Википедия

Гимн Курдистана

«Эй, враг» (курд. Ey Reqîb!, ئەی ڕەقیب) — песня, написанная курдским поэтом и политическим активистом Дильдаром. В настоящее время является официальным гимном автономного региона Курдистан и Рабочей партии Курдистана. Кроме этого, был гимном Республики Курдистан.

Эй, враг
Ey Reqîb!
Эй Ракиб
image
Автор слов Юнус Реуф (Дильдар) (1938)

История

Гимн был написан курдским поэтом и политическим активистом Дильдаром в 1938 году, находясь в тюрьме.

«Эй Ракиб», означающее «Эй враг!», относится к тюремным охранникам в тюрьме, где держали и пытали Дилдара, а также к более широкому притеснению курдов.

20 октября 1948 года Дильнар в возрасте 30 лет скончался по причине слабого сердца. Тем не менее, он дожил до того момента, когда его «Эй, Ракиб!» был принят в качестве гимна курдского народа.

В 1946 году стихотворение было принято в качестве государственного гимна Республики Курдистан со столицей в городе Мехабад, недолговечной курдской республики XX века в нынешнем Иране, просуществовавшей год.

Песня была принята в качестве национального гимна Южного Курдистана в Ираке, а также используется Рабочей партией Курдистана.

«Эй, враг» на разных курдских диалектах

Песня на разных курдских диалектах.

Национальный гимн Курдистана на разных курдских диалектах
Сорани

Арабица

Сорани

Латиница

Курманджи

Латиница

Курманджи

Кириллица

Зазаки

Латиница

Горани

Латиница

ئەی‌ رەقیب ھەر ماوە قەومی کورد زمان

نایشکێنێ دانەریی تۆپی زەمان

کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە

زیندووە قەت نانەوێ ئاڵا‌کەمان

Ey reqîb her mawe qewmî kurd ziman

Nayşikênê danerî topî zeman

Kes nelê Kurd mirdûwe, Kurd zîndûwe

Zîndûwe qet nanewê alakeman

Ey reqîb her, maye qewmê Kurd ziman

Naşikê û danayê bi topê zeman

Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin

Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan

Әй рәԛиб һәр, майә ԛәԝме Кӧрд зьман

Нашьке у данайэ топе зәман.

Кәс нәбе Кӧрд дьмьрьн, Кӧрд жин дьбьн.

Жин дьбьн ԛәт накәве ала Кӧрдан.

Ey reqîb her mendo qewmê kird ziwanî

Nêşikîno, nêkuwno bi topa zemanî

Kes mevajo kird mireno, kird cuyîno

Cuyîno, qet nêna war beyraqa ma

Ey reqîb her, menen mîlletî kurd ziwan

Nimemarroyçiş, cimnerî, çerxî zeman

Kes newaço kurd merden, kurd her zînnen

Zînnênew qet menamyore allakêman

ئێمە ڕۆڵەی ڕەنگی سوور و شۆڕشین

سەیری کە خوێناوییە ڕابردوومان

کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە

زیندووە قەت نانەوێ ئاڵا‌کەمان

Ême roley rengî sûr û şorişîn

Seyrîke xwênawiye raburdûman

Kes nelê Kurd mirdûwe, Kurd zîndûwe

Zîndûwe qet nanewê alakeman

Em xortên rengê sor û şoreşin

Seyr bike xwîna dîyan me da rijand

Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin

Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan

Әм хортен рәнге сор у шорәшьн

Сәйр бькә хԝина дийан мә да рьжанд.

Кәс нәбе Кӧрд дьмьрьн, Кӧрд жин дьбьн.

Жин дьбьн ԛәт накәве ала Кӧрдан.

Ma domanê rengê sûr û şoreş îme

Temaşeke, gonin o ravêrdeyê ma

Kes mevajo kird mireno, kird cuyîno

Cuyîno, qet nêna war beyraqa ma

Ême rollê rengê sûrê û şorrişî

Bidye çin winallînen, wiyerdeman

Kes newaço kurd merden, kurd her zînnen

Zînnênew qet menamyore allakêman

لاوی کورد ھەستایە سەر‌ پێ وەک دلێر

تا بە خوێن نەخشی بکا تاجی ژیان

کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە

زیندووە قەت نانەوێ ئاڵا‌کەمان

Lawî Kurd hestaye ser pê wek dilêr

Ta be xwên nexşî deka tacî jiyan

Kes nellê Kurd mirduwe, Kurd zînduwe

Zînduwe qet nanewê allakeman

Lawê Kurd rabûye ser pê wek şêran

Ta bi xwîn nexşîn bike tacê jîyan

Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin

Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan

Лаԝе Кӧрд рабуйэ сәр пе ԝәк шеран

Та бьхԝин нәхшин бькә тащи жийан.

Кәс нәбе Кӧрд дьмьрьн, Кӧрд жин дьбьн.

Жин дьбьн ԛәт накәве ала Кӧрдан!

Lajê kirdî vaşto ra payan fênda çêran

Ta bi gonî bineqişne tacê cuyane

Kes mevajo kird mireno, kird cuyîno

Cuyîno, qet nêna war beyraqa ma

Mîlletu kurdî hurzawe seru, pay

Be winêş nexşîn kero tacew jîway

Kes newaço kurd merden, kurd her zînnen

Zînnênew qet menamyore allakêman

ئێمە رۆڵەی میدیا و کەیخوسرەوین

دینمان، ئایینمان ھەر نیشتمان

کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە

زیندووە قەت نانەوێ ئاڵا‌کەمان

Ême roley Mîdya u Keyxusrewîn

Dînman, ayînman her niştiman

Kes nelê Kurd mirdûwe, Kurd zîndûwe

Zîndûwe qet nanewê alakeman

Em xortên Mîdya û Keyxusrewîn

Dîn îman u ayîman, her nishtîman

Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin

Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan

Әм хортен Мәдйа у Кәйхӧсрәԝин

Дин иман у айинман, һәр ньштиман.

Кәс нәбе Кӧрд дьмьрьн, Кӧрд жин дьбьн.

Жин дьбьн ԛәт накәве ала Кӧрдан.

Ma domanê Medya û Keyxusrew îme

Dîn îman, ayînê ma her welat o

Kes mevajo kird mireno, kird cuyîno

Cuyîno, qet nêna war beyraqa m

Ême rollê, mîdyaw keyxusrewî

Dîn û ayînç, parêznaş, nîştiman

Kes newaço kurd merden, kurd her zînnen

Zînnênew qet menamyore allakêman

لاوی کورد ھەر ‌حازر و ئامادەیە

گیان فیدایە، گیان فیدا، ھەر گیان فیدا

کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە

زیندووە قەت نانەوێ ئاڵا‌کەمان

Lawî Kurdî hazir û amadeye

Giyan fîdaye, giyan fîda, her giyan fîda

Kes nelê Kurd mirdûwe, Kurd zîndûwe

Zîndûwe qet nanewê alakeman

Xortê Kurd tev hazir û amadene

Canfîdane, canfîdane, her canfîda

Kes nebê Kurd dimirin, Kurd jîn dibin

Jîn dibin qet nakevê ala Kurdan

Хортен нуһ тәв һазьр у амадә нә

Щан фида нә щан фида, һәр щан фида.

Кәс нәбе Кӧрд дьмьрьн, Кӧрд жин дьбьн.

Жин дьбьн ԛәт накәве ала Кӧрдан!

Lajê kirdî her hazir û amade yo

Canfeda yo canfeda, her canfeda

Kes mevajo kird mireno, kird cuyîno

Cuyîno, qet nêna war beyraqa ma

Mîlletu kurdî, amadew haziren

Gyan fîdan û gyan fîda, her gyan fîda

Kes newaço kurd merden, kurd her zînnen

Zînnênew qet menamyore allakêman

Русский перевод

Перевод на русский с курдского языка
Эй, враг!
Эй враг, курды живы благодаря своему языку

Ее немыслимо уничтожить никаким оружием

И пусть не говорят, что курдов больше нет! Курды живут!

Курды живут и их флаг никогда не падет!

Мы — молодежь, рожденная под алым стягом революции

Посмотрите на кровь, которую мы роняли на этом пути

И пусть не говорят, что курдов больше нет! Курды живут

Курды живут и их флаг никогда не падет!

Мы — потомки мидийцев и Киаксара

Наша Родина для нас — наша религия,

И пусть не говорят, что курдов больше нет! Курды живут!

Курды живут и их флаг никогда не падет!

Молодые курды восстанут подобно львам

И пойдут по кровавому пути к победе

И пусть не говорят, что курдов больше нет! Курды живут!

Курды живут и их флаг никогда не падет!

И молодежь всегда будет готова принести в жертву жизни

Принести в жертву каждую жизнь, жизнь каждого курда!

И пусть не говорят, что курдов больше нет! Курды живут

Курды живут и их флаг никогда не падет!

См. также

Примечания

  1. Flag & national anthem. Дата обращения: 25 августа 2013. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года.
  2. EY REQÎB » Kurdistan Post - Kurdistan’ın özgür sesi. Дата обращения: 25 августа 2013. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года.
  3. Гимн Курдистана — Ey Reqîb. Дата обращения: 25 августа 2013. Архивировано 14 августа 2013 года.

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Гимн Курдистана, Что такое Гимн Курдистана? Что означает Гимн Курдистана?

Ej vrag kurd Ey Reqib ئەی ڕەقیب pesnya napisannaya kurdskim poetom i politicheskim aktivistom Dildarom V nastoyashee vremya yavlyaetsya oficialnym gimnom avtonomnogo regiona Kurdistan i Rabochej partii Kurdistana Krome etogo byl gimnom Respubliki Kurdistan Ej vragEy Reqib Ej RakibAvtor slov Yunus Reuf Dildar 1938 IstoriyaGimn byl napisan kurdskim poetom i politicheskim aktivistom Dildarom v 1938 godu nahodyas v tyurme Ej Rakib oznachayushee Ej vrag otnositsya k tyuremnym ohrannikam v tyurme gde derzhali i pytali Dildara a takzhe k bolee shirokomu pritesneniyu kurdov 20 oktyabrya 1948 goda Dilnar v vozraste 30 let skonchalsya po prichine slabogo serdca Tem ne menee on dozhil do togo momenta kogda ego Ej Rakib byl prinyat v kachestve gimna kurdskogo naroda V 1946 godu stihotvorenie bylo prinyato v kachestve gosudarstvennogo gimna Respubliki Kurdistan so stolicej v gorode Mehabad nedolgovechnoj kurdskoj respubliki XX veka v nyneshnem Irane prosushestvovavshej god Pesnya byla prinyata v kachestve nacionalnogo gimna Yuzhnogo Kurdistana v Irake a takzhe ispolzuetsya Rabochej partiej Kurdistana Ej vrag na raznyh kurdskih dialektahPesnya na raznyh kurdskih dialektah Nacionalnyj gimn Kurdistana na raznyh kurdskih dialektah Sorani Arabica Sorani Latinica Kurmandzhi Latinica Kurmandzhi Kirillica Zazaki Latinica Gorani Latinicaئەی رەقیب ھەر ماوە قەومی کورد زمان نایشکێنێ دانەریی تۆپی زەمان کەس نەڵێ کورد مردووە کورد زیندووە زیندووە قەت نانەوێ ئاڵا کەمان Ey reqib her mawe qewmi kurd ziman Naysikene daneri topi zeman Kes nele Kurd mirduwe Kurd zinduwe Zinduwe qet nanewe alakeman Ey reqib her maye qewme Kurd ziman Nasike u danaye bi tope zeman Kes nebe Kurd dimirin Kurd jin dibin Jin dibin qet nakeve ala Kurdan Әj rәԛib һәr majә ԛәԝme Kӧrd zman Nashke u danaje tope zәman Kәs nәbe Kӧrd dmrn Kӧrd zhin dbn Zhin dbn ԛәt nakәve ala Kӧrdan Ey reqib her mendo qewme kird ziwani Nesikino nekuwno bi topa zemani Kes mevajo kird mireno kird cuyino Cuyino qet nena war beyraqa ma Ey reqib her menen milleti kurd ziwan Nimemarroycis cimneri cerxi zeman Kes newaco kurd merden kurd her zinnen Zinnenew qet menamyore allakemanئێمە ڕۆڵەی ڕەنگی سوور و شۆڕشین سەیری کە خوێناوییە ڕابردوومان کەس نەڵێ کورد مردووە کورد زیندووە زیندووە قەت نانەوێ ئاڵا کەمان Eme roley rengi sur u sorisin Seyrike xwenawiye raburduman Kes nele Kurd mirduwe Kurd zinduwe Zinduwe qet nanewe alakeman Em xorten renge sor u soresin Seyr bike xwina diyan me da rijand Kes nebe Kurd dimirin Kurd jin dibin Jin dibin qet nakeve ala Kurdan Әm horten rәnge sor u shorәshn Sәjr bkә hԝina dijan mә da rzhand Kәs nәbe Kӧrd dmrn Kӧrd zhin dbn Zhin dbn ԛәt nakәve ala Kӧrdan Ma domane renge sur u sores ime Temaseke gonin o raverdeye ma Kes mevajo kird mireno kird cuyino Cuyino qet nena war beyraqa ma Eme rolle renge sure u sorrisi Bidye cin winallinen wiyerdeman Kes newaco kurd merden kurd her zinnen Zinnenew qet menamyore allakemanلاوی کورد ھەستایە سەر پێ وەک دلێر تا بە خوێن نەخشی بکا تاجی ژیان کەس نەڵێ کورد مردووە کورد زیندووە زیندووە قەت نانەوێ ئاڵا کەمان Lawi Kurd hestaye ser pe wek diler Ta be xwen nexsi deka taci jiyan Kes nelle Kurd mirduwe Kurd zinduwe Zinduwe qet nanewe allakeman Lawe Kurd rabuye ser pe wek seran Ta bi xwin nexsin bike tace jiyan Kes nebe Kurd dimirin Kurd jin dibin Jin dibin qet nakeve ala Kurdan Laԝe Kӧrd rabuje sәr pe ԝәk sheran Ta bhԝin nәhshin bkә tashi zhijan Kәs nәbe Kӧrd dmrn Kӧrd zhin dbn Zhin dbn ԛәt nakәve ala Kӧrdan Laje kirdi vasto ra payan fenda ceran Ta bi goni bineqisne tace cuyane Kes mevajo kird mireno kird cuyino Cuyino qet nena war beyraqa ma Milletu kurdi hurzawe seru pay Be wines nexsin kero tacew jiway Kes newaco kurd merden kurd her zinnen Zinnenew qet menamyore allakemanئێمە رۆڵەی میدیا و کەیخوسرەوین دینمان ئایینمان ھەر نیشتمان کەس نەڵێ کورد مردووە کورد زیندووە زیندووە قەت نانەوێ ئاڵا کەمان Eme roley Midya u Keyxusrewin Dinman ayinman her nistiman Kes nele Kurd mirduwe Kurd zinduwe Zinduwe qet nanewe alakeman Em xorten Midya u Keyxusrewin Din iman u ayiman her nishtiman Kes nebe Kurd dimirin Kurd jin dibin Jin dibin qet nakeve ala Kurdan Әm horten Mәdja u Kәjhӧsrәԝin Din iman u ajinman һәr nshtiman Kәs nәbe Kӧrd dmrn Kӧrd zhin dbn Zhin dbn ԛәt nakәve ala Kӧrdan Ma domane Medya u Keyxusrew ime Din iman ayine ma her welat o Kes mevajo kird mireno kird cuyino Cuyino qet nena war beyraqa m Eme rolle midyaw keyxusrewi Din u ayinc pareznas nistiman Kes newaco kurd merden kurd her zinnen Zinnenew qet menamyore allakemanلاوی کورد ھەر حازر و ئامادەیە گیان فیدایە گیان فیدا ھەر گیان فیدا کەس نەڵێ کورد مردووە کورد زیندووە زیندووە قەت نانەوێ ئاڵا کەمان Lawi Kurdi hazir u amadeye Giyan fidaye giyan fida her giyan fida Kes nele Kurd mirduwe Kurd zinduwe Zinduwe qet nanewe alakeman Xorte Kurd tev hazir u amadene Canfidane canfidane her canfida Kes nebe Kurd dimirin Kurd jin dibin Jin dibin qet nakeve ala Kurdan Horten nuһ tәv һazr u amadә nә Shan fida nә shan fida һәr shan fida Kәs nәbe Kӧrd dmrn Kӧrd zhin dbn Zhin dbn ԛәt nakәve ala Kӧrdan Laje kirdi her hazir u amade yo Canfeda yo canfeda her canfeda Kes mevajo kird mireno kird cuyino Cuyino qet nena war beyraqa ma Milletu kurdi amadew haziren Gyan fidan u gyan fida her gyan fida Kes newaco kurd merden kurd her zinnen Zinnenew qet menamyore allakemanRusskij perevod Perevod na russkij s kurdskogo yazyka Ej vrag Ej vrag kurdy zhivy blagodarya svoemu yazyku Ee nemyslimo unichtozhit nikakim oruzhiem I pust ne govoryat chto kurdov bolshe net Kurdy zhivut Kurdy zhivut i ih flag nikogda ne padet My molodezh rozhdennaya pod alym styagom revolyucii Posmotrite na krov kotoruyu my ronyali na etom puti I pust ne govoryat chto kurdov bolshe net Kurdy zhivut Kurdy zhivut i ih flag nikogda ne padet My potomki midijcev i Kiaksara Nasha Rodina dlya nas nasha religiya I pust ne govoryat chto kurdov bolshe net Kurdy zhivut Kurdy zhivut i ih flag nikogda ne padet Molodye kurdy vosstanut podobno lvam I pojdut po krovavomu puti k pobede I pust ne govoryat chto kurdov bolshe net Kurdy zhivut Kurdy zhivut i ih flag nikogda ne padet I molodezh vsegda budet gotova prinesti v zhertvu zhizni Prinesti v zhertvu kazhduyu zhizn zhizn kazhdogo kurda I pust ne govoryat chto kurdov bolshe net Kurdy zhivut Kurdy zhivut i ih flag nikogda ne padet Sm takzheKurdy Ezidizm Chislennost kurdov Kurdistan Mehabadskaya respublika Yuzhnyj Kurdistan Zapadnyj KurdistanPrimechaniyaFlag amp national anthem neopr Data obrasheniya 25 avgusta 2013 Arhivirovano iz originala 29 noyabrya 2014 goda EY REQIB Kurdistan Post Kurdistan in ozgur sesi neopr Data obrasheniya 25 avgusta 2013 Arhivirovano iz originala 3 marta 2016 goda Gimn Kurdistana Ey Reqib neopr Data obrasheniya 25 avgusta 2013 Arhivirovano 14 avgusta 2013 goda Dlya uluchsheniya etoj stati zhelatelno Najti i oformit v vide snosok ssylki na nezavisimye avtoritetnye istochniki podtverzhdayushie napisannoe Ispravit statyu soglasno stilisticheskim pravilam Vikipedii Pozhalujsta posle ispravleniya problemy isklyuchite eyo iz spiska parametrov Posle ustraneniya vseh nedostatkov etot shablon mozhet byt udalyon lyubym uchastnikom

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто