Википедия

Гимн Москвы

Запрос «Моя Москва» перенаправляется сюда; см. также другие значения.

«Дорогая моя столица» («Моя Москва») — советская песня о Москве времён Великой Отечественной войны. С 14 июля 1995 года — официальный гимн Москвы. Авторы слов — Марк Лисянский и , композитор — Исаак Дунаевский.

Дорогая моя столица
Автор слов Марк Лисянский, , 1941—1944
Композитор Исаак Дунаевский, 1942
Утверждён 14 июля 1995
image
Исаак Дунаевский — автор музыки гимна Москвы
image
Марк Лисянский, автор слов

Текст гимна

Я по свету немало хаживал,
Жил в землянке, в окопах, в тайге,
Похоронен был дважды заживо,
Знал разлуку, любил в тоске.
 
Но Москвою привык я гордиться
И везде повторял я слова:
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Я люблю подмосковные рощи
И мосты над твоею рекой,
Я люблю твою Красную площадь
И кремлёвских курантов бой.

В городах и далёких станицах
О тебе не умолкнет молва,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Мы запомним суровую осень,
Скрежет танков и отблеск штыков,
И в веках будут жить двадцать восемь
Самых храбрых твоих сынов.

И врагу никогда не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

История

В ноябре 1941 года, прежде — журналист и поэт, а в военное время — командир сапёрного взвода, младший лейтенант Марк Лисянский возвращался после лечения в госпитале в Ярославле в кузове попутного грузовика в свою 243-ю стрелковую дивизию, находившуюся на Калининском фронте и участвовавшую в битве за Москву.

Переживая за судьбу столицы, Лисянский набросал в блокноте стихотворение «Моя Москва» («Дорогая моя столица»). Когда машина проезжала через Москву, оно уже было готово, и во время получасовой остановки на Пушкинской площади поэт успел отдать его в редакцию журнала «Новый мир». Стихотворение было опубликовано в декабрьском номере за 1941 год, однако, в связи с переездом редакции в Куйбышев, увидевшем свет только в феврале 1942 года. Текст тогда состоял из двух строф:

Я по свету немало хаживал,
Жил в землянке, в окопах, в тайге,
Похоронен был дважды заживо,
Знал разлуку, любил в тоске.

Но всегда я привык гордиться
И везде повторял я слова:
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

У комбайнов, станков и орудий,
В нескончаемой лютой борьбе,
О тебе беспокоятся люди,
Пишут письма друзьям о тебе.

Никогда врагу не добиться,
Чтоб склонилась твоя голова,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Первое четверостишие можно считать биографичным: во время вражеской бомбардировки порядков дивизии одна из бомб разорвалась рядом с Лисянским — он потерял сознание и был засыпан землёй, нашли его только тогда, когда он очнулся и начал стонать; через некоторое время после контузии Марк Самойлович был снова в строю, но на ночных занятиях по боевой подготовке сапёров сломал ногу, провалившись в волчью яму в лесу, причём не мог из неё выбраться самостоятельно, но позднее был найден, после чего и направлен на лечение в Ярославль; дома Лисянского ждала любимая жена.

По возвращении в дивизию Лисянский отдал стихотворение её коллективу художественной самодеятельности, оно было переложено на простенькую музыку и впервые стало песней.

Весной 1942 года композитор Исаак Дунаевский, ездивший тогда вместе с руководимым им ансамблем песни и пляски Центрального дома культуры железнодорожников на агитпоезде по Сибири, увидел стихотворение в журнале и тут же, прямо на полях журнала, написал ноты. Затем он, после неудачной попытки найти фронтовой адрес Лисянского, попросил режиссёра своего ансамбля дописать текст. Тот от текста Лисянского оставил первую строфу и концовку второй строфы, а между ними добавил:

Я люблю подмосковные рощи
И мосты над твоею рекой.
Я люблю твою Красную площадь
И кремлёвских курантов бой.

В городах и далёких станицах
О тебе не умолкнет молва,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Мы запомним суровую осень,
Скрежет танков и отблеск штыков,
И в веках будут жить двадцать восемь
Самых храбрых твоих сынов.

В последних двух строчках говорится о подвиге 28 панфиловцев, незадолго до этого, остановивших наступление танков на Москву у разъезда Дубосеково на Волоколамском шоссе.

