tem ne menee polnostyu deyatelnost karpato russkoj emigracii ne prekratilas russkuyu ideyu propagandirovala i prodolzhaet propagandirovat gazeta Svobodnoe slovo Karpatskoj Rusi s konca 1970 h Svobodnoe slovo Rusi na poziciyah smezhnyh mezhdu rusofilstvom i rusinstvom stoit gazeta Karpatska Rus Sredi zametnyh emigrantov rusofilov v SShA Aleksej Gerovskij Mihail Prokop Ilya Tereh Aleksij Tovt Iosif Fedoronko Pyotr Gardyj Dmitrij Vergun i drugie KritikaPo mneniyu istorika i specialista po nacionalnym dvizheniyam v Evrope M V Kirchanova rusofily yavlyalis marginalnym dvizheniem i vposledstvii eto dvizhenie pereshlo k podderzhke ukrainofobii Vvidu etogo mnogie moskvofily perestali vosprinimat dvizhenie vseryoz i vyshli iz nego Tak odin iz izvestnyh deyatelej UPC i ukrainofilskogo dvizheniya Gavriil Kostelnik podderzhivayushij ranee moskvofilskie pozicii pisal v svoih vospominaniyah Ukraincev oni mogli pochti isklyuchitelno tolko rugat a samu Ukrainu schitali rezultatom polsko nemeckogo zagovora s celyu razedineniya velikogo russkogo naroda Bolee togo moskvofily zhivshie v Galichine otlichalis osobym radikalizmom i vydvigali proekt sliyaniya vseh slavyan pod egidoj Rossii otvodya horvatskomu polskomu bolgarskomu i drugim yazykam lish status dialekta russkogo yazyka No pri etom v shiroko izvestnyh programmnyh dokumentah moskvofilov programma russko narodnoj partii ili inyh shozhih organizacij Zakarpatya Istoricheskoe razvitie ukrainskogo separatizma Bendasyuka Russkaya i ukrainskaya ideya v Avstrii D Markova i pr ne soderzhitsya priznakov podobnyh utverzhdenij Ukrainskij professor i doktor filosofii P Kralyuk opredelyal rusofilov kak iskazhyonnoe proyavlenie takzhe soglashayas chto moskvofilskoe dvizhenie v konce svoej istorii prevratilos v marginalnoe V deyatelnosti dvizheniya po mneniyu Kralyuka bolshoe mesto igrali politicheskie i moralnye motivy Ne stoit preuvelichivat prostolyudnuyu orientaciyu kak greko katolicheskih svyashennikov tak i pervyh zapadnoukrainskih intelligentov Oni byli predstavitelyami negosudarstvennogo neprestizhnogo naroda ne imevshego chetko vyrazhennoj etnicheskoj identifikacii Iz za etogo pervye zapadnoukrainskie intelligenty chasto obshalis ne na narodnom yazyke a na yazykah kulturnyh polskom vengerskom nemeckom Uchilis oni v shkolah gde dominirovali zapadnoevropejskie preimushestvenno nemeckie kulturnye cennosti Ne udivitelno chto takie lyudi rassmatrivali kulturu svoego naroda kak nizshuyu i chasto iskali podderzhki kakoj to vneshnej sily V etom byla tragediya zapadnoukrainskoj intelligencii Poetomu neudivitelno chto v eyo srede preobladali razlichnye orientacii Tyagu k russkoj samoidentifikacii P Kralyuk obyasnyal tak Takie lyudi byli ne protiv identificirovat sebya kak rossiyan chto davalo im vozmozhnost govorit o svoej prichastnosti k moguchemu narodu i ego kulturnym dostizheniyam Takzhe on otmechal sushestvennuyu pomosh dvizheniyu so storony Rossii kotoraya po ego mneniyu hotela videt v Avstrii svoyu pyatuyu kolonnu i pomogala prorossijski nastroennym ukraincam AnalogiiSushestvovanie protivorechashih drug drugu variantov nacionalnogo samosoznaniya v odnoj strane ne yavlyaetsya unikalnym tak alternativoj obsheitalyanskomu soznaniyu vystupili takie ideologii kak venetizm i padanskij separatizm