Пиркей авот
«Пиркей авот» (от ивр. פרקי אבות — «главы отцов», «разделы книги»), или «Авот» — трактат Мишны из раздела «Незикин» («Ущербы»). Трактат представляет собой сборник изречений и афоризмов религиозно-нравственного содержания, характеризующих мировоззрение авторов Мишны. Трактат уникален тем, что, в отличие от других трактатов Талмуда, весь состоит из высказываний морально-этического содержания и практически не содержит галахи (религиозных законов).
| Авот («Отцы») | |
|---|---|
| ивр. אבות | |

Название трактата
Слово авот, буквально означающее «отцы», часто понимается здесь как именование учёных авторитетов (ср. отцы Церкви), из высказываний которых и состоит трактат. Однако это слово в талмудической литературе обычно не используется в качестве почётного обозначения раввинов; оно, как правило, применяется лишь к библейским патриархам-родоначальникам еврейского народа. С другой стороны, однако, слово авот часто употребляется в смысле «основы», «основные категории». Например, этим словом обозначаются основные разновидности запрещённой в субботу работы (אבות מלאכות — «отцы работ») и основные способы причинения вреда (אבות נזיקים — «отцы повреждений»). Руководствуясь таким пониманием, Менахем бен Шломо Меири в своем введении к трактату объясняет его название тем, что здесь содержатся «отцы основ» (אבות היסוד) всей существующей мудрости.
Предмет рассмотрения
Признание морально-этических высказываний в качестве основополагающих вытекает из того уважения, с которым относятся к ним Библия и Талмуд. «Люби ближнего твоего, как самого себя», — гласит Моисеев закон (Лев. 19:18). Талмуд (Шаббат, 31а) приводит слова Гиллеля: «То, что ненавистно тебе, не делай другому, в этом вся Тора. Остальное — комментарии. Иди и учись». Существует высказывание мудрецов: «Нравственность (буквально — „путь земли“) предшествует Торе» (Мидраш «Ваикра Рабба», 9:3). Признание царя Соломона автором философско-этических трактатов (книга Притчей Соломоновых, книга Екклесиаста, книга Премудрости Соломона) и включение их в библейский канон также свидетельствует о том, что евреи того времени придавали большое значение вопросам морали и этики.
Первые главы трактата «Авот» прослеживают непрерывность передачи традиций от откровения на горе Синай вплоть до эпохи таннаев, и таким образом обосновывают авторитет Мишны. Законоучители, начиная с членов Великого Собрания, сохранившие и передавшие далее эту традицию, перечисляются в хронологическом порядке. Наряду с указанием, чьим учеником был данный законоучитель, в трактате приводится его программное высказывание, формулирующее основополагающий принцип или идею, с которой он обратился к своему поколению. В совокупности эти принципы легли в основу фарисейских и таннайских школ и таким образом стали ядром мировоззрения и этики иудаизма. В известной мере «Пиркей авот» представляет собой продолжение литературы мудрости (книг Соломона и Премудрости бен-Сиры), однако резко отличается от них своим религиозным характером и духовным осмыслением действительности.
Содержание
Трактат «Авот» в Мишне состоит из пяти глав и 98-и параграфов. Он содержит высказывания мудрецов эпохи Мишны от Симона Праведного до Гамлиэля III, сына составителя Мишны Иехуды ха-Наси, за период от начала III века до н. э. до начала III века н. э. Последние три параграфа представляют собой позднейшее добавление, также в большинстве изданий трактата в него добавляется ещё одна глава — «Приобретение Торы» (קניין תורה, Киньян Тора). Она представляет собой восьмую главу трактата «Калла» (כלה — «Невеста»), одного из так называемых «малых трактатов» Талмуда, и посвящена не морально-этическим вопросам, а изучению Торы. Трактат «Авот» по древнему (известному с эпохи гаонов) обычаю изучается евреями в период между праздниками Песах и Шавуот, каждую субботу по одной главе; глава «Киньян Тора» таким образом дополняет количество глав трактата до необходимых шести и читается перед праздником Шавуот — праздником Дарования Торы. Название «Пиркей авот» применяется именно к составному тексту из шести глав.
- Глава первая построена по хронологическому принципу, она рассматривает непрерывную передачу Устного закона от Моисея, то есть от момента дарования Торы, до Гиллеля и Шаммая. Цепочка руководителей Синедриона прослеживается вплоть до раббана Шимона бен Гамлиеля из Явне (отца рабби Иехуды ха-Наси), жившего во II в. н. э.
