Шанское письмо
Шанская письменность — совокупность систем для записи шанского языка, относящегося к тай-кадайской языковой семье. Для записи шанского языка используются две системы письма. Первое, называемое собственно шанским письмом (လိၵ်ႈတႆး) или «округлой формой шанского письма», используется носителями диалекта тай-лонг, проживающими в Мьянме, а также в Гэнма-Дай-Васком автономном уезде Китая. Второе, называемое «письмом тай-ныа» (ᥖᥭᥰ ᥘᥫᥴ) или «угловатой формой шанского письма», используется носителями диалекта тай-не (тай-ле), проживающими в Дэхун-Дай-Качинском автономном округе Китая.

Собственно шанское письмо


Время возникновения шанского письма достоверно неизвестно. По косвенным признакам — времени распространения буддийской книжности и становления государственности в районе проживания шанов — его появление можно датировать XI—XIII веками. Старейшие известные документы на этом письме относятся к XV—XVI векам. Шанское письмо является развитием монского (через бирманское) письма. Его традиционная форма не имела единого стандарта, изобиловала омографами, один и тот же звук мог передаваться разными знаками даже в сочинениях одного автора, тона не обозначались. В 1955 году в Бирме шанское письмо было реформировано, в результате чего оно стало, по оценке специалистов, «одним из наиболее совершенных систем письма в юго-восточной Азии».
Шанское письмо является абугидой. Как и во многих других абугидах южной и юго-восточной Азии, знаки для согласного по умолчанию обозначают сочетание согласного с гласным [a]. Слог в шанском языке имеет форму CV или CVC. Для обозначения начальных согласных применяются 18 знаков.
| Начальные согласные | |||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ၵ | ၶ | င | ၸ | သ | ၺ | တ | ထ | ၼ | ပ | ၽ | မ | ယ | လ | ဝ | ၾ | ႁ | ဢ |
| [k] | [kh], [x] | [ng] | [ts] | [s(h)] | [nj] | [t] | [th] | [n] | [p] | [ph] | [m] | [j] | [l] | [v] | [f] | [h] | [ʔ] |
Для обозначения конечных согласных используется надбуквенный знак-вирама ် (မ်, ၼ်, င်, ပ်, တ်, ၵ်). Кроме того, для обозначения звука [ʃ] применяется комбинация знаков သ + ျ = သျ, а для звука [phr] комбинация знаков ၽ + ြ = ၽြ. Также для заимствованных слов иногда употребляется знак ရ — [r].
Средние гласные в слоге типа CVC обозначаются посредством значков, расположенных справа, сверху или снизу от знака для согласного.
| Средние гласные | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ◌ | ၢ | ိ | ဵ | ႅ | ု | ူ | ွ | ို | ိူ | ႂ |
| [ɑ] | [ɑː] | [i] | [e] | [æ] | [u] | [o] | [ɔ] | [ɯ] | [ə] | [w] |
Схожий способ применяется для обозначения конечных гласных и дифтонгов в слогах типа CV.
| Конечные гласные | |||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ႃ | ီ | ေ | ႄ | ူ | ူဝ် | ေႃ | ိုဝ် | ိူဝ် | ႆ | ၢႆ | ုၺ် | ူၺ် | ွႆ | ိုၺ် | ိူၺ် | ဝ် | ၢဝ် | ိဝ် | ဵဝ် | ႅဝ် | ႂ် |
| [aː] | [iː] | [e] | [æ] | [uː] | [o] | [ɔ] | [ɯ] | [ə] | [ai] | [aːi] | [ui] | [oi] | [ɔi] | [ɯi] | [əi] | [au] | [aːu] | [iu] | [eu] | [æu] | [aɯ] |
До реформы 1955 года тона на письме не обозначались. В настоящее время тона обозначаются специальными знаками после соответствующего слога. В 1969 году была предложена реформа обозначения тонов, но она не был реализована.
| Обозначение тонов | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Действующая орфография | ◌ | ႇ | ႈ | း | ႉ | ႊ | ||||||||||||
| Проект 1969 года | ◌ | ႉ | ႌ | း | ့ | ့ႉ | ||||||||||||
| Описание тона | восходящий | низкий | средний нисходящий | высокий | высокий нисходящий | средний | ||||||||||||
Тай-ныа
Письмо тай-ныа графически близко к письму ахом и происходит, вероятно, от письма деванагари. Как и шанское письмо, оно является абугидой, однако, в отличие от него, все знаки тай-ныа записываются последовательно в одну линию. Возникло, предположительно, в XIV веке. До реформ XX века письмо тай-ныа включало следующие знаки:
| Согласные | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ᥐ | ᥑ | ᥒ | ᥓ | ᥔ | ᥭ | ᥖ | ᥗ | ᥢ | ᥙ | ᥚ | ᥛ | ᥕ | ᥘ | ᥝ | ᥜ | ᥞ | ![]() | ᥟ |
| [k] | [x] | [ŋ] | [ts] | [s] | [ɲ] | [t] | [tʰ] | [n] | [p] | [pʰ] | [m] | [j] | [l] | [w] | [s] | [h] | [h] | [ʔ] |
Для обозначения гласных использовались буквы ᥣ, ᥤ, ᥬ, ᥨ, ᥩ, ᥫ. Тона на письме не обозначались.
В 1954 году письмо тай-ныа подверглось реформе. Было изменено значение знака ᥜ — он стал обозначать звук [f]. Введён знак ᥠ для обозначения звука [tsʰ]. Также было упорядочено написание гласных. Введены диакритические знаки для обозначения тонов: ˃ — средний тон, : — высокий тон, ˇ — низкий тон, ˋ — средний нисходящий тон, ˖ — высокий нисходящий тон, ˊ — средний восходящий тон. Кроме того было решено использовать разные формы знаков для заглавных и строчных согласных в инициалях. Для заглавных букв были сохранены традиционные знаки тай-ныа, а для строчных были взяты знаки бирманского письма. Знаки для строчных согласных в инициалях имели следующий вид:
| ဂ | ၷ | င | ငဝ | သ | ဒပ | တ | ထ | ဏ | ပ | ဘ | မ | ယ | လ | ဝ | ပႁ | ၥႁ | ႁၥ | ႁ | က |
| [k] | [x] | [ŋ] | [ts] | [s] | [ɲ] | [t] | [tʰ] | [n] | [p] | [pʰ] | [m] | [j] | [l] | [w] | [f] | [tsʰ] | [h] | [h] | [ʔ] |
Вторая реформа письма тай-ныа состоялась в 1956 году. Были упразднены бирманские начертания для строчных согласных, вновь пересмотрено написание гласных звуков (оно стало более последовательным), изменены значения ряда знаков для согласных (вместо ᥭ [ɲ] стали писать ᥒ [ŋ], вместо ᥠ [tsʰ] — ᥔ [s], вместо ᥢ [n] — ᥘ [l], вместо
— ᥜ [f]), изменён способ обозначения тонов — средний тон перестал обозначаться на письме, для других же тонов были введены латинские буквы r, e, a, v, c.
В 1963—1964 годах письменность тай-ныа была реформирована в третий раз. Были введены 3 знака для согласных (ᥠ [kʰ], ᥡ [tsʰ], ᥢ [n]), вновь внесены изменения в обозначение гласных, а латинские буквы для обозначения тонов снова заменены диакритическими знаками.
В 1988 году прошла четвёртая реформа тай-ныа: диакритические знаки для обозначения тонов были заменены значками, схожими по написанию с латинскими буквами, использовавшимися для этой цели в 1956—1964 годах.

