Википедия

Вирджиния Вулф

Адели́на Вирджи́ния Вулф, урождённая Сти́вен (англ. Adeline Virginia Woolf /wʊlf/, Stephen; 25 января 188228 марта 1941) — английская писательница, литературный критик и феминистка, ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века.

Вирджиния Вулф
англ. Virginia Woolf
image
Вирджиния Вулф, 1902 год.
Имя при рождении Аделина Вирджиния Стивен
Дата рождения 25 января 1882(1882-01-25)
Место рождения Кенсингтон, Мидлсекс, Англия
Дата смерти 28 марта 1941(1941-03-28) (59 лет)
Место смерти Льюис, Суссекс, Англия
Гражданство image Великобритания
Образование
  • Королевский колледж Лондона
Род деятельности романистка, эссеистка, автобиограф, новеллистка, автор дневника, литературный критик, издательница, писательница, активистка за права женщин, автор
Годы творчества 1904 — 1941
Направление модернизм
Жанр драма, проза
Язык произведений английский
Автограф image
image Произведения в Викитеке
image Медиафайлы на Викискладе
image Цитаты в Викицитатнике

В межвоенный период Вулф была значительной фигурой в лондонском литературном обществе и членом группы Блумсбери. В 1915 году она опубликовала свой первый роман «[англ.]» через издательство своего сводного брата, «[англ.]». К наиболее известным её работам относятся романы «Миссис Дэллоуэй» (1925), «На маяк» (1927) и «Орландо» (1928).

Она также известна как эссеист, наиболее примечательная её работа в этой области — «[англ.]» (1929), которое содержит приобретший известность афоризм: «у каждой женщины, если она собирается писать, должны быть средства и своя комната».

В 1970-х годах, на фоне роста движения феминизма, её взгляды привлекли большое внимание и получили широкое освещение в феминистских кругах. Произведения Вулф широко известны во всём мире, переведены на более чем пятьдесят языков. Большой объём исследовательской литературы посвящён её жизни и творчеству, она сама также стала предметом пьес, романов и фильмов. Вулф страдала от тяжёлых приступов психического расстройства на протяжении всей своей жизни и покончила с собой в возрасте 59 лет, утопившись в реке 28 марта 1941 года.

Жизнь

Происхождение

image
Улица Гайд-Парк Гейт, 2015 год
image
Лесли Стивен, 1860 год
image
Джулия Стивен, 1867 год

Аделина Вирджини Стивен родилась 25 января 1882 года в Лондоне, в Южном Кенсингтоне, дом [англ.], в семье писателя, историка, эссеиста, биографа и альпиниста и Лесли Стивена (1832—1904) и его жены [англ.] (урождённой Джексон) (1846—1895). Имя для новорожденной выбрала мать: Джулия Стивен назвала свою дочь в честь своей старшей сестры — Аделины Марии Джексон (1837—1881) и тёти Вирджинии Пэттл. Однако из-за трагической гибели тёти Аделины в семье маленькую Вирджинию никогда не называли первым именем.

Мать

Мать Вирджинии, Джулия Джексон, родилась в 1846 году в Индии, в Калькутте (Бенгалия, Британская Индия), в семье Джона Джексона и его жены Марии Теодосии Пэтл. И была младшей из трёх сестёр. Ее отец и дед Вирджинии Вулф — Джон Джексон, был третьим сыном Джорджа Джексона и его жены Мэри Говард. Джон Джексон был не слишком важен для своих родных, зато девушки из семьи Пэтлов слыли красавицами и вращались в высших кругах бенгальского общества. Тётя Джулии Джексон, Джулия Маргарет Камерон, была знаменитым фотографом, а другая ее тётя Вирджиния вышла замуж за [англ.], и родила дочь — кузину Джулии Джексон — [англ.]. Вместе с матерью двухлетняя Джулия Джексон переехала в Англию и бо́льшую часть своего детства провела с ещё одной сестрой своей матери, Сарой Монктон Пэтл. Сара и её муж [англ.] руководили художественным и литературным салоном в «[англ.]», где Джулия познакомилась с художниками-прерафаэлитами. Например, с Эдвард Бёрн-Джонс, у которого она работала натурщицей.

Семья Джексонов относилась к среднему классу, все члены семьи получили хорошее образование и считались сведущими в литературе и искусстве.

В 1867 году Джулия Джексон вышла замуж первым браком за адвоката Герберта Дакуорта. Однако через 3 года стала вдовой с тремя малолетними детьми на руках. Она долгое время соблюдала траур, поскольку была опустошена и разуверилась в религии. Зато увлеклась филантропией и уходом за больными. Дети от первого брака Джулии с Гербертом Дакуортом:

  • сын [англ.] (1868—1934), — старший государственный служащий, был женат на леди Маргарет Герберт;
  • дочь Стелла (1869—1897), — умерла в возрасте 28 лет;
  • сын [англ.] (1870—1937), — основатель издательства «Duckworth Books», женился на Сесиль Элис Скотт-Чед. В 1867 году Джулия Джексон вышла замуж первым браком за адвоката Герберта Дакуорта.

Отец

Отец Вирджинии, Лесли Стивен родился в 1832 году в Лондоне, в Южном Кенсингтоне, в семье [англ.] и леди Джейн Кэтрин Стивен (урождённой Венн), дочери [англ.], ректора Клэпхэма. центром евангельской [англ.] была семья Венн .

Сэр Джеймс Стивен был заместителем министра в Министерстве по делам колоний и вместе с другим членом Клэпхэма, Уильямом Уилберфорсом, отвечал за принятие закона об отмене рабства в 1833 году. В 1849 году он был назначен профессором современной истории в Кембриджском университете. Будучи семьёй педагогов, юристов и писателей, Стивены представляли элитную, интеллектуальную аристократию. Будучи выпускником и членом Кембриджского университета Лесли отказался от своих прежних веры и положения, чтобы переехать в Лондон, где ему удалось стать известным литератором. Кроме того, он увлекался туризмом и альпинизмом. Вот его описание: «худощавый, рыжебородый… крепкий мужчина, с невероятно высоким лбом, стальными голубыми глазами и длинным, острым носом». В том же году, когда Джулия Джексон впервые вышла замуж, Лесли женился на Гарриет Мэриан (Минни) Теккерей (1840—1875), младшей дочери Уильяма Мейкписа Теккерея, которая родила ему дочь Лору (1870—1945). Лора оказалась умственно отсталой и в конечном счете была помещена в психиатрическую клинику. Как и Джулия, Лесли рано овдовел: Минни умерла в 1875 году при родах.

Джулия Дакуорт дружила со старшей сестрой Минни Энн Изабеллой Теккерей-Ричи — через неё будущие супруги и познакомились. Джулия заинтересовалась агностическими трудами мистера Стивена. Она была рядом в ту ночь, когда Минни умерла, заботилась об овдовевшем Лесли Стивене и помогла ему переехать в соседний с ней дом на Гайд-Парк Гейт, чтобы маленькая Лора могла играть вместе с её детьми. Оба были погружены в траур, и хотя между ними завязалась тесная дружба и интенсивная переписка, они договорились, что дальше дружбы их отношения не зайдут. Тем не менее, в 1877 году Лесли Стивен сделал Джулии предложение, которое она сперва отклонила. Но чуть позже, в том же году, Энн вышла замуж, и Джулия дала согласие Лесли. Они поженились 26 марта 1878 года. Ей на тот момент было 32 года, ему — 46 лет. Молодожёны переехали в дом по соседству, где и провели весь остаток жизни.

Их первый ребёнок, Ванесса, родилась 30 мая 1879 года. Теперь Джулии приходилось заботиться о пятерых детях, и она решила этим и ограничиться. Однако, несмотря на «меры предосторожности» (контрацепция была очень несовершенна в XIX веке), их отношения привели к рождению ещё троих детей в течение следующих четырёх лет.

Ранние годы: 1882—1904

1882—1895
image
Джулия Стивен и Вирджиния, 1884 год

О ранних годах жизни Вирджинии Вулф можно получить представление из её автобиографических эссе, в том числе Reminiscences (1908), 22 Hyde Park Gate (1921) и A Sketch of the Past (1940), а также Leslie Stephen (1932). Отсылки к детству Вирджинии можно встретить и в её беллетристике. В романе «На маяк» (1927) жизнеописание семьи Рэмси — это лишь тонко замаскированный рассказ о Стивенах в Корнуолле. Маяк Годреви — то место, куда она с семьёй ездила в детстве. Впрочем, в период между 1907 и 1940 годами Вулф стала всё лучше и лучше понимать свою мать и семью в целом; в это время довольно условная, хотя и почитаемая фигура матери становится всё более детализированной и объемной.

В феврале 1891 года Вулф вместе с сестрой Ванессой начала выпускать журнал Hyde Park Gate News (смоделированный по образцу популярного журнала [англ.]), описывающий жизнь семьи Стивен. Первоначально основными авторами статей были Ванесса и Тоби, но очень скоро Вирджиния стала главным автором, Ванесса — редактором. Реакция их матери на выход первого номера была такова: «Полагаю, это довольно умно». В следующем году сёстры Стивен стали иллюстрировать свои мысли при помощи фотографий, как это делала Стелла Дакуорт. Одной из самых любимых в семье фотографий был портрет сестры и других членов семьи в библиотеке дома в Талланде, снятый Ванессой Белл; этот портрет Лесли Стивен с любовью описывает в своих мемуарах . В 1897 году Вирджиния начала вести свой первый дневник и продолжала это делать в течение следующих двенадцати лет.

Вирджиния была, по её собственным словам, «рождена в большой семье, не богатыми, но преуспевающими родителями, в очень общительном, образованном, пишущем письма, наносящем визиты и чётко выражающем свои мысли мире конца девятнадцатого века». В этом дружном семействе, помимо Вирджинии, было шестеро детей: два единоутробных брата и единоутробная сестра (Дакуорты, от первого брака матери), единокровная сестра Лора (от первого брака отца), старшая сестра Ванесса и брат Тоби; вскоре появился ещё один брат — Эдриан. Лора Стивен жила с семьёй, пока в 1891 году не была помещена в лечебницу .

У Джулии и Лесли было четверо общих детей:

  • Ванесса (1879—1961), замужем за Клайвом Беллом
  • Тоби (1880—1906), основатель группы Блумсбери
  • Вирджиния (1882—1941), замужем за Леонардом Вулфом
  • Эдриан (1883—1948), женат на Карин Костелло
image
Детские парусные лодки на Round Pond, 1896 год

Вирджиния Вулф родилась 25 января 1882 года в доме [англ.] и жила там до смерти своего отца в 1904 году. Их дом располагался в юго-восточной части улицы, в узком тупике к югу от Кенсингтон-Роуд и к западу от Альберт-холл. Рядом были Кенсингтонские сады и Гайд-парк, где семья регулярно совершала прогулки. Этот дом был построен в 1846 году Генри Пейном — один из ряда таунхаусов на одну семью из верхней прослойки среднего класса. Вскоре он стал слишком мал для растущего семейства. На момент свадьбы родителей он состоял из подвала, двух этажей и чердака. В июле 1886 года Лесли Стивен поручил архитектору Джону Пенфолду расширить жилое пространство с помощью пристройки и надстройки. После капитального ремонта в доме чердак стал жилым, появился ещё один этаж с тремя спальнями и кабинетом, а также ванная. Это был высокий, но узкий дом, в котором в то время не было водопровода. Вирджиния позже признавалась, что опасалась, будто эта башня может перевернуться от порыва ветра. Дом был плохо освещён и забит мебелью и картинами.

В подвале работали слуги. На первом этаже была гостиная, отделённая занавеской от кухни для прислуги, и библиотека. На втором этаже находились спальни Джулии и Лесли. На следующем этаже располагались детские комнаты Дакуортов. Остальные дети Стивенов занимали ещё два этажа. На чердаке, под стрехами, были устроены спальни для прислуги, в которые вела чёрная лестница. Как писала Вирджиния: «Разделение в нашей жизни было любопытным. Внизу царило чистое согласие, наверху — чистый интеллект. Но между ними не было никакой связи».

Это были два мирка — Джорджа Дакуорта и Лесли Стивена, и мать служила единственным мостиком между ними. Юные Стивены представляли собой тесную группку внутри семьи, что не уберегло их от взаимных обид. Вирджиния завидовала маминому любимчику Эдриану, а с Ванессой у неё время от времени возникало творческое соперничество. Жизнь в Лондоне отличалась от летних каникул в Корнуолле, их активный отдых состоял в основном из прогулок в близлежащих Кенсингтонских садах, где они играли в прятки и плавали на лодках по «Round Pond».

Выдающееся положение Лесли Стивена как редактора, критика и биографа, а также его связь с Уильямом Теккереем означали, что его дети росли в окружении, наполненном влиянием Викторианского литературного общества. Частыми гостями в их доме были Генри Джеймс, Джордж Генри Льюис, Альфред Теннисон, Томас Харди, Эдвард Бёрн-Джонс и крёстный отец Вирджинии, Джеймс Рассел Лоуэлл. У Джулии Стивен тоже были хорошие связи. Её тетя Джулия Маргарет Кэмерон, бывшая в числе тех, кто стоял у истоков фотографии, также гостила в доме Стивенов. Ванесса была почти на три года старше Вирджинии. Вирджиния окрестила сестру «святошей» и была гораздо более склонна демонстрировать свой ум, чем её более сдержанная сестра. Её гораздо больше, чем Ванессу, возмущали навязываемые им викторианские домостроевские традиции. К тому же, сестры соревновались за любовь Тоби. Позже, в 1917 году, Вирджиния призналась Дункану Гранту в своём двойственном отношении к этому соперничеству:

«Бесспорно, одним из червячков, поедающих меня изнутри, была сестринская ревность — я имею в виду, ревность к сестре; и чтобы его подкармливать, я напридумывала столько мифов о ней, что едва ли уже отличу правду от вымысла».

Вирджиния рано проявила склонность к писательству. Хотя оба родителя не одобряли формального женского образования, литературный труд считался достойным занятием для женщины, и отец поддерживал её в этом отношении. Позже Вирджиния писала: «С младых ногтей я нацарапывала истории в манере Готорна, сидя на зелёном плюшевом диване в гостиной Сент-Айвс, пока взрослые обедали».

К пяти годам она уже писала письма и могла каждый вечер рассказывать отцу сказки. После у них с Ванессой и Эдрианом сложилась традиция: сидя по вечерам в детской, выдумывать истории с продолжением о своих ближайших соседях, а в Сент-Ивс — о духах, живущих в саду. Её любовь к книгам стала основой их доверительных отношений с отцом. На свой десятый день рождения Вирджиния получила в подарок чернильницу, промокашку, альбом для рисования и коробку с письменными принадлежностями.

«Талланд-Хаус» (1882—1894)
image
Вирджиния и Адриан играют в крикет, 1886 год
image
Вирджиния и Ванесса, 1894 год
image
Маяк Годреви, 2005 год

Лесли Стивен любил пешие прогулки по Корнуоллу. Весной 1881 года он наткнулся на большой белый дом в Сент-Айвсе и в сентябре того же года арендовал его. Несмотря на ограниченные удобства, у дома было важное преимущество: вид на Портминстерский залив в сторону Маяка Годреви, который молодая Вирджиния могла видеть из окон верхнего этажа и который занял важное место в сюжете её романа «На маяк» (1927).

Это был большой квадратный дом с террасовым садом, разделённым живой изгородью и спускавшимся к морю. Каждый год между 1882 и 1894 годами семья Стивен арендовала «Талланд-Хаус» с середины июля до середины сентября в качестве летней резиденции. Лесли Стивен, который называл это место «карманный рай», описал его так:

«Самое приятное из моих воспоминаний… наши летние каникулы, которые прошли в Корнуолле, особенно тринадцать летних каникул (1882—1894) в Сент-Айвсе. Там мы арендовали „Талланд-Хаус“ — небольшой, но просторный дом, с садом в один или два акра вверх и вниз по холму, с милыми маленькими террасами, разделёнными живой изгородью из эскалонии, виноградной оранжереей, огородом и так называемой „левадой“ за ним». По словам Лесли, это было место «невероятного семейного счастья».

image
Джулия, Лесли и Вирджиния, 1892 год

И в Лондоне, и в Корнуолле Джулия постоянно развлекалась и обрела дурную славу среди своих гостей тем, что манипулировала их жизнями, постоянно сводничая, так как пребывала в убеждении, что все вокруг должны быть женаты (так проявлялась её филантропия в домашнем кругу). Как заметил её муж: «Моя Джулия — хотя, конечно, и со всей должной сдержанностью, — была заправской свахой». Среди их гостей в 1893 году было семейство Брук, чьи дети, в том числе Руперт Брук, играли с детьми Стивенов. Руперт и его группа Кембриджских неоязычников сыграют важную роль в их жизни накануне Первой мировой войны. Корнуолл должен был стать их летним убежищем, но Джулия Стивен вскоре и здесь, как в Лондоне, погрузилась в работу по уходу за больными и бедными. Как в доме на Гайд-Парк Гейт, так и в «Талланд-Хаусе» семья вращалась в местных литературных и художественных кругах. Их частыми гостями были такие литературные деятели, как Генри Джеймс и Джордж Мередит, а также Джеймс Рассел Лоуэлл, поэтому дети Стивенов слышали здесь гораздо более интеллектуальные беседы, чем в «Голландском домике» своей матери. После того, как в мае 1895 года Джулия Стивен умерла, семья больше не ездила в Корнуолл.

Для детей эти летние поездки были самыми важными событиями года, и самые яркие детские воспоминания Вирджинии связаны не с Лондоном, а с Корнуоллом. В дневниковой записи от 22 марта 1921 года, вспоминая летний день в августе 1890 года, она объяснила, почему чувствовала такую связь с «Талланд-Хаусом»: «Почему я так невероятно и неизлечимо романтично отношусь к Корнуоллу? Дело в прошлом, полагаю; я вижу детей, бегающих по саду… Слышу шум моря в ночи… Почти сорок лет жизни, и всё построено на этом, всё этим пронизано. Многого мне никогда не объяснить». Корнуолл оказал влияние на её творчество, в частности «трилогию Сент-Айвс», в которую вошли романы «Комната Джейкоба» (1922), «На маяк» (1927) и «Волны» (1931).

1895-1904
image
Вирджиния и Лесли Стивен, 1902 год

Вирджинии было всего 13 лет, когда ее мать Джулия Стивен умерла 5 мая 1895 года, так и не оправившись окончательно от перенесенного в феврале 1895 гриппа . Это был поворотный момент в её жизни и начало борьбы с психическим расстройством. По существу, её жизнь распалась на две части. В момент смерти матери Дакуорты уехали за границу и Стелла немедленно вернулась, чтобы взять на себя воспитание детей. Тем летом вместо того, чтобы поехать в Сент-Айвс, Стивены отправились в деревню [англ.], где проживало несколько членов семьи Джулии. Именно там у Вирджинии случился первый из её многочисленных нервных срывов и Ванесса была вынуждена взять на себя заботу о Вирджинии. На следующий год Стелла обручилась с Джеком Хиллзом, они поженились 10 апреля 1897 года, что сделало Вирджинию ещё более зависимой от своей старшей сестры.

Джордж Дакуорт также взял на себя часть заботы о детях, его задачей было вывести их в общество. Сначала Ванессу, а затем Вирджинию, постигли неудачи при выходе в свет, общество привлекало язвительную критику Вирджинии относительно обычных ожиданий молодых женщин из высшего класса: «Общество в те дни было совершенно не компетентной, самодовольной, безжалостной машиной. У девушки не было никаких шансов выстоять против его клыков. Никакие другие желания — скажем, рисовать или писать — не могут восприниматься всерьёз». Её приоритетом было уйти от викторианской условности гостиной на первом этаже, в свою комнату, чтобы преследовать свои писательские устремления. Она ещё раз повторила эту критику в своём романе «На маяк» (1927), описывая миссис Рэмзи: «Незамужняя женщина упустила лучшее в жизни».

Смерть Стеллы Дакуорт 19 июля 1897 года после продолжительной болезни стала ещё одним ударом по самочувствию Вирджинии. Вулф описала период, последовавший за смертью её матери и Стеллы, как «1897—1904 — семь несчастливых лет», ссылаясь на «плеть судьбы, которая бессмысленно и жестоко убила двух людей, которые должны были сделать эти годы счастливыми, нормальными и естественными». В апреле 1902 года их отец заболел, хотя он перенес операцию позже в том же году, он никогда полностью не выздоровел и умер 22 февраля 1904 года. Смерть отца Вирджинии спровоцировала ещё один нервный срыв. Позже Вирджиния опишет этот случай как тот, в котором ей наносили последовательные удары, как «сломанной кукле», со всё ещё смятыми крыльями. Кукла встречается много раз в творчестве Вулф, но «сломанная кукла» была образом, который стал метафорой для тех, кто исследует отношения между Вулф и несчастьем. На момент смерти капитал Лесли Стивена составлял £15 715 фунтов стерлингов.

Образование
image
Вирджиния (3-я слева) со своей матерью на уроках, «Талланд-Хаус», 1894 год

В конце XIX века обучение было строго разделено по половому признаку, что Вирджиния резко осуждала. Её братья были отправлены в школу: в таких семьях, какой была семья Стивен, мальчики отправлялись в частные школы, интернаты и университеты. Девочки, если им давали образование, получали его от своих родителей, гувернанток и воспитателей. Вирджинию обучали её родители. В задней части их гостиной была небольшая комната со множеством окон, которая была найдена идеальной для занятий письмом и рисованием. Джулия учила детей латыни, французскому языку и истории, а Лесли — математике. Они также получали уроки игры на фортепиано. Дополнением к их урокам был неограниченный доступ детей в обширную библиотеку Лесли Стивена, открывая им большую часть литературного канона, что привело к их большей глубине чтения, чем у их Кембриджских современников. Чтение Вирджинии было описано как «жадное». Позже она вспоминала:

Даже сегодня могут найтись родители, которые усомнятся в мудрости разрешения пятнадцатилетней девочке свободно пользоваться большой и совершенно необработанной библиотекой. Но мой отец разрешил это. Были определенные факты — очень кратко, очень застенчиво он о них упомянул. И всё же «читай, что хочешь», сказал он, все его книги я могла брать не спрашивая разрешения.

После окончания средней школы всё мальчики в семье учились в Кембриджском университете. Девочки извлекли из этого некоторую косвенную выгоду, поскольку мальчики познакомили их со своими друзьями. Другим источником знаний были разговоры друзей их отца. Лесли Стивен описал свой круг общения так: «Большинство из них любило литературу, умные молодые писатели и адвокаты, в основном радикального толка. Мы встречались по вечерам в среду и воскресенье, курили и пили, обсуждали вселенную и реформаторское движение».

Позже, в возрасте от 15 до 19 лет, она смогла получить высшее образование. Она прошла курсы обучения древнегреческого, латинского и немецкого языков, а также континентальной и английской истории в женском отделении Королевского колледжа Лондона, рядом с близлежащей площадью [англ.], между 1897 и 1901 годами. Она изучала греческий язык под руководством выдающегося учёного Джорджа Чарльза Винтера Варра, профессора классической литературы. Кроме того, она посещала частные занятия по обучению немецкому, греческому и латинскому языкам. Одним из её наставников была [англ.] (1899—1900). Другой была [англ.], которая вовлекла её в движение за права женщин и чей некролог Вирджиния позже написала в 1937 году. Опыт обучения привёл к её эссе 1925 года, о незнании греческого языка. Время, проведённое в колледже, позволило ей установить контакт с некоторыми из первых реформаторов женского высшего образования, такими как Лилиан Фейтфулл. Её сестра Ванесса также поступила в этот колледж. Хотя девочки Стивенов и не могли посещать Кембридж, на них оказал глубокое влияние тамошний опыт их братьев. Когда Тоби приехал в Тринити в 1899 году, он подружился с кругом молодых людей, включая Клайва Белла, Литтона Стрейчи, Леонарда Вулфа и [англ.], которых он вскоре представил своим сёстрам на майском балу в Тринити, в 1900 году. Эти люди сформировали группу чтения, которую они назвали «Полуночным обществом».

Отношения с семьёй

Хотя Вирджиния высказывала мнение, что её отец был её любимым родителем, и хотя ей только исполнилось тринадцать лет, когда умерла её мать, она испытывала глубокое влияние матери на протяжении всей своей жизни. Вирджиния заявляла что «мы думаем, через наших мам, если мы — женщины», образ её матери неоднократно описывался в её дневниках, письмах и в ряде автобиографических эссе, в их числе: «Reminiscences» (1908), «22 Hyde Park Gate» (1921) и «A Sketch of the Past» (1940). В романе «На маяк» (1927), художница Лили Бриско пытается нарисовать миссис Рэмзи — сложного персонажа, основанного на образе Джулии Стивен.

Вирджиния Вулф также проводила чёткое различие между работой её матери и «озорной филантропией, которую другие женщины практикуют так самодовольно и часто с катастрофическими результатами». Она описывала свою степень сочувствия, вовлечённости, рассудительности и решительности, а также своё чувство иронии и абсурда. Джулия Стивен справлялась с депрессиями своего мужа и его потребностью во внимании, что вызывало негодование у её детей, она укрепляла его уверенность в себе, ухаживала за своими родителями во время их последней болезни и имела много обязанностей вне дома, которые в конечном итоге измотали её. Её частые отлучки и требования мужа вселяли в её детей чувство неуверенности, которое оказывало длительное воздействие на её дочерей. При рассматривании требований от её матери, Вулф описала своего отца: «Старше её на пятнадцать лет, сложный, требовательный, зависимый от неё». Она считала что её внимание должно было быть направлено на детей, рассказывала что ей редко доводилось проводить время наедине с матерью из-за того что «кто-то постоянно мешал им». Вулф относилась ко всему этому двойственно, но всё же стремилась отделить себя от этой модели абсолютного бескорыстия. В то же время она восхищалась силой женских идеалов своей матери. Учитывая частые отлучки Джулии, дети Стивенов всё больше зависели от Стеллы Дакуорт, которая подражала бескорыстию своей матери, как писала Вулф: «Стелла всегда была прекрасной хозяйкой… это было главным делом её жизни».