Завершала песню строфа о грядущем светлом будущем:

День придёт — мы разгоним тучи,
Вновь родная земля расцветёт.
Я приеду в мой город могучий,
Где любимая девушка ждёт.

Я увижу родные лица,
Расскажу, как вдали тосковал…
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

Первой исполнительницей стала солистка ЦДКЖ Марина Бабьяло; премьера состоялась на станции Дивизионная; публика заставляла артистов играть песню пять раз подряд. Весной 1943 года ансамбль Центрального дома культуры железнодорожников под управлением Исаака Дунаевского оказался в Москве и на одном из правительственных концертов исполнил «Мою Москву», причём её пришлось несколько раз повторить на бис. Это заметил Иосиф Сталин и дал указание записать грампластинку. В ответственном за это Радиокомитете заметили, что в песне не упоминается Сталин, просили у Дунаевского изменить текст, а когда тот отказался, сами исправили это «упущение», заменив последнюю строфу на:

Над Москвою в сиянии славы
Солнце нашей победы взойдёт.
Здравствуй, город Великой Державы,
Где любимый наш Сталин живёт…

Будем вечно тобою гордиться,
Будет жить твоя слава в веках,
Дорогая моя столица,
Золотая моя Москва!

В 1944 году «Моя Москва» в исполнении З. Н. Рождественской была записана на тонфильм в Радиокомитете и стала транслироваться на всю страну. Однако самому Сталину изменение текста пришлось не по душе, и произведение было перезаписано в варианте Аграняна[источник не указан 1668 дней]. Часто утверждается, что в 1944 году, когда Лисянский находился в госпитале в Москве, Лисянский и Агранян встретились друг с другом и согласовали его, однако сам Марк Самойлович это отрицал.

Строфа о Сталине после Победы была переделана:

Над Москвою знамёна славы,
Торжествует Победу народ.
Здравствуй, город Великой Державы,
Где любимый наш Сталин живёт!

Но после речи Н. С. Хрущёва на XX съезде КПСС с развенчанием культа личности Сталина вся эта строфа была исключена из песни.

Песня использована в рисованном , посвящённом 800-летию Москвы (1947 год), — «Тебе, Москва!».

К середине 1960-х годов аграняновский куплет о грядущей Победе постепенно отпал, также произошли некоторые незначительные изменения слов. В таком варианте, ставшем классическим, песню исполняли Марк Бернес, Иосиф Кобзон, Лев Лещенко, Людмила Зыкина, Краснознамённый ансамбль песни и пляски Советской Армии и другие.

В 1966 году в ознаменование 25-летия Победы под Москвой на 23-м километре Ленинградского шоссе, где в 1941 году были остановлены гитлеровские полчища, был установлен монумент, на барельефе которого высекли строки из песни «Моя Москва»: «И врагу никогда не добиться, чтоб склонилась твоя голова».

Песня стала символом сопротивления оккупантам и единения советских людей для отпора врагу. Это подтвердилось в ходе обсуждения песенных произведений, посвящённых столице, комиссией, созданной Комитетом по культуре Правительства Москвы для решения вопроса, какое из них рекомендовать как гимн Москвы. Были прослушаны и проанализированы лучшие, проверенные временем, пользующиеся заслуженной популярностью песни о Москве, рождённые в довоенные, военные и послевоенные годы. В итоге комиссия пришла к выводу, что лучшей из них, уже практически ставшей символом Москвы, является советская песня «Моя Москва» композитора Исаака Дунаевского на слова Марка Лисянского и Сергея Аграняна. Законом города Москвы от 14 июля 1995 года № 15-51 песня «Моя Москва» была утверждена как официальный гимн города.

См. также

Примечания

  1. Мухтаров Е. Песни нашей Победы // 4 года из 1000: 65-летию Победы посвящается: [ярославцы в Великой Отечественной войне: альманах] / Авт. вступ. ст. проф. Ю. Ю. Иерусалимский; Авт. колл.: А. Е. Власов; А. В. Кононец, Е. О. Мухтаров, С. В. Рябинин, Д. Е. Озерова. — Ярославль: Ярновости, 2010. — С. 23—76. — 272 с. — ISBN 978-5-88697-190-3.
  2. Тимур Ламбаев На станции Дивизионной // газета Красная Звезда. 15.07.2013
  3. Закон города Москвы от 14 июля 1995 года № 15-51 «О гимне города Москвы» (с изменениями на 14 декабря 2011 года). Электронный фонд нормативно-технической и нормативно-правовой информации Консорциума «Кодекс». Дата обращения: 2 мая 2021. Архивировано 2 мая 2021 года.

Ссылки

  • Гимн на сайте Правительства Москвы
  • Аудиозапись песни в исполнении З. Н. Рождественской с ансамблем И. О. Дунаевского (1943; в строфе о Сталине — «солнце нашей победы взойдёт»)
  • Аудиозапись песни в исполнении В. И. Борисенко с оркестром И. О. Дунаевского (1947; в строфе о Сталине — «торжествует победу народ»)
  • Текст песни (с куплетом о Сталине)
  • Михаил ТРОФИМОВ. ИСТОРИЯ ПЕСНИ, СТАВШЕЙ ГИМНОМ.
  • Послушать гимн Москвы официальная версия

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Гимн Москвы, Что такое Гимн Москвы? Что означает Гимн Москвы?

Zapros Moya Moskva perenapravlyaetsya syuda sm takzhe drugie znacheniya Dorogaya moya stolica Moya Moskva sovetskaya pesnya o Moskve vremyon Velikoj Otechestvennoj vojny S 14 iyulya 1995 goda oficialnyj gimn Moskvy Avtory slov Mark Lisyanskij i kompozitor Isaak Dunaevskij Dorogaya moya stolicaAvtor slov Mark Lisyanskij 1941 1944Kompozitor Isaak Dunaevskij 1942Utverzhdyon 14 iyulya 1995Isaak Dunaevskij avtor muzyki gimna MoskvyMark Lisyanskij avtor slovTekst gimnaYa po svetu nemalo hazhival Zhil v zemlyanke v okopah v tajge Pohoronen byl dvazhdy zazhivo Znal razluku lyubil v toske No Moskvoyu privyk ya gorditsya I vezde povtoryal ya slova Dorogaya moya stolica Zolotaya moya Moskva Ya lyublyu podmoskovnye roshi I mosty nad tvoeyu rekoj Ya lyublyu tvoyu Krasnuyu ploshad I kremlyovskih kurantov boj V gorodah i dalyokih stanicah O tebe ne umolknet molva Dorogaya moya stolica Zolotaya moya Moskva My zapomnim surovuyu osen Skrezhet tankov i otblesk shtykov I v vekah budut zhit dvadcat vosem Samyh hrabryh tvoih synov I vragu nikogda ne dobitsya Chtob sklonilas tvoya golova Dorogaya moya stolica Zolotaya moya Moskva IstoriyaV noyabre 1941 goda prezhde zhurnalist i poet a v voennoe vremya komandir sapyornogo vzvoda mladshij lejtenant Mark Lisyanskij vozvrashalsya posle lecheniya v gospitale v Yaroslavle v kuzove poputnogo gruzovika v svoyu 243 yu strelkovuyu diviziyu nahodivshuyusya na Kalininskom fronte i uchastvovavshuyu v bitve za Moskvu Perezhivaya za sudbu stolicy Lisyanskij nabrosal v bloknote stihotvorenie Moya Moskva Dorogaya moya stolica Kogda mashina proezzhala cherez Moskvu ono uzhe bylo gotovo i vo vremya poluchasovoj ostanovki na Pushkinskoj ploshadi poet uspel otdat ego v redakciyu zhurnala Novyj mir Stihotvorenie bylo opublikovano v dekabrskom nomere za 1941 god odnako v svyazi s pereezdom redakcii v Kujbyshev uvidevshem svet tolko v fevrale 1942 goda Tekst togda sostoyal iz dvuh strof Ya po svetu nemalo hazhival Zhil v zemlyanke v okopah v tajge Pohoronen byl dvazhdy zazhivo Znal razluku lyubil v toske No vsegda ya privyk gorditsya I vezde povtoryal ya slova Dorogaya moya stolica Zolotaya moya Moskva U kombajnov stankov i orudij V neskonchaemoj lyutoj borbe O tebe bespokoyatsya lyudi Pishut pisma druzyam o tebe Nikogda vragu ne dobitsya Chtob sklonilas tvoya golova Dorogaya moya stolica Zolotaya moya Moskva Pervoe chetverostishie mozhno schitat biografichnym vo vremya vrazheskoj bombardirovki poryadkov divizii odna iz bomb razorvalas ryadom s Lisyanskim on poteryal soznanie i byl zasypan zemlyoj nashli ego tolko togda kogda on ochnulsya i nachal stonat cherez nekotoroe vremya posle kontuzii Mark Samojlovich byl snova v stroyu no na nochnyh zanyatiyah po boevoj podgotovke sapyorov slomal nogu provalivshis v volchyu yamu v lesu prichyom ne mog iz neyo vybratsya samostoyatelno no pozdnee byl najden posle chego i napravlen na lechenie v Yaroslavl doma Lisyanskogo zhdala lyubimaya zhena Po vozvrashenii v diviziyu Lisyanskij otdal stihotvorenie eyo kollektivu hudozhestvennoj samodeyatelnosti ono bylo perelozheno na prostenkuyu muzyku i vpervye stalo pesnej Vesnoj 1942 goda kompozitor Isaak Dunaevskij ezdivshij togda vmeste s rukovodimym im ansamblem pesni i plyaski Centralnogo doma kultury zheleznodorozhnikov na agitpoezde po Sibiri uvidel stihotvorenie v zhurnale i tut zhe pryamo na polyah zhurnala napisal noty Zatem on posle neudachnoj popytki najti frontovoj adres Lisyanskogo poprosil rezhissyora svoego ansamblya dopisat tekst Tot ot teksta Lisyanskogo ostavil pervuyu strofu i koncovku vtoroj strofy a mezhdu nimi dobavil Ya lyublyu podmoskovnye roshi I mosty nad tvoeyu rekoj Ya lyublyu tvoyu Krasnuyu ploshad I kremlyovskih kurantov boj V gorodah i dalyokih stanicah O tebe ne umolknet molva Dorogaya moya stolica Zolotaya moya Moskva My zapomnim surovuyu osen Skrezhet tankov i otblesk shtykov I v vekah budut zhit dvadcat vosem Samyh hrabryh tvoih synov V poslednih dvuh strochkah govoritsya o podvige 28 panfilovcev nezadolgo do etogo ostanovivshih nastuplenie tankov na Moskvu u razezda Dubosekovo na Volokolamskom shosse Zavershala pesnyu strofa o gryadushem svetlom budushem Den pridyot my razgonim tuchi Vnov rodnaya zemlya rascvetyot Ya priedu v moj gorod moguchij Gde lyubimaya devushka zhdyot Ya uvizhu rodnye lica Rasskazhu kak vdali toskoval Dorogaya moya stolica Zolotaya moya Moskva Pervoj ispolnitelnicej stala solistka CDKZh Marina Babyalo premera sostoyalas na stancii Divizionnaya publika zastavlyala artistov igrat pesnyu pyat raz podryad Vesnoj 1943 goda ansambl Centralnogo doma kultury zheleznodorozhnikov pod upravleniem Isaaka Dunaevskogo okazalsya v Moskve i na odnom iz pravitelstvennyh koncertov ispolnil Moyu Moskvu prichyom eyo prishlos neskolko raz povtorit na bis Eto zametil Iosif Stalin i dal ukazanie zapisat gramplastinku V otvetstvennom za eto Radiokomitete zametili chto v pesne ne upominaetsya Stalin prosili u Dunaevskogo izmenit tekst a kogda tot otkazalsya sami ispravili eto upushenie zameniv poslednyuyu strofu na Nad Moskvoyu v siyanii slavy Solnce nashej pobedy vzojdyot Zdravstvuj gorod Velikoj Derzhavy Gde lyubimyj nash Stalin zhivyot Budem vechno toboyu gorditsya Budet zhit tvoya slava v vekah Dorogaya moya stolica Zolotaya moya Moskva V 1944 godu Moya Moskva v ispolnenii Z N Rozhdestvenskoj byla zapisana na tonfilm v Radiokomitete i stala translirovatsya na vsyu stranu Odnako samomu Stalinu izmenenie teksta prishlos ne po dushe i proizvedenie bylo perezapisano v variante Agranyana istochnik ne ukazan 1668 dnej Chasto utverzhdaetsya chto v 1944 godu kogda Lisyanskij nahodilsya v gospitale v Moskve Lisyanskij i Agranyan vstretilis drug s drugom i soglasovali ego odnako sam Mark Samojlovich eto otrical Strofa o Staline posle Pobedy byla peredelana Nad Moskvoyu znamyona slavy Torzhestvuet Pobedu narod Zdravstvuj gorod Velikoj Derzhavy Gde lyubimyj nash Stalin zhivyot No posle rechi N S Hrushyova na XX sezde KPSS s razvenchaniem kulta lichnosti Stalina vsya eta strofa byla isklyuchena iz pesni Pesnya ispolzovana v risovannom posvyashyonnom 800 letiyu Moskvy 1947 god Tebe Moskva K seredine 1960 h godov agranyanovskij kuplet o gryadushej Pobede postepenno otpal takzhe proizoshli nekotorye neznachitelnye izmeneniya slov V takom variante stavshem klassicheskim pesnyu ispolnyali Mark Bernes Iosif Kobzon Lev Leshenko Lyudmila Zykina Krasnoznamyonnyj ansambl pesni i plyaski Sovetskoj Armii i drugie V 1966 godu v oznamenovanie 25 letiya Pobedy pod Moskvoj na 23 m kilometre Leningradskogo shosse gde v 1941 godu byli ostanovleny gitlerovskie polchisha byl ustanovlen monument na barelefe kotorogo vysekli stroki iz pesni Moya Moskva I vragu nikogda ne dobitsya chtob sklonilas tvoya golova Pesnya stala simvolom soprotivleniya okkupantam i edineniya sovetskih lyudej dlya otpora vragu Eto podtverdilos v hode obsuzhdeniya pesennyh proizvedenij posvyashyonnyh stolice komissiej sozdannoj Komitetom po kulture Pravitelstva Moskvy dlya resheniya voprosa kakoe iz nih rekomendovat kak gimn Moskvy Byli proslushany i proanalizirovany luchshie proverennye vremenem polzuyushiesya zasluzhennoj populyarnostyu pesni o Moskve rozhdyonnye v dovoennye voennye i poslevoennye gody V itoge komissiya prishla k vyvodu chto luchshej iz nih uzhe prakticheski stavshej simvolom Moskvy yavlyaetsya sovetskaya pesnya Moya Moskva kompozitora Isaaka Dunaevskogo na slova Marka Lisyanskogo i Sergeya Agranyana Zakonom goroda Moskvy ot 14 iyulya 1995 goda 15 51 pesnya Moya Moskva byla utverzhdena kak oficialnyj gimn goroda Sm takzheFlag Moskvy Gerb Moskvy Znamya goroda MoskvyPrimechaniyaMuhtarov E Pesni nashej Pobedy 4 goda iz 1000 65 letiyu Pobedy posvyashaetsya yaroslavcy v Velikoj Otechestvennoj vojne almanah Avt vstup st prof Yu Yu Ierusalimskij Avt koll A E Vlasov A V Kononec E O Muhtarov S V Ryabinin D E Ozerova Yaroslavl Yarnovosti 2010 S 23 76 272 s ISBN 978 5 88697 190 3 Timur Lambaev Na stancii Divizionnoj gazeta Krasnaya Zvezda 15 07 2013 Zakon goroda Moskvy ot 14 iyulya 1995 goda 15 51 O gimne goroda Moskvy s izmeneniyami na 14 dekabrya 2011 goda neopr Elektronnyj fond normativno tehnicheskoj i normativno pravovoj informacii Konsorciuma Kodeks Data obrasheniya 2 maya 2021 Arhivirovano 2 maya 2021 goda SsylkiGimn na sajte Pravitelstva Moskvy Audiozapis pesni v ispolnenii Z N Rozhdestvenskoj s ansamblem I O Dunaevskogo 1943 v strofe o Staline solnce nashej pobedy vzojdyot Audiozapis pesni v ispolnenii V I Borisenko s orkestrom I O Dunaevskogo 1947 v strofe o Staline torzhestvuet pobedu narod Tekst pesni s kupletom o Staline Mihail TROFIMOV ISTORIYa PESNI STAVShEJ GIMNOM Poslushat gimn Moskvy oficialnaya versiya

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто