Походная песня
Le Chant du Départ, известная как «Походная песня», написана в 1794 году композитором Этьеном-Николя Меюлем на слова драматурга Жозефа Шенье. Изначально песня имела название Hymne de la liberté, однако когда Шенье представил текст песни для утверждения Робеспьеру, тот сменил его на Le Chant du Départ.
Во времена Первой Империи (1804—1814) применялась в качестве гимна Франции, сменив «Марсельезу».
Французский президент Жискар д’Эстен распорядился исполнять Chant du Départ во время официальных торжеств вместе с Марсельезой.
Особенностью песни является то, что её куплеты должны исполняться разными группами (военные, старики, матери, и т. д.), при том что припев для всех них остаётся одинаковым.
Текст
Депутат
La victoire en chantant nous ouvre la barrière.
La Liberté guide nos pas.
Et du nord au midi, la trompette guerrière
A sonné l’heure des combats.
Tremblez, ennemis de la France,
Rois ivres de sang et d’orgueil !
Le Peuple souverain s’avance ;
Tyrans descendez au cercueil.
Хор военных (припев)
La République nous appelle
Sachons vaincre ou sachons périr
Un Français doit vivre pour elle
Pour elle un Français doit mourir.
Мать одной семьи
De nos yeux maternels ne craignez pas les larmes :
Loin de nous de lâches douleurs !
Nous devons triompher quand vous prenez les armes :
C’est aux rois à verser des pleurs.
Nous vous avons donné la vie,
Guerriers, elle n’est plus à vous ;
Tous vos jours sont à la patrie :
Elle est votre mère avant nous.
Хор матерей (припев)
La République vous appelle
sachons vaincre ou sachons périr
un Français doit vivre pour elle
Pour elle un Français doit mourir
Двое стариков
Que le fer paternel arme la main des braves ;
Songez à nous au champ de Mars ;
Consacrez dans le sang des rois et des esclaves
Le fer béni par vos vieillards ;
Et, rapportant sous la chaumière
Des blessures et des vertus,
Venez fermer notre paupière
Quand les tyrans ne seront plus.
(припев)
Ребёнок
De Barra, de Viala le sort nous fait envie ;
Ils sont morts, mais ils ont vaincu.
Le lâche accablé d’ans n’a point connu la vie :
Qui meurt pour le peuple a vécu.
Vous êtes vaillants, nous le sommes :
Guidez-nous contre les tyrans ;
Les républicains sont des hommes,
Les esclaves sont des enfants.
(припев)
Жена
Partez, vaillants époux; les combats sont vos fêtes ;
Partez, modèles des guerriers ;
Nous cueillerons des fleurs pour en ceindre vos têtes :
Nos mains tresseront vos lauriers.
Et, si le temple de mémoire
S’ouvrait à vos mânes vainqueurs,
Nos voix chanteront votre gloire,
Nos flancs porteront vos vengeurs.
(припев)
Молодая девушка
Et nous, sœurs des héros, nous qui de l’hyménée
Ignorons les aimables nœuds ;
Si, pour s’unir un jour à notre destinée,
Les citoyens forment des vœux,
Qu’ils reviennent dans nos murailles
Beaux de gloire et de liberté,
Et que leur sang, dans les batailles,
Ait coulé pour l'égalité.
(припев)
Трое военных
Sur le fer devant Dieu, nous jurons à nos pères,
À nos épouses, à nos sœurs,
À nos représentants, à nos fils, à nos mères,
D’anéantir les oppresseurs :
En tous lieux, dans la nuit profonde,
Plongeant l’infâme royauté,
Les Français donneront au monde
Et la paix et la liberté.
(припев)
Ссылки
- Исполнение «Le Chant du Départ» с текстом (на французском и английском)
- «Le Chant du Départ» в исполнении Мирей Матьё
Примечания
- Musique militaire et de salon sous Napoléon et sous Napoléon III, le Chant du départ Архивировано 13 сентября 2008 года.
- Le chant du Départ сменил Марсельезу. Дата обращения: 26 июня 2011. Архивировано 11 августа 2010 года.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Походная песня, Что такое Походная песня? Что означает Походная песня?
Le Chant du Depart izvestnaya kak Pohodnaya pesnya napisana v 1794 godu kompozitorom Etenom Nikolya Meyulem na slova dramaturga Zhozefa Shene Iznachalno pesnya imela nazvanie Hymne de la liberte odnako kogda Shene predstavil tekst pesni dlya utverzhdeniya Robesperu tot smenil ego na Le Chant du Depart Vo vremena Pervoj Imperii 1804 1814 primenyalas v kachestve gimna Francii smeniv Marselezu Francuzskij prezident Zhiskar d Esten rasporyadilsya ispolnyat Chant du Depart vo vremya oficialnyh torzhestv vmeste s Marselezoj Osobennostyu pesni yavlyaetsya to chto eyo kuplety dolzhny ispolnyatsya raznymi gruppami voennye stariki materi i t d pri tom chto pripev dlya vseh nih ostayotsya odinakovym TekstDeputat La victoire en chantant nous ouvre la barriere La Liberte guide nos pas Et du nord au midi la trompette guerriere A sonne l heure des combats Tremblez ennemis de la France Rois ivres de sang et d orgueil Le Peuple souverain s avance Tyrans descendez au cercueil Hor voennyh pripev La Republique nous appelle Sachons vaincre ou sachons perir Un Francais doit vivre pour elle Pour elle un Francais doit mourir Mat odnoj semi De nos yeux maternels ne craignez pas les larmes Loin de nous de laches douleurs Nous devons triompher quand vous prenez les armes C est aux rois a verser des pleurs Nous vous avons donne la vie Guerriers elle n est plus a vous Tous vos jours sont a la patrie Elle est votre mere avant nous Hor materej pripev La Republique vous appelle sachons vaincre ou sachons perir un Francais doit vivre pour elle Pour elle un Francais doit mourir Dvoe starikov Que le fer paternel arme la main des braves Songez a nous au champ de Mars Consacrez dans le sang des rois et des esclaves Le fer beni par vos vieillards Et rapportant sous la chaumiere Des blessures et des vertus Venez fermer notre paupiere Quand les tyrans ne seront plus pripev Rebyonok De Barra de Viala le sort nous fait envie Ils sont morts mais ils ont vaincu Le lache accable d ans n a point connu la vie Qui meurt pour le peuple a vecu Vous etes vaillants nous le sommes Guidez nous contre les tyrans Les republicains sont des hommes Les esclaves sont des enfants pripev Zhena Partez vaillants epoux les combats sont vos fetes Partez modeles des guerriers Nous cueillerons des fleurs pour en ceindre vos tetes Nos mains tresseront vos lauriers Et si le temple de memoire S ouvrait a vos manes vainqueurs Nos voix chanteront votre gloire Nos flancs porteront vos vengeurs pripev Molodaya devushka Et nous sœurs des heros nous qui de l hymenee Ignorons les aimables nœuds Si pour s unir un jour a notre destinee Les citoyens forment des vœux Qu ils reviennent dans nos murailles Beaux de gloire et de liberte Et que leur sang dans les batailles Ait coule pour l egalite pripev Troe voennyh Sur le fer devant Dieu nous jurons a nos peres A nos epouses a nos sœurs A nos representants a nos fils a nos meres D aneantir les oppresseurs En tous lieux dans la nuit profonde Plongeant l infame royaute Les Francais donneront au monde Et la paix et la liberte pripev SsylkiIspolnenie Le Chant du Depart s tekstom na francuzskom i anglijskom Le Chant du Depart v ispolnenii Mirej MatyoPrimechaniyaMusique militaire et de salon sous Napoleon et sous Napoleon III le Chant du depart Arhivirovano 13 sentyabrya 2008 goda Le chant du Depart smenil Marselezu neopr Data obrasheniya 26 iyunya 2011 Arhivirovano 11 avgusta 2010 goda