otvergayushie italyanskuyu identichnost zhitelej etih regionov V slavyanskom mire opredelyonnym analogom yavlyaetsya makedonskij vopros problema etnicheskoj samoidentifikacii slavyanskogo naseleniya Makedonii kak makedonskoj nacii libo makedonskih bolgar Vopreki oficialno provozglashaemoj Respublikoj Makedoniej doktrine o samobytnosti makedonskoj nacionalnosti nekotoraya chast makedoncev i sejchas predpochitaet identificirovat sebya kak makedonskie bolgary zharkie diskussii o pravilnoj identifikacii slavyanskogo naseleniya Makedonii prodolzhayutsya ponyne Shodnye spory hotya v menee ostroj forme sushestvuyut vokrug ponyatiya chernogorcy samostoyatelnyj slavyanskij narod libo etnograficheskaya gruppa serbov Krome togo v XIX pervoj polovine XX veka sushestvovala doktrina chehoslovakizma provozglashavshaya chehov i slovakov edinym narodom Ona byla otbroshena pravitelstvom Chehoslovakii posle Vtoroj mirovoj vojny Izvestnye predstaviteliEtot razdel predstavlyaet soboj neuporyadochennyj spisok raznoobraznyh faktov o predmete stati Pozhalujsta privedite informaciyu v enciklopedicheskij vid i raznesite po sootvetstvuyushim razdelam stati Spiski predpochtitelno osnovyvat na vtorichnyh obobshayushih avtoritetnyh istochnikah soderzhashih kriterij vklyucheniya elementov v spisok 23 sentyabrya 2016 Galichina Avdykovskij Orest Arsenevich 1843 1913 zhurnalist pisatel i poet Aleksevich Klavdiya Ivanovna 1830 1916 pervaya galicko russkaya pisatelnica osnovatelnica Obshestva russkih dam Antonevich Nikolaj Ivanovich 1840 1919 istorik deputat Galickogo sejma i avstrijskogo parlamenta Bendasyuk Semyon Yurevich 1877 1965 istorik i filolog pravoslavnyj cerkovnyj deyatel Blonskij Tit Kirillovich 1830 1900 pisatel issledovatel cerkovnoj zhivopisi uniatskij svyashennik Vavrik Vasilij Romanovich 1889 1970 filolog istorik i zhurnalist 1846 1917 pisatel i poet 1763 1836 istorik cerkvi prorektor Lvovskogo universiteta Gardyj Pyotr Semyonovich amerikanskij predprinimatel mecenat galicko russkih lemkovskih i pravoslavnyh organizacij v SShA i Polshe Gerovskij Aleksej Yulianovich 1883 1972 obshestvennyj i politicheskij deyatel publicist pisatel Gerovskij Georgij Yulianovich 1886 1959 lingvist Glushkevich Marian Feofilovich 1876 1935 obshestvennyj i politicheskij deyatel poet sudya i advokat Golovackij Yakov Fyodorovich 1814 1888 poet istorik filolog etnograf bibliograf publicist rektor Lvovskogo universiteta Gudima Ignatij Filippovich 1882 1941 svyashennik propovednik pravoslaviya na Galichine Gushalevich Ivan Nikolaevich 1823 1903 poet i dramaturg deputat Galickogo sejma i avstrijskogo parlamenta Dedickij Bogdan Andreevich 1827 1909 zhurnalist i pisatel Dobryanskij Antonij Mihajlovich 1810 1877 istorik prepodavatel deputat Galickogo sejma Dyakov Foma Yakovlevich 1865 posle 1938 obshestvennyj deyatel deputat Avstro Vengerskogo parlamenta Zalozeckij Vasilij Dmitrievich 1833 1915 poet i romanist uniatskij svyashennik Zgarskij Evgenij Yakovlevich 1834 1892 filolog istorik poet Zubrickij Denis Ivanovich 1777 1862 istorik i etnograf 1823 1891 pisatel i dramaturg direktor gimnazii vo Lvove Kaluzhnyackij Emelyan Ieronimovich 1845 1914 uchyonyj slavist Kovalskij Vasilij Damianovich 1826 1911 pisatel sostavitel uchebnikov senior Stavropigijskogo instituta deputat Galickogo sejma i avstrijskogo parlamenta 1850 1913 bibliograf istorik i avtor istoricheskih povestej Levickij Iosif Vasilevich 1801 1860 poet i kritik uniatskij svyashennosluzhitel Livchak Osip Nikolaevich 1842 1919 zhurnalist obshestvennyj deyatel osnovatel obshestva Russkaya osnova v Vene izobretatel Lelyavskij Boris Nikolaevich 1885 1935 zhurnalist Lozinskij Iosif Ivanovich 1807 1889 etnograf filolog pisatel uniatskij svyashennosluzhitel deputat Galickogo sejma Lucyk Vladimir Fyodorovich 1859 1909 pisatel 1861 1935 pisatel cerkovnyj deyatel pravoslavnyj svyashennosluzhitel Malinovskij Mihail Ivanovich 1812 1894 cerkovnyj i politicheskij deyatel istorik deputat Galickogo sejma Malec Grigorij Semyonovich 1867 1933 zhurnalist Markov Dmitrij Andreevich 1864 1938 politicheskij i obshestvennyj deyatel publicist Markov Osip Andreevich 1849 1909 zhurnalist Mirovich Roman Denisovich 1892 1971 istorik i yurist Mogilnickij Antonij Lyubich 1811 1873 poet pisatel deputat Galickogo sejma i venskogo parlamenta uniatskij svyashennik 1777 1831 prosvetitel sostavitel galicko russkoj grammatiki uniatskij svyashennosluzhitel Monchalovskij Osip Andreevich 1858 1906 zhurnalist istorik istorik literatury Myshkovskij Tit Ivanovich 1861 1939 bogoslov istorik Naumovich Ivan Grigorevich 1826 1891 pisatel poet dramaturg izdatel zhurnalist deputat Galickogo sejma i avstrijskogo parlamenta uniatskij pozzhe pravoslavnyj svyashennosluzhitel Palajda Semyon Maksimovich 1893 1955 arhimandrit Russkoj Pravoslavnoj Zarubezhnoj Cerkvi Peleh Ivan Nikitich 1859 1914 zhurnalist i izdatel Petrushevich Antonij Stepanovich 1821 1913 istorik filolog etnograf 1854 1940 pisatel 1847 1935 pisatel i poet uniatskij svyashennik 1850 1910 pisatel 1864 1911 zhurnalist Savyuk Ioann osnovatel pervogo pamyatnika Pushkinu v Galicii v chastnosti i za granicej Rossijskoj Imperii voobshe uniatskij svyashennik Svistun Filipp Ivanovich 1844 1916 istorik i filolog pisatel 1901 1979 zhurnalist 1869 1931 obshestvennyj deyatel pedagog Ustianovich Nikolaj Leontevich 1811 1885 poet deputat Galickogo sejma uniatskij svyashennik Hilyak Vladimir Ignatevich 1843 1893 pisatel uniatskij svyashennosluzhitel Cherlyunchakevich Kirill Silvestrovich obshestvennyj deyatel yurist Sharanevich Isidor Ivanovich 1829 1901 pervyj rusinskij arheolog v Galicii istorik Podkarpatskaya Rus Zakarpate prepodobnyj Aleksij Kabalyuk 1877 1947 pravoslavnyj svyashennosluzhitel arhimandrit Svyato Nikolaevskogo monastyrya Iza kanonizirovan Ukrainskoj pravoslavnoj cerkovyu 1880 1945 pedagog i obshestvennyj deyatel 1908 1996 pedagog i obshestvennyj deyatel 1920 yurist obshestvennyj deyatel 1907 1992 vrach obshestvennyj deyatel XIX vek uniatskij svyashennosluzhitel i cerkovnyj pisatel Baleckij Emil Dmitrievich 1919 1981 poet i lingvist Bachinskij Edmund Stepanovich 1880 1947 yurist politicheskij i obshestvennyj deyatel Bedzir Vladimir russkij pisatel laureat Russkoj premii 2005 Beskid Antonij Grigorevich 1885 1933 yurist i politicheskij deyatel Beskid Gavriil Evgenevich 1929 pedagog publicist obshestvennyj deyatel 1898 1953 publicist obshestvennyj i politicheskij deyatel 1858 1932 uniatskij svyashennik politicheskij deyatel Beskid Nikolaj Andreevich 1883 1947 uniatskij svyashennik istorik zhurnalist politicheskij deyatel Brodij Andrej Ivanovich 1895 1946 zhurnalist i politicheskij deyatel Vakarov Dmitrij Onufrievich 1920 1945 poet Dobryanskij Sachurov Adolf Ivanovich 1817 1901 yurist pisatel Duhnovich Aleksandr Vasilevich uniatskij svyashennik poet pisatel Karabelesh Andrej Vasilevich russkij poet pedagog Kovach Ivan Ivanovich pedagog i publicist Krivin Feliks Davidovich russkij pisatel laureat Russkoj premii 2006 Marysheva Mila L P Borodina russkaya poetessa laureat Russkoj premii 2008 Sova Pyotr Petrovich Fogorashij Ivan Fyodorovich etnograf i yazykovedBukovina Kupchanko Grigorij Ivanovich Curkanovich Illarion Yurevich Bogatyrec Kassian DmitrievichSShA pravednyj Aleksij Tovt 1854 1909 protopresviter Russkoj Pravoslavnoj Cerkvi v SShA odin iz naibolee znachimyh amerikanskih pravoslavnyh missionerov Tyoroh Ilya Ivanovich 1880 1941 kompozitor poet obshestvennyj deyatelPressaV Vene Vestnik Slavyanskij vek V Galicii Zorya Galickaya Pchola Vestnik Lada Pismo pouchitelnoe russkim devicam i molodicam v zabavu i pouchenie 1853 Semejnaya biblioteka Vestnik gosudarstvennyh zakonov 1850 58 Cerkovnyj vestnik 1858 Slovo 1861 1887 Pisma do gromady 1863 Shkola 1865 Strahopud 1863 1865 Zolotaya gramota 1865 66 Rusalka Pismo dlya krasavic 1866 1870 Boyan 1867 Slavyanskaya 3orya 1868 Pravotar 1868 1869 Gospodari 1869 Russkaya Rada 1871 1912 Nauka s 1871 v 1936 1938 s prilozheniem Listok Chitanki 1879 1886 Prolom s 1880 Novyj prolom 1883 1887 Chervonaya Rus 1888 1892 Galichanin 1893 1913 Ruskoe Slovo 1890 1914 Prikarpatskaya Rus 1909 1915 v 1921 1922 vyhodila kak Rus v 1922 1923 Zhizn Golos Naroda 1909 1914 Prikarpatskaya Rus Lvov 1918 1921 Volya Naroda Lvov 1921 1923 Russkij Golos Lvov 1922 1939 pechatalis takzhe ukrainoyazychnaya versiya Zemlya i Volya i prilozheniya Ogni 1930 1932 dlya studentov Kolosok 1932 1933 dlya detej Rassvet Lvov 1923 1924 Golos Naroda Lvov 1926 1931 Na rubezhe Lvov 1927 1928 Voskresene Lvov 1928 1929 1935 1937 v 1937 1939 Karpatskij zvon Zveno Lvov 1932 1933 Nash Put Lvov 1935 1937 Ochag Lvov 1937 1939 Na Bukovine Cerkovnaya gazeta 1856 1858 Pravoslavnaya Bukovina 1893 1901 Bukovinskie Vedomosti 1895 1909 Pravoslavnaya Rus 1909 1910 Russkaya Pravda s 1880 Narodnaya volya V Zakarpate Russkaya zemlya Russkaya pravda Russkij Narodnyj Golos Nash karpatorusskij golos V Severnoj Amerike Russkij Narod Vinnipeg 1914 1919 Svet s 1892 Uilkes Barr Pensilvaniya red I K Gojnyak Pravda s 1901 Filadelfiya Pensilvaniya red S S Pyzh Lyubov s 1915 Mejfild Pesilvaniya red S F Telep Lemko s 1927 Klivlend Ogajo red I Vislickij Drug naroda s 1923 Edmonton Kanada red R Samelo Svobodnoe slovo Karpatskoj Rusi Finiks s 1958 Sm takzheMediafajly na Vikisklade Malorossijskaya identichnost Zapadnorusizm Slavyanofilstvo Russkaya troica Rusofilstvo Tylyavskij raskolPrimechaniyaKirchanov M V Moskvofilstvo v pervoj chetverti XX veka o Gavriil Kostelnyk kritik moskvofilstva nedostupnaya ssylka Materialy konferencii Intellektualnaya kultura istoricheskoj epohi UrO ROII Ekaterinburg 2007 1 Arhivnaya kopiya ot 14 avgusta 2010 na Wayback Machine Pashaeva N M Ocherki istorii russkogo dvizheniya v Galichine XIX XX vv Rusofilstwo czy moskalofilstwo lub moskwofilstwo Bogdan Horbal 2 Arhivnaya kopiya ot 22 iyunya 2011 na Wayback Machine Galicko russkoe blagotvoritelnoe obshestvo Arhivnaya kopiya ot 22 avgusta 2016 na Wayback Machine 3 Arhivnaya kopiya ot 22 avgusta 2016 na Wayback MachineV B Lyubchenko Arhivnaya kopiya ot 22 avgusta 2016 na Wayback Machine Enciklopediya Suchasnoyi Ukrayini Igor Burkut Bukovinska presa storichnoyi davnini Arhivnaya kopiya ot 28 avgusta 2016 na Wayback Machine Versiyi Chernivci 01 08 2013 Gazeti Ukrayini 1818 1940 rokiv 17 Viktoriya Gryaban Zhittyevij shlyah ta naukova diyalnist Grigoriya Kupchanka nedostupnaya ssylka I Pop Enciklopediya Podkarpatskoj Rusi Uzhgorod 2005 Vavrik V R Talergof Po sluchayu ego 25 letnej godovshiny Sbornik o bratskoj mogile 1767 talergofcev v Feldkirhek posle likvidacii kladbisha pod sosnami s izobrazheniem chasovenki na bratskoj mogile Russkij Golos Lvov 1939 118 V R Vavrik Spravka o russkom dvizhenii v Galichine s bibliografiej za 1929 god Dovidnik z istoriyi Ukrayini 4 Arhivnaya kopiya ot 12 aprelya 2018 na Wayback Machine Matyushko L I Galicke moskvofilstvo mizhvoyennogo chasu Avtoref na zdobuttya Lviv 2007 5 Arhivnaya kopiya ot 4 marta 2016 na Wayback Machine V R Vavrik Spravka o russkom dvizhenii v Galichine s bibliografiej za 1929 god A Krysinski Lyczba i rozmieszczenstwo Ukraincow w Polsce Sprawy Narodowosciowe Rok2 6 Grudzien 1923 Matyushko L I Galicke moskvofilstvo mizhvoyennogo chasu Avtoref na zdobuttya Lviv 2007 Ivan Pop Enciklopediya Podkarpatskoj Rusi Uzhgorod 2005 Gerbilskij G Yu Peredova suspilna dumka v Galichini c pershij polovini 30 i seredina 40 h rr XIX st Lviv 1959 Polozhenie i nuzhdy Galickoj Rusi Russkaya i ukrainskaya ideya v Avstrii Os Monchalovskij D Markov Kiev 1915 Manifestaciya ruskogo duha Arhivnaya kopiya ot 5 dekabrya 2018 na Wayback Machine Lvov 1938 Mihael Mozer Yazykovoe povedenie galickih rusofilov v mezhvoennyj period angl Russian Linguistics Volume 38 Issue 3 November 2014 PP 315 339 G Gerovskij Yazyk Podkarpatskoj Rusi Moskva 1995 Obedinenie russko i rusinoyazychnyh literatorov Podkarpatskoj Rusi neopr Data obrasheniya 2 yanvarya 2009 Arhivirovano 24 dekabrya 2008 goda Bogdan Horbal Rusofilstwo czy moskalofilstwo lub moskwofilstwo Pryzczynek do diskusji nad nescilsosciami terminologicznymi http lemko org scholar horbal Moskwofilstwo pdf Arhivnaya kopiya ot 22 iyunya 2011 na Wayback Machine Our People Carpatho Rusyns and Their Descendants in North America New York Tribune 6 Arhivnaya kopiya ot 19 aprelya 2012 na Wayback Machine Rusyn Newspapers neopr Data obrasheniya 24 avgusta 2011 Arhivirovano iz originala 9 avgusta 2011 goda Ukrayinskij zhurnal Vlasti komunistichnoyi Polshi ta lemkivske pitannya neopr Data obrasheniya 31 yanvarya 2010 Arhivirovano 3 dekabrya 2013 goda Arhivirovannaya kopiya neopr Data obrasheniya 23 iyulya 2011 Arhivirovano 3 yanvarya 2011 goda S Yu Bendasyuk Istoricheskoe razvitie ukrainskogo separatizma Ukrainskie Stranicy neopr Data obrasheniya 3 fevralya 2010 Arhivirovano 8 dekabrya 2008 goda MNIB Die russische und ukrainische Idee in Osterreich neopr Data obrasheniya 4 dekabrya 2018 Arhivirovano 5 dekabrya 2018 goda P Kralyuk S nadezhdoj na belogo carya v pervoj chetverti XX veka rus Kiev yanvar 2003 Arhivirovano 28 oktyabrya 2011 goda Neskolko slov o terminologii My soznatelno upotreblyaem slovo Galichina s udareniem na poslednem sloge a ne Vostochnaya