Википедия

Фонология маори

Фонология языка маори типична для его языковой группы. Фонетический инвентарь маори — один из беднейших в мире. В маори сохраняется праполинезийская структура слога (C)V(V(V)); закрытых слогов не бывает.

Фонемы и звуки

Система звуков языка маори консервативна и близка к працентрально-восточно-полинезийской. Большинство диалектов имеют 10 согласных и 5 гласных фонем. Самые неустойчивые фонемы языка — /f/ и /ŋ/.

Вопреки распространённому утверждению о простоте и однозначности фонетической системы маори, реализация фонем сильно варьирует в зависимости от возраста носителя, стиля речи, а также других факторов.

Самые частые фонемы — /a/ (18 %), /i/ (11,3 %), /t/ (9,8 %). Гласные в среднем тексте составляют чуть более 60 % фонем. Крайне редки сочетания /fo/, /fu/ и /wo/, /wu/ — они встречаются только в заимствованиях. Первое объясняется слиянием сочетаний вида «*f + огублённый гласный» с *s → /h/; второе — отсутствием таких сочетаний в реконструкциях праполинезийского языка.

Согласные

Среди необычных для мировых языков особенностей можно отметить отсутствие сибилянтов, самой часто встречающейся разновидности фрикативов, и звука [j], самого частого полугласного.

Согласные звуки
Губные Зубные/альвеолярные Велярные Глоттальные
Взрывные /p/ /t/ /k/
Носовые /m/ /n/ /ŋ/
Фрикативные /f/ /h/
Плавные /r/
Полугласные /w/

Глухие согласные, /h/ и фрикативные аллофоны фонем /t/, /k/, спорадически озвончаются в быстрой речи; в этих условиях зафиксировано также оглушение сонорных.

В заимствованиях /h/ влияет на соседние гласные, вызывая повышение подъёма.

/t/ и /k/ могут реализовываться как с палатализацией, так и веляризацией; /t/ перед /i/ и /u/ становится аффрикатой [t͡ʃ], особенно если слог с ними последний во фразе. С конца XIX века всё чаще встречается артикуляция /t/ и /k/ с придыханием. Артикль te в безударном положении может произноситься как [ðə]. В безударных позициях встречается озвончение /k/ → /ɣ/.

Место артикуляции /h/ испытывает влияние следующего гласного: «рыба» произносится как [çiː], а при произнесении слова hoa «друг» /h/ лабиализуется.

Большинство носителей маори произносят /f/ как [f], однако исторически преобладал вариант [ɸ]; встречались также [] и [h] (см. #Историческая фонетика).

/r/ чаще всего реализуется как [ɾ], в отдельных случаях встречается артикуляция [ɹ] (kōrero «речь») и [l] (согласно данным XIX века, это было характерно для диалектов Южного острова, однако встречается повсеместно).

Гласные

Гласные звуки
Передние Средние Задние
Верхние /i/, /iː/ /u/, /uː/
Средние /e/, /eː/ /o/, /oː/
Нижние /a/, /aː/

Ввиду малого числа гласных звуков при их реализации встречаются значительные отличия.

Оканчивающие фразу гласные (особенно краткие, а в быстрой речи — и долгие) могут редуцироваться.

Аналогично новозеландскому английскому, в маори /u/ и /uː/ ближе к гласным среднего ряда, то есть [ʉ].

Монофтонги в маори имеют смыслоразличительную оппозицию по долготе:

  • kēkē «подмышка» ~ keke «пирог»;
  • kākā «нестор-кака» ~ kaka «стебель»;
  • kōkō «туи» ~ koko «лопата»;
  • kīkī «говорить» ~ kiki «пинать, бить»;
  • kūkū «голубь» ~ kuku «страх».

Долгие гласные произносятся примерно вдвое дольше, чем краткие.

Некоторые лингвисты рассматривают долгие фонемы как варианты кратких, другие же считают их отдельно. Аргументом в пользу второго подхода является качественное отличие — долгие фонемы сильнее централизованы:

  • /a/ реализуется как [ɐ];
  • /aː/ реализуется как [ɑː].