- Глава вторая начинается с высказываний рабби Иехуды ха-Наси и его сына раббана Гамлиэля. С середины второй главы редактор возвращается к Гиллелю, ученику Гиллеля — рабби Иоханану бен Заккаю, и далее к ученикам Иоханана бен Заккая, жившим в I—II веках н. э.
- Главы третья и четвёртая содержат высказывания законоучителей, живших в конце эпохи Второго храма и после его разрушения, вплоть до конца эпохи Мишны, без чёткого хронологического порядка.
- Глава пятая содержит анонимные изречения, структурированные в форме нумерованных списков, например, «Семь качеств у неуча и семь — у учёного…» (5:7).
Порядок передачи Торы
В первой главе «Пиркей Авот» приводится цепочка передачи знания от момента получения Торы на горе Синай до того времени, когда была записана Мишна.
- Моисей
- Иисус Навин
- Старейшины. Эпоха старейшин или судей (XIII—XI вв. до н. э., по традиционной еврейской хронологии — до IX в. до н. э.) начинается с Гофониила (Суд. 1:13) и завершается священником Илием (1Цар. 1:3).
- Пророки. Эпоха пророков (XI—IV вв. до н. э., по еврейской хронологии — IX—IV в. до н. э.), начиная с Самуила и кончая Аггеем, Захарией и Малахией.
- Мудрецы Великого собрания. Великое собрание ученых, согласно еврейской хронологии, было основано в IV в. до н. э. после возвращения евреев в Израиль из вавилонского изгнания. В него вошли последние из пророков, духовные наставники народа и законоучители.
- Симон Праведный (III в. до н. э.)— последний из мудрецов Великого собрания. Занимал пост первосвященника.
- Антигон Сохейский (III вв. до н. э.).
- Иосе бен Иоэзер из Цереды и Иосе бен Иоханан из Иерусалима, II в. до н. э.
- и Ниттай из Арбеля, II в. до н. э.
- Иехуда бен Табай и Шимон бен Шетах, II—I в. до н. э.
- Шемая и Абталион, I в. до н. э.
- Гиллель и Шаммай, I в. до н. э. — I в. н. э.
- Гамлиэль ха-Закен (Гамалиил Старший) — внук Гиллеля, I в. н. э.
- Раббан Шимон бен Гамлиэль ха-Закен — сын раббана Гамлиэля ха-Закена, I в. н. э.
- Раббан Шимон бен Гамлиэль II — внук Шимона сына рабана Гамлиеля ха-Закена и отец Раби Йегуды ха-Наси, II век н. э..
- Рабби Иехуда ха-Наси — президент Синедриона и составитель Мишны.
Известные изречения
В трактате «Авот» в краткой форме изложены основные положения иудаизма, поучения философского и этического содержания.
О любви к ближнему
- На трёх вещах стоит мир: на Торе, на богослужении (в оригинале — многозначное слово עבודה, которое означает также «работа», «труд») и на благотворительности (1:2).
- Да будет дом твой открыт на все стороны, и да будут нищие (עניים) домочадцы твои (можно понимать двояко: пусть члены твоей семьи будут смиренными, или пусть бедняки будут постоянными гостями в твоём доме, 1:5).
- Принимай всякого человека с приветливым лицом (1:15).
- Он сказал им: пойдите посмотрите, каков добрый путь, которого человек должен держаться? Рабби Элиезер говорит: щедрость (букв. «добрый глаз»); рабби Иехошуа говорит: добрый товарищ; рабби Иосе говорит: добрый сосед; рабби Шимон говорит: предвидеть последствия; рабби Элазар говорит: доброе сердце. Он сказал им: мне кажутся слова Элазара сына Арахова правильнее ваших слов, ибо в его словах заключаются ваши слова (2:9).
Об уважении к правам другого человека
- Да будет честь ближнего твоего дорога тебе, как твоя собственная (2:10).
- Злой глаз, злые наклонности (יצר הרע) и человеконенавистничество изводят человека из мира (2:11).
- Да будет имущество ближнего твоего тебе так же дорого, как твоё собственное (2:12).
- Кто в почёте? тот, кто почитает людей (4:1).
О сохранении собственного достоинства
- Если не я для себя, кто для меня? Если я [только] для себя, что я? (1:14).
- Каков прямой путь, чтобы избрал его себе человек? — тот, что доставляет честь придерживающемуся его, — честь от людей (2:1).
- И там, где нет людей, старайся быть человеком (2:5).
- Кто приобрёл себе доброе имя, приобрёл для себя (2:7).
- Не будь нечестивым перед самим собой (2:13).
О стремлении к миру
- Люби мир и преследуй мир (то есть мирные цели), люби людей и приближай их к Торе (1:12).
- Больше благотворительности — больше мира (2:7).
Об уходе от греха
- Делайте ограду Торе (1:1).
- Удаляйся от дурного соседа, не присоединяйся к нечестивому, и не теряй из виду наказания (1:7).
- Сопоставляй убыток, который ты получишь от исполнения заповеди, с ожидающей тебя наградой за неё, и прибыль, которую ты получишь от греха, с ожидающим тебя за него наказанием. Имей в виду три вещи, и ты не впадёшь в грех: знай, что над тобой: око видящее и ухо слышащее, и что все дела твои записываются в книгу (2:1).
О скромности
- Люби работу, ненавидь господство и не ищи известности у властей (1:10).
- Ищущий имени лишится имени (1:13).
- Не отделяйся от общества, и не верь себе до дня смерти твоей (2:4).
- Прибавляющий плоти прибавляет тлен; умножающий имущество умножает заботу; умножающий жён умножает ворожбу; умножающий рабынь умножает разврат; умножающий рабов умножает хищения (2:7).
- Если ты выучил много Торы, не хвались, ибо для этого ты создан (2:8).
- Все дела твои да будут во имя Неба (2:12).
- Кто богат? тот, кто довольствуется долей своей (4:1).
О труде
- Изучение Торы хорошо в соединении с мирской деятельностью (דרך ארץ), ибо занятие обеими заставляет забывать грех; а всякое изучение, несопряжённое с работой, в конце концов подвергнется пренебрежению и повлечёт грех (2:2).
- Ограничивай дела свои и занимайся Торой; будь смиренен душой перед всяким (4:10).
- Если нет муки́ — нет Торы, а если нет Торы — нет муки́ (3:17).
Об осторожности в словах
- Все дни мои я рос среди учёных и не нашёл ничего лучшего для человека, чем молчание;… многословие влечёт грех (1:17).
- Не разговаривай много с женой — разумели собственную жену, тем более это применимо относительно чужой жены (1:5).
- Учёные! будьте осторожны в словах своих, ибо вы можете навлечь на себя изгнание и будете изгнаны в местность, имеющую дурную воду, и ученики ваши, которые последуют за вами, будут пить её и умрут, и таким образом Имя будет осквернено (1:11).
- Говори мало и делай много (1:15).
- Не говори такого, чего слушать нельзя, так как оно когда-нибудь будет услышано (можно понимать также: не говори такого, чего понять нельзя, в надежде, что оно когда-нибудь будет понято, то есть: выражайся ясно; 2:4).
О необходимости действовать
- Если не теперь, когда же? (1:14)
- Не изучение главное, а исполнение (1:17).
- Не говори «когда удосужусь, выучу», ибо, может быть, ты [никогда] не удосужишься (2:4).
- День короток, работа велика, работники ленивы, плата велика, и Хозяин торопит (2:15).
- На тебе не лежит обязанность кончить работу, но ты не волен освободиться от неё (2:16).
О награде
- Не будьте как рабы, служащие господину с мыслью получить паёк, но будьте как рабы, служащие господину без мысли получить паёк, и да будет страх Неба на вас (1:3).
- Будь внимателен к лёгкой заповеди (מצוה), как к важной, ибо ты не знаешь награды, полагающейся за те или другие заповеди (2:1).
О наказании
- Кто извлекает пользу из венца, погибнет (1:13).
- Он же, увидев череп, плывший по воде, сказал ему: за то, что ты утопил, тебя утопили, но и утопившие тебя будут утоплены (2:6).
Об осторожности в суждениях
- Суди всякого в благоприятную сторону (1:6).
- Не суди ближнего своего, пока не будешь в его положении (2:4).
О судопроизводстве
- Когда тяжущиеся стоят перед тобою, да будут они в глазах твоих как неправые, а когда ушли от тебя, да будут они в глазах твоих как правые, когда приняли на себя приговор (1:8).
- Побольше расспрашивай свидетелей и будь осторожен в словах своих, дабы из них не научились они показывать ложное (1:9).
- Кто избегает суда, тот избавляет себя от вражды, хищения, ложной клятвы (4:7).
- Не суди единолично, ибо единолично судит только Единый (4:8).
Об отношении к власти
- Все работающие для общества должны работать во имя Неба (то есть бескорыстно), ибо заслуги предков помогают им и праведность предков стоит вечно; вам же я дам великую мзду, как если бы вы работали (2:2).