Джулия Стивен восхищалась умом своего мужа, она прекрасно знала, что у него на уме, но мало думала о своём собственном. Как заметила Вулф: «Она никогда не принижала своих собственных произведений, считая их, если они были должным образом исполнены, равными, хотя и другими, по важности с работами её мужа». Она верила в свою роль «центра семьи» и человека, который держал всех вместе, с твёрдым чувством того, что самое важное и ценное качество — преданность. Из двух родителей Вулф, Джулия была «нервной, энергичной и доминировавшей в семье». В то время как Вирджиния наиболее тесно отождествляла себя с отцом, Ванесса утверждала, что её мать была её любимым родителем. [англ.] вспоминала, как Вирджиния спросила Ванессу, «кто из родителей нравится ей больше», Ванесса сочла этот вопрос таким, «который никто не должен задавать», но она однозначно ответила: «Мать». Однако роль своей матери Вирджиния выразила так: «Конечно, она была там, в самом центре этого великого сбора, пространства, которым было детство, она была там с самого начала». Вирджиния заметила, что её сводная сестра Стелла, жила с полным подчинением матери, воплощая в себе её идеалы любви и служения семье. Вирджиния быстро поняла что, как и отцу, болезнь была единственным надёжным способом привлечь внимание матери, которая гордилась своим уходом за больными.

Другими проблемами, с которыми детям приходилось иметь дело, был характер Лесли Стивена, Вулф описывала его как «отца-тирана». В конце концов, она стала глубоко двойственна в своём отношении к отцу. Он подарил ей своё кольцо на восемнадцатилетие и она была глубоко, эмоционально привязана к нему, как к литературному деятелю, написав о своей «великой преданности ему». И всё же, как и Ванесса, она видела в нём насильника и тирана. Всю свою жизнь она испытывала по отношению к нему двойственное чувство. В подростковом возрасте он был для неё «выдающимся викторианцем и тираном», но когда она стала старше, она начала понимать, насколько сильно была привязана к нему: «Я копалась в старых письмах, вспоминала отца… настолько откровенный, разумный и прозрачный, образованный, обладатель непривередливого и тонкого ума». Она была очарована отцом, но и осуждала Лесли Стивена: «Она (её мать) покинула меня, но когда так же поступил и этот старый негодяй мой отец… я думаю, что была больше похожа на него, чем на неё и поэтому я более критична, но он был восхитительным и потрясающим человеком».

Сексуальное насилие

Вирджиния Вулф неоднократно заявляла о том, что она постоянно подвергалась сексуальному насилию в течение всего времени, когда она жила в Гайд-Парк Гейте, насилие могло быть возможной причиной её проблем с психическим здоровьем, хотя вероятно, существует ряд других факторов. Она утверждала, что впервые Джеральд Дакуорт приставал к ней, когда ей было шесть лет. Было выдвинуто предположение, что это привело к её пожизненному сексуальному страху и сопротивлению со стороны мужчин. По предположениям современников, сексуальному насилию дочери Стивенов подвергались со стороны их старших сводных братьев Дакуортов и их кузена Джеймса Кеннета Стивена (1859—1892), по крайней мере Стелла Дакуорт. Считается, что Лаура также подвергалась насилию. Наиболее яркий отчёт об этом принадлежит [англ.], но другие современники и биографы более осторожны в этом вопросе. Гермиона Ли утверждает, что «доказательства достаточно сильны и всё же неоднозначны, чтобы открыть путь для противоречивых психобиографических интерпретаций, которые создают совершенно разные формы внутренней жизни Вирджинии Вулф».

Блумсбери: 1904—1940

Гордон-Сквер (1904—1907)
image
Гордон-Сквер 46

После смерти отца первым побуждением Стивенов было бежать из мрачного дома ещё большего траура и они немедленно сделали это, сопровождаемые Джорджем, который отправился в Манорбье, на побережье Пемброкшира 27 февраля. Там они провели месяц и именно там Вирджиния впервые осознала, что её судьба — стать писательницей, как она вспоминает в своём дневнике от 3 сентября 1922 года. Затем они продолжили поиски своей вновь обретённой свободы, проведя апрель в Италии и Франции, где снова встретились с Клайвом Беллом. Вирджиния тогда пережила свой второй нервный срыв и первую попытку самоубийства, совершённую 10 мая. Она выздоровела в течение следующих трёх месяцев.

Перед смертью отца Стивены обсуждали необходимость покинуть Саут-Кенсингтон в Вест-Энде с его трагическими воспоминаниями и родственными связями родителей. Джорджу Дакуорту было 35 лет, его брату Джеральду 33 года. Остальным детям Стивенов было от 20 до 24 лет. Вирджинии было 22 года. Ванесса и Адриан решили продать дом в Гайд-Парк Гейте в респектабельном Южном Кенсингтоне и переехать в Блумсбери. Богемный Блумсбери с его характерными, зелёными площадями казался достаточно далёким, географически и социально и был гораздо более дешёвым районом для аренды. Они мало что унаследовали и не были уверены в своих финансах. Кроме того, Блумсбери был близок к [англ.], в которой тогда училась Ванесса. В то время как Джеральд был вполне счастлив двигаться дальше и найти себе холостяцкое заведение, Джордж, который всегда брал на себя роль родителя, решил сопровождать их и это привело к их большому разочарованию. Именно тогда в их жизни появилась леди Маргарет Герберт, которой Джордж сделал предложение и на которой женился в сентябре, оставив Стивенов на их собственное усмотрение.

Ванесса нашла дом на [англ.] в Блумсбери и они переехали туда в ноябре, чтобы к ним присоединилась Вирджиния, уже достаточно оправившаяся. Именно на Гордон-Сквер Стивены начали регулярно принимать интеллектуальных друзей Тоби в марте 1905 года. В их круге общения, который во многом пришёл из Кембриджа, были писатели [англ.], Литтон Стрейчи и критики Клайв Белл и [англ.], с которыми они встречались по четвергам, в дальнейшем эти встречи получили название «Thursday Club». Эти люди стали ядром интеллектуального кружка писателей и художников, известного как группа Блумсбери. Позже в неё вошли Джон Мейнард Кейнс (1907), Дункан Грант (1908), Эдвард Морган Форстер (1910), Роджер Фрай (1910), Леонард Вулф (1911) и Дейвид Гарнетт (1914).

В 1905 году Вирджиния и Адриан посетили Португалию и Испанию. Клайв Белл сделал предложение Ванессе, но она его отклонила, в то время как Вирджиния начала преподавать вечерние курсы в [англ.] и Ванесса добавила ещё одно событие в свой календарь с «Thursday Club», посвящённое обсуждению и последующей выставке их картин. Это событие ввело в их клуб несколько новых людей, в том числе друзей Ванессы, таких как Генри Лэмб и [англ.], а также восемнадцатилетнюю [англ.] (1887—1938). Хотя Вирджиния фактически и не встречалась с Кэтрин, намного позже она сыграла важную роль в её жизни. Кэтрин и другие новые члены привели группу Блумсбери в контакт с другой, немного более молодой, группой Кембриджских интеллектуалов, которым сёстры Стивен дали название «Неоязычники». «Thursday Club» просуществовал до 1913 года.

В следующем, 1906 году, Вирджиния понесла ещё две потери. Её любимый брат Тоби, которому было всего 26 лет, умер от брюшного тифа после поездки в Грецию, в которую они ездили всей семьёй и сразу же после того, как Ванесса приняла третье предложение Клайва. Ванесса и Клайв поженились в феврале 1907 года, их общий интерес к авангардному искусству будет иметь важное влияние на дальнейшее развитие Вулф как писательницы. С женитьбой Ванессы, Вирджинии и Адриану нужно было найти новый дом.

Фицрой-Сквер (1907—1911)
image
Фицрой-Сквер

Вирджиния переехала в дом 29 на улице [англ.] в апреле 1907 года, это был дом на западной стороне улицы, ранее занимаемый Джорджем Бернардом Шоу. Обе сестры продолжали путешествовать вместе, посетив Париж в марте. Теперь Адриану предстояло сыграть гораздо большую роль в жизни Вирджинии и они возобновили работу клуба по четвергам в октябре в своём новом доме, в то время как Гордон-Сквер стала местом проведения пьесы «Reading Society» в декабре. В этот период группа начала всё больше исследовать прогрессивные идеи, сначала в речи, а затем в поведении, Ванесса провозгласила в 1910 году либертарианское общество с сексуальной свободой для всех.

Тем временем Вирджиния приступила к работе над своим первым романом «Мелимброзия», который в конечном итоге получил название «По морю прочь» (1915). Первый ребёнок Ванессы, Джулиан, родился в феврале 1908 года, а в сентябре Вирджиния ездила с Клайвом в Италию и Францию. Именно в это время вновь всплыло соперничество Вирджинии и Ванессы, флирт с Клайвом, на который он отвечал взаимностью и который продолжался с 1908 по 1914 год, когда брак её сестры уже рушился. 17 февраля 1909 года Литтон Стрейчи сделал Вирджинии предложение и она приняла его, но затем он отозвал своё предложение.

Именно в то время, когда она была на Фицрой-Сквер, возник вопрос о том, что Вирджинии нужно тихое загородное убежище, она нуждалась в шестинедельном отдыхе и лечении, поэтому она стремилась уехать как можно дальше от Лондона. В декабре она и Адриан остановились в Льюисе и начали исследовать район Суссекса вокруг города. Она начала мечтать о собственном доме, вроде Сент-Айвса, но поближе к Лондону. Вскоре она нашла недвижимость в соседнем [англ.], поддерживая отношения с этим районом до конца своей жизни.

Мистификация на «Дредноуте»
image
Мистификация на «Дредноуте», 1910 год (Вирджиния Вулф крайняя слева)

Несколько членов группы Блумсбери получили известность в 1910 году благодаря Мистификации на «Дредноуте», в которой Вирджиния участвовала, замаскировавшись под мужчину абиссинской, королевской крови. Её полный рассказ 1940 года о мистификации был обнаружен и опубликован в мемуарах, собранных в расширенном издании «The Platform of Time» (2008).

Брунсвик-Сквер (1911—1912)

В октябре 1911 года срок аренды на Фицрой-Сквер заканчивался и Вирджиния с Адрианом решили отказаться от своего дома на Фицрой-Сквер в пользу другого жилья, переехав в четырёхэтажный дом на [англ.] 38, в самом Блумсбери, в ноябре. Вирджиния увидела в этом новую возможность: «Мы собираемся попробовать все виды экспериментов» — сказала она Оттолайн Моррелл. Адриан занимал второй этаж, а Мейнард Кейнс и Дункан Грант делили первый этаж на двоих. Это соглашение для одинокой женщины считалось скандальным и Джордж Дакуорт пришёл в ужас. Дом был расположен рядом с «Foundling Hospital», что очень позабавило Вирджинию, как одинокую женщину без компаньонки. Первоначально предполагалось, что Кэтрин Кокс будет участвовать в этих приготовлениях, но Руперт Брук, который был связан с ней, выступил против и заставил её отказаться от этой идеи. В доме Дункан Грант украсил комнаты Адриана Стивена.

Брак с Леонардом Вулфом: 1912—1941

image
Вирджиния и Леонард Вулф во время помолвки, 23 июля 1912 года

Леонард Вулф был одним из друзей Тоби Стивена, он встретил сестёр Стивен в доме Тоби, во время их визитов на «Майский бал» в 1900 и 1901 годах. Он вспоминал их в «белых платьях и больших шляпах, с зонтиками в руках, от их красоты буквально захватывало дух». Для него они были «молчаливыми, грозными и тревожными».

Вирджиния знала о Вулфе из рассказов Тоби, а их формальное знакомство состоялось 17 ноября 1904 года, когда он, чтобы попрощаться перед отъездом на государственную службу в Цейлон, пришёл к Стивенам на Гордон-Сквер на обед. Во время этого визита он заметил, что она всё время молчала и выглядела больной. В 1909 году Литтон Стрейчи предложил Вулфу сделать ей предложение руки и сердца. Он так и поступил, но ответа не получил. В июне 1911 года он вернулся в Лондон с годичным отпуском, но обратно на Цейлон не поехал. В Англии Леонард снова возобновил свои контакты с семьёй и друзьями. Через три недели после прибытия он обедал с Ванессой и Клайвом Беллом на Гордон-Сквер 3 июля, где к ним позже присоединились Вирджиния и другие члены общества, которое позже будет называться группой Блумсбери. Леонард датирует формирование группы той ночью. В сентябре Вирджиния попросила Леонарда приехать к ней в Литтл-Талланд-Хаус в Фирле, Суссекс, на выходные. После того уик-энда они стали видеться чаще.

4 декабря 1911 года Леонард переехал в Менаж на Брунсвик-Сквер, занял спальню и гостиную на четвёртом этаже и начал постоянно видеться с Вирджинией, а к концу месяца решил, что влюблен в неё. 11 января 1912 года он сделал ей предложение, она попросила время на раздумье, поэтому он решил продлить свой отпуск, но, получив отказ, ушёл в отставку 20 мая. Он продолжал преследовать Вирджинию, в письме от 1 мая 1912 года она объяснила, почему не одобряет их брак. Однако 29 мая Вирджиния сказала Леонарду, что хочет выйти за него замуж, они поженились 10 августа в регистрационной конторе Сент-Панкраса. Именно в это время Леонард впервые узнал о неустойчивом психическом состоянии Вирджинии. Вулфы продолжали жить на Брунсвик-Сквер до октября 1912 года, они переехали в небольшую квартиру 13 [англ.], дальше на восток (впоследствии разрушенную). Несмотря на его низкий материальный статус (Вулф называла Леонарда во время их помолвки «нищим евреем»), у пары была тесная связь. В 1937 году Вулф записала в своём дневнике: «Заниматься любовью после 25 лет разлуки невыносимо… мы видим, что это огромное удовольствие быть желанным, быть женой. И наш брак такой полноценный». Однако в 1913 году Вирджиния предприняла попытку самоубийства.

В октябре 1914 года Леонард и Вирджиния Вулф переехали из Блумсбери и центрального Лондона в Ричмонд, проживая в доме 17 The Green, который Леонард обсуждал в своей автобиографии «Beginning Again» (1964). В начале марта 1915 года пара снова переехала в соседний Хогарт-Хаус, Парадайз-Роуд, в честь которого они назвали своё издательство. Первый роман Вирджинии, «По морю прочь», был опубликован в 1915 году, после чего последовала ещё одна попытка самоубийства. Несмотря на введение призыва в армию в 1916 году, Леонард был освобождён по медицинским показаниям.

Между 1924 и 1940 годами Вулфы вернулись в Блумсбери, взяв в аренду на десять лет дом 52 на Тэвисток-Сквер, откуда они управляли издательством «[англ.]» из подвала, где у Вирджинии также была письменная комната. В мае 1925 года был опубликован роман «Миссис Дэллоуэй». В 1927 году был опубликован её следующий роман «На маяк», а в следующем году она читала лекцию о женщинах и художественной литературе в Кембриджском университете и опубликовала роман «Орландо», в октябре. Её две Кембриджские лекции затем стали основой для её эссе «Своя комната», в 1929 году. Вирджиния также написала пьесу «Пресноводные», основанную на жизни её двоюродной бабушки Джулии Маргарет Кэмерон и поставленную в студии её сестры на Фицрой-стрит, в 1935 году. 1936 год был отмечен ещё одним крахом её здоровья после завершения романа «Годы».

Последней резиденцией Вулфов в Лондоне был дом 37 на [англ.] (1939—1940), разрушенный во время Блица в сентябре 1940 года; через месяц был также разрушен их предыдущий дом на Тэвисток-Сквер. После этого они сделали Суссекс своим постоянным домом. Вулфы были внесены в «черный список» британцев для ареста и, предположительно, ликвидации в случае успешного нацистского вторжения.

Hogarth Press (1917—1938)
image
Издательство «Hogarth Press»

Вирджиния занялась переплётом книг в качестве развлечения в октябре 1901 года, в возрасте 19 лет, Вулфы уже некоторое время обсуждали создание издательства, а в конце 1916 года начали строить планы. После консультации с полиграфической компанией «Эксельсиор», они начали закупать припасы и заниматься поставкой на [англ.] в марте 1917 года, в дальнейшем у них появился печатный станок настроенный на обеденный стол в Хогарт-Хаусе, вскоре издательство «Hogarth Press» начало свою работу.

Их первой публикацией был сборник «Two Stories» в июле 1917 года, в него вошли рассказы, «The Mark on the Wall» (Вирджинии Вулф) и «Three Jews» (Леонарда Вулфа). Книга состояла из 32 страниц, переплетённых и сшитых вручную, а также иллюстрированных гравюрами на дереве, разработанными Дорой Каррингтон. Иллюстрации были успешными, что привело Вирджинию к замечанию, что издательство было «особенно хорошим в печати картинок». Процесс занял два с половиной месяца с тиражом в 150 экземпляров. Затем последовали другие короткие рассказы, в их числе «Kew Gardens» (1919), с иллюстрациями Ванессы Белл. Впоследствии Белл добавила дополнительные иллюстрации, украшающие каждую страницу текста.

Далее «Hogarth Press» публиковало романы Вирджинии вместе с произведениями Томаса Стернза Элиота, Лоренса Ван дер Поста и др. Издательство также заказывало работы современных художников, в том числе Доры Кэррингтон и Ванессы Белл. Вулф полагала, что для освобождения от патриархального общества писательницы нуждались в «своей комнате» для развития и часто фантазировала об «обществе аутсайдеров», в котором они будут создавать виртуальное личное пространство для себя через свои произведения, чтобы развивать феминистскую критику общества. Хотя Вулф никогда не создавала «общество аутсайдеров», «Hogarth Press» было максимально приближенно к нему, поскольку Вулфы решили публиковать книги писателей, которые принимали нетрадиционные точки зрения, чтобы сформировать читательское сообщество. Первоначально издательство концентрировалось на небольших экспериментальных изданиях, малоинтересных крупным коммерческим издателям. До 1930 года Вулф часто помогала своему мужу печатать книги в издательстве, поскольку денег для сотрудников у них не было. Вирджиния отказалась от своих интересов в 1938 году, после третьей попытки самоубийства. После того, как здание было разбомблено в сентябре 1940 года, издательство было перемещено в Летчуэрт на оставшуюся часть войны. Оба супруга были интернационалистами и пацифистами, и считали, что содействие взаимопониманию между народами является лучшим способом избежать новой мировой войны. Они вполне сознательно решили публиковать работы иностранных авторов, о которых британская читающая публика не знала. Первым небританским автором, которого они опубликовали, был советский писатель Максим Горький.

Мемуарный клуб

1920 год ознаменовался послевоенным воссозданием группы Блумсбери под названием «Мемуарный клуб», который, как следует из названия, сосредоточился на самостоятельном написании мемуаров в манере Марселя Пруста и вдохновил некоторые из самых влиятельных книг XX века. Группа, которая была рассеяна войной, была вновь созвана [англ.], которая действовала по правилам, полученным от «[англ.]» — элитного университетского дискуссионного клуба, членами которого многие из них были. Эти правила подчёркивали откровенность и открытость. Среди 125 представленных мемуаров Вирджиния внесла свой вклад в три, которые были опубликованы посмертно в 1976 году, в автобиографической антологии «Моменты бытия». Они получили названия: «22 Hyde Park Gate» (1921), «Old Bloomsbury» (1922) и «Am I a Snob»? (1936).

Отношения с Витой Сэквилл-Уэст

image
Вита Сэквилл-Уэст, 1934 год

Этос группы Блумсбери поощрял либеральный подход к сексуальности. 14 декабря 1922 года Вулф встретилась с писательницей и садовницей Витой Сэквилл-Уэст, женой Гарольда Никольсона, обедая с Клайвом Беллом. Записывая в своём дневнике на следующий день, она упомянула о встрече с «прекрасной одарённой аристократкой Витой Сэквилл-Уэст». В то время Сэквилл-Уэст была более коммерчески и критически успешной писательницей, и только после смерти Вулф стала считаться более хорошей писательницей. Вскоре после знакомства у них завязались очень близкие и интимные отношения, которые, по словам Сэквилл-Уэст в письме к мужу от 17 августа 1926 года, были всего лишь дважды. Эти отношения достигли своего пика между 1925 и 1928 годами и со временем перешли в дружбу в 1930-е годы, хотя Вулф также была склонна хвастаться своими романами с другими женщинами в её близком кругу, такими как [англ.] и Графиня де Полиньяк. Этот период близости оказался плодотворным для обоих авторов, Вулф написала три романа: «На маяк» (1927), «Орландо» (1928) и «Волны» (1931), а также ряд эссе, в том числе «Mr. Bennett and Mrs. Brown» (1924) и «A Letter to a Young Poet» (1932).

Сэквилл-Уэст неустанно трудилась, чтобы поднять самоуважение Вулф, поощряя её не рассматривать себя как затворницу, склонную к болезням, которая должна скрываться от мира, а скорее хвалила Вирджинию за её живость, остроумие, здоровье, интеллект и достижения как писательницы. Сэквилл-Уэст заставила Вулф переоценить себя, развивая более позитивный образ себя и чувство, что её работы были продуктом её сильных сторон, а не слабостей. Начиная с пятнадцатилетнего возраста, Вулф верила рекомендациям своего отца и врача, что чтение и письмо вредны для её нервного состояния, от неё требовался режим физического труда, такого как садоводство, чтобы предотвратить полный нервный коллапс. Это привело к тому, что Вулф проводила много времени, одержимо занимаясь таким физическим трудом.

Сэквилл-Уэст первая стала доказывать Вулф, что ей поставили неверный диагноз и что гораздо лучше заняться чтением и письмом, чтобы успокоить нервы; её совет был принят. Под влиянием Сэквилл-Уэст Вулф научилась справляться со своими нервными недугами, переключаясь между различными формами интеллектуальной деятельности, такими как чтение, письмо и рецензии на книги, вместо того чтобы тратить своё время на физические упражнения, которые истощали её силы и ухудшали нервы. Сэквилл-Уэст выбрала финансово нестабильное издательство «Hogarth Press» для издания своих работ, чтобы помочь Вулфам финансово. «Соблазнители в Эквадоре», первый роман Сэквилл-Уэст, опубликованный этим издательством, не имел успеха, продаваясь только по 1500 экземпляров в первый год, но её следующий роман, опубликованный ими, «Эдвардианцы», стал бестселлером, который продавался по 30 000 экземпляров в первые шесть месяцев. Романы Сэквилл-Уэст, хотя и не типичные для «Hogarth Press», спасли Вулфов от финансовых проблем. Однако Вулф не всегда ценила тот факт, что именно книги Сэквилл-Уэст поддерживали прибыльность их издательства. Финансовое благополучие, обеспеченное хорошими продажами романов Сэквилл-Уэст, в свою очередь, позволило Вулф заняться более экспериментальной работой, такой как роман «Волны».

В 1928 году Вулф представила образ Виты Сэквилл-Уэст в романе «Орландо» — фантастической биографии, в которой жизнь одноимённого героя охватывает три столетия и оба пола. Он был опубликован в октябре, вскоре после того, как обе женщины провели неделю вместе во Франции, в сентябре того же года. [англ.], сын Виты Сэквилл-Уэст, писал: «Влияние Виты на Вирджинию полностью содержится в „Орландо“ — самом длинном и самом очаровательном любовном письме в литературе, в котором она исследует Виту, вплетает её в разные века, перебрасывает от одного пола к другому, играет с ней, одевает её в меха, кружева и изумруды, дразнит её, флиртует с ней, окутывает её пеленой тумана». После того как их роман закончился, обе женщины оставались друзьями вплоть до смерти Вулф в 1941 году. Вирджиния Вулф также оставалась в близких отношениях со своими оставшимися в живых родственниками, Адрианом и Ванессой.

Суссекс: 1911—1941

image
Вирджиния Вулф и Кэтрин Кокс в Эшхеме, 1912 год

Вирджиния нуждалась в загородном убежище, чтобы отдохнуть, и 24 декабря 1910 года она нашла дом для аренды в Фирле, Суссекс, недалеко от Льюиса. Она получила право аренды и вступила во владение домом в следующем месяце, назвав его «Литтл-Талланд-Хаус», в память о доме её детства в Корнуолле, хотя на самом деле это была новая вилла с красной остроконечной крышей на главной улице напротив ратуши. Аренда была недолгой, в октябре они с Леонардом Вулфом нашли Эшхем-Хаус в Эшхеме, в нескольких милях к западу. Дом, стоявший в конце обсаженной деревьями дороги, был странно красивым, готическим домом эпохи регентства в уединённом месте. Она описывала его как «плоский, бледный, безмятежный, жёлто-белый, без электричества и воды и якобы населённый призраками». Она сняла квартиру на пять лет вместе с Ванессой в новом году, и они переехали в неё в феврале 1912 года, проведя вечеринку по случаю новоселья.

Именно в Эшхеме Вулфы провели свою первую брачную ночь позже в том же году. В Эшхеме она записала события выходных и праздничных дней, которые они провели там, в своём дневнике, часть которого была позже опубликована в 1953 году. С точки зрения творческого письма, роман «По морю прочь» был завершён там, и большая часть романа «День и ночь». Эшхем предоставил Вулф столь необходимое облегчение от темпа лондонской жизни и стал местом, где она нашла счастье, которое она описала в своём дневнике 5 мая 1919 года: «О, но как счастливы мы были в Эшхеме! Это было самое мелодичное время. Всё прошло так свободно — но я не могу проанализировать все источники моей радости». Эшхем также был вдохновителем для рассказа «A Haunted House» (1921—1944). Именно в это время в Эшхеме Кэтрин Кокс начала посвящать себя Вирджинии и стала ей очень полезной.

image
Дом Монка, Родмелл

В 1916 году Леонард и Вирджиния нашли в Эшхеме сельский дом, который сдавали в аренду, примерно в четырёх милях от их дома, что по их мнению, идеально подходило для её сестры. В конце концов, Ванесса решила осмотреть его и переехала туда в октябре того же года, использовав его в качестве летнего дома для своей семьи. [англ.] должна была стать летним местом сбора группы Блумсбери.