Помимо монофтонгов, в маори имеется множество дифтонгов. Хотя в словах встречаются любые сочетания гласных, выделение дифтонгов вызывает у исследователей споры. На основании анализа спектрограмм выделяют /aĭ/, /aĕ/, /aŏ/, /aŭ/, /oŭ/.

Фонотактика

При описании фонотактики в маори используется понятие мора, под которым понимается сочетание краткого гласного звука и расположенного перед ним согласного (при его наличии); долгие гласные и дифтонги при таком подсчёте содержат две моры. Моры позволяют более точно определить границы редупликации, алломорфы некоторых частиц, а также поэтический размер стихотворных произведений.

  • kaumātua «старец, старица»:
    • четыре слога — /kau.maa.tu.a/;
    • шесть мор — /ka.u.ma.a.tu.a/.

К примеру, при редупликации слов ako «учить» получается ákoako «советовать(ся)» с ударением на первом слоге, однако при редупликации слова oho «просыпаться» у слова ohooho «быть пробуждённым/пробуждённой» ударение часто падает на второй слог: /oa/ в первом примере представляет собой последовательность кратких гласных в отличие от /oo/, формирующих единую вершину слога.

Ударение

Все полинезийские языки, кроме маори, имеют ударение на предпоследней море слова. В маори ударение подчиняется сложным и до конца не выясненным законам. Один из вариантов правила для выяснения ударного слога приписывает слогам веса́ (первый слог с наивысшим весом получает ударение):

  • слоги с долгими или удвоенными гласными;
  • слоги с дифтонгами;
  • слоги с краткими гласными.

Кроме того, фразовое ударение в нефинитных фразах падает на вторую с конца мору:

  • Ko te rangatíra, o tēnei márae «вождь этого мараэ»;
  • Ko te maráe, o tēnei rángatira «мараэ этого вождя».

Правило применимо и к словам, образованным продуктивными суффиксами пассивного залога и субстантивации:

  • káranga «зов» → karánga-tia «быть позванным/позванной»;
  • rángatira «вождь» → rangatíra-tanga «статус вождя».

При редупликации первый слог повторяемой последовательности получает более сильное ударение, а первый слог повтора — побочное ударение:

  • āníwanìwa «радуга».

Первый слог приставки whaka- «заставить произойти, вызвать» никогда не бывает ударным, однако если первый слог слова, к которому она прибавляется, состоит из гласного звука, то образуется долгий гласный или дифтонг, который перетягивает на себя ударение: whakapúta «заставить появиться; публиковать», но whakā́ko «учить».

Заимствования из английского языка не подчиняются правилам, определяющим место ударения в исконных словах. Помимо этого, имеются и диалектные отличия в ударении.

Историческая фонетика

image
Карта Океании

[англ.] предположительно имел 23 согласных звука, которые в праполинезийском превратились в 13 (исчезло противопоставление глухих и звонких взрывных), из пяти носовых согласных осталось два, и ещё два согласных пропали совсем, зато появилось различение гласных по долготе. Все пять праокеанийских гласных в маори сохранились. С точки зрения в праполинезийском произошло несколько упрощений: исчезли стечения согласных внутри слов, позднее пропали конечные согласные (однако их рефлексы, тем не менее, остались: пассивный залог слова inu «пить» — inumia, от *inum + ia). Праполинезийские *ʔ и *h в маори исчезли, а *l и *r слились в /r/ (исчезновение /h/ и смешение /l/ и /t/ — обычные для ядерно-полинезийских языков инновации, а исчезновение /ʔ/ — характерная особенность працентрально-восточно-полинезийских).