В настоящее время письмо тай-ныа состоит из следующих знаков:
| Согласные | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ᥐ | ᥑ | ᥒ | ᥓ | ᥔ | ᥕ | ᥖ | ᥗ | ᥘ | ᥙ | ᥚ | ᥛ | ᥜ | ᥝ | ᥞ | ᥟ | ᥠ | ᥡ | ᥢ |
| [k] | [x] | [ŋ] | [ts] | [s] | [j] | [t] | [tʰ] | [l] | [p] | [pʰ] | [m] | [f] | [w] | [h] | [ʔ] | [kʰ] | [tsʰ] | [n] |
| Гласные | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ᥣ | ᥤ | ᥥ | ᥦ | ᥪ | ᥬ | ᥧ | ᥨ | ᥩ | ᥫ | ᥭ | ||||||||
| [a] | [i] | [e] | [ɛ] | [ɯ] | [aɯ] | [u] | [o] | [ɔ] | [ə] | [ai] | ||||||||
| Тона | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ᥰ | ᥱ | ᥲ | ᥳ | ᥴ | ||||||||||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||||||||||||
Примечания
- Л. Н. Морев. Шанский язык. — М.: «Наука», 1983. — С. 41—44. — (Языки народов Азии и Африки).
- Шанский язык / Л. Н. Морев // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- 道布、谭克让. 中国少数民族文字. — 北京: 中国藏学出版社, 1992. — P. 89—95. — 253 p. — ISBN 7-80057-082-7.
- Mathias Jenny. Writing systems of MSEA : [англ.] / Paul Sidwell, Mathias Jenny. — The Languages and Linguistics of Mainland Southeast Asia. — Berlin/Boston : De Gruyter, 2021. — P. 879—906. — ISBN 978-3-11-055606-3.
- Ian James. The Shan script (англ.). Skyknowledge (ноябрь 2009). Дата обращения: 18 июня 2025.
- Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages 1949-2002. — Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. — P. 335—342. — ISBN 3-11-017896-6. Архивировано 18 февраля 2018 года.
Литература
- Sai Kam Mong. The history and development of the Shan scripts. — Chiang Mai: Silkworm Books, 2004. — ISBN 974-9575-50-4.
Статья является кандидатом в добротные статьи с 19 июня 2025. |
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Шанское письмо, Что такое Шанское письмо? Что означает Шанское письмо?
Shanskaya pismennost sovokupnost sistem dlya zapisi shanskogo yazyka otnosyashegosya k taj kadajskoj yazykovoj seme Dlya zapisi shanskogo yazyka ispolzuyutsya dve sistemy pisma Pervoe nazyvaemoe sobstvenno shanskim pismom လ ၵ တ ili okrugloj formoj shanskogo pisma ispolzuetsya nositelyami dialekta taj long prozhivayushimi v Myanme a takzhe v Genma Daj Vaskom avtonomnom uezde Kitaya Vtoroe nazyvaemoe pismom taj nya ᥖᥭᥰ ᥘᥫᥴ ili uglovatoj formoj shanskogo pisma ispolzuetsya nositelyami dialekta taj ne taj le prozhivayushimi v Dehun Daj Kachinskom avtonomnom okruge Kitaya Evolyuciya shanskogo pismaSobstvenno shanskoe pismoRukopis na shanskom yazyke doreformennoe shanskoe pismoTekst na shanskom yazyke reformirovannoe shanskoe pismoObrazec shanskogo pisma s obyasneniem znakov Vremya vozniknoveniya shanskogo pisma dostoverno neizvestno Po kosvennym priznakam vremeni rasprostraneniya buddijskoj knizhnosti i stanovleniya gosudarstvennosti v rajone prozhivaniya shanov ego poyavlenie mozhno datirovat XI XIII vekami Starejshie izvestnye dokumenty na etom pisme otnosyatsya k XV XVI vekam Shanskoe pismo yavlyaetsya razvitiem monskogo cherez birmanskoe pisma Ego tradicionnaya forma ne imela edinogo standarta izobilovala omografami odin i tot zhe zvuk mog peredavatsya raznymi znakami dazhe v sochineniyah odnogo avtora tona ne oboznachalis V 1955 godu v Birme shanskoe pismo bylo reformirovano v rezultate chego ono stalo po ocenke specialistov odnim iz naibolee sovershennyh sistem pisma v yugo vostochnoj Azii Shanskoe pismo yavlyaetsya abugidoj Kak i vo mnogih drugih abugidah yuzhnoj i yugo vostochnoj Azii znaki dlya soglasnogo po umolchaniyu oboznachayut sochetanie soglasnogo s glasnym a Slog v shanskom yazyke imeet formu CV ili CVC Dlya oboznacheniya nachalnyh soglasnyh primenyayutsya 18 znakov Nachalnye soglasnyeၵ ၶ င ၸ သ ၺ တ ထ ၼ ပ ၽ မ ယ လ ဝ ၾ ႁ ဢ k kh x ng ts s h nj t th n p ph m j l v f h ʔ Dlya oboznacheniya konechnyh soglasnyh ispolzuetsya nadbukvennyj znak virama မ ၼ င ပ တ ၵ Krome togo dlya oboznacheniya zvuka ʃ primenyaetsya kombinaciya znakov သ သ a dlya zvuka phr kombinaciya znakov ၽ ၽ Takzhe dlya zaimstvovannyh slov inogda upotreblyaetsya znak ရ r Srednie glasnye v sloge tipa CVC oboznachayutsya posredstvom znachkov raspolozhennyh sprava sverhu ili snizu ot znaka dlya soglasnogo Srednie glasnye ɑ ɑː i e ae u o ɔ ɯ e w Shozhij sposob primenyaetsya dlya oboznacheniya konechnyh glasnyh i diftongov v slogah tipa CV Konechnye glasnye ဝ ဝ ဝ ၺ ၺ ၺ ၺ ဝ ဝ ဝ ဝ ဝ aː iː e ae uː o ɔ ɯ e ai aːi ui oi ɔi ɯi ei au aːu iu eu aeu aɯ Do reformy 1955 goda tona na pisme ne oboznachalis V nastoyashee vremya tona oboznachayutsya specialnymi znakami posle sootvetstvuyushego sloga V 1969 godu byla predlozhena reforma oboznacheniya tonov no ona ne byl realizovana Oboznachenie tonovDejstvuyushaya orfografiya Proekt 1969 goda Opisanie tona voshodyashij nizkij srednij nishodyashij vysokij vysokij nishodyashij srednijTaj nyaRukopis na doreformennom pisme taj nya Pismo taj nya graficheski blizko k pismu ahom i proishodit veroyatno ot pisma devanagari Kak i shanskoe pismo ono yavlyaetsya abugidoj odnako v otlichie ot nego vse znaki taj nya zapisyvayutsya posledovatelno v odnu liniyu Vozniklo predpolozhitelno v XIV veke Do reform XX veka pismo taj nya vklyuchalo sleduyushie znaki Soglasnyeᥐ ᥑ ᥒ ᥓ ᥔ ᥭ ᥖ ᥗ ᥢ ᥙ ᥚ ᥛ ᥕ ᥘ ᥝ ᥜ ᥞ ᥟ k x ŋ ts s ɲ t tʰ n p pʰ m j l w s h h ʔ Dlya oboznacheniya glasnyh ispolzovalis bukvy ᥣ ᥤ ᥬ ᥨ ᥩ ᥫ Tona na pisme ne oboznachalis V 1954 godu pismo taj nya podverglos reforme Bylo izmeneno znachenie znaka ᥜ on stal oboznachat zvuk f Vvedyon znak ᥠ dlya oboznacheniya zvuka tsʰ Takzhe bylo uporyadocheno napisanie glasnyh Vvedeny diakriticheskie znaki dlya oboznacheniya tonov srednij ton vysokij ton ˇ nizkij ton ˋ srednij nishodyashij ton vysokij nishodyashij ton ˊ srednij voshodyashij ton Krome togo bylo resheno ispolzovat raznye formy znakov dlya zaglavnyh i strochnyh soglasnyh v inicialyah Dlya zaglavnyh bukv byli sohraneny tradicionnye znaki taj nya a dlya strochnyh byli vzyaty znaki birmanskogo pisma Znaki dlya strochnyh soglasnyh v inicialyah imeli sleduyushij vid ဂ ၷ င ငဝ သ ဒပ တ ထ ဏ ပ ဘ မ ယ လ ဝ ပႁ ၥႁ ႁၥ ႁ က k x ŋ ts s ɲ t tʰ n p pʰ m j l w f tsʰ h h ʔ Vtoraya reforma pisma taj nya sostoyalas v 1956 godu Byli uprazdneny birmanskie nachertaniya dlya strochnyh soglasnyh vnov peresmotreno napisanie glasnyh zvukov ono stalo bolee posledovatelnym izmeneny znacheniya ryada znakov dlya soglasnyh vmesto ᥭ ɲ stali pisat ᥒ ŋ vmesto ᥠ tsʰ ᥔ s vmesto ᥢ n ᥘ l vmesto ᥜ f izmenyon sposob oboznacheniya tonov srednij ton perestal oboznachatsya na pisme dlya drugih zhe tonov byli vvedeny latinskie bukvy r e a v c V 1963 1964 godah pismennost taj nya byla reformirovana v tretij raz Byli vvedeny 3 znaka dlya soglasnyh ᥠ kʰ ᥡ tsʰ ᥢ n vnov vneseny izmeneniya v oboznachenie glasnyh a latinskie bukvy dlya oboznacheniya tonov snova zameneny diakriticheskimi znakami V 1988 godu proshla chetvyortaya reforma taj nya diakriticheskie znaki dlya oboznacheniya tonov byli zameneny znachkami shozhimi po napisaniyu s latinskimi bukvami ispolzovavshimisya dlya etoj celi v 1956 1964 godah Kniga na sovremennom pisme taj nya V nastoyashee vremya pismo taj nya sostoit iz sleduyushih znakov Soglasnyeᥐ ᥑ ᥒ ᥓ ᥔ ᥕ ᥖ ᥗ ᥘ ᥙ ᥚ ᥛ ᥜ ᥝ ᥞ ᥟ ᥠ ᥡ ᥢ k x ŋ ts s j t tʰ l p pʰ m f w h ʔ kʰ tsʰ n Glasnyeᥣ ᥤ ᥥ ᥦ ᥪ ᥬ ᥧ ᥨ ᥩ ᥫ ᥭ a i e ɛ ɯ aɯ u o ɔ e ai Tonaᥰ ᥱ ᥲ ᥳ ᥴ2 3 4 5 6PrimechaniyaL N Morev Shanskij yazyk M Nauka 1983 S 41 44 Yazyki narodov Azii i Afriki Shanskij yazyk L N Morev Bolshaya rossijskaya enciklopediya v 35 t gl red Yu S Osipov M Bolshaya rossijskaya enciklopediya 2004 2017 道布 谭克让 中国少数民族文字 北京 中国藏学出版社 1992 P 89 95 253 p ISBN 7 80057 082 7 Mathias Jenny Writing systems of MSEA angl Paul Sidwell Mathias Jenny The Languages and Linguistics of Mainland Southeast Asia Berlin Boston De Gruyter 2021 P 879 906 ISBN 978 3 11 055606 3 Ian James The Shan script angl Skyknowledge noyabr 2009 Data obrasheniya 18 iyunya 2025 Minglang Zhou Multilingualism in China the politics of writing reforms for minority languages 1949 2002 Berlin Mouton de Gruyter 2003 P 335 342 ISBN 3 11 017896 6 Arhivirovano 18 fevralya 2018 goda LiteraturaSai Kam Mong The history and development of the Shan scripts Chiang Mai Silkworm Books 2004 ISBN 974 9575 50 4 Statya yavlyaetsya kandidatom v dobrotnye stati s 19 iyunya 2025