После окончания войны, в 1918 году, Вулфы получили годовое уведомление от домовладельца, который нуждался в доме. В середине 1919 года, они купили маленький домик за 300 фунтов стерлингов, круглый дом в Пайп-Пассаже, Льюис, переоборудованный в ветряную мельницу. Но они не поселились в нём, так как [англ.] в соседнем Родмелле выставили на аукцион. Вулфы отдали предпочтение ему, из-за его сада и огорода, и продали круглый дом, чтобы купить Дом Монка за 700 фунтов стерлингов. В Доме Монка также не было ни воды, ни электричества, зато там был разбит сад и от него открывался вид на холмы Саут-Даунс. С 1940 года он стал их постоянным домом после того, как их лондонский дом был разбомблен и Вирджиния продолжала жить там до своей смерти. Между тем, Ванесса также сделала Чарльстон своим постоянным домом в 1936 году. В Доме Монка она завершила свой последний роман «Между актами» в начале 1941 года, с последующим срывом, непосредственно приведшим к её самоубийству 28 марта 1941 года. Роман был опубликован посмертно позже в том же году.

Неоязычество: 1911—1912

image
Ноэль Оливье, Мейтленд Рэдфорд, Вирджиния Вулф и Руперт Брук в Дартмуре, август 1911 года

Во время своего пребывания в Фирле, Вирджиния лучше познакомилась с Рупертом Бруком и его группой «Неоязычников», которые придерживались социализма, вегетарианства, практиковали занятия на открытом воздухе и альтернативные стили жизни, включая социальную наготу. Женщины были в сандалиях, носках, рубашках с открытым воротом и головных платках, как у Вирджинии. Хотя у неё были некоторые сомнения, Вулф была вовлечена в их деятельность на некоторое время, очарованная их буколическим видом, их невинность контрастировала со скептическим интеллектуализмом Блумсбери. Ей нравилось проводить большую часть уик-энда с Бруком в Гранчестере, включая купание в тамошнем бассейне. У них также был общий психиатр по имени Морис Крейг. Через «Неоязычников» она встретила [англ.], которая была частью «Thursday Club», на выходных в Оксфорде в январе 1911 года. Та стала её подругой и сыграла важную роль в борьбе с её болезнями. Вирджиния дала ей прозвище «Бруин». В то же время она обнаружила, что втянута в трёхсторонние отношения с участием Кокс, [англ.] и [англ.]. Она стала обижаться на Жака и Гвен, которые поженились позже, в 1911 году, это был не тот исход их отношений, который Вирджиния предсказывала или желала. Позже они будут упоминаться в романах «На маяк» и «Годы». Исключение, которое она чувствовала, вызвало воспоминания о браке Стеллы Дакуорт и её трёхсторонней связи с Ванессой и Клайвом.

Эти две группы в конце концов распались. Брук надавил на Кокс, чтобы та не присоединялась к «Виргинскому менажу» на Брунсвик-Сквер в конце 1911 года, назвав его «борделем», а к концу 1912 года он яростно отвернулся от Блумсбери. Позже она написала о Бруке, чья преждевременная смерть привела к его идеализации и выразила сожаление по поводу «неоязычества на том этапе её жизни». Вирджиния была глубоко разочарована, когда Кокс вышла замуж за [англ.] в 1918 году и стала всё больше критиковать её.

Психическое здоровье

Было проведено много исследований психического здоровья Вулф. С 13 лет, после смерти её матери, Вулф периодически страдала перепадами настроения от тяжёлой депрессии до маниакального возбуждения, включая психотические эпизоды, которые семья Вирджинии называла «её безумием». [англ.] считает, что она «не была сумасшедшей, она была просто женщиной, которая страдала от болезни и боролась с ней на протяжении большей части своей относительно короткой жизни, женщиной исключительной смелости, интеллекта и стоицизма». Психиатры считают, что её болезнь представляет собой биполярное расстройство (ранее называвшееся маниакально-депрессивным психозом). Смерть её матери в 1895 году, «величайшая катастрофа, которая только могла произойти», в связи с этим ускорился кризис попеременного возбуждения и депрессии, сопровождавшийся иррациональными страхами, от которых их семейный врач, доктор Сетон, прописал отдых, прекращение уроков и регулярные прогулки под наблюдением Стеллы, в итоге она перестала писать. Тем не менее, всего через два года смерть Стеллы, вызвала следующий кризис в 1897 году, тогда она впервые выразила желание умереть в возрасте 15 лет, записав в своём дневнике в октябре того же года, что «смерть будет короткой и менее болезненной». Затем она на некоторое время перестала вести дневник.

Смерть её отца в 1904 году спровоцировала её самый тревожный коллапс 10 мая, когда она бросилась из окна и была ненадолго помещена в больницу, под опекой друга её отца, выдающегося психиатра [англ.]. Сэвидж винил её образование, которое многие в то время считали неподходящим для женщин. Она выздоравливала некоторое время в доме подруги Стеллы, Вайолет Дикинсон и в доме своей тёти Кэролайн в Кембридже, и к январю 1905 года доктор Сэвидж считал её выздоровевшей. Вайолет, которая была на семнадцать лет старше Вирджинии, стала одной из её самых близких подруг и одной из самых эффективных медсестёр. Вирджиния охарактеризовала их отношения как «романтическую дружбу». Смерть её брата Тоби в 1906 году ознаменовала собой «десятилетие смертей», которое положило конец её детству и отрочеству. С тех пор её жизнь прерывалась настойчивыми голосами из могилы, которые временами казались более реальными, чем её визуальная реальность.

По рекомендации доктора Сэвиджа Вирджиния провела три коротких периода в 1910, 1912 и 1913 годах в Берли-Хаусе по адресу 15 Cambridge Park, Туикенем, описанном как «частный дом престарелых для женщин с нервными расстройствами», управляемый мисс Джин Томас. К концу февраля 1910 года, она стала более беспокойной и доктор Сэвидж предложил ей уехать из Лондона. Ванесса сняла Моот-Хаус в окрестностях Кентербери в июне, но там не было никакого улучшения, поэтому доктор Сэвидж послал её в Берли-Хаус для «лечения и отдыха». Это включало частичную изоляцию, лишение литературы и насильственное кормление, а через шесть недель, осенью, она смогла поправиться в Корнуолле и Дорсете. Она возненавидела этот опыт, написав своей сестре 28 июля, что она нашла фальшивую религиозную атмосферу удушающей, а учреждение уродливым и сообщила Ванессе, что для побега «ей скоро придётся выпрыгнуть из окна». Угроза быть отосланной назад позже привела бы её к мыслям о самоубийстве. Несмотря на её протесты, Сэвидж отправил её обратно в 1912 году из-за бессонницы и в 1913 году из-за депрессии. На выходе из Берли-Хауса в сентябре 1913 года, она обратилась за дальнейшей помощью к двум другим врачам, Морису Райту и Генри Хэду, который был врачом Генри Джеймса. Оба рекомендовали ей вернуться в Берли-Хаус. Расстроенная, она вернулась домой и попыталась покончить с собой, приняв большую дозу барбитала, полумёртвую её нашла Кэтрин Кокс, которая позвала помощь. После выздоровления она отправилась в Дэйлингридж-Холл, дом Джорджа Дакуорта в Восточном Гринстеде, Суссекс, чтобы отдохнуть 30 сентября, сопровождаемая Кэтрин Кокс и медсестрой, позже она вернулась в Эшхем 18 ноября, вместе с Джанет Кейс и Кэтрин Кокс. Она оставалась нестабильной в течение следующих двух лет, с другим инцидентом, связанным с барбиталом, который как она утверждала, был «несчастным случаем», и консультировалась с другим психиатром в апреле 1914 года, [англ.], который объяснил, что она была недостаточно больной, чтобы быть госпитализированной в больницу. Остаток лета 1914 года прошёл для неё лучше и они переехали в Ричмонд, но в феврале 1915 года, как раз когда должен был быть опубликован роман «По морю прочь», она снова заболела и оставалась в плохом самочувствии большую часть того года, затем, несмотря на мрачный прогноз мисс Томас, она начала поправляться после 20 лет болезни. Тем не менее, среди тех, кто её окружал, было ощущение, что теперь она изменилась навсегда, и не в лучшую сторону.

Всю оставшуюся жизнь она страдала от повторяющихся приступов депрессии. В 1940 году на неё обрушился целый ряд факторов. Её биография Роджера Фрая была опубликована в июле, и она была разочарована отзывами критиков. Ужасы войны угнетали её, их лондонские дома были разрушены во время Блица в сентябре и октябре. Она закончила роман «Между актами» в ноябре, завершение романа сопровождалось истощением. Её здоровье всё больше становилось предметом беспокойства, кульминацией которого стало её решение оборвать свою жизнь 28 марта 1941 года.

Хотя эта нестабильность часто оказывала влияние на её социальную жизнь, она была в состоянии продолжать свою литературную деятельность с небольшими перерывами в течение всей своей жизни. Сама Вулф давала не только яркую картину своих симптомов в дневниках и письмах, но и свою реакцию на демонов, которые преследовали её и временами заставляли желать смерти. Психиатрия мало что могла предложить ей в её жизни, но она признала, что писательство было одним из видов деятельности, который позволил ей справиться с её болезнью: «Единственный способ, который я нахожу — это работа…. как только я перестаю работать, я чувствую, что проваливаюсь вниз. И как обычно, я чувствую, что если буду опускаться дальше, то достигну истины». Погружение под воду было метафорой Вулф как для последствий депрессии, так и для психоза, но также и для поиска истины, и в конечном итоге стало способом её самоубийства. На протяжении всей своей жизни Вулф безуспешно пыталась найти смысл в своей болезни, с одной стороны она была препятствием, с другой тем, что она представляла себе как главную часть своей сущности и необходимое условие своего творчества. Когда ей удавалось справиться со своей болезнью, она получала информацию о своей работе, например о характере Септимуса Уоррена Смита в романе «Миссис Дэллоуэй» (1925), который, как и Вулф, был одержим мертвецами и в конце концов покончил с собой, чтобы не попасть в психиатрическую больницу.

Леонард Вулф рассказывал, что в течение 30 лет, пока они были женаты, они консультировались со многими врачами в районе Харли-стрит, и хотя Вирджинии был поставлен диагноз неврастения, он чувствовал, что у них было мало понимания причин или природы её болезни. Решение было простым, пока она жила спокойной жизнью без каких-либо физических или умственных усилий, она была в порядке. С другой стороны, любое умственное, эмоциональное или физическое напряжение приводило к повторному появлению её симптомов. Они начинались с головной боли, за которой следовали бессонница и мысли о самоубийстве. Её лекарство было простым, она ложилась спать в тёмной комнате, ела и пила много молока, после чего симптомы болезни постепенно исчезали.

Современные учёные, в том числе её племянник и биограф, [англ.], предполагают что её срывы и последующие повторяющиеся депрессивные периоды, были также спровоцированы сексуальным насилием, которым она и её сестра Ванесса подвергались со стороны их братьев Джорджа и Джеральда Дакуортов. Биографы отмечают, что когда Стелла умерла в 1897 году, не было никакого противовеса, чтобы контролировать поведение Джорджа. Вирджиния описывала его как своего первого любовника: «Старые леди Кенсингтона и Белгравии никогда не знали, что Джордж Дакуорт был не только отцом и матерью, братом и сестрой этих бедных девочек Стивен, он был также их любовником».

Вполне вероятно, что другие факторы также сыграли свою роль. Было высказано предположение, что они включают генетическую предрасположенность. Отец Вирджинии, Лесли Стивен, страдал от депрессии, а её сводная сестра Лора была умственно отсталой. Многие симптомы Вирджинии, включая постоянную головную боль, бессонницу, раздражительность и беспокойство, напоминают симптомы её отца. Другим фактором является давление, которое она оказывала на себя в своей работе, например, её срыв 1913 года был по крайней мере частично вызван необходимостью закончить роман «По морю прочь». Вирджиния намекала, что её болезнь была связана с тем, как она видела подавленное положение женщин в обществе.

Исходя из моего опыта, я могу судить что безумие — это потрясающе, я могу вас заверить, в нём я всё ещё нахожу большинство вещей, о которых я пишу. Оно вырывается из одного, сформированного, окончательного, а не просто каплями, как это делает здравый смысл. И те шесть месяцев, а не три, что я пролежала в постели, научили меня многому из того, что называется быть собой.Отрывок из письма Вирджинии Вулф Этель Смайт, 1930 год.

Томас Карамагно и другие, обсуждая её болезнь, высказываются против «невротически-гениального» взгляда на психическое расстройство, который рационализирует теорию о том, что творчество каким-то образом рождается из психического расстройства. Стивен Тромбли описывает Вулф как имеющую конфронтационные отношения с её врачами и возможно, как женщину, которая стала «жертвой мужской медицины», ссылаясь на современное относительное отсутствие понимания её психического расстройства.

Смерть

image
Предсмертное письмо Вирджинии Вулф мужу

После завершения рукописи её последнего романа (опубликованного посмертно), «Между актами» (1941), Вулф впала в депрессию, подобную той, которую она уже испытывала ранее. Начало Второй мировой войны, разрушение её лондонского дома во время немецких бомбардировок и прохладный приём написанной ею биографии покойного друга Роджера Фрая, — всё это ухудшило её состояние, в итоге она больше не могла работать. Когда Леонард записался в ополчение, Вирджиния отнеслась к этому неодобрительно. Она крепко держалась за свой пацифизм и критиковала своего мужа за то, что он носил обмундирование, которое она считала «глупой формой внутренней гвардии».

Дневник Вулф указывает на то, что после начала Второй мировой войны она была одержима мыслями о смерти, всё больше омрачавшими её жизнь. 28 марта 1941 года Вирджиния Вулф, надев пальто и набив камнями карманы, утопилась в реке [англ.] неподалёку от своего дома. Её тело было найдено только 18 апреля. Муж похоронил её кремированные останки под вязом в саду Дома Монка, их дома в [англ.], Суссекс.

В своей предсмертной записке, адресованной мужу, она написала:

Мой дорогой, я уверена, что снова схожу с ума. Я чувствую, что мы не сможем пережить это заново. И на этот раз я не поправлюсь. Я начинаю слышать голоса. Я не могу сосредоточиться. Поэтому я приняла единственно верное решение и делаю то, что кажется мне наилучшим. С тобой я была счастлива абсолютно. Ты был для меня всем, о чём я только могла мечтать. Не думаю, что два человека могли бы быть счастливее, чем были мы, пока не пришла эта страшная болезнь. Я больше не в силах бороться. Я знаю, что порчу тебе жизнь, что без меня ты мог бы работать. И ты сможешь, я уверена. Видишь, я даже не могу подобрать нужных слов. Я не могу читать. Я просто хочу, чтобы ты знал — за всё счастье в моей жизни я обязана тебе. Ты был безмерно терпелив со мной и невероятно добр. Все это знают. Если кто-нибудь и мог бы спасти меня, это был бы ты. Всё ушло. Всё оставило меня, кроме уверенности в твоей доброте. Я просто не могу больше портить твою жизнь. Я не думаю, что в этом мире кто-то был бы счастливеe, чем были мы. Вирджиния.

Творчество

image
Вирджиния Вулф, 1927 год

Вирджиния Вулф является одной из самых важных романисток XX века. Будучи модернисткой, она была одной из первых авторов, использовавших «поток сознания» в качестве повествовательного элемента, наряду с такими современниками, как Марсель Пруст, Дороти Ричардсон и Джеймс Джойс. Признание Вулф былo самым широким в 1930-е годы, но значительно снизилoсь после Второй мировой войны. Рост феминистской литературной критики в 1970-х годах восстановил её популярность .

Вирджиния представила свою первую статью, которая была отклонена, в 1890 году, на конкурс в журнале [англ.]. Она перешла от юношества к профессиональной журналистике в 1904 году, в возрасте 22 лет. Вайолет Дикинсон познакомила её с [англ.], редактором женского журнала [англ.]. Приглашённая представить статью объёмом в 1500 слов, Вирджиния послала Литтелтону рецензию на книгу Уильяма Дина Хауэллса «Сын королевского Лангборна» и эссе о своём визите в Хоэрт, в ноябре 1904 года. Рецензия была опубликована 4 декабря, а эссе 21-го. В 1905 году Вулф начала писать статьи для литературного журнала The Times Literary Supplement.

Вулф продолжала публиковать романы и эссе, которые были высоко оценены как критиками, так и читателями. Большая часть её работ была опубликована самостоятельно в издательстве «Hogarth Press». Художественный стиль Вирджинии Вулф так неординарен, что он затеняет её творческую уникальность, ведь oна является главной лирической писательницей, сочинявшим на английском. Её романы в высшей степени экспериментальны, повествование часто однообразное и банальное, оно преломляется, а иногда почти растворяется в восприимчивом сознании персонажей. Интенсивный лиризм и стилистическая виртуозность сливаются, чтобы создать мир, изобилующий слуховыми и зрительными впечатлениями. Интенсивность поэтического видения Вирджинии Вулф возвышает обычные, иногда банальные декорации, зачастую военного времени, в большинствe её романов.

Её первый роман «По морю прочь», был опубликован в 1915 году, когда ей было 33 года, через издательство её сводного брата, «Duckworth Books». Этот роман первоначально назывался «Мелимброзия», но Вулф неоднократно меняла название. [англ.] утверждает, что многие изменения, внесённые Вулф в текст, были вызваны изменениями в её собственной жизни. Действие романа разворачивается на корабле, направляющемся в Южную Америку. В романе есть намёки на темы, которые появятся в её более поздних работах, включая разрыв между предшествующей мыслью и последующим устным словом, а также отсутствие согласованности между выражением и лежащим в основе намерением, а также то, как они раскрывают нам аспекты природы любви.

Роман «Миссис Дэллоуэй» (1925) сосредотачивается на усилиях Клариссы Дэллоуэй, женщины среднего возраста, организовать вечеринку, а также на параллелях её жизни с жизнью Септимуса Уоррена Смита, ветерана рабочего класса, который вернулся с Первой мировой войны, неся в себе глубокие психологические шрамы. Сюжет романа «На маяк» (1927) сосредотачивается на предвкушении и размышлении семьи Рамзи о посещении маяка и связанных с этим семейных трениях. Одной из главных тем романа является борьба в творческом процессе, которая осаждает художницу Лили Бриско, когда она изо всех сил пытается рисовать в разгар семейной драмы. Роман является размышлением о жизни жителей страны в разгар войны и о людях, оставшихся в прошлом. Он исследует ход времени и то, как общество вынуждает женщин позволять мужчинам забирать у них эмоциональную энергию.

«Орландо» (1928) — один из самых легких романов Вирджинии Вулф. Пародийная биография молодого дворянина, который живёт в течение трёх столетий не старея, но который внезапно превращается в женщину. Kнига частично является портретом любовницы Вулф, Виты Сэквилл-Уэст. Он должен был утешить Виту после потери её родового дома, Ноул-хаус, хотя это также сатирическое отношение к Вите и её работе. В «Орландо» высмеиваются методы исторических биографов, характер напыщенного биографа принимается для того, чтобы его высмеяли.

image
Вирджиния Вулф и Литтон Стрейчи в Гарсингтоне, 1923 год

Роман «Волны» (1931), представляет собой сюжет о группе из шести друзей, чьи размышления, которые ближе к речитативам, чем к собственно внутренним монологам, создают волновую атмосферу, которая больше похожа на прозаическое стихотворение, чем на сюжет, ориентированный на роман. Роман «Флаш» (1933), это частично художественная литература, частично — биография кокер-спаниеля, принадлежащего Викторианской поэтессе Элизабет Барретт Браунинг. Книга написана с точки зрения собаки. Вулф вдохновилась на написание этой книги благодаря успеху пьесы [англ.] «[англ.]».

Её последний роман «Между актами» (1941), суммирует и увеличивает главные цели Вулф, преобразование жизни через искусство, сексуальную амбивалентность и медитацию на темы потока времени и жизни, представленные одновременно как коррозия и омоложение — всё это установлено в очень образном и символическом повествовании, охватывающем почти всю английскую историю. Эта книга — самое лирическое из всех её произведений, не только по чувству, но и по стилю, написанное главным образом стихами.

Художественная литература Вулф была изучена, её понимание многих тем, включая войну, контузию, колдовство и роль социального класса в современном британском обществе. В послевоенной книге «Миссис Дэллоуэй» (1925), Вулф обращалась к моральной дилемме войны и её последствиям, а также дала подлинный голос солдатам, возвращающимся с Первой мировой войны, страдающим от контузии, в лице Септимуса Смита. На протяжении всей своей жизни Вулф пыталась оценить степень, в которой её привилегированное прошлое обрамляло объектив, через который она смотрела на общество. Она рассматривала свою собственную позицию как человека, который будет считаться элитарным снобом, но атаковала классовую структуру Британии. В её эссе 1936 года «Am I a Snob»?, она изучала свои ценности и ценности того привилегированного круга, в котором жила.

Несмотря на значительные концептуальные трудности, учитывая своеобразное использование языка Вулф, её работы были переведены более чем на 50 языков. Некоторые писатели, такие как бельгийка Маргерит Юрсенар, имели довольно напряженные встречи с ней, в то время как другие, такие как аргентинец Хорхе Луис Борхес, создали версии, которые были очень спорными.

Вирджиния Вулф исследовала жизнь своей двоюродной бабушки, фотографа Джулии Маргарет Кэмерон, опубликовав свои выводы в эссе под названием «Pattledom» (1925). Вскоре она начала работать над пьесой, основанной на эпизоде из жизни Кэмерон в 1923 году. Она была поставлена 18 января 1935 года в студии её сестры, Ванессы Белл, на улице Фицрой-Сквер. Вулф сама руководила постановкой, актёры были в основном членами группы Блумсбери. «Пресноводные» — это короткая трёхактная комедия, высмеивающая Викторианскую эпоху, которая была поставлена только один раз при жизни Вулф. Под комедийными элементами скрывается исследование как смены поколений, так и художественной свободы. И Кэмерон и Вулф, боролись против классовой и гендерной динамики викторианства.

За свою относительно короткую жизнь Вирджиния Вулф написала целый ряд автобиографических работ и более пятисот эссе и рецензий, некоторые из которых, как и «Своя комната» (1929), были книжного объёма. Не все они были опубликованы при её жизни. Вскоре после её смерти Леонард Вулф выпустил отредактированное издание неопубликованных эссе под названием «The Moment and other Essays», опубликованное издательством «Hogarth Press» в 1947 году. Многие из них первоначально были лекциями, которые она читала, а затем последовало ещё несколько томов эссе, таких как «The Captain’s death bed: and other essays» (1950).

Среди нехудожественных произведений Вулф одно из самых известных — это эссе «Своя комната» (1929). Рассматриваемое как ключевая работа феминистской литературной критики, оно было написано по итогам двух лекций на тему «Женщины и художественная литература», которые она прочитала в Кембриджском университете, в 1928 году. В нём она рассматривала исторические проблемы, с которыми сталкиваются женщины во многих сферах, включая социальную, образовательную и финансовую. Одна из её самых известных цитат содержится в этом эссе: «У каждой женщины, если она собирается писать, должны быть средства и своя комната». Большая часть её аргументации, развивается через нерешённые проблемы женщин и художественной литературы.

Влияние

С 1912 года большое влияние на Вулф оказывала русская литература, поскольку Вулф приняла многие из её эстетических конвенций. Стиль Ф. М. Достоевского с его изображением текущего ума в действии, повлиял на сочинение Вулф о «прерывистом процессе письма», хотя Вулф возражала против одержимости Достоевского «психологической крайностью и бурным потоком эмоций» в его персонажах, с монархической политикой, поскольку Достоевский был горячим сторонником самодержавия Российской империи. Вулф находила много достойного восхищения в творчестве А. П. Чехова и Л. Н. Толстого. Она восхищалась Чеховым за его рассказы о простых людях, живущих своей жизнью, совершающих банальные поступки и сюжеты, у которых не было аккуратных концовок. У Толстого Вулф извлекла уроки о том, как романист должен изображать психологическое состояние персонажа и внутреннее напряжение внутри него. От И. С. Тургенева она узнала, что существует «множество я» при написании романа, и романист должен сбалансировать эти множественные версии его или себя, чтобы сбалансировать «мирские факты» истории против чрезмерного видения писателя, которое требовало «тотальной страсти» к искусству.

Другое влияние на Вулф оказал американский писатель Генри Торо. Вирджиния восхваляла Торо за его «простоту в поиске способа освобождения тонкого и сложного механизма души». Как и Торо, Вулф верила, что именно тишина освобождает ум от необходимости действительно созерцать и понимать мир. Оба автора верили в некий трансцендентальный, мистический подход к жизни и писательству, где даже банальные вещи могли бы вызвать глубокие эмоции, если бы у человека было достаточно безмолвия и присутствия духа, чтобы оценить их. Вулф и Торо были озабочены сложностью человеческих взаимоотношений в современной эпохе. Другое заметное влияние на Вирджинию оказали Уильям Шекспир, Джордж Элиот, Марсель Пруст, Эмили Бронте, Даниель Дефо, Джеймс Джойс и Эдвард Морган Форстер.

Убеждения

При жизни Вулф открыто высказывалась по многим вопросам, которые считались спорными, некоторые из которых сейчас считаются прогрессивными, другие регрессивными. Она была ярой феминисткой во времена, когда права женщин едва признавались, а также антиколониалисткой, антиимпериалисткой и пацифисткой. С другой стороны, её критиковали за взгляды о классах общества и расах в её частных сочинениях и опубликованных работах. Как и многих её современников, некоторые из её произведений теперь считаются оскорбительными. В результате она считается поляризующим, революционным феминистским и социалистическим героем, а также писателем, говорящим языком ненависти.

Такие работы писательницы, как «Своя комната» (1929) и «Три гинеи» (1938), часто подаются как иконы феминистской литературы в учреждениях, которые были очень критичны к некоторым её взглядам, выраженным в других её работах. Она также была объектом значительной гомофобной и женоненавистнической критики.

Гуманизм

Вирджиния Вулф родилась в нерелигиозной семье и считается, что наряду с её коллегами, Эдвардом Морганом Форстером и Джорджем Эдвардом Муром, она была гуманистом. Оба её родителя были видными агностиками и атеистами. Её отец, Лесли Стивен, прославился в светском обществе своими сочинениями, в которых выражались и предавались гласности, причины сомневаться в истинности религии. Мать Вулф, Джулия Стивен, написала книгу «Агностические женщины» (1880), в которой утверждалось, что агностицизм может быть высоконравственным подходом к жизни.