Праполинезийский p t k m n ŋ w f l r s ʔ h
Маори p t k m n ŋ w f, h, w r h

Примечание: /w/ — очень редкий рефлекс *f, появляющийся при превращении *faf в маори в /wah/; всего известно пять слов, затронутых таким изменением. В общем праполинезийский *f переходит в /h/ перед огублёнными гласными и в середине слов, в остальных случаях превращаясь в /f/. Исключения, вероятно, отражают постепенность слияния *f и *s. Кроме того, существует и диалектная вариативность /f/ ~ /h/: *fea → /fea/ (западные диалекты Северного острова) и /hea/ (восточные диалекты).

Сокращение фонетического инвентаря привело к образованию множества омофонов (к примеру, слово tau в значении «подходящий» происходит от праполинезийского *tau, а в значении «сезон, год» — от праполинезийского *taʔu) и появлению большого количества долгих гласных (праполинезийское *kehe → ). По одной из теорий, постепенное сокращение фонетического инвентаря связано с изолированностью полинезийских обществ друг от друга (ввиду чего невозможны заимствования звуков) и небольшой численностью населения, позволяющей сохранять общий контекст при высокой омофонии.

Хотя пять праокеанийских гласных сохранились в маори, они также претерпевали регулярные изменения:

  • праполинезийский *u → /o/ во втором слоге ( инновация);
  • начальный *a → /o/ ( инновация);
  • иногда *a → /o/ (нерегулярно происходит во многих полинезийских).

Среди примеров своеобразных нерегулярных изменений в маори — переход от праполинезийского *lima «рука» к маори /riŋa/, при том, что связанное с ним слово *lima «пять» перешло в маори в виде /rima/; другой — переход от правосточно-полинезийского *aanuanua «радуга» к ānuanua в таитянском, тогда как в маори данное слово превратилось в āniwaniwa.

В маори имеется множество дублетов наподобие /raŋo/ = /ŋaro/ (от праполинезийского *laŋo) и /pouaru/ (Северный остров) = /poueru/ (Южный остров). Значительное их число обусловлено метатезой (взаимозамена гласных или в соседних слогах, целых соседних слогов, а также экзотическая её разновидность, при которой меняется качество звуков: tenga ~ kenakena «кадык», меняется место артикуляции согласных; inohi ~ unahi «чешуя», меняется огублённость, но не подъём гласных). У некоторых морфем также имеются варианты: например, приставка /ŋaːti/ превращается в /ŋaːi/, если последующее слово начинается с /t/ (/ŋaːti porou/, но /ŋaːi tahu/), аналогично ведёт себя приставка /motu/ (остров): /moutohoraː/, «китовый остров».

За время контакта с европейцами в маори произошло несколько изменений — скорее всего, под влиянием новозеландской английской фонетики: wh из /ɸ/ превратилось в /f/, взрывные согласные /p/, /t/, /k/ стали произноситься с придыханием, а также произошло слияние /əʊ/ и /oʊ/. В 1947 году было сделано несколько записей маори и новозеландских европейцев всех возрастов, причём самые старые информанты были рождены в 1860-х годах, благодаря чему можно уверенно утверждать о наличии фонетических изменений. В частности, произношение wh у информантов, рождённых в XIX веке, распределилось следующим образом:

ɸ — 50 %;
— 18 %;
f — 13 %;
h — 20 %.

Количество придыхательных /p/, /t/, /k/ увеличивалось постепенно, что также подтверждается серией записей разновозрастных носителей:

запись 1947 года, информант 1885 года рождения: аспирировано 6 %;
запись 2001 года, информант 1934 года рождения: аспирировано 49 %;
запись 2001 года, информант 1972 года рождения: аспирировано 88 %.

Орфография

Согласные Краткие гласные Долгие гласные
Фонема p t k m n ŋ w f r h a e i o u aː eː iː oː uː
Орфография p t k m n ng w wh r h a e i o u ā ē ī ō ū

Комментарии

  1. Звуки /w/ и /u/ похожи артикуляционно, однако контрастируют в таких словах как taua «ты и я» и tawa «Beilschmiedia tawa».
  2. Реализация wh как /h/ возникала перед /a/, обычно — в безударной приставке whaka-.

