Грецизация имён
Грецизация имён — приведение к греческому звучанию негреческого названия или личного имени.
История
Древний мир
Ассимиляция других народов в виде грецизации собственных имен происходила с античных времен, когда греческий язык и культура вместе с эллинизмом распространялись в восточном Средиземноморье, а после Александра Македонского также в Средней Азии и Индии.
В эпоху Римской империи был распространен перевод названий на латынь на Западе и греческий на Востоке (грецизация в Византии в основном завершилась к VII веку). Латинские имена преобразовывались греческими окончаниями (аналогичный процесс с латинскими окончаниями происходил в обратном направлении).
Имена многочисленных исторических личностей стран Азии и Африки распространены в их грецизированной форме в основном потому, что они дошли до нас в изложении греческих авторов:
- с египетского: Хуфу → Χέοψ (Хеопс)‚ Менкаура → Μυκερῖνος (Микеринос → Микерин)
- с персидского: Хашаярша → Ξέρξης (Ксеркис → Ксеркс)
- с арабского: Ибн Маймун → Μαϊμονίδης (Маймонидис → Маймонид)
На Ближнем Востоке (в частности в Палестине) основными носителями греческого языка и культуры долгое время были высшие классы. Примерами этого являются грецизированные библейские имена:
Эпоха Возрождения
С начала Ренессанса трансформация своих фамилий на языки классической античной литературы в качестве псевдонима была распространенным явлением среди научных и религиозных авторов-гуманистов. Нередко она производилась для сокрытия скромного социального происхождения. Такое изменение могло осуществляться переводом имени с определённым значением (иногда с игрой слов) или созданием нового имени, основанного на каком-то атрибуте человека. Получившийся псевдоним в отдельных случаях мог закрепиться за его семьей и потомками как основная фамилия.
Историческим фоном для подобных трансформаций стал окончательный крах Византийской империи и падение Константинополя в 1453 году. Грекоязычные ученые в большом количестве бежали от османского нашествия в страны Центральной Европы, где их влияние привело к повышенному интересу к древнегреческим авторам и увеличению значения греческого языка в науке. Косвенно это повлияло и на практику изменения фамилий: в основном с этой целью использовалась латынь, но в некоторых случаях и греческий (иногда с латинскими суффиксами):
- Бок (нем. Bock — «козёл») → τράγος (Tragus, рус. Трагус)
- Грауманн (нем. Grau Mann — «серый человек») → πολιός ἀνδρ (Poliander, рус. Полиандер)
- Рейхлин (нем. Räuchlein — «дым») → καπνός (Capnion, рус. Капнион)
- Хаусшайн (нем. Haus Schein — «дом света») → οἶκος λαμπάς (Ökolampad, Эколампадий)
- Шварцердт (нем. Schwartz Erdt — «черная земля») → μελάγ χθων (Melanchthon, Меланхтон)
Новое время
В XIX веке на фоне греческой войны за независимость от Османской империи также были отдельные примеры грецизации имен и фамилий среди представителей движения филэллинов. Так, немецкая писательница Мария Эсперанса фон Шварц (фр. Espérance нем. Schwartz — «Надежда Чёрная») публиковала свои произведения под псевдонимом Ελπίς Μέλαινα (Elpis Melena, рус. Элпис Мелена).
Литература
- Wolf-Armin von Reitzenstein. Die Gräzisierung bayerischer Ortsnamen (нем.) // Studia Onomastica et Indogermanica. Arbeiten aus der Abteilung „Vergleichende Sprachwissenschaft“ / Michaela Ofitsch, Christian Zinko. — Graz, 1995. — S. 215–227.
- Eckhard Bernstein. Group Identity Formation in the German Renaissance Humanists: The Function of Latin (англ.) // Germania latina - Latinitas teutonica: Politik, Wissenschaft, humanistische Kultur vom späten Mittelalter bis in unsere Zeit / Dr. Heinrich C. Kuhn & Prof. Dr. Eckhard Keßer. — München: Seminar für Geistesgeschichte und Philosophie der Renaissance, Ludwig-Maximilians-Universität, 2001.
Примечания
- Hellenismus. Eine Kulturgeschichte Архивная копия от 7 октября 2022 на Wayback Machine (нем.) — Institut für Geschichtswissenschaften, Humboldt-Universität, Berlin.
- Eckhard Bernstein, 2001.
- Allgemeine Deutsche Biographie. Schwartz, Marie Esperance von. — Leipzig: Duncker & Humblot, 1908. — Т. 54. — С. 277.
См. также
- Список грецизированных имен (нем.)
- Греческие учёные Возрождения
- Латинизация имён
- Ивритизация имён
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Грецизация имён, Что такое Грецизация имён? Что означает Грецизация имён?
Ne sleduet putat s grecizmom zaimstvovaniem slov iz grecheskogo yazyka ili sostavleniem ih iz grecheskih morfem Grecizaciya imyon privedenie k grecheskomu zvuchaniyu negrecheskogo nazvaniya ili lichnogo imeni IstoriyaDrevnij mir Assimilyaciya drugih narodov v vide grecizacii sobstvennyh imen proishodila s antichnyh vremen kogda grecheskij yazyk i kultura vmeste s ellinizmom rasprostranyalis v vostochnom Sredizemnomore a posle Aleksandra Makedonskogo takzhe v Srednej Azii i Indii V epohu Rimskoj imperii byl rasprostranen perevod nazvanij na latyn na Zapade i grecheskij na Vostoke grecizaciya v Vizantii v osnovnom zavershilas k VII veku Latinskie imena preobrazovyvalis grecheskimi okonchaniyami analogichnyj process s latinskimi okonchaniyami proishodil v obratnom napravlenii Imena mnogochislennyh istoricheskih lichnostej stran Azii i Afriki rasprostraneny v ih grecizirovannoj forme v osnovnom potomu chto oni doshli do nas v izlozhenii grecheskih avtorov s egipetskogo Hufu Xeops Heops Menkaura Mykerῖnos Mikerinos Mikerin s persidskogo Hashayarsha 3er3hs Kserkis Kserks s arabskogo Ibn Majmun Maimonidhs Majmonidis Majmonid Na Blizhnem Vostoke v chastnosti v Palestine osnovnymi nositelyami grecheskogo yazyka i kultury dolgoe vremya byli vysshie klassy Primerami etogo yavlyayutsya grecizirovannye biblejskie imena Miryam Maria Mariya Elisheva Elisabet Elisavet Elizaveta Epoha Vozrozhdeniya S nachala Renessansa transformaciya svoih familij na yazyki klassicheskoj antichnoj literatury v kachestve psevdonima byla rasprostranennym yavleniem sredi nauchnyh i religioznyh avtorov gumanistov Neredko ona proizvodilas dlya sokrytiya skromnogo socialnogo proishozhdeniya Takoe izmenenie moglo osushestvlyatsya perevodom imeni s opredelyonnym znacheniem inogda s igroj slov ili sozdaniem novogo imeni osnovannogo na kakom to atribute cheloveka Poluchivshijsya psevdonim v otdelnyh sluchayah mog zakrepitsya za ego semej i potomkami kak osnovnaya familiya Istoricheskim fonom dlya podobnyh transformacij stal okonchatelnyj krah Vizantijskoj imperii i padenie Konstantinopolya v 1453 godu Grekoyazychnye uchenye v bolshom kolichestve bezhali ot osmanskogo nashestviya v strany Centralnoj Evropy gde ih vliyanie privelo k povyshennomu interesu k drevnegrecheskim avtoram i uvelicheniyu znacheniya grecheskogo yazyka v nauke Kosvenno eto povliyalo i na praktiku izmeneniya familij v osnovnom s etoj celyu ispolzovalas latyn no v nekotoryh sluchayah i grecheskij inogda s latinskimi suffiksami Bok nem Bock kozyol tragos Tragus rus Tragus Graumann nem Grau Mann seryj chelovek polios ἀndr Poliander rus Poliander Rejhlin nem Rauchlein dym kapnos Capnion rus Kapnion Hausshajn nem Haus Schein dom sveta oἶkos lampas Okolampad Ekolampadij Shvarcerdt nem Schwartz Erdt chernaya zemlya melag x8wn Melanchthon Melanhton Novoe vremya V XIX veke na fone grecheskoj vojny za nezavisimost ot Osmanskoj imperii takzhe byli otdelnye primery grecizacii imen i familij sredi predstavitelej dvizheniya filellinov Tak nemeckaya pisatelnica Mariya Esperansa fon Shvarc fr Esperance nem Schwartz Nadezhda Chyornaya publikovala svoi proizvedeniya pod psevdonimom Elpis Melaina Elpis Melena rus Elpis Melena LiteraturaWolf Armin von Reitzenstein Die Grazisierung bayerischer Ortsnamen nem Studia Onomastica et Indogermanica Arbeiten aus der Abteilung Vergleichende Sprachwissenschaft Michaela Ofitsch Christian Zinko Graz 1995 S 215 227 Eckhard Bernstein Group Identity Formation in the German Renaissance Humanists The Function of Latin angl Germania latina Latinitas teutonica Politik Wissenschaft humanistische Kultur vom spaten Mittelalter bis in unsere Zeit Dr Heinrich C Kuhn amp Prof Dr Eckhard Kesser Munchen Seminar fur Geistesgeschichte und Philosophie der Renaissance Ludwig Maximilians Universitat 2001 PrimechaniyaHellenismus Eine Kulturgeschichte Arhivnaya kopiya ot 7 oktyabrya 2022 na Wayback Machine nem Institut fur Geschichtswissenschaften Humboldt Universitat Berlin Eckhard Bernstein 2001 Allgemeine Deutsche Biographie Schwartz Marie Esperance von Leipzig Duncker amp Humblot 1908 T 54 S 277 Sm takzheSpisok grecizirovannyh imen nem Grecheskie uchyonye Vozrozhdeniya Latinizaciya imyon Ivritizaciya imyon