- Будьте осторожны с властями, ибо они приближают человека только для собственной нужды; они принимают вид друзей, когда им это выгодно, но не заступаются за человека во время стеснения его (2:3).
- Молись о благополучии правительства, ибо, если бы не страх перед ним, один другого поглотил бы живьём (3:2).
Религиозные воззрения
- Твори Его волю, как свою волю, дабы Он творил твою волю, как свою; подави свою волю пред Его волей, дабы Он подавил волю других пред твоей волей (2:4).
- Обращай внимание (буквально «будь осторожен») на чтение Шма и тефиллы (2:13).
- Всё предвидено, и свобода дана, мир судится добром; принимается во внимание большинство поступков (3:15).
- Всё дано на поруки, и сеть распространена на всё живущее; лавка открыта, продавец даёт в долг, пинакс (πίναξ — дощечка для записей) открыт, рука записывает, кто хочет занять — приходит и занимает, сборщики обходят постоянно каждый день и получают с человека с ведома и без ведома его, и есть у них доказательства, суд — истинен, и всё готово для трапезы (3:16).
Обычаи, связанные с чтением «Пиркей авот»
По крайней мере со времён Саадии Гаона (X век) было принято изучать по одной главе трактата в неделю в каждую субботу между праздниками Песах и Шавуот. В общинах ашкеназских евреев изучение трактата обычно повторяется в течение всего лета, до праздника Рош ха-Шана, причём в последние две-три недели изучают по две главы трактата, чтобы закончить последний цикл точно перед праздником. Поэтому трактат включён во многие молитвенники перед или после субботней Минхи. Чтение «Пиркей Авот» в послеполуденные часы в субботу связывается с памятью о Моисее, умершем в субботу перед заходом солнца. Возникновение этого обычая также, возможно, объясняется тем, что «Пиркей авот», в котором упор делается на непрерывность традиции Устного закона со времени Моше, был своего рода полемическим ответом караимам, отвергавшим Устный Закон.
Перед началом чтения очередной главы произносят цитату из трактата Санхедрин (10:1): «Весь Израиль имеет удел в будущем мире, ибо сказано (Ис. 60:21): "И народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, — отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему"».
По окончании чтения главы произносят цитату из трактата Макот (3:16): «Раби Ханания бен Акашья говорит: Святой, благословен Он, захотел сделать Израиля праведным; поэтому Он дал ему множество учений и заповедей, как сказано: «Господу угодно было, ради правды Своей, возвеличить и прославить закон» (Ис. 42:21)».
Ссылки
- Абот // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
- Пиркей авот на иврите Архивная копия от 21 мая 2011 на Wayback Machine
- Пиркей авот на русском языке Архивная копия от 12 октября 2013 на Wayback Machine
- Рав Цви Патлас. Цикл видеоуроков по Пиркей авот Архивная копия от 15 июля 2015 на Wayback Machine
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Пиркей авот, Что такое Пиркей авот? Что означает Пиркей авот?
U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Avot Pirkej avot ot ivr פרקי אבות glavy otcov razdely knigi ili Avot traktat Mishny iz razdela Nezikin Usherby Traktat predstavlyaet soboj sbornik izrechenij i aforizmov religiozno nravstvennogo soderzhaniya harakterizuyushih mirovozzrenie avtorov Mishny Traktat unikalen tem chto v otlichie ot drugih traktatov Talmuda ves sostoit iz vyskazyvanij moralno eticheskogo soderzhaniya i prakticheski ne soderzhit galahi religioznyh zakonov Avot Otcy ivr אבות Mediafajly na VikiskladeOtryvok iz manuskripta Pirkej Avot XII vekaNazvanie traktataSlovo avot bukvalno oznachayushee otcy chasto ponimaetsya zdes kak imenovanie uchyonyh avtoritetov sr otcy Cerkvi iz vyskazyvanij kotoryh i sostoit traktat Odnako eto slovo v talmudicheskoj literature obychno ne ispolzuetsya v kachestve pochyotnogo oboznacheniya ravvinov ono kak pravilo primenyaetsya lish k biblejskim patriarham rodonachalnikam evrejskogo naroda S drugoj storony odnako slovo avot chasto upotreblyaetsya v smysle osnovy osnovnye kategorii Naprimer etim slovom oboznachayutsya osnovnye raznovidnosti zapreshyonnoj v subbotu raboty אבות מלאכות otcy rabot i osnovnye sposoby prichineniya vreda אבות נזיקים otcy povrezhdenij Rukovodstvuyas takim ponimaniem Menahem ben Shlomo Meiri v svoem vvedenii k traktatu obyasnyaet ego nazvanie tem chto zdes soderzhatsya otcy osnov אבות היסוד vsej sushestvuyushej mudrosti Predmet rassmotreniyaPriznanie moralno eticheskih vyskazyvanij v kachestve osnovopolagayushih vytekaet iz togo uvazheniya s kotorym otnosyatsya k nim Bibliya i Talmud Lyubi blizhnego tvoego kak samogo sebya glasit Moiseev zakon Lev 19 18 Talmud Shabbat 31a privodit slova Gillelya To chto nenavistno tebe ne delaj drugomu v etom vsya Tora Ostalnoe kommentarii Idi i uchis Sushestvuet vyskazyvanie mudrecov Nravstvennost bukvalno put zemli predshestvuet Tore Midrash Vaikra Rabba 9 3 Priznanie carya Solomona avtorom filosofsko eticheskih traktatov kniga Pritchej Solomonovyh kniga Ekklesiasta kniga Premudrosti Solomona i vklyuchenie ih v biblejskij kanon takzhe svidetelstvuet o tom chto evrei togo vremeni pridavali bolshoe znachenie voprosam morali i etiki Pervye glavy traktata Avot proslezhivayut nepreryvnost peredachi tradicij ot otkroveniya na gore Sinaj vplot do epohi tannaev i takim obrazom obosnovyvayut avtoritet Mishny Zakonouchiteli nachinaya s chlenov Velikogo Sobraniya sohranivshie i peredavshie dalee etu tradiciyu perechislyayutsya v hronologicheskom poryadke Naryadu s ukazaniem chim uchenikom byl dannyj zakonouchitel v traktate privoditsya ego programmnoe vyskazyvanie formuliruyushee osnovopolagayushij princip ili ideyu s kotoroj on obratilsya k svoemu pokoleniyu V sovokupnosti eti principy legli v osnovu farisejskih i tannajskih shkol i takim obrazom stali yadrom mirovozzreniya i etiki iudaizma V izvestnoj mere Pirkej avot predstavlyaet soboj prodolzhenie literatury mudrosti knig Solomona i Premudrosti ben Siry odnako rezko otlichaetsya ot nih svoim religioznym harakterom i duhovnym osmysleniem dejstvitelnosti SoderzhanieTraktat Avot v Mishne sostoit iz pyati glav i 98 i paragrafov On soderzhit vyskazyvaniya mudrecov epohi Mishny ot Simona Pravednogo do Gamlielya III syna sostavitelya Mishny Iehudy ha Nasi za period ot nachala III veka do n e do nachala III veka n e Poslednie tri paragrafa predstavlyayut soboj pozdnejshee dobavlenie takzhe v bolshinstve izdanij traktata v nego dobavlyaetsya eshyo odna glava Priobretenie Tory קניין תורה Kinyan Tora Ona predstavlyaet soboj vosmuyu glavu traktata Kalla כלה Nevesta odnogo iz tak nazyvaemyh malyh traktatov Talmuda i posvyashena ne moralno eticheskim voprosam a izucheniyu Tory Traktat Avot po drevnemu izvestnomu s epohi gaonov obychayu izuchaetsya evreyami v period mezhdu prazdnikami Pesah i Shavuot kazhduyu subbotu po odnoj glave glava Kinyan Tora takim obrazom dopolnyaet kolichestvo glav traktata do neobhodimyh shesti i chitaetsya pered prazdnikom Shavuot prazdnikom Darovaniya Tory Nazvanie Pirkej avot primenyaetsya imenno k sostavnomu tekstu iz shesti glav Glava pervaya postroena po hronologicheskomu principu ona rassmatrivaet nepreryvnuyu peredachu Ustnogo zakona ot Moiseya to est ot momenta darovaniya Tory do Gillelya i Shammaya Cepochka rukovoditelej Sinedriona proslezhivaetsya vplot do rabbana Shimona ben Gamlielya iz Yavne otca rabbi Iehudy ha Nasi zhivshego vo II v n e Glava vtoraya nachinaetsya s vyskazyvanij rabbi Iehudy ha Nasi i ego syna rabbana Gamlielya S serediny vtoroj glavy redaktor vozvrashaetsya k Gillelyu ucheniku Gillelya rabbi Iohananu ben Zakkayu i dalee k uchenikam Iohanana ben Zakkaya zhivshim v I II vekah n e Glavy tretya i chetvyortaya soderzhat vyskazyvaniya zakonouchitelej zhivshih v konce epohi Vtorogo hrama i posle ego razrusheniya vplot do konca epohi Mishny bez chyotkogo hronologicheskogo poryadka Glava pyataya soderzhit anonimnye izrecheniya strukturirovannye v forme numerovannyh spiskov naprimer Sem kachestv u neucha i sem u uchyonogo 5 7 Poryadok peredachi ToryV pervoj glave Pirkej Avot privoditsya cepochka peredachi znaniya ot momenta polucheniya Tory na gore Sinaj do togo vremeni kogda byla zapisana Mishna Moisej Iisus Navin Starejshiny Epoha starejshin ili sudej XIII XI vv do n e po tradicionnoj evrejskoj hronologii do IX v do n e nachinaetsya s Gofoniila Sud 1 13 i zavershaetsya svyashennikom Iliem 1Car 1 3 Proroki Epoha prorokov XI IV vv do n e po evrejskoj hronologii IX IV v do n e nachinaya s Samuila i konchaya Aggeem Zahariej i Malahiej Mudrecy Velikogo sobraniya Velikoe sobranie uchenyh soglasno evrejskoj hronologii bylo osnovano v IV v do n e posle vozvrasheniya evreev v Izrail iz vavilonskogo izgnaniya V nego voshli poslednie iz prorokov duhovnye nastavniki naroda i zakonouchiteli Simon Pravednyj III v do n e poslednij iz mudrecov Velikogo sobraniya Zanimal post pervosvyashennika Antigon Sohejskij III vv do n e Iose ben Ioezer iz Ceredy i Iose ben Iohanan iz Ierusalima II v do n e i Nittaj iz Arbelya II v do n e Iehuda ben Tabaj i Shimon ben Shetah II I v do n e Shemaya i Abtalion I v do n e Gillel i Shammaj I v do n e I v n e Gamliel ha Zaken Gamaliil Starshij vnuk Gillelya I v n e Rabban Shimon ben Gamliel ha Zaken syn rabbana Gamlielya ha Zakena I v n e Rabban Shimon ben Gamliel II vnuk Shimona syna rabana Gamlielya ha Zakena i otec Rabi Jegudy ha Nasi II vek n e Rabbi Iehuda ha Nasi prezident Sinedriona i sostavitel Mishny Izvestnye izrecheniyaV traktate Avot v kratkoj forme izlozheny osnovnye polozheniya iudaizma poucheniya filosofskogo i eticheskogo soderzhaniya O lyubvi k blizhnemu Na tryoh veshah stoit mir na Tore na bogosluzhenii v originale mnogoznachnoe slovo עבודה kotoroe oznachaet takzhe rabota trud i na blagotvoritelnosti 1 2 Da budet dom tvoj otkryt na vse storony i da budut nishie עניים domochadcy tvoi mozhno ponimat dvoyako pust chleny tvoej semi budut smirennymi ili pust bednyaki budut postoyannymi gostyami v tvoyom dome 1 5 Prinimaj vsyakogo cheloveka s privetlivym licom 1 15 On skazal im pojdite posmotrite kakov dobryj put kotorogo chelovek dolzhen derzhatsya Rabbi Eliezer govorit shedrost bukv dobryj glaz rabbi Iehoshua govorit dobryj tovarish rabbi Iose govorit dobryj sosed rabbi Shimon govorit predvidet posledstviya rabbi Elazar govorit dobroe serdce On skazal im mne kazhutsya slova Elazara syna Arahova pravilnee vashih slov ibo v ego slovah zaklyuchayutsya vashi slova 2 9 Ob uvazhenii k pravam drugogo cheloveka Da budet chest blizhnego tvoego doroga tebe kak tvoya sobstvennaya 2 10 Zloj glaz zlye naklonnosti יצר הרע i chelovekonenavistnichestvo izvodyat cheloveka iz mira 2 11 Da budet imushestvo blizhnego tvoego tebe tak zhe dorogo kak tvoyo sobstvennoe 2 12 Kto v pochyote tot kto pochitaet lyudej 4 1 O sohranenii sobstvennogo dostoinstva Esli ne ya dlya sebya kto dlya menya Esli ya tolko dlya sebya chto ya 1 14 Kakov pryamoj put chtoby izbral ego sebe chelovek tot chto dostavlyaet chest priderzhivayushemusya ego chest ot lyudej 2 1 I tam gde net lyudej starajsya byt chelovekom 2 5 Kto priobryol sebe dobroe imya priobryol dlya sebya 2 7 Ne bud nechestivym pered samim soboj 2 13 O stremlenii k miru Lyubi mir i presleduj mir to est mirnye celi lyubi lyudej i priblizhaj ih k Tore 1 12 Bolshe blagotvoritelnosti bolshe mira 2 7 Ob uhode ot greha Delajte ogradu Tore 1 1 Udalyajsya ot durnogo soseda ne prisoedinyajsya k nechestivomu i ne teryaj iz vidu nakazaniya 1 7 Sopostavlyaj ubytok kotoryj ty poluchish ot ispolneniya zapovedi s ozhidayushej tebya nagradoj za neyo i pribyl kotoruyu ty poluchish ot greha s ozhidayushim tebya za nego nakazaniem Imej v vidu tri veshi i ty ne vpadyosh v greh znaj chto nad toboj oko vidyashee i uho slyshashee i chto vse dela tvoi zapisyvayutsya v knigu 2 1 O skromnosti Lyubi rabotu nenavid gospodstvo i ne ishi izvestnosti u vlastej 1 10 Ishushij imeni lishitsya imeni 1 13 Ne otdelyajsya ot obshestva i ne ver sebe do dnya smerti tvoej 2 4 Pribavlyayushij ploti pribavlyaet tlen umnozhayushij imushestvo umnozhaet zabotu umnozhayushij zhyon umnozhaet vorozhbu umnozhayushij rabyn umnozhaet razvrat umnozhayushij rabov umnozhaet hisheniya 2 7 Esli ty vyuchil mnogo Tory ne hvalis ibo dlya etogo ty sozdan 2 8 Vse dela tvoi da budut vo imya Neba 2 12 Kto bogat tot kto dovolstvuetsya dolej svoej 4 1 O trude Izuchenie Tory horosho v soedinenii s mirskoj deyatelnostyu דרך ארץ ibo zanyatie obeimi zastavlyaet zabyvat greh a vsyakoe izuchenie nesopryazhyonnoe s rabotoj v konce koncov podvergnetsya prenebrezheniyu i povlechyot greh 2 2 Ogranichivaj dela svoi i zanimajsya Toroj bud smirenen dushoj pered vsyakim 4 10 Esli net muki net Tory a esli net Tory net muki 3 17 Ob ostorozhnosti v slovah Vse dni moi ya ros sredi uchyonyh i ne nashyol nichego luchshego dlya cheloveka chem molchanie mnogoslovie vlechyot greh 1 17 Ne razgovarivaj mnogo s zhenoj razumeli sobstvennuyu zhenu tem bolee eto primenimo otnositelno chuzhoj zheny 1 5 Uchyonye budte ostorozhny v slovah svoih ibo vy mozhete navlech na sebya izgnanie i budete izgnany v mestnost imeyushuyu durnuyu vodu i ucheniki vashi kotorye posleduyut za vami budut pit eyo i umrut i takim obrazom Imya budet oskverneno 1 11 Govori malo i delaj mnogo 1 15 Ne govori takogo chego slushat nelzya tak kak ono kogda nibud budet uslyshano mozhno ponimat takzhe ne govori takogo chego ponyat nelzya v nadezhde chto ono kogda nibud budet ponyato to est vyrazhajsya yasno 2 4 O neobhodimosti dejstvovat Esli ne teper kogda zhe 1 14 Ne izuchenie glavnoe a ispolnenie 1 17 Ne govori kogda udosuzhus vyuchu ibo mozhet byt ty nikogda ne udosuzhishsya 2 4 Den korotok rabota velika rabotniki lenivy plata velika i Hozyain toropit 2 15 Na tebe ne lezhit obyazannost konchit rabotu no ty ne volen osvoboditsya ot neyo 2 16 O nagrade Ne budte kak raby sluzhashie gospodinu s myslyu poluchit payok no budte kak raby sluzhashie gospodinu bez mysli poluchit payok i da budet strah Neba na vas 1 3 Bud vnimatelen k lyogkoj zapovedi מצוה kak k vazhnoj ibo ty ne znaesh nagrady polagayushejsya za te ili drugie zapovedi 2 1 O nakazanii Kto izvlekaet polzu iz venca pogibnet 1 13 On zhe uvidev cherep plyvshij po vode skazal emu za to chto ty utopil tebya utopili no i utopivshie tebya budut utopleny 2 6 Ob ostorozhnosti v suzhdeniyah Sudi vsyakogo v blagopriyatnuyu storonu 1 6 Ne sudi blizhnego svoego poka ne budesh v ego polozhenii 2 4 O sudoproizvodstve Kogda tyazhushiesya stoyat pered toboyu da budut oni v glazah tvoih kak nepravye a kogda ushli ot tebya da budut oni v glazah tvoih kak pravye kogda prinyali na sebya prigovor 1 8 Pobolshe rassprashivaj svidetelej i bud ostorozhen v slovah svoih daby iz nih ne nauchilis oni pokazyvat lozhnoe 1 9 Kto izbegaet suda tot izbavlyaet sebya ot vrazhdy hisheniya lozhnoj klyatvy 4 7 Ne sudi edinolichno ibo edinolichno sudit tolko Edinyj 4 8 Ob otnoshenii k vlasti Vse rabotayushie dlya obshestva dolzhny rabotat vo imya Neba to est beskorystno ibo zaslugi predkov pomogayut im i pravednost predkov stoit vechno vam zhe ya dam velikuyu mzdu kak esli by vy rabotali 2 2 Budte ostorozhny s vlastyami ibo oni priblizhayut cheloveka tolko dlya sobstvennoj nuzhdy oni prinimayut vid druzej kogda im eto vygodno no ne zastupayutsya za cheloveka vo vremya stesneniya ego 2 3 Molis o blagopoluchii pravitelstva ibo esli by ne strah pered nim odin drugogo poglotil by zhivyom 3 2 Religioznye vozzreniya Tvori Ego volyu kak svoyu volyu daby On tvoril tvoyu volyu kak svoyu podavi svoyu volyu pred Ego volej daby On podavil volyu drugih pred tvoej volej 2 4 Obrashaj vnimanie bukvalno bud ostorozhen na chtenie Shma i tefilly 2 13 Vsyo predvideno i svoboda dana mir suditsya dobrom prinimaetsya vo vnimanie bolshinstvo postupkov 3 15 Vsyo dano na poruki i set rasprostranena na vsyo zhivushee lavka otkryta prodavec dayot v dolg pinaks pina3 doshechka dlya zapisej otkryt ruka zapisyvaet kto hochet zanyat prihodit i zanimaet sborshiki obhodyat postoyanno kazhdyj den i poluchayut s cheloveka s vedoma i bez vedoma ego i est u nih dokazatelstva sud istinen i vsyo gotovo dlya trapezy 3 16 Obychai svyazannye s chteniem Pirkej avot Po krajnej mere so vremyon Saadii Gaona X vek bylo prinyato izuchat po odnoj glave traktata v nedelyu v kazhduyu subbotu mezhdu prazdnikami Pesah i Shavuot V obshinah ashkenazskih evreev izuchenie traktata obychno povtoryaetsya v techenie vsego leta do prazdnika Rosh ha Shana prichyom v poslednie dve tri nedeli izuchayut po dve glavy traktata chtoby zakonchit poslednij cikl tochno pered prazdnikom Poetomu traktat vklyuchyon vo mnogie molitvenniki pered ili posle subbotnej Minhi Chtenie Pirkej Avot v poslepoludennye chasy v subbotu svyazyvaetsya s pamyatyu o Moisee umershem v subbotu pered zahodom solnca Vozniknovenie etogo obychaya takzhe vozmozhno obyasnyaetsya tem chto Pirkej avot v kotorom upor delaetsya na nepreryvnost tradicii Ustnogo zakona so vremeni Moshe byl svoego roda polemicheskim otvetom karaimam otvergavshim Ustnyj Zakon Pered nachalom chteniya ocherednoj glavy proiznosyat citatu iz traktata Sanhedrin 10 1 Ves Izrail imeet udel v budushem mire ibo skazano Is 60 21 I narod tvoj ves budet pravednyj na veki nasleduet zemlyu otrasl nasazhdeniya Moego delo ruk Moih k proslavleniyu Moemu Po okonchanii chteniya glavy proiznosyat citatu iz traktata Makot 3 16 Rabi Hananiya ben Akashya govorit Svyatoj blagosloven On zahotel sdelat Izrailya pravednym poetomu On dal emu mnozhestvo uchenij i zapovedej kak skazano Gospodu ugodno bylo radi pravdy Svoej vozvelichit i proslavit zakon Is 42 21 SsylkiAbot Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Pirkej avot na ivrite Arhivnaya kopiya ot 21 maya 2011 na Wayback Machine Pirkej avot na russkom yazyke Arhivnaya kopiya ot 12 oktyabrya 2013 na Wayback Machine Rav Cvi Patlas Cikl videourokov po Pirkej avot Arhivnaya kopiya ot 15 iyulya 2015 na Wayback Machine