Примечания

  1. Harlow, 2006, p. 15.
  2. Harlow, 2006, p. 17.
  3. Harlow, 2006, p. 69.
  4. Harlow, 2006, p. 71.
  5. Harlow, 2006, p. 62.
  6. Harlow, 2006, p. 65.
  7. Harlow, 2006, p. 76.
  8. Harlow, 2006, p. 68.
  9. Harlow, 2006, p. 70.
  10. Harlow, 2006, p. 63.
  11. Harlow, 2006, p. 64.
  12. Harlow, 2006, p. 77.
  13. Harlow, 2006, p. 80.
  14. Harlow, 2006, p. 66.
  15. Harlow, 2006, p. 79.
  16. Harlow, 2006, p. 67.
  17. Harlow, 2006, p. 72.
  18. Harlow, 2006, p. 82.
  19. Harlow, 2006, p. 83.
  20. Harlow, 2006, p. 84.
  21. Harlow, 2006, p. 85.
  22. Harlow, 2006, p. 15—16.
  23. Harlow, 2006, p. 16.
  24. Harlow, 2006, p. 18.
  25. Harlow, 2006, p. 20.
  26. Harlow, 2006, p. 19.
  27. Harlow, 2006, p. 21.
  28. Harlow, 2006, p. 22—23.
  29. Harlow, 2006, p. 23.

Литература

  • Harlow, Ray. Māori, A Linguistic Introduction. — Cambridge University Press, 2006. — ISBN 978-0-521-80861-3.

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Фонология маори, Что такое Фонология маори? Что означает Фонология маори?

Fonologiya yazyka maori tipichna dlya ego yazykovoj gruppy Foneticheskij inventar maori odin iz bednejshih v mire V maori sohranyaetsya prapolinezijskaya struktura sloga C V V V zakrytyh slogov ne byvaet Fonemy i zvukiSistema zvukov yazyka maori konservativna i blizka k pracentralno vostochno polinezijskoj Bolshinstvo dialektov imeyut 10 soglasnyh i 5 glasnyh fonem Samye neustojchivye fonemy yazyka f i ŋ Vopreki rasprostranyonnomu utverzhdeniyu o prostote i odnoznachnosti foneticheskoj sistemy maori realizaciya fonem silno variruet v zavisimosti ot vozrasta nositelya stilya rechi a takzhe drugih faktorov Samye chastye fonemy a 18 i 11 3 t 9 8 Glasnye v srednem tekste sostavlyayut chut bolee 60 fonem Krajne redki sochetaniya fo fu i wo wu oni vstrechayutsya tolko v zaimstvovaniyah Pervoe obyasnyaetsya sliyaniem sochetanij vida f ogublyonnyj glasnyj s s h vtoroe otsutstviem takih sochetanij v rekonstrukciyah prapolinezijskogo yazyka Soglasnye Sredi neobychnyh dlya mirovyh yazykov osobennostej mozhno otmetit otsutstvie sibilyantov samoj chasto vstrechayushejsya raznovidnosti frikativov i zvuka j samogo chastogo poluglasnogo Soglasnye zvuki Gubnye Zubnye alveolyarnye Velyarnye GlottalnyeVzryvnye p t k Nosovye m n ŋ Frikativnye f h Plavnye r Poluglasnye w Gluhie soglasnye h i frikativnye allofony fonem t k sporadicheski ozvonchayutsya v bystroj rechi v etih usloviyah zafiksirovano takzhe oglushenie sonornyh V zaimstvovaniyah h vliyaet na sosednie glasnye vyzyvaya povyshenie podyoma t i k mogut realizovyvatsya kak s palatalizaciej tak i velyarizaciej t pered i i u stanovitsya affrikatoj t ʃ osobenno esli slog s nimi poslednij vo fraze S konca XIX veka vsyo chashe vstrechaetsya artikulyaciya t i k s pridyhaniem Artikl te v bezudarnom polozhenii mozhet proiznositsya kak de V bezudarnyh poziciyah vstrechaetsya ozvonchenie k ɣ Mesto artikulyacii h ispytyvaet vliyanie sleduyushego glasnogo hi ryba proiznositsya kak ciː a pri proiznesenii slova hoa drug h labializuetsya Bolshinstvo nositelej maori proiznosyat f kak f odnako istoricheski preobladal variant ɸ vstrechalis takzhe i h sm Istoricheskaya fonetika r chashe vsego realizuetsya kak ɾ v otdelnyh sluchayah vstrechaetsya artikulyaciya ɹ kōrero rech i l soglasno dannym XIX veka eto bylo harakterno dlya dialektov Yuzhnogo ostrova odnako vstrechaetsya povsemestno Glasnye Glasnye zvuki Perednie Srednie ZadnieVerhnie i iː u uː Srednie e eː o oː Nizhnie a aː Vvidu malogo chisla glasnyh zvukov pri ih realizacii vstrechayutsya znachitelnye otlichiya Okanchivayushie frazu glasnye osobenno kratkie a v bystroj rechi i dolgie mogut reducirovatsya Analogichno novozelandskomu anglijskomu v maori u i uː blizhe k glasnym srednego ryada to est ʉ Monoftongi v maori imeyut smyslorazlichitelnuyu oppoziciyu po dolgote keke podmyshka keke pirog kaka nestor kaka kaka stebel kōkō tui koko lopata kiki govorit kiki pinat bit kuku golub kuku strah Dolgie glasnye proiznosyatsya primerno vdvoe dolshe chem kratkie Nekotorye lingvisty rassmatrivayut dolgie fonemy kak varianty kratkih drugie zhe schitayut ih otdelno Argumentom v polzu vtorogo podhoda yavlyaetsya kachestvennoe otlichie dolgie fonemy silnee centralizovany a realizuetsya kak ɐ aː realizuetsya kak ɑː Pomimo monoftongov v maori imeetsya mnozhestvo diftongov Hotya v slovah vstrechayutsya lyubye sochetaniya glasnyh vydelenie diftongov vyzyvaet u issledovatelej spory Na osnovanii analiza spektrogramm vydelyayut aĭ aĕ aŏ aŭ oŭ FonotaktikaPri opisanii fonotaktiki v maori ispolzuetsya ponyatie mora pod kotorym ponimaetsya sochetanie kratkogo glasnogo zvuka i raspolozhennogo pered nim soglasnogo pri ego nalichii dolgie glasnye i diftongi pri takom podschyote soderzhat dve mory Mory pozvolyayut bolee tochno opredelit granicy reduplikacii allomorfy nekotoryh chastic a takzhe poeticheskij razmer stihotvornyh proizvedenij kaumatua starec starica chetyre sloga kau maa tu a shest mor ka u ma a tu a K primeru pri reduplikacii slov ako uchit poluchaetsya akoako sovetovat sya s udareniem na pervom sloge odnako pri reduplikacii slova oho prosypatsya u slova ohooho byt probuzhdyonnym probuzhdyonnoj udarenie chasto padaet na vtoroj slog oa v pervom primere predstavlyaet soboj posledovatelnost kratkih glasnyh v otlichie ot oo formiruyushih edinuyu vershinu sloga UdarenieVse polinezijskie yazyki krome maori imeyut udarenie na predposlednej more slova V maori udarenie podchinyaetsya slozhnym i do konca ne vyyasnennym zakonam Odin iz variantov pravila dlya vyyasneniya udarnogo sloga pripisyvaet slogam vesa pervyj slog s naivysshim vesom poluchaet udarenie slogi s dolgimi ili udvoennymi glasnymi slogi s diftongami slogi s kratkimi glasnymi Krome togo frazovoe udarenie v nefinitnyh frazah padaet na vtoruyu s konca moru Ko te rangatira o tenei marae vozhd etogo marae Ko te marae o tenei rangatira marae etogo vozhdya Pravilo primenimo i k slovam obrazovannym produktivnymi suffiksami passivnogo zaloga i substantivacii karanga zov karanga tia byt pozvannym pozvannoj rangatira vozhd rangatira tanga status vozhdya Pri reduplikacii pervyj slog povtoryaemoj posledovatelnosti poluchaet bolee silnoe udarenie a pervyj slog povtora pobochnoe udarenie aniwaniwa raduga Pervyj slog pristavki whaka zastavit proizojti vyzvat nikogda ne byvaet udarnym odnako esli pervyj slog slova k kotoromu ona pribavlyaetsya sostoit iz glasnogo zvuka to obrazuetsya dolgij glasnyj ili diftong kotoryj peretyagivaet na sebya udarenie whakaputa zastavit poyavitsya publikovat no whaka ko uchit Zaimstvovaniya iz anglijskogo yazyka ne podchinyayutsya pravilam opredelyayushim mesto udareniya v iskonnyh slovah Pomimo etogo imeyutsya i dialektnye otlichiya v udarenii Istoricheskaya fonetikaKarta Okeanii angl predpolozhitelno imel 23 soglasnyh zvuka kotorye v prapolinezijskom prevratilis v 13 ischezlo protivopostavlenie gluhih i zvonkih vzryvnyh iz pyati nosovyh soglasnyh ostalos dva i eshyo dva soglasnyh propali sovsem zato poyavilos razlichenie glasnyh po dolgote Vse pyat praokeanijskih glasnyh v maori sohranilis S tochki zreniya v prapolinezijskom proizoshlo neskolko uproshenij ischezli stecheniya soglasnyh vnutri slov pozdnee propali konechnye soglasnye odnako ih refleksy tem ne menee ostalis passivnyj zalog slova inu pit inumia ot inum ia Prapolinezijskie ʔ i h v maori ischezli a l i r slilis v r ischeznovenie h i smeshenie l i t obychnye dlya yaderno polinezijskih yazykov innovacii a ischeznovenie ʔ harakternaya osobennost pracentralno vostochno polinezijskih Prapolinezijskij p t k m n ŋ w f l r s ʔ hMaori p t k m n ŋ w f h w r h Primechanie w ochen redkij refleks f poyavlyayushijsya pri prevrashenii faf v maori v wah vsego izvestno pyat slov zatronutyh takim izmeneniem V obshem prapolinezijskij f perehodit v h pered ogublyonnymi glasnymi i v seredine slov v ostalnyh sluchayah prevrashayas v f Isklyucheniya veroyatno otrazhayut postepennost sliyaniya f i s Krome togo sushestvuet i dialektnaya variativnost f h fea fea zapadnye dialekty Severnogo ostrova i hea vostochnye dialekty Sokrashenie foneticheskogo inventarya privelo k obrazovaniyu mnozhestva omofonov k primeru slovo tau v znachenii podhodyashij proishodit ot prapolinezijskogo tau a v znachenii sezon god ot prapolinezijskogo taʔu i poyavleniyu bolshogo kolichestva dolgih glasnyh prapolinezijskoe kehe ke Po odnoj iz teorij postepennoe sokrashenie foneticheskogo inventarya svyazano s izolirovannostyu polinezijskih obshestv drug ot druga vvidu chego nevozmozhny zaimstvovaniya zvukov i nebolshoj chislennostyu naseleniya pozvolyayushej sohranyat obshij kontekst pri vysokoj omofonii Hotya pyat praokeanijskih glasnyh sohranilis v maori oni takzhe preterpevali regulyarnye izmeneniya prapolinezijskij u o vo vtorom sloge innovaciya nachalnyj a o innovaciya inogda a o neregulyarno proishodit vo mnogih polinezijskih Sredi primerov svoeobraznyh neregulyarnyh izmenenij v maori perehod ot prapolinezijskogo lima ruka k maori riŋa pri tom chto svyazannoe s nim slovo lima pyat pereshlo v maori v vide rima drugoj perehod ot pravostochno polinezijskogo aanuanua raduga k anuanua v taityanskom togda kak v maori dannoe slovo prevratilos v aniwaniwa V maori imeetsya mnozhestvo dubletov napodobie raŋo ŋaro ot prapolinezijskogo laŋo i pouaru Severnyj ostrov poueru Yuzhnyj ostrov Znachitelnoe ih chislo obuslovleno metatezoj vzaimozamena glasnyh ili v sosednih slogah celyh sosednih slogov a takzhe ekzoticheskaya eyo raznovidnost pri kotoroj menyaetsya kachestvo zvukov tenga kenakena kadyk menyaetsya mesto artikulyacii soglasnyh inohi unahi cheshuya menyaetsya ogublyonnost no ne podyom glasnyh U nekotoryh morfem takzhe imeyutsya varianty naprimer pristavka ŋaːti prevrashaetsya v ŋaːi esli posleduyushee slovo nachinaetsya s t ŋaːti porou no ŋaːi tahu analogichno vedyot sebya pristavka motu ostrov moutohoraː kitovyj ostrov Za vremya kontakta s evropejcami v maori proizoshlo neskolko izmenenij skoree vsego pod vliyaniem novozelandskoj anglijskoj fonetiki wh iz ɸ prevratilos v f vzryvnye soglasnye p t k stali proiznositsya s pridyhaniem a takzhe proizoshlo sliyanie eʊ i oʊ V 1947 godu bylo sdelano neskolko zapisej maori i novozelandskih evropejcev vseh vozrastov prichyom samye starye informanty byli rozhdeny v 1860 h godah blagodarya chemu mozhno uverenno utverzhdat o nalichii foneticheskih izmenenij V chastnosti proiznoshenie wh u informantov rozhdyonnyh v XIX veke raspredelilos sleduyushim obrazom ɸ 50 18 f 13 h 20 Kolichestvo pridyhatelnyh p t k uvelichivalos postepenno chto takzhe podtverzhdaetsya seriej zapisej raznovozrastnyh nositelej zapis 1947 goda informant 1885 goda rozhdeniya aspirirovano 6 zapis 2001 goda informant 1934 goda rozhdeniya aspirirovano 49 zapis 2001 goda informant 1972 goda rozhdeniya aspirirovano 88 OrfografiyaOsnovnaya statya Orfografiya maori Soglasnye Kratkie glasnye Dolgie glasnyeFonema p t k m n ŋ w f r h a e i o u aː eː iː oː uːOrfografiya p t k m n ng w wh r h a e i o u a e i ō uKommentariiZvuki w i u pohozhi artikulyacionno odnako kontrastiruyut v takih slovah kak taua ty i ya i tawa Beilschmiedia tawa Realizaciya wh kak h voznikala pered a obychno v bezudarnoj pristavke whaka PrimechaniyaHarlow 2006 p 15 Harlow 2006 p 17 Harlow 2006 p 69 Harlow 2006 p 71 Harlow 2006 p 62 Harlow 2006 p 65 Harlow 2006 p 76 Harlow 2006 p 68 Harlow 2006 p 70 Harlow 2006 p 63 Harlow 2006 p 64 Harlow 2006 p 77 Harlow 2006 p 80 Harlow 2006 p 66 Harlow 2006 p 79 Harlow 2006 p 67 Harlow 2006 p 72 Harlow 2006 p 82 Harlow 2006 p 83 Harlow 2006 p 84 Harlow 2006 p 85 Harlow 2006 p 15 16 Harlow 2006 p 16 Harlow 2006 p 18 Harlow 2006 p 20 Harlow 2006 p 19 Harlow 2006 p 21 Harlow 2006 p 22 23 Harlow 2006 p 23 LiteraturaHarlow Ray Maori A Linguistic Introduction Cambridge University Press 2006 ISBN 978 0 521 80861 3

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто