Гимн Бретани
Древняя земля моих отцов (брет. Bro gozh ma zadoù) — национальный гимн французского региона Бретань.
| Древняя земля моих отцов | |
|---|---|
| Bro gozh ma zadoù | |
| Бро гоз ма заду | |
| |
| Автор слов | Эван Джеймс / Франсуа Жафрену («Тальдир»), 1856 / 1898 |
| Композитор | Джеймс Джеймс, 1856 |
| Страна | |
| Утверждён | 1903 |
Гимн был положен на ту же мелодию, что и гимн Уэльса Hen Wlad Fy Nhadau и корнуолльский гимн . Мелодия была написана валлийцем в 1856 году. Текст для бретонского гимна написал бретонский бард Франсуа Талдир Жафрену в 1897 году. Песня была обнародована в 1898 году под названием Henvelidigez, а в 1903 году была признана национальным гимном Бретани. Также гимн на одинаковую мелодию и со сходными словами символизировал дружбу валлийцев и бретонцев.
Текст гимна
| Оригинальный | Поэтический перевод Игоря Коссича, 2007 |
|---|---|
| Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro! | Страна моих предков, родная Бретань!, |
См. также
Ссылки
- «Bro gozh ma zadoù» на бретонском (MP3)
- «Bro gozh ma zadoù» (концертная версия: Tri Yann)
- Партитура и слова песни
- Русская версия гимна Бретани
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Гимн Бретани, Что такое Гимн Бретани? Что означает Гимн Бретани?
Drevnyaya zemlya moih otcov bret Bro gozh ma zadou nacionalnyj gimn francuzskogo regiona Bretan Drevnyaya zemlya moih otcovBro gozh ma zadouBro goz ma zaduAvtor slov Evan Dzhejms Fransua Zhafrenu Taldir 1856 1898Kompozitor Dzhejms Dzhejms 1856Strana BretanUtverzhdyon 1903 Gimn byl polozhen na tu zhe melodiyu chto i gimn Uelsa Hen Wlad Fy Nhadau i kornuollskij gimn Melodiya byla napisana vallijcem v 1856 godu Tekst dlya bretonskogo gimna napisal bretonskij bard Fransua Taldir Zhafrenu v 1897 godu Pesnya byla obnarodovana v 1898 godu pod nazvaniem Henvelidigez a v 1903 godu byla priznana nacionalnym gimnom Bretani Takzhe gimn na odinakovuyu melodiyu i so shodnymi slovami simvoliziroval druzhbu vallijcev i bretoncev Tekst gimnaOriginalnyj Poeticheskij perevod Igorya Kossicha 2007Ni Breizhiz a galon karomp hon gwir Vro Brudet eo an Arvor dre ar bed tro dro Dispont kreiz ar brezel hon tadou ken mat A skuilhas eviti o gwad Refren diskan O Breizh ma Bro me gar ma Bro Tra ma vo r mor vel mur n he zro Ra vezo digabestr ma Bro Breizh douar ar Sent kozh douar ar Varzhed N eus Bro all a garan kement barzh ar bed Pep menez pep traonienn d am c halon zo kaer Enne kousk meur a Vreizhad taer Refren Ar Vretoned zo tud kalet ha krenv N eus pobl ken kalonek a zindan an nenv Gwerz trist son dudius a ziwan eno O pegen kaer ec h out ma Bro Refren Mar d eo bet trec het Breizh er brezeliou bras He yezh a zo bepred ken beo ha bizkoazh He c halon birvidik a lamm c hoazh n he c hreiz Dihunet out breman ma Breizh Strana moih predkov rodnaya Bretan Tvoj bereg skalistyj v udel tebe dan Strana chi geroi dobyli v boyu I chest i svobodu tvoyu Refren Bretan moj dom nasha strana Chto more v vekah hranit kak stena Bretan bud voveki volna Zdes bardam razdole raj drevnih svyatyh Melodij i zvukov ispolnena ty I gornoe eho plesk voln i ruchi Zvuchat v moyom serdce oni Refren Bretoncy lyubovyu k otchizne silny Oni patrioty rodimoj strany Im chuzhdo unyne nevedom im strah Bretan u nih vseh na ustah Refren Puskaj tvoyu zemlyu toptali vragi Tvoj divnyj i drevnij yazyk ne pogib Im budem vsem serdcem opyat i opyat Tebya o Bretan vospevat Sm takzheHen Wlad Fy Nhadau gimn Uelsa Ssylki Bro gozh ma zadou na bretonskom MP3 Bro gozh ma zadou koncertnaya versiya Tri Yann Partitura i slova pesni Russkaya versiya gimna Bretani