Galiciya On prinyat v istoricheskoj literature i naibolee polno otrazhaet ponyatie Pashaeva N M op cit s 5 Istoricheskij slovar pod red M Shusta neopr Data obrasheniya 20 iyunya 2007 Arhivirovano 17 avgusta 2011 goda Russkaya presa v Polshe 1918 1939 neopr Data obrasheniya 20 iyunya 2007 Arhivirovano 5 oktyabrya 2007 goda L V Snicarchuk Moskvofilska presa v Galichini mizhvoyennogo periodu tematiko tipologichni aspekti Arhivnaya kopiya ot 20 sentyabrya 2020 na Wayback Machine Naukovi zapiski Institutu zhurnalistiki KNU imeni Tarasa Shevchenka Tom 29 2007 S 41 47 LiteraturaGalicko russkoe literaturno obshestvennoe dvizhenie Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Aristov F F Karpato russkie pisateli Izslѣdovanie po neizdannym istochnikam Tom pervyj Moskva 1916 304 s Aristov F F Literaturnoe razvitie Podkarpatskoj Ugorskoj Rusi Moskva 1928 reprint 1995 49 s Vavrik V R Kratkij ocherk Galicko Russkoj pismennosti Luven 1973 80 s Gegalchij A V Rus vdali ot Rossii Istoriya Podkarpatskoj Rusi Russkoe slovo 2 2007 Praga Dedickij B Antonij Dobryanskij ego zhizn i dѣyatelnost v Galickoj Rusi Lvov 1881 126 s Dedickij B Mihail Kachkovskij i sovremennaya Galicko russkaya literatura Lvov 1876 123 s Nadsyanskaya Rus vozrozhdyonnaya i uteryannaya Harkov 2012 144 s 500 ekz ISBN 978 617 575 060 5 Kupchanko G Ugorska Rus i ei russki zhiteli Vѣden 1897 64 s Lozinskij M Ukrayinstvo i moskvofilstvo sered ukrayinsko ruskogo narodu v Galichini Reprint Strij 1994 93 s Monchalovskij O A Zhite i dѣyatelnost Ivana Naumovicha Lvov 1899 112 s Monchalovskij O A Literaturnoe i politicheskoe Ukrainofilstvo Lvov 1898 190 s Moskvofilstvo dokumenti i materiali Lviv nac un t im I Franka Vstup st koment O Suhogo Za zag red S A Makarchuka Lviv 2001 235 s Pashaeva N M Ocherki istorii Russkogo Dvizheniya v Galichine XIX XX vv Arhivnaya kopiya ot 14 avgusta 2010 na Wayback Machine Gos publ ist b ka Rossii M 2001 201 s Prikarpatskaya Rus v XIX m vѣcѣ v biografiyah i portretah ei dѣyatelej Lvov 1898 57 s Sbornik pod redakciej Gardogo P S Voennye prestupleniya Gabsburgskoj monarhii 1914 1917 gg U S A Peter S Hardy 1964 Svistun F I Prikarpatskaya Rus pod vladѣniem Avstrii Lvov chast 1 1895 350 s chast 2 1896 744 s djvu Subtelnij Orest Istoriya Ukrayini Kiyiv Libid 1993 720 s ISBN 5 325 00451 4 Subtelny O Ukraine A History Toronto University of Toronto Press 1988 ISBN 0 8020 5808 6 Terleckij O Moskvofili j Narodovci v 70 h rr Lviv 1902 63 s Magocsi P R A History of Ukraine Toronto University of Toronto Press 1996 ISBN 0 8020 0830 5 Wendland Anna Veronika Die Russophilen in Galizien Ukrainische Konservative zwischen Osterreich und Russland 1848 1915 Verlag der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften VOAW Wien 2001 624 Seiten ISBN 978 3 7001 2938 7 Anna Veronika Vendland Rusofily v Galichine ukrainskie konservatory mezhdu Avstriej i Rossiej v 1848 1915 Revised version of author s dissertation Universitat zu Koln 1997 Na segodnyashnij den naibolee polnoe issledovanie o roli i vliyanii rusofilov v Galichine Osadczy Wlodzimierz Swieta Rus Rozwoj i oddzialywanie idei prawoslawia w Galicji Lublin 2007SsylkiAjrapetov O R Tragediya rusin Galicii neopr Sajt Zapadnaya Rus 23 oktyabrya 2013

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто