Тувинский язык
Туви́нский язы́к (тув. тыва дыл; устаревшее название — урянхайский язык) — язык тувинцев, относящийся к саянской группе тюркских языков. Литературный тувинский язык сложился к 1930—1950-м гг.
| Тувинский язык | |
|---|---|
![]() Приблизительная карта распространения тувинского языка | |
| Самоназвание | Тыва дыл |
| Страны | Россия, Монголия, Китай |
| Регион | Тыва |
| Официальный статус |
|
| Общее число говорящих | ▬242 754 (2002) ▲253 673 (2010) ▼252 953 (2020) |
| Статус | уязвимый |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья | |
| Письменность | кириллица (тувинская письменность) |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | tyv |
| ISO 639-3 | tyv |
| WALS | tuv |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 1234 |
| Ethnologue | tyv |
| ELCat | 7309 |
| IETF | tyv |
| Glottolog | tuvi1240 |
Является государственным языком Республики Тыва.
В 2020 г. было около 252 953 носителей тувинского языка.
В июле 2024 года тувинский язык появился в Google Переводчике.
Письменность
До 1930 года тувинский язык не имел своей письменности. В личной переписке, а с середины 1920-х и в печатных изданиях тувинцы пользовались литературным монгольским языком, письменность которого была основана на традиционном старомонгольском письме.
В 1926 году правительство Тувинской Народной Республики обратилось к советским учёным с просьбой о разработке собственно тувинской письменности. Первый проект тувинского алфавита на основе кириллицы был составлен Романом Бузыкаевым (1875—1939) и Б. Брюхановым (Сотпа) в 1927 году. Этот алфавит содержал буквы Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ёё, Жж, Ӝӝ, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Ҥҥ, Оо, Ӧӧ, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Ӱӱ, Хх, Чч, Шш, Ыы. На этом алфавите был издан первый тувинский букварь, однако дальнейшего развития этот проект не получил. В 1928 году был предложен вариант латинского алфавита тувинской письменности, разработанный ламой Монгуш Лопсан-Чимитом, сначала он получил одобрение, но вскоре после начала его внедрения данный алфавит был отвергнут по политическим причинам, поскольку «привлекать лам к разработке алфавита политически нецелесообразно».
В 1930 году для тувинского языка был введён алфавит на основе латинского (единый тюркский алфавит — яналиф):
| A a | B ʙ | C c | D d | E e | F f | G g | Ƣ ƣ |
| H h | I i | J j | Ɉ ɉ | K k | L l | M m | N n |
| Ꞑ ꞑ | O o | Ө ө | P p | R r | S s | Ş ş | T t |
| U u | V v | X x | Y y | Z z | Ƶ ƶ | Ь ь |
Буква Ɉ ɉ исключена из алфавита в 1931 году.
В 1941 году был разработан, а в 1943 году узаконен модифицированный кириллический алфавит:
| А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
| З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н | Ң ң |
| О о | Ө ө | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ү ү |
| Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы |
| Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Дополнительные (по отношению к русскому алфавиту) буквы тувинского алфавита:
- Ңң (латинское ng, в МФА — [ŋ]),
- Өө (латинское ö, в МФА — [ø]),
- Үү (латинское ü, в МФА — [y]).
Слова тувинского языка не могут начинаться со звука [ŋ].

Диалекты
В тувинском языке выделяется 4 диалекта: центральный, западный, северо-восточный и юго-восточный.
Лингвистическая характеристика
Фонетика
Согласные
| Губные | Альвеолярные | Постальвеолярные | Палатальные | Велярные | |
|---|---|---|---|---|---|
| Носовые | m | n | ŋ | ||
| Взрывные | p | t | k / g | ||
| Аффрикаты | (t͡s) | t͡ʃ | |||
| Сибилянты | (f) | s / z | ʃ / ʒ | x | |
| Ударные | ɾ | ||||
| Аппроксиманты | ʋ | l | j |
Глухой губно-зубной спирант /f/ и глухая альвеолярная аффриката /t͡s/ появляются только в словах, заимствованных из русского языка.
Характерно противопоставление сильных и слабых согласных (пар «тигр» — бар «есть»), кратких, долгих и фарингализованных гласных (от «огонь» — оът «трава»), стяжение морфемной структуры слов в результате фонетических процессов (келир > кээр «прийти», кижиге > кижээ «человеку»).
Морфология
В тувинском языке выделяются два основных вида морфем — корень и аффикс. Как и все тюркские языки, относится к языкам агглютинативного строя, в котором словоизменение происходит путём последовательного присоединения к основе аффиксов.
Типы основ
Основы слова делятся на непроизводные и производные, последние, в свою очередь, на простые и сложные.
Непроизводная основа представляет собой корень-слово, которое не может быть разложено на составляющие элементы: кижи «человек», бижи «пиши», ажыл «работа», аң «зверь».
Производная простая основа может содержать один или несколько аффиксов: кижи-зи-д-илге «воспитание», киж-зи-д-икчи «воспитатель»; бижи-к «письменность», «грамота», бижи-д-икчи «подписчик»; ажыл-да «работай», ажыл-да-ар (инфинитив и причастие будущего времени) «работать», «тот, кто будет работать», «тот, кому свойственно работать (кто всегда работает)», ажыл-да-кчы «работник»; аң-на «охоться», аң-на-ар «охотиться», «тот, кто будет охотиться», «тот, кому свойственно охотиться (кто всегда охотится)», аң-чы «охотник».
Производная сложная состоит из двух корней и представляет собой сложное слово (нарын сөс). Например: ада-ие «родители» (ада «отец» + ие «мать»), аас-кежик «счастье» (аас «рот» + кежик «благо»), саржаг «коровье масло» (сарыг «желтый» + чаг «сало») и т. д.
Типы аффиксов
Аффиксы в тувинском языке делятся на два типа — слово- и формообразовательные (чогаадылга кожумаа) и словоизменительные (өскертилге кожумаа).
Словообразовательные аффиксы образуют слово с новым лексическим значением, зачастую принадлежащее к другой части речи: чурт «страна» > чурт-та «живи» > чурт-та-лга «жизнь»; угаан «ум» > угаан-ныг «умный»; сүт «молоко» > сүт-түг «молочный» > сүт-тэ-эр: «добавлять молоко», «ходить за молоком».
Формообразовательные аффиксы не меняют лексическое значение слова, но добавляют к нему дополнительные значения и образуют грамматические формы, которые не связаны с синтаксическим употреблением данного слова. Примерами могут служить уменьшительно-ласкательные аффиксы, а также аффиксы интенсивной, недостаточной и превосходной степени прилагательных и др.: орук «дорога» — орук-чугаш «небольшая дорога», «тропинка»; кызыл «красный» — кызыл-зымаар «красноватый», бажың «дом», «здание» — бажың-чыгаш «домик», «небольшое здание», биче «малый» — биче-жек «маловатый».
Словоизменительные аффиксы также образуют различные грамматические формы слова, которые связаны только с его синтаксическим употреблением. В их число входят падежные показатели, аффиксы множественного числа и принадлежности, а также личные аффиксы глаголов: ном «книга» — ном-да «в книге» ; эш «друг» — эш-тер «друзья» — эш-тер-им «мои друзья», эш-тер-иң «твои друзья», эш-тер-и «его (ее) друзья»; чорт-уп-тум «(я) отправил», чорт-уп-туң «(ты) отправил(а)», чорт-уп-ту «отправил(а)».
В тувинском языке, как и во всех тюркских, каждому аффиксу соответствует только одно грамматическое значение. Например:
| Слово | кыдырааш | кыдырааштар | кыдырааштарың | кыдырааштарыңда |
| Добавляемый аффикс | (нет) | аффикс множественного числа -тар | аффикс принадлежности 2-го лица -ың | аффикс местного падежа -да |
| Значение | тетрадь | тетради | твои тетради | в твоих тетрадях |
Синтаксис
Тувинский язык принадлежит к числу языков с базовым порядком SOV. Например:
| Мен | Кызылда | чурттап | турар | мен |
| Я | Кызыл МЕСТ. П. | живущий | есть | 1-ОЕ ЛИЦО, ЕД. Ч. (предикативное местоимение) |
| S | O | V | ||
| «Я живу в Кызыле» | ||||
Пример языка
Тувинский:
- Сербитте Хаан демир терекке аъдын баглап алгаш, боду улуг одун от кылып алгаштыӊ ооргалап удуй берип-тир.
Русский:
- «Сербитте Хан, привязав коня к железному тополю, разжёг большой костёр, заснул, грея спину (у костра)».
Примечания
- Всероссийская перепись населения 2002 года. Дата обращения: 7 апреля 2023. Архивировано 23 марта 2023 года.
- Всероссийская перепись населения 2010 года. Дата обращения: 7 апреля 2023. Архивировано 25 марта 2023 года.
- Всероссийская перепись населения 2020 года. Дата обращения: 7 апреля 2023. Архивировано 26 марта 2023 года.
- Красная книга языков ЮНЕСКО
- https://tmgnews.ru/novosti/tuvinskij-yazyk-poyavilsya-v-onlajn-perevodchike/ https://www.krsk.kp.ru/online/news/5875771/ https://1line.info/news/social/tuvinskiy-yazyk-poyavilsya-v-google-perevodchike.html
- Достоин ли памятника Лопсан-Чимит? Дата обращения: 12 марта 2019. Архивировано 1 сентября 2016 года.
Литература
- Сат Ш. Ч. Тувинский язык // Языки народов СССР: В 5-ти томах: Т. 2: Тюркские языки / Отв. ред. Н. А. Баскаков. — М.: Наука, 1966. — 532 с. — 6200 экз. (в пер.)
- Исхаков Ф. Г., Пальмбах А. А. Грамматика тувинского языка: Фонетика и морфология. — М.: Издательство восточной литературы, 1961. — 472 с. (в пер.)
- Татаринцев Б. И. Этимологический словарь тувинского языка / Отв. ред. канд. филол. наук Д. А. Монгуш; (ТИГИ). — Новосибирск: Наука, 2000, 2002, 2004, 2009. — Т. 1—4 (5-й том готовится). — ISBN 5-02-032303-9. (в пер.)
- Катанов Н.Ф. Опыт исследования урянхайского языка. — Казань, 1903.
Ссылки
- English-Tuvan, Tuvan-English online talking dictionary (англ.)
- Самоучитель тувинского языка «Поговорим по-тувински», Каадыр-оол Бичелдей
- Tuvan language and folklore materials (англ.)
- TyvaWiki Language Articles (англ.)
- Ethnologue: Tuvin (англ.)
- О кек-мончакском языке
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Тувинский язык, Что такое Тувинский язык? Что означает Тувинский язык?
Tuvi nskij yazy k tuv tyva dyl ustarevshee nazvanie uryanhajskij yazyk yazyk tuvincev otnosyashijsya k sayanskoj gruppe tyurkskih yazykov Literaturnyj tuvinskij yazyk slozhilsya k 1930 1950 m gg Tuvinskij yazykPriblizitelnaya karta rasprostraneniya tuvinskogo yazykaSamonazvanie Tyva dylStrany Rossiya Mongoliya KitajRegion TyvaOficialnyj status Rossiya TyvaObshee chislo govoryashih 242 754 2002 253 673 2010 252 953 2020 Status uyazvimyjKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Tyurkskie yazykiSayanskaya gruppa dd Pismennost kirillica tuvinskaya pismennost Yazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 tyvISO 639 3 tyvWALS tuvAtlas of the World s Languages in Danger 1234Ethnologue tyvELCat 7309IETF tyvGlottolog tuvi1240Vikipediya na etom yazyke track track source source source source source source source Tuvinskij yazyk v rechi mongolskoj devushki Wikitongues Yavlyaetsya gosudarstvennym yazykom Respubliki Tyva V 2020 g bylo okolo 252 953 nositelej tuvinskogo yazyka V iyule 2024 goda tuvinskij yazyk poyavilsya v Google Perevodchike PismennostOsnovnaya statya Tuvinskaya pismennost Do 1930 goda tuvinskij yazyk ne imel svoej pismennosti V lichnoj perepiske a s serediny 1920 h i v pechatnyh izdaniyah tuvincy polzovalis literaturnym mongolskim yazykom pismennost kotorogo byla osnovana na tradicionnom staromongolskom pisme V 1926 godu pravitelstvo Tuvinskoj Narodnoj Respubliki obratilos k sovetskim uchyonym s prosboj o razrabotke sobstvenno tuvinskoj pismennosti Pervyj proekt tuvinskogo alfavita na osnove kirillicy byl sostavlen Romanom Buzykaevym 1875 1939 i B Bryuhanovym Sotpa v 1927 godu Etot alfavit soderzhal bukvy Aa Bb Vv Gg Dd Yoyo Zhzh Ӝӝ Zz Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ҥҥ Oo Ӧӧ Pp Rr Ss Tt Uu Ӱӱ Hh Chch Shsh Yy Na etom alfavite byl izdan pervyj tuvinskij bukvar odnako dalnejshego razvitiya etot proekt ne poluchil V 1928 godu byl predlozhen variant latinskogo alfavita tuvinskoj pismennosti razrabotannyj lamoj Mongush Lopsan Chimitom snachala on poluchil odobrenie no vskore posle nachala ego vnedreniya dannyj alfavit byl otvergnut po politicheskim prichinam poskolku privlekat lam k razrabotke alfavita politicheski necelesoobrazno V 1930 godu dlya tuvinskogo yazyka byl vvedyon alfavit na osnove latinskogo edinyj tyurkskij alfavit yanalif A a B ʙ C c D d E e F f G g Ƣ ƣH h I i J j Ɉ ɉ K k L l M m N nꞐ ꞑ O o Ө o P p R r S s S s T tU u V v X x Y y Z z Ƶ ƶ Bukva Ɉ ɉ isklyuchena iz alfavita v 1931 godu V 1941 godu byl razrabotan a v 1943 godu uzakonen modificirovannyj kirillicheskij alfavit A a B b V v G g D d E e Yo yo Zh zhZ z I i J j K k L l M m N n Ң nO o Ө o P p R r S s T t U u Ү үF f H h C c Ch ch Sh sh Sh sh Y y E e Yu yu Ya ya Dopolnitelnye po otnosheniyu k russkomu alfavitu bukvy tuvinskogo alfavita Ңn latinskoe ng v MFA ŋ Өo latinskoe o v MFA o Үү latinskoe u v MFA y Slova tuvinskogo yazyka ne mogut nachinatsya so zvuka ŋ Nazvanie chlenov semi na tuvinskom yazykeDialektyV tuvinskom yazyke vydelyaetsya 4 dialekta centralnyj zapadnyj severo vostochnyj i yugo vostochnyj Lingvisticheskaya harakteristikaFonetika Soglasnye Gubnye Alveolyarnye Postalveolyarnye Palatalnye VelyarnyeNosovye m n ŋVzryvnye p t k gAffrikaty t s t ʃSibilyanty f s z ʃ ʒ xUdarnye ɾApproksimanty ʋ l j Gluhoj gubno zubnoj spirant f i gluhaya alveolyarnaya affrikata t s poyavlyayutsya tolko v slovah zaimstvovannyh iz russkogo yazyka Harakterno protivopostavlenie silnyh i slabyh soglasnyh par tigr bar est kratkih dolgih i faringalizovannyh glasnyh ot ogon ot trava styazhenie morfemnoj struktury slov v rezultate foneticheskih processov kelir gt keer prijti kizhige gt kizhee cheloveku Morfologiya V tuvinskom yazyke vydelyayutsya dva osnovnyh vida morfem koren i affiks Kak i vse tyurkskie yazyki otnositsya k yazykam agglyutinativnogo stroya v kotorom slovoizmenenie proishodit putyom posledovatelnogo prisoedineniya k osnove affiksov Tipy osnov Osnovy slova delyatsya na neproizvodnye i proizvodnye poslednie v svoyu ochered na prostye i slozhnye Neproizvodnaya osnova predstavlyaet soboj koren slovo kotoroe ne mozhet byt razlozheno na sostavlyayushie elementy kizhi chelovek bizhi pishi azhyl rabota an zver Proizvodnaya prostaya osnova mozhet soderzhat odin ili neskolko affiksov kizhi zi d ilge vospitanie kizh zi d ikchi vospitatel bizhi k pismennost gramota bizhi d ikchi podpischik azhyl da rabotaj azhyl da ar infinitiv i prichastie budushego vremeni rabotat tot kto budet rabotat tot komu svojstvenno rabotat kto vsegda rabotaet azhyl da kchy rabotnik an na ohotsya an na ar ohotitsya tot kto budet ohotitsya tot komu svojstvenno ohotitsya kto vsegda ohotitsya an chy ohotnik Proizvodnaya slozhnaya sostoit iz dvuh kornej i predstavlyaet soboj slozhnoe slovo naryn sos Naprimer ada ie roditeli ada otec ie mat aas kezhik schaste aas rot kezhik blago sarzhag korove maslo saryg zheltyj chag salo i t d Tipy affiksov Affiksy v tuvinskom yazyke delyatsya na dva tipa slovo i formoobrazovatelnye chogaadylga kozhumaa i slovoizmenitelnye oskertilge kozhumaa Slovoobrazovatelnye affiksy obrazuyut slovo s novym leksicheskim znacheniem zachastuyu prinadlezhashee k drugoj chasti rechi churt strana gt churt ta zhivi gt churt ta lga zhizn ugaan um gt ugaan nyg umnyj sүt moloko gt sүt tүg molochnyj gt sүt te er dobavlyat moloko hodit za molokom Formoobrazovatelnye affiksy ne menyayut leksicheskoe znachenie slova no dobavlyayut k nemu dopolnitelnye znacheniya i obrazuyut grammaticheskie formy kotorye ne svyazany s sintaksicheskim upotrebleniem dannogo slova Primerami mogut sluzhit umenshitelno laskatelnye affiksy a takzhe affiksy intensivnoj nedostatochnoj i prevoshodnoj stepeni prilagatelnyh i dr oruk doroga oruk chugash nebolshaya doroga tropinka kyzyl krasnyj kyzyl zymaar krasnovatyj bazhyn dom zdanie bazhyn chygash domik nebolshoe zdanie biche malyj biche zhek malovatyj Slovoizmenitelnye affiksy takzhe obrazuyut razlichnye grammaticheskie formy slova kotorye svyazany tolko s ego sintaksicheskim upotrebleniem V ih chislo vhodyat padezhnye pokazateli affiksy mnozhestvennogo chisla i prinadlezhnosti a takzhe lichnye affiksy glagolov nom kniga nom da v knige esh drug esh ter druzya esh ter im moi druzya esh ter in tvoi druzya esh ter i ego ee druzya chort up tum ya otpravil chort up tun ty otpravil a chort up tu otpravil a V tuvinskom yazyke kak i vo vseh tyurkskih kazhdomu affiksu sootvetstvuet tolko odno grammaticheskoe znachenie Naprimer Slovo kydyraash kydyraashtar kydyraashtaryn kydyraashtaryndaDobavlyaemyj affiks net affiks mnozhestvennogo chisla tar affiks prinadlezhnosti 2 go lica yn affiks mestnogo padezha daZnachenie tetrad tetradi tvoi tetradi v tvoih tetradyahSintaksis Tuvinskij yazyk prinadlezhit k chislu yazykov s bazovym poryadkom SOV Naprimer Men Kyzylda churttap turar menYa Kyzyl MEST P zhivushij est 1 OE LICO ED Ch predikativnoe mestoimenie S O V Ya zhivu v Kyzyle Primer yazykaTuvinskij Serbitte Haan demir terekke adyn baglap algash bodu ulug odun ot kylyp algashtyӊ oorgalap uduj berip tir Russkij Serbitte Han privyazav konya k zheleznomu topolyu razzhyog bolshoj kostyor zasnul greya spinu u kostra PrimechaniyaVserossijskaya perepis naseleniya 2002 goda neopr Data obrasheniya 7 aprelya 2023 Arhivirovano 23 marta 2023 goda Vserossijskaya perepis naseleniya 2010 goda neopr Data obrasheniya 7 aprelya 2023 Arhivirovano 25 marta 2023 goda Vserossijskaya perepis naseleniya 2020 goda neopr Data obrasheniya 7 aprelya 2023 Arhivirovano 26 marta 2023 goda Krasnaya kniga yazykov YuNESKO https tmgnews ru novosti tuvinskij yazyk poyavilsya v onlajn perevodchike https www krsk kp ru online news 5875771 https 1line info news social tuvinskiy yazyk poyavilsya v google perevodchike html Dostoin li pamyatnika Lopsan Chimit neopr Data obrasheniya 12 marta 2019 Arhivirovano 1 sentyabrya 2016 goda LiteraturaSat Sh Ch Tuvinskij yazyk Yazyki narodov SSSR V 5 ti tomah T 2 Tyurkskie yazyki Otv red N A Baskakov M Nauka 1966 532 s 6200 ekz v per Ishakov F G Palmbah A A Grammatika tuvinskogo yazyka Fonetika i morfologiya M Izdatelstvo vostochnoj literatury 1961 472 s v per Tatarincev B I Etimologicheskij slovar tuvinskogo yazyka Otv red kand filol nauk D A Mongush TIGI Novosibirsk Nauka 2000 2002 2004 2009 T 1 4 5 j tom gotovitsya ISBN 5 02 032303 9 v per Katanov N F Opyt issledovaniya uryanhajskogo yazyka Kazan 1903 SsylkiRazdel Vikipedii na tuvinskom yazykeV Vikislovare spisok slov tuvinskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Tuvinskij yazyk English Tuvan Tuvan English online talking dictionary angl Samouchitel tuvinskogo yazyka Pogovorim po tuvinski Kaadyr ool Bicheldej Tuvan language and folklore materials angl TyvaWiki Language Articles angl Ethnologue Tuvin angl O kek monchakskom yazyke