Вулф критиковала христианство. В письме к Этель Смит она сделала язвительное осуждение религии, видя в ней «самодовольный эгоизм», заявив: «У моего еврея (Леонарда) больше религии в одном ногте и больше человеческой любви в одном волоске». В своих частных письмах Вулф также утверждала, что считает себя атеисткой.

Споры

Гермиона Ли, приводя ряд выдержек из работ Вулф, посчитала, что многие сочли оскорбительными упреки в её адрес от Перси Уиндема Льюиса и [англ.], в 1920-х и 1930-х годах. Другие историки дают более тонкую контекстуальную интерпретацию, стрессы Вулф, сложность её характера и очевидные внутренние противоречия в анализе её очевидных недостатков. Она безусловно, могла быть бесцеремонной, грубой и даже жестокой в своих отношениях с другими писателями, переводчиками и биографами, такими как [англ.]. Некоторые писатели, в частности, постколониальные феминистки считают её и модернистских авторов в целом привилегированными, элитарными, классовыми, расистскими и антисемитскими[кто?].

Тенденциозные высказывания Вулф, в том числе предвзятое отношение к инвалидам, часто становились предметом академической критики:

На самом деле низшие классы отвратительны... Идиоты, безусловно, должны быть убиты... Евреи жирны... Толпа является онтологической, отвратительной массой... Немцы, сродни паразитам... Некоторые интеллектуалы с бабуиновым лицом смешиваются с грустными, одетыми в зелёное неграми и негритянками, похожими на шимпанзе... На мирной конференции в Кенсингтон-Хай-стрит, возмущает чей-то взгляд и бесчисленные женщины, невероятной посредственности, тусклыми, как вода для мытья посуды...Отрывки из дневниковых записей Вирджинии Вулф.

Антисемитизм

Хотя Вулф и обвиняют в антисемитизме, её отношение к иудаизму и евреям было сложным и неоднозначным. Она была счастлива замужем за евреем и часто писала о еврейских персонажах, используя стереотипные архетипы и обобщения. Например, она описала некоторые еврейские характеры в своей работе в терминах, которые предполагали, что они были физически отталкивающими или грязными. С другой стороны, она могла критиковать свои собственные взгляды: «Как я не хотела выходить замуж за еврея — как я ненавидела их гнусавые голоса и их восточные украшения, их носы и бороды — каким снобом я была, они обладают огромной жизненной силой, и я думаю, что это качество мне нравится больше всего». Эти взгляды были истолкованы как отражение не столько антисемитизма, сколько трайбализма, она вышла замуж вне своей социальной группы, и Леонард Вулф тоже выразил опасения по поводу брака с нееврейкой. Леонарду не хватало материального положения Стивенов и их окружения.

Во время круиза в Португалию она протестовала, обнаружив на борту «великое множество португальских евреев и другие отвратительные предметы, от которых они держались подальше». Кроме того, она записала в своём дневнике: «Мне не нравится еврейский голос, мне не нравится еврейский смех». Её рассказ 1938 года «Герцогиня и ювелир» (первоначально он назывался «Герцогиня и еврей»), считается антисемитским.

Однако Вирджиния и её муж Леонард стали презирать и бояться фашизма и антисемитизма в 1930-х годах. Её эссе 1938 года «Три гинеи» было обвинительным актом против фашизма и того, что Вулф описала как повторяющуюся склонность патриархальных обществ навязывать репрессивные общественные нравы насилием.

Исследования современников и интерпретации

Хотя по крайней мере одна биография Вирджинии Вулф появилась при её жизни, первое авторитетное исследование её жизни было опубликовано в 1972 году её племянником Квентином Беллом. Биография Вирджинии Вулф Гермионы Ли, представляет собой тщательное и авторитетное исследование жизни и работы Вулф, которое она обсуждала в интервью в 1997 году. В 2001 году Луиза Десальво и Митчелл Леаска редактировали письма Виты Сэквилл-Уэст и Вирджинии Вулф. Книга «Вирджиния Вулф от Джулии Бриггс: Внутренняя жизнь» (2005), фокусируется на сочинительстве Вулф, включая её романы и комментарии к творческому процессу, чтобы осветить её жизнь. Социолог Пьер Бурдье также использует литературу Вулф для понимания и анализа гендерного доминирования.

Пристальное изучение литературных произведений Вирджинии Вулф неизбежно привело к предположениям о влиянии её матери, включая психоаналитические исследования матери и дочери. Вулф утверждает, что «её первое воспоминание, на самом деле самое важное из всех её воспоминаний, относящихся к её матери». Её воспоминания о матери — это воспоминания о навязчивой идее, начиная с её первого серьёзного срыва после смерти матери в 1895 году, потеря которой имела глубокий пожизненный эффект. Во многих отношениях глубокое влияние её матери на Вирджинию Вулф передано в воспоминаниях последней: «Вот она, красивая, выразительная… ближе, чем кто-либо из живущих, освещающая нашу случайную жизнь как бы горящим факелом, бесконечно благородным и восхитительным для её детей».

Вулф описала свою мать как «невидимое присутствие в своей жизни», Эллен Розенман утверждает, что отношения матери и дочери являются константой в творчестве Вулф. Она считает, что модернизм Вулф нужно рассматривать в связи с её амбивалентностью по отношению к своей викторианской матери, центру женской идентичности первой и её путешествием к собственному чувству автономии. Для Вулф «святая Джулия» была одновременно мученицей, чей перфекционизм был пугающим и источником лишений из-за её отсутствия реальной и виртуальной преждевременной смерти. Влияние Джулии и память о ней пронизывают всю жизнь и работу Вулф. «Она преследовала меня» — писала Вирджиния.

В последнее время исследования Вирджинии Вулф были сосредоточены на феминистских и лесбийских темах в её работе, таких как сборник критических эссе 1997 года «Вирджиния Вулф: Лесбийские чтения», под редакцией Эйлин Барретт и Патриции Крамер. В 1928 году Вирджиния Вулф заняла низовой подход к информированию и вдохновению феминизма. Она обратилась к студенческим женщинам в обществе ODTAA в колледже Гертон, Кембридж и обществу искусств в колледже Ньюнхэм с двумя докладами, которые в конечном итоге перешли в эссе «Своя комната» (1929). Самые известные научно-популярные произведения Вулф, «Своя комната» (1929) и «Три гинеи» (1938), исследуют трудности, с которыми сталкиваются писательницы и интеллектуалки, поскольку мужчины обладают непропорциональной юридической и экономической властью, а также будущее женщин в сфере образования и общества, поскольку социальные последствия индустриализации и контроля над рождаемостью ещё не были полностью реализованы. В книге «Второй пол» (1949) Симона де Бовуар считает, что из всех когда-либо живших женщин только три женщины писательницы — Эмили Бронте, Вирджиния Вулф и Кэтрин Мэнсфилд — писали о данной проблеме.

В популярной культуре

image
  • «Кто боится Вирджинии Вулф?» — пьеса 1962 года Эдварда Олби. В ней рассматривается структура брака американской академической пары средних лет Марты и Джорджа. Майк Николс был режиссёром киноверсии в 1966 году, главные роли сыграли Элизабет Тейлор и Ричард Бёртон. Тейлор получила премию «Оскар» за «Лучшую женскую роль».
  • «[англ.]» — телевизионная пьеса 1978 года, ссылается на название пьесы Эдварда Олби и рассказывает об учителе английской литературы, у которого есть плакат с ней. Она была написана Аланом Беннеттом и Стивеном Фрирсом.
  • В художественном произведении «Званый ужин» (1979) упоминается Вирджиния Вулф.
  • Альбом 1996 года «[англ.]», написанный британским музыкантом Стивом Харли, содержит дань уважения Вулф, в частности её самому авантюрному роману в его заключительном треке: «Riding the Waves (for Virginia Woolf)».
  • Получивший Пулитцеровскую премию роман Майкла Каннингема «[англ.]» был посвящён трём поколениям женщин, пострадавших от романа Вулф «Миссис Дэллоуэй». В 2002 году была выпущена киноверсия романа с участием Николь Кидман в роли Вулф. Кидман получила премию «Оскар» в 2003 году за роль в этом фильме.
  • Роман Сьюзен Селлерс «Ванесса и Вирджиния» (2008) исследует тесные родственные отношения между Вулф и её сестрой Ванессой Белл. Он был адаптирован в пьесу Элизабет Райт в 2010 году и впервые поставлен труппой театра «Moving Stories».
  • Роман Прии Пармар 2014 года «Ванесса и её сестра» также рассматривает отношения сестёр Стивен в течение первых лет их юности и их ассоциации с группой Блумсбери.
  • Выставка, посвящённая Вирджинии Вулф, проходила в Национальной портретной галерее с июля по октябрь 2014 года.
  • 25 января 2018 года компания «Google» показала Google Doodle, отпраздновав её 136-й день рождения.
  • Во многих магазинах «Barnes & Noble» Вулф представлена в авторской настенной росписи Гэри Келли, отпечатке бренда «Barnes & Noble Author», который также включает в себя других известных авторов, таких как Зора Ниэл Хёрстон, Рабиндранат Тагор и Франц Кафка.
  • В фильме 2018 года «Вита и Вирджиния» показаны отношения между Витой Сэквилл-Уэст и Вулф, которых сыграли Джемма Артертон и Элизабет Дебики.

Ряд работ Вирджинии Вулф были адаптированы для кино, её пьеса «Пресноводные» (1935) является основой для камерной оперы 1994 года Энди Вореса. Заключительный сегмент антологии 2018 года фильм «London Unplugged» адаптирован из её короткого рассказа «Kew Gardens». «Септимус и Кларисса», сценическая адаптация романа «Миссис Дэллоуэй», была создана и спродюсирована Нью-Йоркским ансамблем «Ripe Time» в 2011 году в Центре исполнительских искусств имени Баруха. Её адаптировали [англ.] и Рейчел Дикштейн. Она была номинирована на премии «Drama League», «Драма Деск» и «Joe A. Calloway Award».

Наследие

image
Бюст Вирджинии Вулф на Тэвисток-Сквер, Лондон

Вирджиния Вулф известна своим вкладом в литературу XX века и эссе, а также влиянием, которое она оказала на литературную, в частности феминистскую, критику. Ряд авторов заявили, что их работы были написаны под влиянием Вирджинии Вулф, в том числе Маргарет Этвуд, Майкл Каннингем, Габриэль Гарсия Маркес и Тони Моррисон. Её культовый образ мгновенно узнаваем от Бересфордского портрета её в двадцать лет, до портрета Бека и Макгрегора в платье её матери в сорок четыре года. В Национальной портретной галерее Лондона продаётся больше открыток Вулф, чем у любого другого человека. Её изображение можно найти на чайных полотенцах, футболках и др.

Вирджиния Вулф изучается во всём мире такими организациями, как «Общество Вирджинии Вулф» и «Общество Вирджинии Вулф в Японии». Кроме того, трасты — такие, как Траст Ашама — поощряют писателей в её честь. Хотя у неё не было потомков, некоторые из её расширенной семьи примечательны.

В 2013 году Вулф была увековечена её «альма-матером» из Королевского колледжа в Лондоне с открытия Дома Вирджинии Вулф на [англ.] и мемориальной доской, её изображение сопровождает цитата: «Лондон сам постоянно притягивает к себе, стимулирует, даёт мне возможность писать рассказы и стихотворения» — из её дневника 1926 года. Бюсты Вирджинии Вулф были установлены в её доме в Родмелле, Суссекс и на Тэвисток-Сквер, Лондон, где она жила между 1924 и 1939 годами.

В 2014 году Вулф была одной из первых награждённых в «[англ.]», Аллее славы в районе Кастро, Сан-Франциско, она была отмечена среди «членов ЛГБТ сообщества, которые внесли значительный вклад в мировую культуру».

Женский коворкинг-центр в Сингапуре «Woolf Works», открытый в 2014 году, назван в честь эссе Вулф «Своя комната» (1929).

Произведения

Романы

  • [англ.] (1915)
  • [англ.] (1919)
  • Комната Джейкоба (1922)
  • Миссис Дэллоуэй (1925)
  • На маяк (1927)
  • Орландо (1928)
  • Волны (1931)
  • Флаш (1933)
  • [англ.] (1937)
  • [англ.] (1941)

Рассказы

Сборники рассказов

  • Two Stories (1917)
  • [англ.] (1921)
  • [англ.] (1944)
  • Mrs. Dalloway’s Party (1973)
  • The Complete Shorter Fiction (1985)

Биографии

  • [англ.] (1940)

Объёмные эссе

  • [англ.] (1929)
  • [англ.] (1930)
  • [англ.] (1938)

Короткие эссе

Сборники эссе

  • Modern Fiction (1919)
  • The Common Reader (1925)
  • [англ.] (1931)
  • The Common Reader: Second Series (1932)
  • The Death of the Moth and Other Essays (1942)
  • The Moment and Other Essays (1947)
  • The Captain’s Death Bed And Other Essays (1950)
  • [англ.] (1958)
  • Collected Essays (четыре тома, 1967)
  • Books and Portraits (1978)
  • Women And Writing (1979)

Пьесы

  • [англ.] — под редакцией Лусио П. Руотоло с рисунками Эдварда Гори (первая версия 1923 года, поставлена в 1935 году)

Переводы

  • Stavrogin’s Confession & the Plan of the Life of a Great Sinner — из записок Ф. М. Достоевского, переведённых совместно с С. С. Котелянским (1922)

Автобиографии

  • [англ.] (1976) [2-е изд. 1985]
  • The Platform of Time: Memoirs of Family and Friends — под редакцией С. П. Розенбаума (Лондон, Геспер, 2007)
  • Woolf, Virginia. Moments of being: unpublished autobiographical writings. — 2nd. — Harcourt Brace Jovanovich, 1985. — ISBN 978-0-15-162034-0.
    • Schulkind, Jeanne. Introduction. — P. 11–24., in Woolf (1985)
    • Reminiscences. — 1908. — P. 25–60.
    • A Sketch of the Past. — 1940. — P. 61–160.
      Memoir Club Contributions
      • 22 Hyde Park Gate. — 1921. — P. 162–178.
      • Old Bloomsbury. — 1922. — P. 179–202.
      • Am I a Snob?. — 1936. — P. 203–220.

Дневники и журналы

  • A Writer’s Diary (1953) — выдержки из полного дневника
  • A Moment’s Liberty: the shorter diary (1990)
  • The Diary of Virginia Woolf (пять томов) — Дневник Вирджинии Вулф с 1915 по 1941 год
  • Passionate Apprentice: The Early Journals, 1897—1909 (1990)
  • Travels With Virginia Woolf (1993) — греческий дневник путешествий Вирджинии Вулф, редактируемый Яном Моррисом

Письма

  • Congenial Spirits: the selected letters (1993)
  • The Flight of the Mind: Letters of Virginia Woolf vol 1 1888—1912 (1975)
  • The Question of Things Happening: Letters of Virginia Woolf vol 2 1913—1922 (1976)
  • A Change of Perspective: Letters of Virginia Woolf vol 3 1923—1928 (1977)
  • A Reflection of the Other Person: Letters of Virginia Woolf vol 4 1929—1931 (1978)
  • The Sickle Side of the Moon: Letters of Virginia Woolf vol 5 1932—1935 (1979)
  • Leave the Letters Till We’re Dead: Letters of Virginia Woolf vol 6 1936—1941 (1980)
  • Paper Darts: The Illustrated Letters of Virginia Woolf (1991)
  • Life as We Have Known It introductory letter (1931)
  • Woolf, Virginia. The Letters of Virginia Woolf 6 vols. / Editors Nicolson N., Banks J. T.. — New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1975–1980. — ISBN 9780151509263.
    • Woolf, Virginia. The Letters of Virginia Woolf Volume One 1888–1912. — Harcourt Brace Jovanovich, 1977. — ISBN 978-0-15-650881-0.
      • Shut up in the Dark (Letter 531: Vanessa Bell, July 28, 1910). (25 января 2017). Дата обращения: 10 апреля 2018. Архивировано 11 апреля 2018 года.
    • Woolf, Virginia. The Letters of Virginia Woolf Volume Three 1923–1928. — Harcourt Brace Jovanovich, 1975. — ISBN 978-0-15-150926-3.
    • Woolf, Virginia. The Letters of Virginia Woolf Volume Four 1929–1931. — Harcourt Brace Jovanovich, 1979. — ISBN 978-0-15-150927-0.
    • Woolf, Virginia. The Letters of Virginia Woolf Volume Five 1932–1935. — Harcourt Brace Jovanovich, 1982. — ISBN 978-0-15-650886-5.

Генеалогия

Примечания

  1. Oxford Dictionary of National Biography (англ.) / C. Matthew — Oxford: OUP, 2004.
  2. Woolf, 1937.
  3. Collins, 2018.
  4. Gordon, 2004.
  5. Smith, 2011.
  6. Bennett, 2002.
  7. Kukil, 2011.
  8. Garnett, 2004.
  9. Wood, 2017.
  10. Himmelfarb, 1985.
  11. ACAD, STFN850L.
  12. Koutsantoni, Oakley, 2014.
  13. Olsen, 2012.
  14. Bicknell, 1996.
  15. Bell, 1972, p. 13.
  16. Wilson, 1987.
  17. Nadel, 2016.
  18. Bell, 1965.
  19. Bloom, Maynard, 1994.
  20. Woolf, 1940, p. 127.
  21. Bell, 1972, p. 18.
  22. Woolf, 1908.
  23. Woolf, 1921.
  24. Woolf, 1940.
  25. Woolf, 1932a.
  26. Woolf, 1927.
  27. Roe, 2011.
  28. Schulkind, 1985, p. 13.
  29. Stephens, 2005.
  30. BL, 2018.
  31. Humm, 2006, p. 5.
  32. Humm, 2006a.
  33. Woolf, 1990, 1 January 1898 p. 134.
  34. Woolf, 1990.
  35. Woolf, 1940, p. 65.
  36. Meyer, Osborne, 1982.
  37. Woolf, 1940, p. 119.
  38. Marler, 1993, p. xxv.
  39. Marler, 1993, p. xxiv.
  40. Woolf, 1940, p. 157.
  41. Garnett, 2011, pp. 19–21.
  42. Garnett, 2011, p. 22.
  43. Eagle, Carnell, 1981, p. 232.
  44. Bell, 1972, Chronology p. 189.
  45. Richardson, 2015.
  46. Humm, 2006, p. 6.
  47. Woolf, 1920–1924.
  48. British Library, 2018.
  49. Woolf, 1922.
  50. Woolf, 1931.
  51. Saryazdi, 2017.
  52. Bell, 1972, Chronology p. 190.
  53. Bell, 1972, Chronology p. 191.
  54. Garnett, 2011, p. 21.
  55. Bell, 1972, Chronology pp. 193–194.
  56. Banks, 1998.
  57. Drummer, 1989.
  58. Bell, 2012.
  59. Woolf, 1932a, p. 72.
  60. King's, 2017.
  61. Maggio, 2010.
  62. Jones, Snaith, 2010a.
  63. Lee, 1999, pp. 141–142.
  64. Todd, 2001, p. 12.
  65. Woolf, 1977–1984.
  66. Woolf, 1975–1980.
  67. Woolf, 1940, p. 83.
  68. Woolf, 1908, p. 42.
  69. Garnett, 2011, p. 16.
  70. Gillespie, 1987.
  71. Woolf, 1940, p. 81.
  72. Garnett, 2011, p. 20.
  73. Woolf, 1940, p. 116.
  74. Terr, 1990.
  75. Lee, 2015.
  76. DeSalvo, 1989.
  77. Poole, 1991.
  78. Beattie, 1989.
  79. Lee, 1999, p. 156.
  80. Bell, 1972, Chronology p. 193.
  81. Bell, 1972, pp. 89, 193.
  82. Bell, 1972, p. 87.
  83. Bell, 1972, p. 95.
  84. Bell, 1972, p. 96.
  85. Lee, 1999, p. 210.
  86. Bell, 1972, pp. 89, 194.
  87. Lee, 1999, p. 263.
  88. Knights, 2015.
  89. Bell, 1972, pp. 105,194–195.
  90. Lee, 1999, p. 220.
  91. Lee, 1999, p. 172.
  92. Fallon, 2016.
  93. Bell, 1972, p. 195.
  94. Briggs, 2006, pp. 69–70.
  95. Bell, 1972, p. 196.
  96. Bell, 1972, p. 1:170.
  97. Woolf, 1915.
  98. Bell, 1972, p. 1:196.
  99. Bell, 1972, p. 1:197.
  100. Garnett, 2011, pp. 26–28.
  101. Todd, 2001, p. 13.
  102. Bell, 1972, pp. 1:166–167.
  103. Lee, 1999, p. 292.
  104. Woolf, 2008.
  105. Woolf, 1964, pp. 50–51.
  106. Grant, 1912.
  107. Lee, 1999, p. 209.
  108. Bell, 1972, p. 101.
  109. Woolf, 1964, p. 15.
  110. Woolf, 1964, pp. 15, 26, 33.
  111. Woolf, 1964, p. 48.
  112. Woolf, 1964, pp. 51–52.
  113. Woolf, 1964, p. 68.
  114. Reader 1912, 2018.
  115. History, 2018.
  116. Woolf, 1964, p. 69.
  117. Woolf, 1964, p. 75.
  118. Todd, 2001, pp. 11, 13.
  119. Woolf, 1936–1941.
  120. Woolf, 1964.
  121. Richmond, 2015.
  122. Todd, 2001, p. 11.
  123. Hughes, 2014.
  124. Todd, 2001, p.13.
  125. Garnett, 2011, pp. 52–54.
  126. Woolf, 1925.
  127. Woolf, 1928.
  128. Woolf, 1929.
  129. Woolf, 1935.
  130. Woolf, 1936a.
  131. Brooks, 2012a.
  132. Facing Napoleon’s Own EU | Linda Colley | The New York Review of Books. Дата обращения: 24 октября 2022. Архивировано 24 октября 2022 года.
  133. Bell, 1972, Chronology p. 192.
  134. Heyes, 2016.
  135. Woolf, 2017a.
  136. British Library, 2018c.
  137. Woolf, 1919b.
  138. British Library, 2018d.
  139. Messud, 2006.
  140. McTaggart, 2010.
  141. Eagle, Carnell, 1981, p. 135.
  142. Woolf, 1985.
  143. Rosenbaum, Haule, 2014.
  144. Bell, 1972, 2:235.
  145. Woolf, 1920–1924, p. 216.
  146. Hussey, 2006.
  147. Smith, 2006.
  148. Boynton, Malin, 2005, p. 580.
  149. Garnett, 2011, p. 131.
  150. Woolf, 1924.
  151. Woolf, 1932.
  152. DeSalvo, 1982.
  153. Cafiero, 2018.
  154. Blamires, 1983, p. 307.
  155. Briggs, 2006, p. 13.
  156. Bell, 1972, pp. 166–167.
  157. Wilkinson, 2001.
  158. Woolf, 1964, p. 56.
  159. Eagle, Carnell, 1981, p. 9.
  160. Bell, 1972, Chronology pp. 199–201.
  161. Bell, 1972, p. 176.
  162. Woolf, 1953.
  163. Woolf, 1919a.
  164. Asham, 2018.
  165. Woolf, 1964, p. 57.
  166. Bell, 1972, p. 1:183.
  167. Bell, 1972, II 2: 1915–1918.
  168. Maggio, 2009.
  169. Woolf, 1941.
  170. Lee, 1999, pp. 293–297.
  171. Garnett, 2011, p. 114.
  172. Lee, 1999, p. 175.
  173. Dalsimer, 2004.
  174. Bell, 1972, p. 40.
  175. Bell, 1972, p. 45.
  176. Burstyn, 2016.
  177. Adams, 2016.
  178. Lewis, 2000.
  179. Woolf, 1888–1912.
  180. Pearce, 2007.
  181. Snodgrass, 2015.
  182. Woolf, 1910.
  183. Bell, 1972, p. 2:17.
  184. Lee, 1999, p. 330.
  185. Bell, 1972, p. 2:228.
  186. Bell, 1972, pp. 2:26–27.
  187. Woolf, 1940a.
  188. Bell, 1972, p. 224.
  189. Woolf, 1925–1930, p.  235.
  190. Woolf, 1964, pp. 75–76.
  191. Bell, 1972, p. 44.
  192. Woolf, 1921, p. 178.
  193. Boeira et al, 2016.
  194. Lee, 1999, p. 72.
  195. Lee, 1999, p. 326.
  196. Woolf, 1929–1931, 2194: 22 June 1930; p. 180.
  197. Caramagno, 1992.
  198. Koutsantoni, 2012.
  199. Jamison, 1996.
  200. Trombley, 1980.
  201. Trombley, 1981.
  202. Lee, 1999.
  203. Gordon, 1984, p. 269.
  204. Gordon, 1984, p. 279.
  205. Lee, 1999, p. 185.
  206. Wilson, 2016, p. 825.
  207. Jones, 2013.
  208. Rose, 1979, p. 243.
  209. Curtis, Anthony. Virginia Woolf: Bloomsbury and Beyond (неопр.). — [англ.], 2006. — С. 4. — ISBN 190495023X.
  210. Leonard, 1981.
  211. Taunton, 2016.
  212. Rahn, 2018.
  213. Goldman, 2001.
  214. Beja, 1985, pp. 1, 3, 53.
  215. Licence, 2015, p. 20.
  216. Woolf, 1904.
  217. Bell, 1972, Chronology p. 194.
  218. Liukkonen, 2008.
  219. Haule, 1982.
  220. Beja, 1985, pp. 15–17.
  221. Winterson, Jeanette. 'Different sex. Same person': how Woolf's Orlando became a trans triumph. The Guardian (3 сентября 2018). Дата обращения: 2 ноября 2018.
  222. Lee, 1977, pp. 15–17.
  223. Woolf, 1933.
  224. Beja, 1985, p. 24.
  225. Harrington, 2018.
  226. Floyd, 2016.
  227. Bradshaw, 2016.
  228. Church, 2016.
  229. Madden, 2006.
  230. Woolf, 1936.
  231. Brassard, 2016.
  232. Pratt, 2017.
  233. Cameron, 1926.
  234. Swenson, 2017.
  235. Wilson, Barrett, 2003.
  236. Usui, 2007.
  237. Woolf, 1947.
  238. Trilling, 1948.
  239. Woolf, 1950.
  240. British Library, 2018a.
  241. Lackey, 2012.
  242. Majumdar, 1969.
  243. Lee, 1995.
  244. Woolf, 1938.
  245. McManus, 2008.
  246. Hussey, 2012.
  247. Woolf, 1932–1935, p. 321.
  248. Streufert, 1988.
  249. Edel, 1979.
  250. Schröder, 2003.
  251. Woolf, 1929–1931, 2215: 2 Aug..
  252. Gross, 2006.
  253. Rodríguez, 2001–2002.
  254. Young, 2002.
  255. Lee, 1997.
  256. Rosenman, 1986.
  257. Woolf, 1940, p. 64.
  258. Woolf, 1940, pp. 81–84.
  259. Woolf, 1908, p. 40.
  260. Rosenman, 1986, cited in Caramagno (1989).
  261. Caramagno, 1989.
  262. Woolf, 1923–1928, p. 374.
  263. Chicago, 1974–1979.
  264. Parmar, 2015.
  265. Brown, 2014.
  266. TOI, 2018.
  267. Behance. behance.net. Дата обращения: 14 января 2019.
  268. Silver, 1999.
  269. Stimpson, 1999.
  270. VWS, 2017.
  271. Brooks, 2015.
  272. King's, 2013.
  273. King's, 2018.
  274. Shelter, Scott. The Rainbow Honor Walk: San Francisco's LGBT Walk of Fame (англ.). Quirky Travel Guy (14 марта 2016). Дата обращения: 28 июля 2019.
  275. Castro's Rainbow Honor Walk Dedicated Today: SFist. SFist - San Francisco News, Restaurants, Events, & Sports (2 сентября 2014). (недоступная ссылка)
  276. Carnivele, Gary. Second LGBT Honorees Selected for San Francisco's Rainbow Honor Walk. We The People (2 июля 2016). Дата обращения: 12 августа 2019.
  277. About. Woolfworks.wordpress.com (21 августа 2014). Дата обращения: 29 декабря 2019. Архивировано 29 декабря 2019 года.
  278. Sushmita Mohapatra; Savitha Venugopal. Dear Ms Expat: Inspiring Tales From Women Who Built New Lives in a New Land (англ.). — Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd, 2017. — P. 76—. — ISBN 978-981-4779-44-09.

Библиография

Книги и диссертации

  • The Art of Literary Biography (англ.) / Batchelor, John. — Oxford University Press, 1995. — ISBN 978-0-19-818289-4.
  • Beauvoir, Simone de. The Second Sex (Vintage Feminism Short Edition) (англ.). — Random House, 2015. — ISBN 978-1-4735-2191-9. see also
  • The Private Self: Theory and Practice of Women's Autobiographical Writings (англ.) / Benstock, Shari. — [англ.] Books, 1988. — ISBN 978-0-8078-4218-8.
  • Brooker, Peter. Bohemia in London: The Social Scene of Early Modernism (англ.). — Palgrave Macmillan, 2004. — ISBN 978-0-230-28809-6.
  • Burstyn, Joan N. Victorian Education and the Ideal of Womanhood (англ.). — Taylor & Francis, 2016. — ISBN 978-1-315-44430-7.
  • The Oxford Illustrated Literary Guide to Great Britain and Ireland (англ.) / Eagle, Dorothy S.; Carnell, Hilary. — 2nd. — Oxford University Press, 1981. — ISBN 978-0-19-869125-9.
  • Ender, Evelyne. Architexts of Memory: Literature, Science, and Autobiography (англ.). — University of Michigan Press, 2005. — ISBN 0-472-03104-X.
  • Hirsch, Marianne. The Mother / Daughter Plot: Narrative, Psychoanalysis, Feminism (англ.). — Indiana University Press, 1989. — ISBN 0-253-11575-2.
  • Jaillant, Lise. Cheap Modernism: Expanding Markets, Publishers' Series and the Avant-Garde (англ.). — Edinburgh University Press, 2017. — ISBN 978-1-4744-1724-2.
    • 'Classics behind Plate Glass': the Hogarth Press and the Uniform Edition of the Works of Virginia Woolf (англ.). — P. 120—139.
  • After the Victorians: Private Conscience and Public Duty in Modern Britain (англ.) / [англ.]; Pedersen, Susan. — Routledge, 2005. — ISBN 978-1-134-91178-3.
  • Oliver, Vanessa. Healing Home: Health and Homelessness in the Life Stories of Young Women (англ.). — University of Toronto Press, 2013. — ISBN 978-1-4426-6236-0.
  • Olson, Liesl. Modernism and the Ordinary (англ.). — Oxford University Press, 2009. — ISBN 978-0-19-970972-4.
  • Parkes, Adam. A Sense of Shock: The Impact of Impressionism on Modern British and Irish Writing (англ.). — Oxford University Press, USA, 2011. — ISBN 978-0-19-538381-2.
  • Parmar, Priya. Vanessa and Her Sister (неопр.). — [англ.] Canada, 2015. — ISBN 978-0-385-68134-6.
  • Prince, Tracy J. Culture Wars in British Literature: Multiculturalism and National Identity (англ.). — McFarland, 2012. — ISBN 978-0-7864-6294-0.
  • [англ.]. Ladies' Greek: Victorian Translations of Tragedy (англ.). — Princeton University Press, 2017. — ISBN 978-1-4008-8574-9.
  • Ramazanoglu, Caroline; Holland, Janet. Feminist Methodology: Challenges and Choices (англ.). — SAGE Publications, 2002. — ISBN 978-0-7619-5123-0.
  • Richardson, Dorothy. Pointed Roofs (неопр.) / Ross, Stephen; Thomson, Tara. — [англ.], 2014. — ISBN 978-1-77048-538-9.
  • Rosner, Victoria. Modernism and the Architecture of Private Life (англ.). — Columbia University Press, 2008. — ISBN 978-0-231-13305-0.
  • [англ.]. Vanessa & Virginia: A Novel (неопр.). — Boston: [англ.], 2010. — ISBN 978-0-547-39388-9.
  • Survey of London. Vol. 38. South Kensington Museums Area (англ.) / Sheppard, FHW. — London: [англ.] ([англ.]), 1975. — ISBN 978-0-485-48238-6. see also
  • Shukla, Bhaskar A. Feminism:From Mary Wollstonecraft To Betty Friedan (англ.). — Sarup & Sons, 2007. — ISBN 978-81-7625-754-1.
  • Encyclopedia of Feminist Literature (неопр.) / [англ.]. — 2nd. — Infobase Learning, 2013. — ISBN 978-1-4381-4064-3.
  • [англ.]. Julia Duckworth Stephen: Stories for Children, Essays for Adults (англ.) / Steele, Elizabeth; Gillespie, Dianne F.. — Syracuse University Press, 1987. — ISBN 978-0-8156-2592-6.
    • Broughton, Panthea Reid. Julia Stephen's Prose: An Unintentional Self-Portrait (англ.) // English Literature in Transition, 1880-1920 : journal. — 1989. — Vol. 22, no. 1. — P. 125—128.
  • New Essays on Life Writing and the Body (неопр.) / Stuart, Christopher; Todd, Stephanie. — Cambridge Scholars Publishing, 2009. — ISBN 978-1-4438-0803-3.
  • Zimring, Rishona. Social Dance and the Modernist Imagination in Interwar Britain (англ.). — Taylor & Francis, 2016. — ISBN 978-1-351-89959-8.

Биография: Вирджиния Вулф

  • Virginia Woolf (неопр.) / Acheson, James. — Palgrave Macmillan, 2017. — ISBN 978-1-137-43083-0.
  • [англ.]. Virginia Woolf: A Biography (неопр.). — Harcourt Brace Jovanovich, 1972. — ISBN 978-0-15-693580-7.
    • Vol. I: Virginia Stephen 1882 to 1912. London: . 1972.
    • Vol. II: Virginia Woolf 1912 to 1941. London: . 1972.
  • Bishop, Edward. A Virginia Woolf Chronology (неопр.). — Palgrave Macmillan UK, 1988. — ISBN 978-1-349-07881-3.
  • Bond, Alma Halbert. Who Killed Virginia Woolf?: A Psychobiography (англ.). — Insight Books Human Sciences, 2000. — ISBN 978-0-595-00205-4.
    • Poole, Roger. Virginia Woolf: The Impact of Childhood Sexual Abuse on Her Life and Work, and: Who Killed Virginia Woolf?: A Psychobiography, and: Virginia Woolf: A Study of the Short Fiction, and: Virginia Woolf: Strategist of Language (англ.) // MFS Modern Fiction Studies : journal. — 1991. — Vol. 37, no. 2. — P. 300—305. — doi:10.1353/mfs.0.0773.
  • Encyclopedia of Women's Autobiography: Volume 2 K-Z (англ.) / Boynton, Victoria; Malin, Jo. — Greenwood Press, 2005. — ISBN 978-0-313-32739-1.
  • Brackenbury, Rosalind. Miss Stephen's Apprenticeship: How Virginia Stephen Became Virginia Woolf (англ.). — [англ.], 2018. — ISBN 978-1-60938-551-4.
  • Briggs, Julia. Virginia Woolf: An Inner Life (англ.). — Harcourt, 2006. — ISBN 978-0-15-603229-2.
  • Cafiero, Giuseppe. Virginia Woolf: The Ambiguity of Feeling (неопр.). — [англ.] UK, 2018. — ISBN 978-1-5462-8594-6.
  • Curtis, Vanessa. Virginia Woolf's Women (неопр.). — University of Wisconsin Press, 2002. — ISBN 978-0-299-18340-0.
  • Curtis, Anthony. Virginia Woolf: Bloomsbury & Beyond (неопр.). — [англ.], 2006. — ISBN 978-1-904950-23-03.
  • Virginia Woolf and the Natural World (неопр.) / Czarnecki, Kristin; Rohman, Carrie. — Liverpool University Press, 2011. — ISBN 978-1-942954-14-09.
  • Dalsimer, Katherine. Virginia Woolf: Becoming a Writer (неопр.). — Yale University Press, 2008. — ISBN 978-0-300-13376-9.
  • Dally, Peter John. Virginia Woolf: The Marriage of Heaven and Hell (англ.). — Robson Books, 1999. — ISBN 978-1-86105-219-3.
  • [англ.]. Virginia Woolf: The Impact of Childhood Sexual Abuse on Her Life and Work (англ.). — Women's Press, 1989. — ISBN 978-0-7043-5042-7.
    • Beattie, L. Elisabeth (23 июля 1989). In short. The New York Times.
    • Poole, Roger. Virginia Woolf: The Impact of Childhood Sexual Abuse on Her Life and Work, and: Who Killed Virginia Woolf?: A Psychobiography, and: Virginia Woolf: A Study of the Short Fiction, and: Virginia Woolf: Strategist of Language (англ.) // MFS Modern Fiction Studies : journal. — 1991. — Vol. 37, no. 2. — P. 300—305. — doi:10.1353/mfs.0.0773.
  • Dunn, Jane. A Very Close Conspiracy: Vanessa Bell and Virginia Woolf (англ.). — Random House, 1990. — ISBN 978-1-4464-3465-9. (additional excerpts)

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Вирджиния Вулф, Что такое Вирджиния Вулф? Что означает Вирджиния Вулф?

U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Vulf Adeli na Virdzhi niya Vulf urozhdyonnaya Sti ven angl Adeline Virginia Woolf w ʊ l f Stephen 25 yanvarya 1882 28 marta 1941 anglijskaya pisatelnica literaturnyj kritik i feministka vedushaya figura modernistskoj literatury pervoj poloviny XX veka Virdzhiniya Vulfangl Virginia WoolfVirdzhiniya Vulf 1902 god Imya pri rozhdenii Adelina Virdzhiniya StivenData rozhdeniya 25 yanvarya 1882 1882 01 25 Mesto rozhdeniya Kensington Midlseks AngliyaData smerti 28 marta 1941 1941 03 28 59 let Mesto smerti Lyuis Susseks AngliyaGrazhdanstvo VelikobritaniyaObrazovanie Korolevskij kolledzh LondonaRod deyatelnosti romanistka esseistka avtobiograf novellistka avtor dnevnika literaturnyj kritik izdatelnica pisatelnica aktivistka za prava zhenshin avtorGody tvorchestva 1904 1941Napravlenie modernizmZhanr drama prozaYazyk proizvedenij anglijskijAvtografProizvedeniya v Vikiteke Mediafajly na VikiskladeCitaty v VikicitatnikeZapis golosa Virdzhinii Vulf source source source BBC Radio zapisano 29 aprelya 1937 goda Pomosh po vosproizvedeniyu fajla V mezhvoennyj period Vulf byla znachitelnoj figuroj v londonskom literaturnom obshestve i chlenom gruppy Blumsberi V 1915 godu ona opublikovala svoj pervyj roman angl cherez izdatelstvo svoego svodnogo brata angl K naibolee izvestnym eyo rabotam otnosyatsya romany Missis Dellouej 1925 Na mayak 1927 i Orlando 1928 Ona takzhe izvestna kak esseist naibolee primechatelnaya eyo rabota v etoj oblasti angl 1929 kotoroe soderzhit priobretshij izvestnost aforizm u kazhdoj zhenshiny esli ona sobiraetsya pisat dolzhny byt sredstva i svoya komnata V 1970 h godah na fone rosta dvizheniya feminizma eyo vzglyady privlekli bolshoe vnimanie i poluchili shirokoe osveshenie v feministskih krugah Proizvedeniya Vulf shiroko izvestny vo vsyom mire perevedeny na bolee chem pyatdesyat yazykov Bolshoj obyom issledovatelskoj literatury posvyashyon eyo zhizni i tvorchestvu ona sama takzhe stala predmetom pes romanov i filmov Vulf stradala ot tyazhyolyh pristupov psihicheskogo rasstrojstva na protyazhenii vsej svoej zhizni i pokonchila s soboj v vozraste 59 let utopivshis v reke 28 marta 1941 goda ZhiznProishozhdenie Ulica Gajd Park Gejt 2015 godLesli Stiven 1860 godDzhuliya Stiven 1867 god Adelina Virdzhini Stiven rodilas 25 yanvarya 1882 goda v Londone v Yuzhnom Kensingtone dom angl v seme pisatelya istorika esseista biografa i alpinista i Lesli Stivena 1832 1904 i ego zheny angl urozhdyonnoj Dzhekson 1846 1895 Imya dlya novorozhdennoj vybrala mat Dzhuliya Stiven nazvala svoyu doch v chest svoej starshej sestry Adeliny Marii Dzhekson 1837 1881 i tyoti Virdzhinii Pettl Odnako iz za tragicheskoj gibeli tyoti Adeliny v seme malenkuyu Virdzhiniyu nikogda ne nazyvali pervym imenem Mat Mat Virdzhinii Dzhuliya Dzhekson rodilas v 1846 godu v Indii v Kalkutte Bengaliya Britanskaya Indiya v seme Dzhona Dzheksona i ego zheny Marii Teodosii Petl I byla mladshej iz tryoh sestyor Ee otec i ded Virdzhinii Vulf Dzhon Dzhekson byl tretim synom Dzhordzha Dzheksona i ego zheny Meri Govard Dzhon Dzhekson byl ne slishkom vazhen dlya svoih rodnyh zato devushki iz semi Petlov slyli krasavicami i vrashalis v vysshih krugah bengalskogo obshestva Tyotya Dzhulii Dzhekson Dzhuliya Margaret Kameron byla znamenitym fotografom a drugaya ee tyotya Virdzhiniya vyshla zamuzh za angl i rodila doch kuzinu Dzhulii Dzhekson angl Vmeste s materyu dvuhletnyaya Dzhuliya Dzhekson pereehala v Angliyu i bo lshuyu chast svoego detstva provela s eshyo odnoj sestroj svoej materi Saroj Monkton Petl Sara i eyo muzh angl rukovodili hudozhestvennym i literaturnym salonom v angl gde Dzhuliya poznakomilas s hudozhnikami prerafaelitami Naprimer s Edvard Byorn Dzhons u kotorogo ona rabotala naturshicej Semya Dzheksonov otnosilas k srednemu klassu vse chleny semi poluchili horoshee obrazovanie i schitalis svedushimi v literature i iskusstve V 1867 godu Dzhuliya Dzhekson vyshla zamuzh pervym brakom za advokata Gerberta Dakuorta Odnako cherez 3 goda stala vdovoj s tremya maloletnimi detmi na rukah Ona dolgoe vremya soblyudala traur poskolku byla opustoshena i razuverilas v religii Zato uvleklas filantropiej i uhodom za bolnymi Deti ot pervogo braka Dzhulii s Gerbertom Dakuortom syn angl 1868 1934 starshij gosudarstvennyj sluzhashij byl zhenat na ledi Margaret Gerbert doch Stella 1869 1897 umerla v vozraste 28 let syn angl 1870 1937 osnovatel izdatelstva Duckworth Books zhenilsya na Sesil Elis Skott Ched V 1867 godu Dzhuliya Dzhekson vyshla zamuzh pervym brakom za advokata Gerberta Dakuorta Otec Otec Virdzhinii Lesli Stiven rodilsya v 1832 godu v Londone v Yuzhnom Kensingtone v seme angl i ledi Dzhejn Ketrin Stiven urozhdyonnoj Venn docheri angl rektora Klephema centrom evangelskoj angl byla semya Venn Ser Dzhejms Stiven byl zamestitelem ministra v Ministerstve po delam kolonij i vmeste s drugim chlenom Klephema Uilyamom Uilberforsom otvechal za prinyatie zakona ob otmene rabstva v 1833 godu V 1849 godu on byl naznachen professorom sovremennoj istorii v Kembridzhskom universitete Buduchi semyoj pedagogov yuristov i pisatelej Stiveny predstavlyali elitnuyu intellektualnuyu aristokratiyu Buduchi vypusknikom i chlenom Kembridzhskogo universiteta Lesli otkazalsya ot svoih prezhnih very i polozheniya chtoby pereehat v London gde emu udalos stat izvestnym literatorom Krome togo on uvlekalsya turizmom i alpinizmom Vot ego opisanie hudoshavyj ryzheborodyj krepkij muzhchina s neveroyatno vysokim lbom stalnymi golubymi glazami i dlinnym ostrym nosom V tom zhe godu kogda Dzhuliya Dzhekson vpervye vyshla zamuzh Lesli zhenilsya na Garriet Merian Minni Tekkerej 1840 1875 mladshej docheri Uilyama Mejkpisa Tekkereya kotoraya rodila emu doch Loru 1870 1945 Lora okazalas umstvenno otstaloj i v konechnom schete byla pomeshena v psihiatricheskuyu kliniku Kak i Dzhuliya Lesli rano ovdovel Minni umerla v 1875 godu pri rodah Dzhuliya Dakuort druzhila so starshej sestroj Minni Enn Izabelloj Tekkerej Richi cherez neyo budushie suprugi i poznakomilis Dzhuliya zainteresovalas agnosticheskimi trudami mistera Stivena Ona byla ryadom v tu noch kogda Minni umerla zabotilas ob ovdovevshem Lesli Stivene i pomogla emu pereehat v sosednij s nej dom na Gajd Park Gejt chtoby malenkaya Lora mogla igrat vmeste s eyo detmi Oba byli pogruzheny v traur i hotya mezhdu nimi zavyazalas tesnaya druzhba i intensivnaya perepiska oni dogovorilis chto dalshe druzhby ih otnosheniya ne zajdut Tem ne menee v 1877 godu Lesli Stiven sdelal Dzhulii predlozhenie kotoroe ona sperva otklonila No chut pozzhe v tom zhe godu Enn vyshla zamuzh i Dzhuliya dala soglasie Lesli Oni pozhenilis 26 marta 1878 goda Ej na tot moment bylo 32 goda emu 46 let Molodozhyony pereehali v dom po sosedstvu gde i proveli ves ostatok zhizni Ih pervyj rebyonok Vanessa rodilas 30 maya 1879 goda Teper Dzhulii prihodilos zabotitsya o pyateryh detyah i ona reshila etim i ogranichitsya Odnako nesmotrya na mery predostorozhnosti kontracepciya byla ochen nesovershenna v XIX veke ih otnosheniya priveli k rozhdeniyu eshyo troih detej v techenie sleduyushih chetyryoh let Rannie gody 1882 1904 1882 1895Dzhuliya Stiven i Virdzhiniya 1884 god O rannih godah zhizni Virdzhinii Vulf mozhno poluchit predstavlenie iz eyo avtobiograficheskih esse v tom chisle Reminiscences 1908 22 Hyde Park Gate 1921 i A Sketch of the Past 1940 a takzhe Leslie Stephen 1932 Otsylki k detstvu Virdzhinii mozhno vstretit i v eyo belletristike V romane Na mayak 1927 zhizneopisanie semi Remsi eto lish tonko zamaskirovannyj rasskaz o Stivenah v Kornuolle Mayak Godrevi to mesto kuda ona s semyoj ezdila v detstve Vprochem v period mezhdu 1907 i 1940 godami Vulf stala vsyo luchshe i luchshe ponimat svoyu mat i semyu v celom v eto vremya dovolno uslovnaya hotya i pochitaemaya figura materi stanovitsya vsyo bolee detalizirovannoj i obemnoj V fevrale 1891 goda Vulf vmeste s sestroj Vanessoj nachala vypuskat zhurnal Hyde Park Gate News smodelirovannyj po obrazcu populyarnogo zhurnala angl opisyvayushij zhizn semi Stiven Pervonachalno osnovnymi avtorami statej byli Vanessa i Tobi no ochen skoro Virdzhiniya stala glavnym avtorom Vanessa redaktorom Reakciya ih materi na vyhod pervogo nomera byla takova Polagayu eto dovolno umno V sleduyushem godu syostry Stiven stali illyustrirovat svoi mysli pri pomoshi fotografij kak eto delala Stella Dakuort Odnoj iz samyh lyubimyh v seme fotografij byl portret sestry i drugih chlenov semi v biblioteke doma v Tallande snyatyj Vanessoj Bell etot portret Lesli Stiven s lyubovyu opisyvaet v svoih memuarah V 1897 godu Virdzhiniya nachala vesti svoj pervyj dnevnik i prodolzhala eto delat v techenie sleduyushih dvenadcati let Virdzhiniya byla po eyo sobstvennym slovam rozhdena v bolshoj seme ne bogatymi no preuspevayushimi roditelyami v ochen obshitelnom obrazovannom pishushem pisma nanosyashem vizity i chyotko vyrazhayushem svoi mysli mire konca devyatnadcatogo veka V etom druzhnom semejstve pomimo Virdzhinii bylo shestero detej dva edinoutrobnyh brata i edinoutrobnaya sestra Dakuorty ot pervogo braka materi edinokrovnaya sestra Lora ot pervogo braka otca starshaya sestra Vanessa i brat Tobi vskore poyavilsya eshyo odin brat Edrian Lora Stiven zhila s semyoj poka v 1891 godu ne byla pomeshena v lechebnicu U Dzhulii i Lesli bylo chetvero obshih detej Vanessa 1879 1961 zamuzhem za Klajvom Bellom Tobi 1880 1906 osnovatel gruppy Blumsberi Virdzhiniya 1882 1941 zamuzhem za Leonardom Vulfom Edrian 1883 1948 zhenat na Karin KostelloDetskie parusnye lodki na Round Pond 1896 god Virdzhiniya Vulf rodilas 25 yanvarya 1882 goda v dome angl i zhila tam do smerti svoego otca v 1904 godu Ih dom raspolagalsya v yugo vostochnoj chasti ulicy v uzkom tupike k yugu ot Kensington Roud i k zapadu ot Albert holl Ryadom byli Kensingtonskie sady i Gajd park gde semya regulyarno sovershala progulki Etot dom byl postroen v 1846 godu Genri Pejnom odin iz ryada taunhausov na odnu semyu iz verhnej proslojki srednego klassa Vskore on stal slishkom mal dlya rastushego semejstva Na moment svadby roditelej on sostoyal iz podvala dvuh etazhej i cherdaka V iyule 1886 goda Lesli Stiven poruchil arhitektoru Dzhonu Penfoldu rasshirit zhiloe prostranstvo s pomoshyu pristrojki i nadstrojki Posle kapitalnogo remonta v dome cherdak stal zhilym poyavilsya eshyo odin etazh s tremya spalnyami i kabinetom a takzhe vannaya Eto byl vysokij no uzkij dom v kotorom v to vremya ne bylo vodoprovoda Virdzhiniya pozzhe priznavalas chto opasalas budto eta bashnya mozhet perevernutsya ot poryva vetra Dom byl ploho osveshyon i zabit mebelyu i kartinami V podvale rabotali slugi Na pervom etazhe byla gostinaya otdelyonnaya zanaveskoj ot kuhni dlya prislugi i biblioteka Na vtorom etazhe nahodilis spalni Dzhulii i Lesli Na sleduyushem etazhe raspolagalis detskie komnaty Dakuortov Ostalnye deti Stivenov zanimali eshyo dva etazha Na cherdake pod strehami byli ustroeny spalni dlya prislugi v kotorye vela chyornaya lestnica Kak pisala Virdzhiniya Razdelenie v nashej zhizni bylo lyubopytnym Vnizu carilo chistoe soglasie naverhu chistyj intellekt No mezhdu nimi ne bylo nikakoj svyazi Eto byli dva mirka Dzhordzha Dakuorta i Lesli Stivena i mat sluzhila edinstvennym mostikom mezhdu nimi Yunye Stiveny predstavlyali soboj tesnuyu gruppku vnutri semi chto ne ubereglo ih ot vzaimnyh obid Virdzhiniya zavidovala maminomu lyubimchiku Edrianu a s Vanessoj u neyo vremya ot vremeni voznikalo tvorcheskoe sopernichestvo Zhizn v Londone otlichalas ot letnih kanikul v Kornuolle ih aktivnyj otdyh sostoyal v osnovnom iz progulok v blizlezhashih Kensingtonskih sadah gde oni igrali v pryatki i plavali na lodkah po Round Pond Vydayusheesya polozhenie Lesli Stivena kak redaktora kritika i biografa a takzhe ego svyaz s Uilyamom Tekkereem oznachali chto ego deti rosli v okruzhenii napolnennom vliyaniem Viktorianskogo literaturnogo obshestva Chastymi gostyami v ih dome byli Genri Dzhejms Dzhordzh Genri Lyuis Alfred Tennison Tomas Hardi Edvard Byorn Dzhons i kryostnyj otec Virdzhinii Dzhejms Rassel Louell U Dzhulii Stiven tozhe byli horoshie svyazi Eyo tetya Dzhuliya Margaret Kemeron byvshaya v chisle teh kto stoyal u istokov fotografii takzhe gostila v dome Stivenov Vanessa byla pochti na tri goda starshe Virdzhinii Virdzhiniya okrestila sestru svyatoshej i byla gorazdo bolee sklonna demonstrirovat svoj um chem eyo bolee sderzhannaya sestra Eyo gorazdo bolshe chem Vanessu vozmushali navyazyvaemye im viktorianskie domostroevskie tradicii K tomu zhe sestry sorevnovalis za lyubov Tobi Pozzhe v 1917 godu Virdzhiniya priznalas Dunkanu Grantu v svoyom dvojstvennom otnoshenii k etomu sopernichestvu Bessporno odnim iz chervyachkov poedayushih menya iznutri byla sestrinskaya revnost ya imeyu v vidu revnost k sestre i chtoby ego podkarmlivat ya napridumyvala stolko mifov o nej chto edva li uzhe otlichu pravdu ot vymysla Virdzhiniya rano proyavila sklonnost k pisatelstvu Hotya oba roditelya ne odobryali formalnogo zhenskogo obrazovaniya literaturnyj trud schitalsya dostojnym zanyatiem dlya zhenshiny i otec podderzhival eyo v etom otnoshenii Pozzhe Virdzhiniya pisala S mladyh nogtej ya nacarapyvala istorii v manere Gotorna sidya na zelyonom plyushevom divane v gostinoj Sent Ajvs poka vzroslye obedali K pyati godam ona uzhe pisala pisma i mogla kazhdyj vecher rasskazyvat otcu skazki Posle u nih s Vanessoj i Edrianom slozhilas tradiciya sidya po vecheram v detskoj vydumyvat istorii s prodolzheniem o svoih blizhajshih sosedyah a v Sent Ivs o duhah zhivushih v sadu Eyo lyubov k knigam stala osnovoj ih doveritelnyh otnoshenij s otcom Na svoj desyatyj den rozhdeniya Virdzhiniya poluchila v podarok chernilnicu promokashku albom dlya risovaniya i korobku s pismennymi prinadlezhnostyami Talland Haus 1882 1894 Virdzhiniya i Adrian igrayut v kriket 1886 godVirdzhiniya i Vanessa 1894 godMayak Godrevi 2005 god Lesli Stiven lyubil peshie progulki po Kornuollu Vesnoj 1881 goda on natknulsya na bolshoj belyj dom v Sent Ajvse i v sentyabre togo zhe goda arendoval ego Nesmotrya na ogranichennye udobstva u doma bylo vazhnoe preimushestvo vid na Portminsterskij zaliv v storonu Mayaka Godrevi kotoryj molodaya Virdzhiniya mogla videt iz okon verhnego etazha i kotoryj zanyal vazhnoe mesto v syuzhete eyo romana Na mayak 1927 Eto byl bolshoj kvadratnyj dom s terrasovym sadom razdelyonnym zhivoj izgorodyu i spuskavshimsya k moryu Kazhdyj god mezhdu 1882 i 1894 godami semya Stiven arendovala Talland Haus s serediny iyulya do serediny sentyabrya v kachestve letnej rezidencii Lesli Stiven kotoryj nazyval eto mesto karmannyj raj opisal ego tak Samoe priyatnoe iz moih vospominanij nashi letnie kanikuly kotorye proshli v Kornuolle osobenno trinadcat letnih kanikul 1882 1894 v Sent Ajvse Tam my arendovali Talland Haus nebolshoj no prostornyj dom s sadom v odin ili dva akra vverh i vniz po holmu s milymi malenkimi terrasami razdelyonnymi zhivoj izgorodyu iz eskalonii vinogradnoj oranzhereej ogorodom i tak nazyvaemoj levadoj za nim Po slovam Lesli eto bylo mesto neveroyatnogo semejnogo schastya Dzhuliya Lesli i Virdzhiniya 1892 god I v Londone i v Kornuolle Dzhuliya postoyanno razvlekalas i obrela durnuyu slavu sredi svoih gostej tem chto manipulirovala ih zhiznyami postoyanno svodnichaya tak kak prebyvala v ubezhdenii chto vse vokrug dolzhny byt zhenaty tak proyavlyalas eyo filantropiya v domashnem krugu Kak zametil eyo muzh Moya Dzhuliya hotya konechno i so vsej dolzhnoj sderzhannostyu byla zapravskoj svahoj Sredi ih gostej v 1893 godu bylo semejstvo Bruk chi deti v tom chisle Rupert Bruk igrali s detmi Stivenov Rupert i ego gruppa Kembridzhskih neoyazychnikov sygrayut vazhnuyu rol v ih zhizni nakanune Pervoj mirovoj vojny Kornuoll dolzhen byl stat ih letnim ubezhishem no Dzhuliya Stiven vskore i zdes kak v Londone pogruzilas v rabotu po uhodu za bolnymi i bednymi Kak v dome na Gajd Park Gejt tak i v Talland Hause semya vrashalas v mestnyh literaturnyh i hudozhestvennyh krugah Ih chastymi gostyami byli takie literaturnye deyateli kak Genri Dzhejms i Dzhordzh Meredit a takzhe Dzhejms Rassel Louell poetomu deti Stivenov slyshali zdes gorazdo bolee intellektualnye besedy chem v Gollandskom domike svoej materi Posle togo kak v mae 1895 goda Dzhuliya Stiven umerla semya bolshe ne ezdila v Kornuoll Dlya detej eti letnie poezdki byli samymi vazhnymi sobytiyami goda i samye yarkie detskie vospominaniya Virdzhinii svyazany ne s Londonom a s Kornuollom V dnevnikovoj zapisi ot 22 marta 1921 goda vspominaya letnij den v avguste 1890 goda ona obyasnila pochemu chuvstvovala takuyu svyaz s Talland Hausom Pochemu ya tak neveroyatno i neizlechimo romantichno otnoshus k Kornuollu Delo v proshlom polagayu ya vizhu detej begayushih po sadu Slyshu shum morya v nochi Pochti sorok let zhizni i vsyo postroeno na etom vsyo etim pronizano Mnogogo mne nikogda ne obyasnit Kornuoll okazal vliyanie na eyo tvorchestvo v chastnosti trilogiyu Sent Ajvs v kotoruyu voshli romany Komnata Dzhejkoba 1922 Na mayak 1927 i Volny 1931 1895 1904Virdzhiniya i Lesli Stiven 1902 god Virdzhinii bylo vsego 13 let kogda ee mat Dzhuliya Stiven umerla 5 maya 1895 goda tak i ne opravivshis okonchatelno ot perenesennogo v fevrale 1895 grippa Eto byl povorotnyj moment v eyo zhizni i nachalo borby s psihicheskim rasstrojstvom Po sushestvu eyo zhizn raspalas na dve chasti V moment smerti materi Dakuorty uehali za granicu i Stella nemedlenno vernulas chtoby vzyat na sebya vospitanie detej Tem letom vmesto togo chtoby poehat v Sent Ajvs Stiveny otpravilis v derevnyu angl gde prozhivalo neskolko chlenov semi Dzhulii Imenno tam u Virdzhinii sluchilsya pervyj iz eyo mnogochislennyh nervnyh sryvov i Vanessa byla vynuzhdena vzyat na sebya zabotu o Virdzhinii Na sleduyushij god Stella obruchilas s Dzhekom Hillzom oni pozhenilis 10 aprelya 1897 goda chto sdelalo Virdzhiniyu eshyo bolee zavisimoj ot svoej starshej sestry Dzhordzh Dakuort takzhe vzyal na sebya chast zaboty o detyah ego zadachej bylo vyvesti ih v obshestvo Snachala Vanessu a zatem Virdzhiniyu postigli neudachi pri vyhode v svet obshestvo privlekalo yazvitelnuyu kritiku Virdzhinii otnositelno obychnyh ozhidanij molodyh zhenshin iz vysshego klassa Obshestvo v te dni bylo sovershenno ne kompetentnoj samodovolnoj bezzhalostnoj mashinoj U devushki ne bylo nikakih shansov vystoyat protiv ego klykov Nikakie drugie zhelaniya skazhem risovat ili pisat ne mogut vosprinimatsya vseryoz Eyo prioritetom bylo ujti ot viktorianskoj uslovnosti gostinoj na pervom etazhe v svoyu komnatu chtoby presledovat svoi pisatelskie ustremleniya Ona eshyo raz povtorila etu kritiku v svoyom romane Na mayak 1927 opisyvaya missis Remzi Nezamuzhnyaya zhenshina upustila luchshee v zhizni Smert Stelly Dakuort 19 iyulya 1897 goda posle prodolzhitelnoj bolezni stala eshyo odnim udarom po samochuvstviyu Virdzhinii Vulf opisala period posledovavshij za smertyu eyo materi i Stelly kak 1897 1904 sem neschastlivyh let ssylayas na plet sudby kotoraya bessmyslenno i zhestoko ubila dvuh lyudej kotorye dolzhny byli sdelat eti gody schastlivymi normalnymi i estestvennymi V aprele 1902 goda ih otec zabolel hotya on perenes operaciyu pozzhe v tom zhe godu on nikogda polnostyu ne vyzdorovel i umer 22 fevralya 1904 goda Smert otca Virdzhinii sprovocirovala eshyo odin nervnyj sryv Pozzhe Virdzhiniya opishet etot sluchaj kak tot v kotorom ej nanosili posledovatelnye udary kak slomannoj kukle so vsyo eshyo smyatymi krylyami Kukla vstrechaetsya mnogo raz v tvorchestve Vulf no slomannaya kukla byla obrazom kotoryj stal metaforoj dlya teh kto issleduet otnosheniya mezhdu Vulf i neschastem Na moment smerti kapital Lesli Stivena sostavlyal 15 715 funtov sterlingov ObrazovanieVirdzhiniya 3 ya sleva so svoej materyu na urokah Talland Haus 1894 god V konce XIX veka obuchenie bylo strogo razdeleno po polovomu priznaku chto Virdzhiniya rezko osuzhdala Eyo bratya byli otpravleny v shkolu v takih semyah kakoj byla semya Stiven malchiki otpravlyalis v chastnye shkoly internaty i universitety Devochki esli im davali obrazovanie poluchali ego ot svoih roditelej guvernantok i vospitatelej Virdzhiniyu obuchali eyo roditeli V zadnej chasti ih gostinoj byla nebolshaya komnata so mnozhestvom okon kotoraya byla najdena idealnoj dlya zanyatij pismom i risovaniem Dzhuliya uchila detej latyni francuzskomu yazyku i istorii a Lesli matematike Oni takzhe poluchali uroki igry na fortepiano Dopolneniem k ih urokam byl neogranichennyj dostup detej v obshirnuyu biblioteku Lesli Stivena otkryvaya im bolshuyu chast literaturnogo kanona chto privelo k ih bolshej glubine chteniya chem u ih Kembridzhskih sovremennikov Chtenie Virdzhinii bylo opisano kak zhadnoe Pozzhe ona vspominala Dazhe segodnya mogut najtis roditeli kotorye usomnyatsya v mudrosti razresheniya pyatnadcatiletnej devochke svobodno polzovatsya bolshoj i sovershenno neobrabotannoj bibliotekoj No moj otec razreshil eto Byli opredelennye fakty ochen kratko ochen zastenchivo on o nih upomyanul I vsyo zhe chitaj chto hochesh skazal on vse ego knigi ya mogla brat ne sprashivaya razresheniya Posle okonchaniya srednej shkoly vsyo malchiki v seme uchilis v Kembridzhskom universitete Devochki izvlekli iz etogo nekotoruyu kosvennuyu vygodu poskolku malchiki poznakomili ih so svoimi druzyami Drugim istochnikom znanij byli razgovory druzej ih otca Lesli Stiven opisal svoj krug obsheniya tak Bolshinstvo iz nih lyubilo literaturu umnye molodye pisateli i advokaty v osnovnom radikalnogo tolka My vstrechalis po vecheram v sredu i voskresene kurili i pili obsuzhdali vselennuyu i reformatorskoe dvizhenie Pozzhe v vozraste ot 15 do 19 let ona smogla poluchit vysshee obrazovanie Ona proshla kursy obucheniya drevnegrecheskogo latinskogo i nemeckogo yazykov a takzhe kontinentalnoj i anglijskoj istorii v zhenskom otdelenii Korolevskogo kolledzha Londona ryadom s blizlezhashej ploshadyu angl mezhdu 1897 i 1901 godami Ona izuchala grecheskij yazyk pod rukovodstvom vydayushegosya uchyonogo Dzhordzha Charlza Vintera Varra professora klassicheskoj literatury Krome togo ona poseshala chastnye zanyatiya po obucheniyu nemeckomu grecheskomu i latinskomu yazykam Odnim iz eyo nastavnikov byla angl 1899 1900 Drugoj byla angl kotoraya vovlekla eyo v dvizhenie za prava zhenshin i chej nekrolog Virdzhiniya pozzhe napisala v 1937 godu Opyt obucheniya privyol k eyo esse 1925 goda o neznanii grecheskogo yazyka Vremya provedyonnoe v kolledzhe pozvolilo ej ustanovit kontakt s nekotorymi iz pervyh reformatorov zhenskogo vysshego obrazovaniya takimi kak Lilian Fejtfull Eyo sestra Vanessa takzhe postupila v etot kolledzh Hotya devochki Stivenov i ne mogli poseshat Kembridzh na nih okazal glubokoe vliyanie tamoshnij opyt ih bratev Kogda Tobi priehal v Triniti v 1899 godu on podruzhilsya s krugom molodyh lyudej vklyuchaya Klajva Bella Littona Strejchi Leonarda Vulfa i angl kotoryh on vskore predstavil svoim syostram na majskom balu v Triniti v 1900 godu Eti lyudi sformirovali gruppu chteniya kotoruyu oni nazvali Polunochnym obshestvom Otnosheniya s semyoj Hotya Virdzhiniya vyskazyvala mnenie chto eyo otec byl eyo lyubimym roditelem i hotya ej tolko ispolnilos trinadcat let kogda umerla eyo mat ona ispytyvala glubokoe vliyanie materi na protyazhenii vsej svoej zhizni Virdzhiniya zayavlyala chto my dumaem cherez nashih mam esli my zhenshiny obraz eyo materi neodnokratno opisyvalsya v eyo dnevnikah pismah i v ryade avtobiograficheskih esse v ih chisle Reminiscences 1908 22 Hyde Park Gate 1921 i A Sketch of the Past 1940 V romane Na mayak 1927 hudozhnica Lili Brisko pytaetsya narisovat missis Remzi slozhnogo personazha osnovannogo na obraze Dzhulii Stiven Virdzhiniya Vulf takzhe provodila chyotkoe razlichie mezhdu rabotoj eyo materi i ozornoj filantropiej kotoruyu drugie zhenshiny praktikuyut tak samodovolno i chasto s katastroficheskimi rezultatami Ona opisyvala svoyu stepen sochuvstviya vovlechyonnosti rassuditelnosti i reshitelnosti a takzhe svoyo chuvstvo ironii i absurda Dzhuliya Stiven spravlyalas s depressiyami svoego muzha i ego potrebnostyu vo vnimanii chto vyzyvalo negodovanie u eyo detej ona ukreplyala ego uverennost v sebe uhazhivala za svoimi roditelyami vo vremya ih poslednej bolezni i imela mnogo obyazannostej vne doma kotorye v konechnom itoge izmotali eyo Eyo chastye otluchki i trebovaniya muzha vselyali v eyo detej chuvstvo neuverennosti kotoroe okazyvalo dlitelnoe vozdejstvie na eyo docherej Pri rassmatrivanii trebovanij ot eyo materi Vulf opisala svoego otca Starshe eyo na pyatnadcat let slozhnyj trebovatelnyj zavisimyj ot neyo Ona schitala chto eyo vnimanie dolzhno bylo byt napravleno na detej rasskazyvala chto ej redko dovodilos provodit vremya naedine s materyu iz za togo chto kto to postoyanno meshal im Vulf otnosilas ko vsemu etomu dvojstvenno no vsyo zhe stremilas otdelit sebya ot etoj modeli absolyutnogo beskorystiya V to zhe vremya ona voshishalas siloj zhenskih idealov svoej materi Uchityvaya chastye otluchki Dzhulii deti Stivenov vsyo bolshe zaviseli ot Stelly Dakuort kotoraya podrazhala beskorystiyu svoej materi kak pisala Vulf Stella vsegda byla prekrasnoj hozyajkoj eto bylo glavnym delom eyo zhizni Dzhuliya Stiven voshishalas umom svoego muzha ona prekrasno znala chto u nego na ume no malo dumala o svoyom sobstvennom Kak zametila Vulf Ona nikogda ne prinizhala svoih sobstvennyh proizvedenij schitaya ih esli oni byli dolzhnym obrazom ispolneny ravnymi hotya i drugimi po vazhnosti s rabotami eyo muzha Ona verila v svoyu rol centra semi i cheloveka kotoryj derzhal vseh vmeste s tvyordym chuvstvom togo chto samoe vazhnoe i cennoe kachestvo predannost Iz dvuh roditelej Vulf Dzhuliya byla nervnoj energichnoj i dominirovavshej v seme V to vremya kak Virdzhiniya naibolee tesno otozhdestvlyala sebya s otcom Vanessa utverzhdala chto eyo mat byla eyo lyubimym roditelem angl vspominala kak Virdzhiniya sprosila Vanessu kto iz roditelej nravitsya ej bolshe Vanessa sochla etot vopros takim kotoryj nikto ne dolzhen zadavat no ona odnoznachno otvetila Mat Odnako rol svoej materi Virdzhiniya vyrazila tak Konechno ona byla tam v samom centre etogo velikogo sbora prostranstva kotorym bylo detstvo ona byla tam s samogo nachala Virdzhiniya zametila chto eyo svodnaya sestra Stella zhila s polnym podchineniem materi voploshaya v sebe eyo idealy lyubvi i sluzheniya seme Virdzhiniya bystro ponyala chto kak i otcu bolezn byla edinstvennym nadyozhnym sposobom privlech vnimanie materi kotoraya gordilas svoim uhodom za bolnymi Drugimi problemami s kotorymi detyam prihodilos imet delo byl harakter Lesli Stivena Vulf opisyvala ego kak otca tirana V konce koncov ona stala gluboko dvojstvenna v svoyom otnoshenii k otcu On podaril ej svoyo kolco na vosemnadcatiletie i ona byla gluboko emocionalno privyazana k nemu kak k literaturnomu deyatelyu napisav o svoej velikoj predannosti emu I vsyo zhe kak i Vanessa ona videla v nyom nasilnika i tirana Vsyu svoyu zhizn ona ispytyvala po otnosheniyu k nemu dvojstvennoe chuvstvo V podrostkovom vozraste on byl dlya neyo vydayushimsya viktoriancem i tiranom no kogda ona stala starshe ona nachala ponimat naskolko silno byla privyazana k nemu Ya kopalas v staryh pismah vspominala otca nastolko otkrovennyj razumnyj i prozrachnyj obrazovannyj obladatel nepriveredlivogo i tonkogo uma Ona byla ocharovana otcom no i osuzhdala Lesli Stivena Ona eyo mat pokinula menya no kogda tak zhe postupil i etot staryj negodyaj moj otec ya dumayu chto byla bolshe pohozha na nego chem na neyo i poetomu ya bolee kritichna no on byl voshititelnym i potryasayushim chelovekom Seksualnoe nasilie Virdzhiniya Vulf neodnokratno zayavlyala o tom chto ona postoyanno podvergalas seksualnomu nasiliyu v techenie vsego vremeni kogda ona zhila v Gajd Park Gejte nasilie moglo byt vozmozhnoj prichinoj eyo problem s psihicheskim zdorovem hotya veroyatno sushestvuet ryad drugih faktorov Ona utverzhdala chto vpervye Dzherald Dakuort pristaval k nej kogda ej bylo shest let Bylo vydvinuto predpolozhenie chto eto privelo k eyo pozhiznennomu seksualnomu strahu i soprotivleniyu so storony muzhchin Po predpolozheniyam sovremennikov seksualnomu nasiliyu docheri Stivenov podvergalis so storony ih starshih svodnyh bratev Dakuortov i ih kuzena Dzhejmsa Kenneta Stivena 1859 1892 po krajnej mere Stella Dakuort Schitaetsya chto Laura takzhe podvergalas nasiliyu Naibolee yarkij otchyot ob etom prinadlezhit angl no drugie sovremenniki i biografy bolee ostorozhny v etom voprose Germiona Li utverzhdaet chto dokazatelstva dostatochno silny i vsyo zhe neodnoznachny chtoby otkryt put dlya protivorechivyh psihobiograficheskih interpretacij kotorye sozdayut sovershenno raznye formy vnutrennej zhizni Virdzhinii Vulf Blumsberi 1904 1940 Gordon Skver 1904 1907 Gordon Skver 46 Posle smerti otca pervym pobuzhdeniem Stivenov bylo bezhat iz mrachnogo doma eshyo bolshego traura i oni nemedlenno sdelali eto soprovozhdaemye Dzhordzhem kotoryj otpravilsya v Manorbe na poberezhe Pembrokshira 27 fevralya Tam oni proveli mesyac i imenno tam Virdzhiniya vpervye osoznala chto eyo sudba stat pisatelnicej kak ona vspominaet v svoyom dnevnike ot 3 sentyabrya 1922 goda Zatem oni prodolzhili poiski svoej vnov obretyonnoj svobody provedya aprel v Italii i Francii gde snova vstretilis s Klajvom Bellom Virdzhiniya togda perezhila svoj vtoroj nervnyj sryv i pervuyu popytku samoubijstva sovershyonnuyu 10 maya Ona vyzdorovela v techenie sleduyushih tryoh mesyacev Pered smertyu otca Stiveny obsuzhdali neobhodimost pokinut Saut Kensington v Vest Ende s ego tragicheskimi vospominaniyami i rodstvennymi svyazyami roditelej Dzhordzhu Dakuortu bylo 35 let ego bratu Dzheraldu 33 goda Ostalnym detyam Stivenov bylo ot 20 do 24 let Virdzhinii bylo 22 goda Vanessa i Adrian reshili prodat dom v Gajd Park Gejte v respektabelnom Yuzhnom Kensingtone i pereehat v Blumsberi Bogemnyj Blumsberi s ego harakternymi zelyonymi ploshadyami kazalsya dostatochno dalyokim geograficheski i socialno i byl gorazdo bolee deshyovym rajonom dlya arendy Oni malo chto unasledovali i ne byli uvereny v svoih finansah Krome togo Blumsberi byl blizok k angl v kotoroj togda uchilas Vanessa V to vremya kak Dzherald byl vpolne schastliv dvigatsya dalshe i najti sebe holostyackoe zavedenie Dzhordzh kotoryj vsegda bral na sebya rol roditelya reshil soprovozhdat ih i eto privelo k ih bolshomu razocharovaniyu Imenno togda v ih zhizni poyavilas ledi Margaret Gerbert kotoroj Dzhordzh sdelal predlozhenie i na kotoroj zhenilsya v sentyabre ostaviv Stivenov na ih sobstvennoe usmotrenie Vanessa nashla dom na angl v Blumsberi i oni pereehali tuda v noyabre chtoby k nim prisoedinilas Virdzhiniya uzhe dostatochno opravivshayasya Imenno na Gordon Skver Stiveny nachali regulyarno prinimat intellektualnyh druzej Tobi v marte 1905 goda V ih kruge obsheniya kotoryj vo mnogom prishyol iz Kembridzha byli pisateli angl Litton Strejchi i kritiki Klajv Bell i angl s kotorymi oni vstrechalis po chetvergam v dalnejshem eti vstrechi poluchili nazvanie Thursday Club Eti lyudi stali yadrom intellektualnogo kruzhka pisatelej i hudozhnikov izvestnogo kak gruppa Blumsberi Pozzhe v neyo voshli Dzhon Mejnard Kejns 1907 Dunkan Grant 1908 Edvard Morgan Forster 1910 Rodzher Fraj 1910 Leonard Vulf 1911 i Dejvid Garnett 1914 V 1905 godu Virdzhiniya i Adrian posetili Portugaliyu i Ispaniyu Klajv Bell sdelal predlozhenie Vanesse no ona ego otklonila v to vremya kak Virdzhiniya nachala prepodavat vechernie kursy v angl i Vanessa dobavila eshyo odno sobytie v svoj kalendar s Thursday Club posvyashyonnoe obsuzhdeniyu i posleduyushej vystavke ih kartin Eto sobytie vvelo v ih klub neskolko novyh lyudej v tom chisle druzej Vanessy takih kak Genri Lemb i angl a takzhe vosemnadcatiletnyuyu angl 1887 1938 Hotya Virdzhiniya fakticheski i ne vstrechalas s Ketrin namnogo pozzhe ona sygrala vazhnuyu rol v eyo zhizni Ketrin i drugie novye chleny priveli gruppu Blumsberi v kontakt s drugoj nemnogo bolee molodoj gruppoj Kembridzhskih intellektualov kotorym syostry Stiven dali nazvanie Neoyazychniki Thursday Club prosushestvoval do 1913 goda V sleduyushem 1906 godu Virdzhiniya ponesla eshyo dve poteri Eyo lyubimyj brat Tobi kotoromu bylo vsego 26 let umer ot bryushnogo tifa posle poezdki v Greciyu v kotoruyu oni ezdili vsej semyoj i srazu zhe posle togo kak Vanessa prinyala trete predlozhenie Klajva Vanessa i Klajv pozhenilis v fevrale 1907 goda ih obshij interes k avangardnomu iskusstvu budet imet vazhnoe vliyanie na dalnejshee razvitie Vulf kak pisatelnicy S zhenitboj Vanessy Virdzhinii i Adrianu nuzhno bylo najti novyj dom Ficroj Skver 1907 1911 Ficroj Skver Virdzhiniya pereehala v dom 29 na ulice angl v aprele 1907 goda eto byl dom na zapadnoj storone ulicy ranee zanimaemyj Dzhordzhem Bernardom Shou Obe sestry prodolzhali puteshestvovat vmeste posetiv Parizh v marte Teper Adrianu predstoyalo sygrat gorazdo bolshuyu rol v zhizni Virdzhinii i oni vozobnovili rabotu kluba po chetvergam v oktyabre v svoyom novom dome v to vremya kak Gordon Skver stala mestom provedeniya pesy Reading Society v dekabre V etot period gruppa nachala vsyo bolshe issledovat progressivnye idei snachala v rechi a zatem v povedenii Vanessa provozglasila v 1910 godu libertarianskoe obshestvo s seksualnoj svobodoj dlya vseh Tem vremenem Virdzhiniya pristupila k rabote nad svoim pervym romanom Melimbroziya kotoryj v konechnom itoge poluchil nazvanie Po moryu proch 1915 Pervyj rebyonok Vanessy Dzhulian rodilsya v fevrale 1908 goda a v sentyabre Virdzhiniya ezdila s Klajvom v Italiyu i Franciyu Imenno v eto vremya vnov vsplylo sopernichestvo Virdzhinii i Vanessy flirt s Klajvom na kotoryj on otvechal vzaimnostyu i kotoryj prodolzhalsya s 1908 po 1914 god kogda brak eyo sestry uzhe rushilsya 17 fevralya 1909 goda Litton Strejchi sdelal Virdzhinii predlozhenie i ona prinyala ego no zatem on otozval svoyo predlozhenie Imenno v to vremya kogda ona byla na Ficroj Skver voznik vopros o tom chto Virdzhinii nuzhno tihoe zagorodnoe ubezhishe ona nuzhdalas v shestinedelnom otdyhe i lechenii poetomu ona stremilas uehat kak mozhno dalshe ot Londona V dekabre ona i Adrian ostanovilis v Lyuise i nachali issledovat rajon Susseksa vokrug goroda Ona nachala mechtat o sobstvennom dome vrode Sent Ajvsa no poblizhe k Londonu Vskore ona nashla nedvizhimost v sosednem angl podderzhivaya otnosheniya s etim rajonom do konca svoej zhizni Mistifikaciya na Drednoute Mistifikaciya na Drednoute 1910 god Virdzhiniya Vulf krajnyaya sleva Neskolko chlenov gruppy Blumsberi poluchili izvestnost v 1910 godu blagodarya Mistifikacii na Drednoute v kotoroj Virdzhiniya uchastvovala zamaskirovavshis pod muzhchinu abissinskoj korolevskoj krovi Eyo polnyj rasskaz 1940 goda o mistifikacii byl obnaruzhen i opublikovan v memuarah sobrannyh v rasshirennom izdanii The Platform of Time 2008 Brunsvik Skver 1911 1912 V oktyabre 1911 goda srok arendy na Ficroj Skver zakanchivalsya i Virdzhiniya s Adrianom reshili otkazatsya ot svoego doma na Ficroj Skver v polzu drugogo zhilya pereehav v chetyryohetazhnyj dom na angl 38 v samom Blumsberi v noyabre Virdzhiniya uvidela v etom novuyu vozmozhnost My sobiraemsya poprobovat vse vidy eksperimentov skazala ona Ottolajn Morrell Adrian zanimal vtoroj etazh a Mejnard Kejns i Dunkan Grant delili pervyj etazh na dvoih Eto soglashenie dlya odinokoj zhenshiny schitalos skandalnym i Dzhordzh Dakuort prishyol v uzhas Dom byl raspolozhen ryadom s Foundling Hospital chto ochen pozabavilo Virdzhiniyu kak odinokuyu zhenshinu bez kompanonki Pervonachalno predpolagalos chto Ketrin Koks budet uchastvovat v etih prigotovleniyah no Rupert Bruk kotoryj byl svyazan s nej vystupil protiv i zastavil eyo otkazatsya ot etoj idei V dome Dunkan Grant ukrasil komnaty Adriana Stivena Brak s Leonardom Vulfom 1912 1941 Virdzhiniya i Leonard Vulf vo vremya pomolvki 23 iyulya 1912 goda Leonard Vulf byl odnim iz druzej Tobi Stivena on vstretil sestyor Stiven v dome Tobi vo vremya ih vizitov na Majskij bal v 1900 i 1901 godah On vspominal ih v belyh platyah i bolshih shlyapah s zontikami v rukah ot ih krasoty bukvalno zahvatyvalo duh Dlya nego oni byli molchalivymi groznymi i trevozhnymi Virdzhiniya znala o Vulfe iz rasskazov Tobi a ih formalnoe znakomstvo sostoyalos 17 noyabrya 1904 goda kogda on chtoby poproshatsya pered otezdom na gosudarstvennuyu sluzhbu v Cejlon prishyol k Stivenam na Gordon Skver na obed Vo vremya etogo vizita on zametil chto ona vsyo vremya molchala i vyglyadela bolnoj V 1909 godu Litton Strejchi predlozhil Vulfu sdelat ej predlozhenie ruki i serdca On tak i postupil no otveta ne poluchil V iyune 1911 goda on vernulsya v London s godichnym otpuskom no obratno na Cejlon ne poehal V Anglii Leonard snova vozobnovil svoi kontakty s semyoj i druzyami Cherez tri nedeli posle pribytiya on obedal s Vanessoj i Klajvom Bellom na Gordon Skver 3 iyulya gde k nim pozzhe prisoedinilis Virdzhiniya i drugie chleny obshestva kotoroe pozzhe budet nazyvatsya gruppoj Blumsberi Leonard datiruet formirovanie gruppy toj nochyu V sentyabre Virdzhiniya poprosila Leonarda priehat k nej v Littl Talland Haus v Firle Susseks na vyhodnye Posle togo uik enda oni stali videtsya chashe 4 dekabrya 1911 goda Leonard pereehal v Menazh na Brunsvik Skver zanyal spalnyu i gostinuyu na chetvyortom etazhe i nachal postoyanno videtsya s Virdzhiniej a k koncu mesyaca reshil chto vlyublen v neyo 11 yanvarya 1912 goda on sdelal ej predlozhenie ona poprosila vremya na razdume poetomu on reshil prodlit svoj otpusk no poluchiv otkaz ushyol v otstavku 20 maya On prodolzhal presledovat Virdzhiniyu v pisme ot 1 maya 1912 goda ona obyasnila pochemu ne odobryaet ih brak Odnako 29 maya Virdzhiniya skazala Leonardu chto hochet vyjti za nego zamuzh oni pozhenilis 10 avgusta v registracionnoj kontore Sent Pankrasa Imenno v eto vremya Leonard vpervye uznal o neustojchivom psihicheskom sostoyanii Virdzhinii Vulfy prodolzhali zhit na Brunsvik Skver do oktyabrya 1912 goda oni pereehali v nebolshuyu kvartiru 13 angl dalshe na vostok vposledstvii razrushennuyu Nesmotrya na ego nizkij materialnyj status Vulf nazyvala Leonarda vo vremya ih pomolvki nishim evreem u pary byla tesnaya svyaz V 1937 godu Vulf zapisala v svoyom dnevnike Zanimatsya lyubovyu posle 25 let razluki nevynosimo my vidim chto eto ogromnoe udovolstvie byt zhelannym byt zhenoj I nash brak takoj polnocennyj Odnako v 1913 godu Virdzhiniya predprinyala popytku samoubijstva V oktyabre 1914 goda Leonard i Virdzhiniya Vulf pereehali iz Blumsberi i centralnogo Londona v Richmond prozhivaya v dome 17 The Green kotoryj Leonard obsuzhdal v svoej avtobiografii Beginning Again 1964 V nachale marta 1915 goda para snova pereehala v sosednij Hogart Haus Paradajz Roud v chest kotorogo oni nazvali svoyo izdatelstvo Pervyj roman Virdzhinii Po moryu proch byl opublikovan v 1915 godu posle chego posledovala eshyo odna popytka samoubijstva Nesmotrya na vvedenie prizyva v armiyu v 1916 godu Leonard byl osvobozhdyon po medicinskim pokazaniyam Mezhdu 1924 i 1940 godami Vulfy vernulis v Blumsberi vzyav v arendu na desyat let dom 52 na Tevistok Skver otkuda oni upravlyali izdatelstvom angl iz podvala gde u Virdzhinii takzhe byla pismennaya komnata V mae 1925 goda byl opublikovan roman Missis Dellouej V 1927 godu byl opublikovan eyo sleduyushij roman Na mayak a v sleduyushem godu ona chitala lekciyu o zhenshinah i hudozhestvennoj literature v Kembridzhskom universitete i opublikovala roman Orlando v oktyabre Eyo dve Kembridzhskie lekcii zatem stali osnovoj dlya eyo esse Svoya komnata v 1929 godu Virdzhiniya takzhe napisala pesu Presnovodnye osnovannuyu na zhizni eyo dvoyurodnoj babushki Dzhulii Margaret Kemeron i postavlennuyu v studii eyo sestry na Ficroj strit v 1935 godu 1936 god byl otmechen eshyo odnim krahom eyo zdorovya posle zaversheniya romana Gody Poslednej rezidenciej Vulfov v Londone byl dom 37 na angl 1939 1940 razrushennyj vo vremya Blica v sentyabre 1940 goda cherez mesyac byl takzhe razrushen ih predydushij dom na Tevistok Skver Posle etogo oni sdelali Susseks svoim postoyannym domom Vulfy byli vneseny v chernyj spisok britancev dlya aresta i predpolozhitelno likvidacii v sluchae uspeshnogo nacistskogo vtorzheniya Hogarth Press 1917 1938 Izdatelstvo Hogarth Press Virdzhiniya zanyalas pereplyotom knig v kachestve razvlecheniya v oktyabre 1901 goda v vozraste 19 let Vulfy uzhe nekotoroe vremya obsuzhdali sozdanie izdatelstva a v konce 1916 goda nachali stroit plany Posle konsultacii s poligraficheskoj kompaniej Ekselsior oni nachali zakupat pripasy i zanimatsya postavkoj na angl v marte 1917 goda v dalnejshem u nih poyavilsya pechatnyj stanok nastroennyj na obedennyj stol v Hogart Hause vskore izdatelstvo Hogarth Press nachalo svoyu rabotu Ih pervoj publikaciej byl sbornik Two Stories v iyule 1917 goda v nego voshli rasskazy The Mark on the Wall Virdzhinii Vulf i Three Jews Leonarda Vulfa Kniga sostoyala iz 32 stranic perepletyonnyh i sshityh vruchnuyu a takzhe illyustrirovannyh gravyurami na dereve razrabotannymi Doroj Karrington Illyustracii byli uspeshnymi chto privelo Virdzhiniyu k zamechaniyu chto izdatelstvo bylo osobenno horoshim v pechati kartinok Process zanyal dva s polovinoj mesyaca s tirazhom v 150 ekzemplyarov Zatem posledovali drugie korotkie rasskazy v ih chisle Kew Gardens 1919 s illyustraciyami Vanessy Bell Vposledstvii Bell dobavila dopolnitelnye illyustracii ukrashayushie kazhduyu stranicu teksta Dalee Hogarth Press publikovalo romany Virdzhinii vmeste s proizvedeniyami Tomasa Sternza Eliota Lorensa Van der Posta i dr Izdatelstvo takzhe zakazyvalo raboty sovremennyh hudozhnikov v tom chisle Dory Kerrington i Vanessy Bell Vulf polagala chto dlya osvobozhdeniya ot patriarhalnogo obshestva pisatelnicy nuzhdalis v svoej komnate dlya razvitiya i chasto fantazirovala ob obshestve autsajderov v kotorom oni budut sozdavat virtualnoe lichnoe prostranstvo dlya sebya cherez svoi proizvedeniya chtoby razvivat feministskuyu kritiku obshestva Hotya Vulf nikogda ne sozdavala obshestvo autsajderov Hogarth Press bylo maksimalno priblizhenno k nemu poskolku Vulfy reshili publikovat knigi pisatelej kotorye prinimali netradicionnye tochki zreniya chtoby sformirovat chitatelskoe soobshestvo Pervonachalno izdatelstvo koncentrirovalos na nebolshih eksperimentalnyh izdaniyah malointeresnyh krupnym kommercheskim izdatelyam Do 1930 goda Vulf chasto pomogala svoemu muzhu pechatat knigi v izdatelstve poskolku deneg dlya sotrudnikov u nih ne bylo Virdzhiniya otkazalas ot svoih interesov v 1938 godu posle tretej popytki samoubijstva Posle togo kak zdanie bylo razbombleno v sentyabre 1940 goda izdatelstvo bylo peremesheno v Letchuert na ostavshuyusya chast vojny Oba supruga byli internacionalistami i pacifistami i schitali chto sodejstvie vzaimoponimaniyu mezhdu narodami yavlyaetsya luchshim sposobom izbezhat novoj mirovoj vojny Oni vpolne soznatelno reshili publikovat raboty inostrannyh avtorov o kotoryh britanskaya chitayushaya publika ne znala Pervym nebritanskim avtorom kotorogo oni opublikovali byl sovetskij pisatel Maksim Gorkij Memuarnyj klub 1920 god oznamenovalsya poslevoennym vossozdaniem gruppy Blumsberi pod nazvaniem Memuarnyj klub kotoryj kak sleduet iz nazvaniya sosredotochilsya na samostoyatelnom napisanii memuarov v manere Marselya Prusta i vdohnovil nekotorye iz samyh vliyatelnyh knig XX veka Gruppa kotoraya byla rasseyana vojnoj byla vnov sozvana angl kotoraya dejstvovala po pravilam poluchennym ot angl elitnogo universitetskogo diskussionnogo kluba chlenami kotorogo mnogie iz nih byli Eti pravila podchyorkivali otkrovennost i otkrytost Sredi 125 predstavlennyh memuarov Virdzhiniya vnesla svoj vklad v tri kotorye byli opublikovany posmertno v 1976 godu v avtobiograficheskoj antologii Momenty bytiya Oni poluchili nazvaniya 22 Hyde Park Gate 1921 Old Bloomsbury 1922 i Am I a Snob 1936 Otnosheniya s Vitoj Sekvill Uest Vita Sekvill Uest 1934 god Etos gruppy Blumsberi pooshryal liberalnyj podhod k seksualnosti 14 dekabrya 1922 goda Vulf vstretilas s pisatelnicej i sadovnicej Vitoj Sekvill Uest zhenoj Garolda Nikolsona obedaya s Klajvom Bellom Zapisyvaya v svoyom dnevnike na sleduyushij den ona upomyanula o vstreche s prekrasnoj odaryonnoj aristokratkoj Vitoj Sekvill Uest V to vremya Sekvill Uest byla bolee kommercheski i kriticheski uspeshnoj pisatelnicej i tolko posle smerti Vulf stala schitatsya bolee horoshej pisatelnicej Vskore posle znakomstva u nih zavyazalis ochen blizkie i intimnye otnosheniya kotorye po slovam Sekvill Uest v pisme k muzhu ot 17 avgusta 1926 goda byli vsego lish dvazhdy Eti otnosheniya dostigli svoego pika mezhdu 1925 i 1928 godami i so vremenem pereshli v druzhbu v 1930 e gody hotya Vulf takzhe byla sklonna hvastatsya svoimi romanami s drugimi zhenshinami v eyo blizkom krugu takimi kak angl i Grafinya de Polinyak Etot period blizosti okazalsya plodotvornym dlya oboih avtorov Vulf napisala tri romana Na mayak 1927 Orlando 1928 i Volny 1931 a takzhe ryad esse v tom chisle Mr Bennett and Mrs Brown 1924 i A Letter to a Young Poet 1932 Sekvill Uest neustanno trudilas chtoby podnyat samouvazhenie Vulf pooshryaya eyo ne rassmatrivat sebya kak zatvornicu sklonnuyu k boleznyam kotoraya dolzhna skryvatsya ot mira a skoree hvalila Virdzhiniyu za eyo zhivost ostroumie zdorove intellekt i dostizheniya kak pisatelnicy Sekvill Uest zastavila Vulf pereocenit sebya razvivaya bolee pozitivnyj obraz sebya i chuvstvo chto eyo raboty byli produktom eyo silnyh storon a ne slabostej Nachinaya s pyatnadcatiletnego vozrasta Vulf verila rekomendaciyam svoego otca i vracha chto chtenie i pismo vredny dlya eyo nervnogo sostoyaniya ot neyo trebovalsya rezhim fizicheskogo truda takogo kak sadovodstvo chtoby predotvratit polnyj nervnyj kollaps Eto privelo k tomu chto Vulf provodila mnogo vremeni oderzhimo zanimayas takim fizicheskim trudom Sekvill Uest pervaya stala dokazyvat Vulf chto ej postavili nevernyj diagnoz i chto gorazdo luchshe zanyatsya chteniem i pismom chtoby uspokoit nervy eyo sovet byl prinyat Pod vliyaniem Sekvill Uest Vulf nauchilas spravlyatsya so svoimi nervnymi nedugami pereklyuchayas mezhdu razlichnymi formami intellektualnoj deyatelnosti takimi kak chtenie pismo i recenzii na knigi vmesto togo chtoby tratit svoyo vremya na fizicheskie uprazhneniya kotorye istoshali eyo sily i uhudshali nervy Sekvill Uest vybrala finansovo nestabilnoe izdatelstvo Hogarth Press dlya izdaniya svoih rabot chtoby pomoch Vulfam finansovo Soblazniteli v Ekvadore pervyj roman Sekvill Uest opublikovannyj etim izdatelstvom ne imel uspeha prodavayas tolko po 1500 ekzemplyarov v pervyj god no eyo sleduyushij roman opublikovannyj imi Edvardiancy stal bestsellerom kotoryj prodavalsya po 30 000 ekzemplyarov v pervye shest mesyacev Romany Sekvill Uest hotya i ne tipichnye dlya Hogarth Press spasli Vulfov ot finansovyh problem Odnako Vulf ne vsegda cenila tot fakt chto imenno knigi Sekvill Uest podderzhivali pribylnost ih izdatelstva Finansovoe blagopoluchie obespechennoe horoshimi prodazhami romanov Sekvill Uest v svoyu ochered pozvolilo Vulf zanyatsya bolee eksperimentalnoj rabotoj takoj kak roman Volny V 1928 godu Vulf predstavila obraz Vity Sekvill Uest v romane Orlando fantasticheskoj biografii v kotoroj zhizn odnoimyonnogo geroya ohvatyvaet tri stoletiya i oba pola On byl opublikovan v oktyabre vskore posle togo kak obe zhenshiny proveli nedelyu vmeste vo Francii v sentyabre togo zhe goda angl syn Vity Sekvill Uest pisal Vliyanie Vity na Virdzhiniyu polnostyu soderzhitsya v Orlando samom dlinnom i samom ocharovatelnom lyubovnom pisme v literature v kotorom ona issleduet Vitu vpletaet eyo v raznye veka perebrasyvaet ot odnogo pola k drugomu igraet s nej odevaet eyo v meha kruzheva i izumrudy draznit eyo flirtuet s nej okutyvaet eyo pelenoj tumana Posle togo kak ih roman zakonchilsya obe zhenshiny ostavalis druzyami vplot do smerti Vulf v 1941 godu Virdzhiniya Vulf takzhe ostavalas v blizkih otnosheniyah so svoimi ostavshimisya v zhivyh rodstvennikami Adrianom i Vanessoj Susseks 1911 1941 Virdzhiniya Vulf i Ketrin Koks v Eshheme 1912 god Virdzhiniya nuzhdalas v zagorodnom ubezhishe chtoby otdohnut i 24 dekabrya 1910 goda ona nashla dom dlya arendy v Firle Susseks nedaleko ot Lyuisa Ona poluchila pravo arendy i vstupila vo vladenie domom v sleduyushem mesyace nazvav ego Littl Talland Haus v pamyat o dome eyo detstva v Kornuolle hotya na samom dele eto byla novaya villa s krasnoj ostrokonechnoj kryshej na glavnoj ulice naprotiv ratushi Arenda byla nedolgoj v oktyabre oni s Leonardom Vulfom nashli Eshhem Haus v Eshheme v neskolkih milyah k zapadu Dom stoyavshij v konce obsazhennoj derevyami dorogi byl stranno krasivym goticheskim domom epohi regentstva v uedinyonnom meste Ona opisyvala ego kak ploskij blednyj bezmyatezhnyj zhyolto belyj bez elektrichestva i vody i yakoby naselyonnyj prizrakami Ona snyala kvartiru na pyat let vmeste s Vanessoj v novom godu i oni pereehali v neyo v fevrale 1912 goda provedya vecherinku po sluchayu novoselya Imenno v Eshheme Vulfy proveli svoyu pervuyu brachnuyu noch pozzhe v tom zhe godu V Eshheme ona zapisala sobytiya vyhodnyh i prazdnichnyh dnej kotorye oni proveli tam v svoyom dnevnike chast kotorogo byla pozzhe opublikovana v 1953 godu S tochki zreniya tvorcheskogo pisma roman Po moryu proch byl zavershyon tam i bolshaya chast romana Den i noch Eshhem predostavil Vulf stol neobhodimoe oblegchenie ot tempa londonskoj zhizni i stal mestom gde ona nashla schaste kotoroe ona opisala v svoyom dnevnike 5 maya 1919 goda O no kak schastlivy my byli v Eshheme Eto bylo samoe melodichnoe vremya Vsyo proshlo tak svobodno no ya ne mogu proanalizirovat vse istochniki moej radosti Eshhem takzhe byl vdohnovitelem dlya rasskaza A Haunted House 1921 1944 Imenno v eto vremya v Eshheme Ketrin Koks nachala posvyashat sebya Virdzhinii i stala ej ochen poleznoj Dom Monka Rodmell V 1916 godu Leonard i Virdzhiniya nashli v Eshheme selskij dom kotoryj sdavali v arendu primerno v chetyryoh milyah ot ih doma chto po ih mneniyu idealno podhodilo dlya eyo sestry V konce koncov Vanessa reshila osmotret ego i pereehala tuda v oktyabre togo zhe goda ispolzovav ego v kachestve letnego doma dlya svoej semi angl dolzhna byla stat letnim mestom sbora gruppy Blumsberi Posle okonchaniya vojny v 1918 godu Vulfy poluchili godovoe uvedomlenie ot domovladelca kotoryj nuzhdalsya v dome V seredine 1919 goda oni kupili malenkij domik za 300 funtov sterlingov kruglyj dom v Pajp Passazhe Lyuis pereoborudovannyj v vetryanuyu melnicu No oni ne poselilis v nyom tak kak angl v sosednem Rodmelle vystavili na aukcion Vulfy otdali predpochtenie emu iz za ego sada i ogoroda i prodali kruglyj dom chtoby kupit Dom Monka za 700 funtov sterlingov V Dome Monka takzhe ne bylo ni vody ni elektrichestva zato tam byl razbit sad i ot nego otkryvalsya vid na holmy Saut Dauns S 1940 goda on stal ih postoyannym domom posle togo kak ih londonskij dom byl razbomblen i Virdzhiniya prodolzhala zhit tam do svoej smerti Mezhdu tem Vanessa takzhe sdelala Charlston svoim postoyannym domom v 1936 godu V Dome Monka ona zavershila svoj poslednij roman Mezhdu aktami v nachale 1941 goda s posleduyushim sryvom neposredstvenno privedshim k eyo samoubijstvu 28 marta 1941 goda Roman byl opublikovan posmertno pozzhe v tom zhe godu Neoyazychestvo 1911 1912 Noel Olive Mejtlend Redford Virdzhiniya Vulf i Rupert Bruk v Dartmure avgust 1911 goda Vo vremya svoego prebyvaniya v Firle Virdzhiniya luchshe poznakomilas s Rupertom Brukom i ego gruppoj Neoyazychnikov kotorye priderzhivalis socializma vegetarianstva praktikovali zanyatiya na otkrytom vozduhe i alternativnye stili zhizni vklyuchaya socialnuyu nagotu Zhenshiny byli v sandaliyah noskah rubashkah s otkrytym vorotom i golovnyh platkah kak u Virdzhinii Hotya u neyo byli nekotorye somneniya Vulf byla vovlechena v ih deyatelnost na nekotoroe vremya ocharovannaya ih bukolicheskim vidom ih nevinnost kontrastirovala so skepticheskim intellektualizmom Blumsberi Ej nravilos provodit bolshuyu chast uik enda s Brukom v Granchestere vklyuchaya kupanie v tamoshnem bassejne U nih takzhe byl obshij psihiatr po imeni Moris Krejg Cherez Neoyazychnikov ona vstretila angl kotoraya byla chastyu Thursday Club na vyhodnyh v Oksforde v yanvare 1911 goda Ta stala eyo podrugoj i sygrala vazhnuyu rol v borbe s eyo boleznyami Virdzhiniya dala ej prozvishe Bruin V to zhe vremya ona obnaruzhila chto vtyanuta v tryohstoronnie otnosheniya s uchastiem Koks angl i angl Ona stala obizhatsya na Zhaka i Gven kotorye pozhenilis pozzhe v 1911 godu eto byl ne tot ishod ih otnoshenij kotoryj Virdzhiniya predskazyvala ili zhelala Pozzhe oni budut upominatsya v romanah Na mayak i Gody Isklyuchenie kotoroe ona chuvstvovala vyzvalo vospominaniya o brake Stelly Dakuort i eyo tryohstoronnej svyazi s Vanessoj i Klajvom Eti dve gruppy v konce koncov raspalis Bruk nadavil na Koks chtoby ta ne prisoedinyalas k Virginskomu menazhu na Brunsvik Skver v konce 1911 goda nazvav ego bordelem a k koncu 1912 goda on yarostno otvernulsya ot Blumsberi Pozzhe ona napisala o Bruke chya prezhdevremennaya smert privela k ego idealizacii i vyrazila sozhalenie po povodu neoyazychestva na tom etape eyo zhizni Virdzhiniya byla gluboko razocharovana kogda Koks vyshla zamuzh za angl v 1918 godu i stala vsyo bolshe kritikovat eyo Psihicheskoe zdoroveBylo provedeno mnogo issledovanij psihicheskogo zdorovya Vulf S 13 let posle smerti eyo materi Vulf periodicheski stradala perepadami nastroeniya ot tyazhyoloj depressii do maniakalnogo vozbuzhdeniya vklyuchaya psihoticheskie epizody kotorye semya Virdzhinii nazyvala eyo bezumiem angl schitaet chto ona ne byla sumasshedshej ona byla prosto zhenshinoj kotoraya stradala ot bolezni i borolas s nej na protyazhenii bolshej chasti svoej otnositelno korotkoj zhizni zhenshinoj isklyuchitelnoj smelosti intellekta i stoicizma Psihiatry schitayut chto eyo bolezn predstavlyaet soboj bipolyarnoe rasstrojstvo ranee nazyvavsheesya maniakalno depressivnym psihozom Smert eyo materi v 1895 godu velichajshaya katastrofa kotoraya tolko mogla proizojti v svyazi s etim uskorilsya krizis poperemennogo vozbuzhdeniya i depressii soprovozhdavshijsya irracionalnymi strahami ot kotoryh ih semejnyj vrach doktor Seton propisal otdyh prekrashenie urokov i regulyarnye progulki pod nablyudeniem Stelly v itoge ona perestala pisat Tem ne menee vsego cherez dva goda smert Stelly vyzvala sleduyushij krizis v 1897 godu togda ona vpervye vyrazila zhelanie umeret v vozraste 15 let zapisav v svoyom dnevnike v oktyabre togo zhe goda chto smert budet korotkoj i menee boleznennoj Zatem ona na nekotoroe vremya perestala vesti dnevnik Smert eyo otca v 1904 godu sprovocirovala eyo samyj trevozhnyj kollaps 10 maya kogda ona brosilas iz okna i byla nenadolgo pomeshena v bolnicu pod opekoj druga eyo otca vydayushegosya psihiatra angl Sevidzh vinil eyo obrazovanie kotoroe mnogie v to vremya schitali nepodhodyashim dlya zhenshin Ona vyzdoravlivala nekotoroe vremya v dome podrugi Stelly Vajolet Dikinson i v dome svoej tyoti Kerolajn v Kembridzhe i k yanvaryu 1905 goda doktor Sevidzh schital eyo vyzdorovevshej Vajolet kotoraya byla na semnadcat let starshe Virdzhinii stala odnoj iz eyo samyh blizkih podrug i odnoj iz samyh effektivnyh medsestyor Virdzhiniya oharakterizovala ih otnosheniya kak romanticheskuyu druzhbu Smert eyo brata Tobi v 1906 godu oznamenovala soboj desyatiletie smertej kotoroe polozhilo konec eyo detstvu i otrochestvu S teh por eyo zhizn preryvalas nastojchivymi golosami iz mogily kotorye vremenami kazalis bolee realnymi chem eyo vizualnaya realnost Po rekomendacii doktora Sevidzha Virdzhiniya provela tri korotkih perioda v 1910 1912 i 1913 godah v Berli Hause po adresu 15 Cambridge Park Tuikenem opisannom kak chastnyj dom prestarelyh dlya zhenshin s nervnymi rasstrojstvami upravlyaemyj miss Dzhin Tomas K koncu fevralya 1910 goda ona stala bolee bespokojnoj i doktor Sevidzh predlozhil ej uehat iz Londona Vanessa snyala Moot Haus v okrestnostyah Kenterberi v iyune no tam ne bylo nikakogo uluchsheniya poetomu doktor Sevidzh poslal eyo v Berli Haus dlya lecheniya i otdyha Eto vklyuchalo chastichnuyu izolyaciyu lishenie literatury i nasilstvennoe kormlenie a cherez shest nedel osenyu ona smogla popravitsya v Kornuolle i Dorsete Ona voznenavidela etot opyt napisav svoej sestre 28 iyulya chto ona nashla falshivuyu religioznuyu atmosferu udushayushej a uchrezhdenie urodlivym i soobshila Vanesse chto dlya pobega ej skoro pridyotsya vyprygnut iz okna Ugroza byt otoslannoj nazad pozzhe privela by eyo k myslyam o samoubijstve Nesmotrya na eyo protesty Sevidzh otpravil eyo obratno v 1912 godu iz za bessonnicy i v 1913 godu iz za depressii Na vyhode iz Berli Hausa v sentyabre 1913 goda ona obratilas za dalnejshej pomoshyu k dvum drugim vracham Morisu Rajtu i Genri Hedu kotoryj byl vrachom Genri Dzhejmsa Oba rekomendovali ej vernutsya v Berli Haus Rasstroennaya ona vernulas domoj i popytalas pokonchit s soboj prinyav bolshuyu dozu barbitala polumyortvuyu eyo nashla Ketrin Koks kotoraya pozvala pomosh Posle vyzdorovleniya ona otpravilas v Dejlingridzh Holl dom Dzhordzha Dakuorta v Vostochnom Grinstede Susseks chtoby otdohnut 30 sentyabrya soprovozhdaemaya Ketrin Koks i medsestroj pozzhe ona vernulas v Eshhem 18 noyabrya vmeste s Dzhanet Kejs i Ketrin Koks Ona ostavalas nestabilnoj v techenie sleduyushih dvuh let s drugim incidentom svyazannym s barbitalom kotoryj kak ona utverzhdala byl neschastnym sluchaem i konsultirovalas s drugim psihiatrom v aprele 1914 goda angl kotoryj obyasnil chto ona byla nedostatochno bolnoj chtoby byt gospitalizirovannoj v bolnicu Ostatok leta 1914 goda proshyol dlya neyo luchshe i oni pereehali v Richmond no v fevrale 1915 goda kak raz kogda dolzhen byl byt opublikovan roman Po moryu proch ona snova zabolela i ostavalas v plohom samochuvstvii bolshuyu chast togo goda zatem nesmotrya na mrachnyj prognoz miss Tomas ona nachala popravlyatsya posle 20 let bolezni Tem ne menee sredi teh kto eyo okruzhal bylo oshushenie chto teper ona izmenilas navsegda i ne v luchshuyu storonu Vsyu ostavshuyusya zhizn ona stradala ot povtoryayushihsya pristupov depressii V 1940 godu na neyo obrushilsya celyj ryad faktorov Eyo biografiya Rodzhera Fraya byla opublikovana v iyule i ona byla razocharovana otzyvami kritikov Uzhasy vojny ugnetali eyo ih londonskie doma byli razrusheny vo vremya Blica v sentyabre i oktyabre Ona zakonchila roman Mezhdu aktami v noyabre zavershenie romana soprovozhdalos istosheniem Eyo zdorove vsyo bolshe stanovilos predmetom bespokojstva kulminaciej kotorogo stalo eyo reshenie oborvat svoyu zhizn 28 marta 1941 goda Hotya eta nestabilnost chasto okazyvala vliyanie na eyo socialnuyu zhizn ona byla v sostoyanii prodolzhat svoyu literaturnuyu deyatelnost s nebolshimi pereryvami v techenie vsej svoej zhizni Sama Vulf davala ne tolko yarkuyu kartinu svoih simptomov v dnevnikah i pismah no i svoyu reakciyu na demonov kotorye presledovali eyo i vremenami zastavlyali zhelat smerti Psihiatriya malo chto mogla predlozhit ej v eyo zhizni no ona priznala chto pisatelstvo bylo odnim iz vidov deyatelnosti kotoryj pozvolil ej spravitsya s eyo boleznyu Edinstvennyj sposob kotoryj ya nahozhu eto rabota kak tolko ya perestayu rabotat ya chuvstvuyu chto provalivayus vniz I kak obychno ya chuvstvuyu chto esli budu opuskatsya dalshe to dostignu istiny Pogruzhenie pod vodu bylo metaforoj Vulf kak dlya posledstvij depressii tak i dlya psihoza no takzhe i dlya poiska istiny i v konechnom itoge stalo sposobom eyo samoubijstva Na protyazhenii vsej svoej zhizni Vulf bezuspeshno pytalas najti smysl v svoej bolezni s odnoj storony ona byla prepyatstviem s drugoj tem chto ona predstavlyala sebe kak glavnuyu chast svoej sushnosti i neobhodimoe uslovie svoego tvorchestva Kogda ej udavalos spravitsya so svoej boleznyu ona poluchala informaciyu o svoej rabote naprimer o haraktere Septimusa Uorrena Smita v romane Missis Dellouej 1925 kotoryj kak i Vulf byl oderzhim mertvecami i v konce koncov pokonchil s soboj chtoby ne popast v psihiatricheskuyu bolnicu Leonard Vulf rasskazyval chto v techenie 30 let poka oni byli zhenaty oni konsultirovalis so mnogimi vrachami v rajone Harli strit i hotya Virdzhinii byl postavlen diagnoz nevrasteniya on chuvstvoval chto u nih bylo malo ponimaniya prichin ili prirody eyo bolezni Reshenie bylo prostym poka ona zhila spokojnoj zhiznyu bez kakih libo fizicheskih ili umstvennyh usilij ona byla v poryadke S drugoj storony lyuboe umstvennoe emocionalnoe ili fizicheskoe napryazhenie privodilo k povtornomu poyavleniyu eyo simptomov Oni nachinalis s golovnoj boli za kotoroj sledovali bessonnica i mysli o samoubijstve Eyo lekarstvo bylo prostym ona lozhilas spat v tyomnoj komnate ela i pila mnogo moloka posle chego simptomy bolezni postepenno ischezali Sovremennye uchyonye v tom chisle eyo plemyannik i biograf angl predpolagayut chto eyo sryvy i posleduyushie povtoryayushiesya depressivnye periody byli takzhe sprovocirovany seksualnym nasiliem kotorym ona i eyo sestra Vanessa podvergalis so storony ih bratev Dzhordzha i Dzheralda Dakuortov Biografy otmechayut chto kogda Stella umerla v 1897 godu ne bylo nikakogo protivovesa chtoby kontrolirovat povedenie Dzhordzha Virdzhiniya opisyvala ego kak svoego pervogo lyubovnika Starye ledi Kensingtona i Belgravii nikogda ne znali chto Dzhordzh Dakuort byl ne tolko otcom i materyu bratom i sestroj etih bednyh devochek Stiven on byl takzhe ih lyubovnikom Vpolne veroyatno chto drugie faktory takzhe sygrali svoyu rol Bylo vyskazano predpolozhenie chto oni vklyuchayut geneticheskuyu predraspolozhennost Otec Virdzhinii Lesli Stiven stradal ot depressii a eyo svodnaya sestra Lora byla umstvenno otstaloj Mnogie simptomy Virdzhinii vklyuchaya postoyannuyu golovnuyu bol bessonnicu razdrazhitelnost i bespokojstvo napominayut simptomy eyo otca Drugim faktorom yavlyaetsya davlenie kotoroe ona okazyvala na sebya v svoej rabote naprimer eyo sryv 1913 goda byl po krajnej mere chastichno vyzvan neobhodimostyu zakonchit roman Po moryu proch Virdzhiniya namekala chto eyo bolezn byla svyazana s tem kak ona videla podavlennoe polozhenie zhenshin v obshestve Ishodya iz moego opyta ya mogu sudit chto bezumie eto potryasayushe ya mogu vas zaverit v nyom ya vsyo eshyo nahozhu bolshinstvo veshej o kotoryh ya pishu Ono vyryvaetsya iz odnogo sformirovannogo okonchatelnogo a ne prosto kaplyami kak eto delaet zdravyj smysl I te shest mesyacev a ne tri chto ya prolezhala v posteli nauchili menya mnogomu iz togo chto nazyvaetsya byt soboj Otryvok iz pisma Virdzhinii Vulf Etel Smajt 1930 god Tomas Karamagno i drugie obsuzhdaya eyo bolezn vyskazyvayutsya protiv nevroticheski genialnogo vzglyada na psihicheskoe rasstrojstvo kotoryj racionaliziruet teoriyu o tom chto tvorchestvo kakim to obrazom rozhdaetsya iz psihicheskogo rasstrojstva Stiven Trombli opisyvaet Vulf kak imeyushuyu konfrontacionnye otnosheniya s eyo vrachami i vozmozhno kak zhenshinu kotoraya stala zhertvoj muzhskoj mediciny ssylayas na sovremennoe otnositelnoe otsutstvie ponimaniya eyo psihicheskogo rasstrojstva SmertPredsmertnoe pismo Virdzhinii Vulf muzhu Posle zaversheniya rukopisi eyo poslednego romana opublikovannogo posmertno Mezhdu aktami 1941 Vulf vpala v depressiyu podobnuyu toj kotoruyu ona uzhe ispytyvala ranee Nachalo Vtoroj mirovoj vojny razrushenie eyo londonskogo doma vo vremya nemeckih bombardirovok i prohladnyj priyom napisannoj eyu biografii pokojnogo druga Rodzhera Fraya vsyo eto uhudshilo eyo sostoyanie v itoge ona bolshe ne mogla rabotat Kogda Leonard zapisalsya v opolchenie Virdzhiniya otneslas k etomu neodobritelno Ona krepko derzhalas za svoj pacifizm i kritikovala svoego muzha za to chto on nosil obmundirovanie kotoroe ona schitala glupoj formoj vnutrennej gvardii Dnevnik Vulf ukazyvaet na to chto posle nachala Vtoroj mirovoj vojny ona byla oderzhima myslyami o smerti vsyo bolshe omrachavshimi eyo zhizn 28 marta 1941 goda Virdzhiniya Vulf nadev palto i nabiv kamnyami karmany utopilas v reke angl nepodalyoku ot svoego doma Eyo telo bylo najdeno tolko 18 aprelya Muzh pohoronil eyo kremirovannye ostanki pod vyazom v sadu Doma Monka ih doma v angl Susseks V svoej predsmertnoj zapiske adresovannoj muzhu ona napisala Moj dorogoj ya uverena chto snova shozhu s uma Ya chuvstvuyu chto my ne smozhem perezhit eto zanovo I na etot raz ya ne popravlyus Ya nachinayu slyshat golosa Ya ne mogu sosredotochitsya Poetomu ya prinyala edinstvenno vernoe reshenie i delayu to chto kazhetsya mne nailuchshim S toboj ya byla schastliva absolyutno Ty byl dlya menya vsem o chyom ya tolko mogla mechtat Ne dumayu chto dva cheloveka mogli by byt schastlivee chem byli my poka ne prishla eta strashnaya bolezn Ya bolshe ne v silah borotsya Ya znayu chto porchu tebe zhizn chto bez menya ty mog by rabotat I ty smozhesh ya uverena Vidish ya dazhe ne mogu podobrat nuzhnyh slov Ya ne mogu chitat Ya prosto hochu chtoby ty znal za vsyo schaste v moej zhizni ya obyazana tebe Ty byl bezmerno terpeliv so mnoj i neveroyatno dobr Vse eto znayut Esli kto nibud i mog by spasti menya eto byl by ty Vsyo ushlo Vsyo ostavilo menya krome uverennosti v tvoej dobrote Ya prosto ne mogu bolshe portit tvoyu zhizn Ya ne dumayu chto v etom mire kto to byl by schastlivee chem byli my Virdzhiniya TvorchestvoVirdzhiniya Vulf 1927 god Virdzhiniya Vulf yavlyaetsya odnoj iz samyh vazhnyh romanistok XX veka Buduchi modernistkoj ona byla odnoj iz pervyh avtorov ispolzovavshih potok soznaniya v kachestve povestvovatelnogo elementa naryadu s takimi sovremennikami kak Marsel Prust Doroti Richardson i Dzhejms Dzhojs Priznanie Vulf bylo samym shirokim v 1930 e gody no znachitelno snizilos posle Vtoroj mirovoj vojny Rost feministskoj literaturnoj kritiki v 1970 h godah vosstanovil eyo populyarnost Virdzhiniya predstavila svoyu pervuyu statyu kotoraya byla otklonena v 1890 godu na konkurs v zhurnale angl Ona pereshla ot yunoshestva k professionalnoj zhurnalistike v 1904 godu v vozraste 22 let Vajolet Dikinson poznakomila eyo s angl redaktorom zhenskogo zhurnala angl Priglashyonnaya predstavit statyu obyomom v 1500 slov Virdzhiniya poslala Litteltonu recenziyu na knigu Uilyama Dina Hauellsa Syn korolevskogo Langborna i esse o svoyom vizite v Hoert v noyabre 1904 goda Recenziya byla opublikovana 4 dekabrya a esse 21 go V 1905 godu Vulf nachala pisat stati dlya literaturnogo zhurnala The Times Literary Supplement Vulf prodolzhala publikovat romany i esse kotorye byli vysoko oceneny kak kritikami tak i chitatelyami Bolshaya chast eyo rabot byla opublikovana samostoyatelno v izdatelstve Hogarth Press Hudozhestvennyj stil Virdzhinii Vulf tak neordinaren chto on zatenyaet eyo tvorcheskuyu unikalnost ved ona yavlyaetsya glavnoj liricheskoj pisatelnicej sochinyavshim na anglijskom Eyo romany v vysshej stepeni eksperimentalny povestvovanie chasto odnoobraznoe i banalnoe ono prelomlyaetsya a inogda pochti rastvoryaetsya v vospriimchivom soznanii personazhej Intensivnyj lirizm i stilisticheskaya virtuoznost slivayutsya chtoby sozdat mir izobiluyushij sluhovymi i zritelnymi vpechatleniyami Intensivnost poeticheskogo videniya Virdzhinii Vulf vozvyshaet obychnye inogda banalnye dekoracii zachastuyu voennogo vremeni v bolshinstve eyo romanov Eyo pervyj roman Po moryu proch byl opublikovan v 1915 godu kogda ej bylo 33 goda cherez izdatelstvo eyo svodnogo brata Duckworth Books Etot roman pervonachalno nazyvalsya Melimbroziya no Vulf neodnokratno menyala nazvanie angl utverzhdaet chto mnogie izmeneniya vnesyonnye Vulf v tekst byli vyzvany izmeneniyami v eyo sobstvennoj zhizni Dejstvie romana razvorachivaetsya na korable napravlyayushemsya v Yuzhnuyu Ameriku V romane est namyoki na temy kotorye poyavyatsya v eyo bolee pozdnih rabotah vklyuchaya razryv mezhdu predshestvuyushej myslyu i posleduyushim ustnym slovom a takzhe otsutstvie soglasovannosti mezhdu vyrazheniem i lezhashim v osnove namereniem a takzhe to kak oni raskryvayut nam aspekty prirody lyubvi Roman Missis Dellouej 1925 sosredotachivaetsya na usiliyah Klarissy Dellouej zhenshiny srednego vozrasta organizovat vecherinku a takzhe na parallelyah eyo zhizni s zhiznyu Septimusa Uorrena Smita veterana rabochego klassa kotoryj vernulsya s Pervoj mirovoj vojny nesya v sebe glubokie psihologicheskie shramy Syuzhet romana Na mayak 1927 sosredotachivaetsya na predvkushenii i razmyshlenii semi Ramzi o poseshenii mayaka i svyazannyh s etim semejnyh treniyah Odnoj iz glavnyh tem romana yavlyaetsya borba v tvorcheskom processe kotoraya osazhdaet hudozhnicu Lili Brisko kogda ona izo vseh sil pytaetsya risovat v razgar semejnoj dramy Roman yavlyaetsya razmyshleniem o zhizni zhitelej strany v razgar vojny i o lyudyah ostavshihsya v proshlom On issleduet hod vremeni i to kak obshestvo vynuzhdaet zhenshin pozvolyat muzhchinam zabirat u nih emocionalnuyu energiyu Orlando 1928 odin iz samyh legkih romanov Virdzhinii Vulf Parodijnaya biografiya molodogo dvoryanina kotoryj zhivyot v techenie tryoh stoletij ne stareya no kotoryj vnezapno prevrashaetsya v zhenshinu Kniga chastichno yavlyaetsya portretom lyubovnicy Vulf Vity Sekvill Uest On dolzhen byl uteshit Vitu posle poteri eyo rodovogo doma Noul haus hotya eto takzhe satiricheskoe otnoshenie k Vite i eyo rabote V Orlando vysmeivayutsya metody istoricheskih biografov harakter napyshennogo biografa prinimaetsya dlya togo chtoby ego vysmeyali Virdzhiniya Vulf i Litton Strejchi v Garsingtone 1923 god Roman Volny 1931 predstavlyaet soboj syuzhet o gruppe iz shesti druzej chi razmyshleniya kotorye blizhe k rechitativam chem k sobstvenno vnutrennim monologam sozdayut volnovuyu atmosferu kotoraya bolshe pohozha na prozaicheskoe stihotvorenie chem na syuzhet orientirovannyj na roman Roman Flash 1933 eto chastichno hudozhestvennaya literatura chastichno biografiya koker spanielya prinadlezhashego Viktorianskoj poetesse Elizabet Barrett Brauning Kniga napisana s tochki zreniya sobaki Vulf vdohnovilas na napisanie etoj knigi blagodarya uspehu pesy angl angl Eyo poslednij roman Mezhdu aktami 1941 summiruet i uvelichivaet glavnye celi Vulf preobrazovanie zhizni cherez iskusstvo seksualnuyu ambivalentnost i meditaciyu na temy potoka vremeni i zhizni predstavlennye odnovremenno kak korroziya i omolozhenie vsyo eto ustanovleno v ochen obraznom i simvolicheskom povestvovanii ohvatyvayushem pochti vsyu anglijskuyu istoriyu Eta kniga samoe liricheskoe iz vseh eyo proizvedenij ne tolko po chuvstvu no i po stilyu napisannoe glavnym obrazom stihami Hudozhestvennaya literatura Vulf byla izuchena eyo ponimanie mnogih tem vklyuchaya vojnu kontuziyu koldovstvo i rol socialnogo klassa v sovremennom britanskom obshestve V poslevoennoj knige Missis Dellouej 1925 Vulf obrashalas k moralnoj dilemme vojny i eyo posledstviyam a takzhe dala podlinnyj golos soldatam vozvrashayushimsya s Pervoj mirovoj vojny stradayushim ot kontuzii v lice Septimusa Smita Na protyazhenii vsej svoej zhizni Vulf pytalas ocenit stepen v kotoroj eyo privilegirovannoe proshloe obramlyalo obektiv cherez kotoryj ona smotrela na obshestvo Ona rassmatrivala svoyu sobstvennuyu poziciyu kak cheloveka kotoryj budet schitatsya elitarnym snobom no atakovala klassovuyu strukturu Britanii V eyo esse 1936 goda Am I a Snob ona izuchala svoi cennosti i cennosti togo privilegirovannogo kruga v kotorom zhila Nesmotrya na znachitelnye konceptualnye trudnosti uchityvaya svoeobraznoe ispolzovanie yazyka Vulf eyo raboty byli perevedeny bolee chem na 50 yazykov Nekotorye pisateli takie kak belgijka Margerit Yursenar imeli dovolno napryazhennye vstrechi s nej v to vremya kak drugie takie kak argentinec Horhe Luis Borhes sozdali versii kotorye byli ochen spornymi Virdzhiniya Vulf issledovala zhizn svoej dvoyurodnoj babushki fotografa Dzhulii Margaret Kemeron opublikovav svoi vyvody v esse pod nazvaniem Pattledom 1925 Vskore ona nachala rabotat nad pesoj osnovannoj na epizode iz zhizni Kemeron v 1923 godu Ona byla postavlena 18 yanvarya 1935 goda v studii eyo sestry Vanessy Bell na ulice Ficroj Skver Vulf sama rukovodila postanovkoj aktyory byli v osnovnom chlenami gruppy Blumsberi Presnovodnye eto korotkaya tryohaktnaya komediya vysmeivayushaya Viktorianskuyu epohu kotoraya byla postavlena tolko odin raz pri zhizni Vulf Pod komedijnymi elementami skryvaetsya issledovanie kak smeny pokolenij tak i hudozhestvennoj svobody I Kemeron i Vulf borolis protiv klassovoj i gendernoj dinamiki viktorianstva Za svoyu otnositelno korotkuyu zhizn Virdzhiniya Vulf napisala celyj ryad avtobiograficheskih rabot i bolee pyatisot esse i recenzij nekotorye iz kotoryh kak i Svoya komnata 1929 byli knizhnogo obyoma Ne vse oni byli opublikovany pri eyo zhizni Vskore posle eyo smerti Leonard Vulf vypustil otredaktirovannoe izdanie neopublikovannyh esse pod nazvaniem The Moment and other Essays opublikovannoe izdatelstvom Hogarth Press v 1947 godu Mnogie iz nih pervonachalno byli lekciyami kotorye ona chitala a zatem posledovalo eshyo neskolko tomov esse takih kak The Captain s death bed and other essays 1950 Sredi nehudozhestvennyh proizvedenij Vulf odno iz samyh izvestnyh eto esse Svoya komnata 1929 Rassmatrivaemoe kak klyuchevaya rabota feministskoj literaturnoj kritiki ono bylo napisano po itogam dvuh lekcij na temu Zhenshiny i hudozhestvennaya literatura kotorye ona prochitala v Kembridzhskom universitete v 1928 godu V nyom ona rassmatrivala istoricheskie problemy s kotorymi stalkivayutsya zhenshiny vo mnogih sferah vklyuchaya socialnuyu obrazovatelnuyu i finansovuyu Odna iz eyo samyh izvestnyh citat soderzhitsya v etom esse U kazhdoj zhenshiny esli ona sobiraetsya pisat dolzhny byt sredstva i svoya komnata Bolshaya chast eyo argumentacii razvivaetsya cherez nereshyonnye problemy zhenshin i hudozhestvennoj literatury VliyanieS 1912 goda bolshoe vliyanie na Vulf okazyvala russkaya literatura poskolku Vulf prinyala mnogie iz eyo esteticheskih konvencij Stil F M Dostoevskogo s ego izobrazheniem tekushego uma v dejstvii povliyal na sochinenie Vulf o preryvistom processe pisma hotya Vulf vozrazhala protiv oderzhimosti Dostoevskogo psihologicheskoj krajnostyu i burnym potokom emocij v ego personazhah s monarhicheskoj politikoj poskolku Dostoevskij byl goryachim storonnikom samoderzhaviya Rossijskoj imperii Vulf nahodila mnogo dostojnogo voshisheniya v tvorchestve A P Chehova i L N Tolstogo Ona voshishalas Chehovym za ego rasskazy o prostyh lyudyah zhivushih svoej zhiznyu sovershayushih banalnye postupki i syuzhety u kotoryh ne bylo akkuratnyh koncovok U Tolstogo Vulf izvlekla uroki o tom kak romanist dolzhen izobrazhat psihologicheskoe sostoyanie personazha i vnutrennee napryazhenie vnutri nego Ot I S Turgeneva ona uznala chto sushestvuet mnozhestvo ya pri napisanii romana i romanist dolzhen sbalansirovat eti mnozhestvennye versii ego ili sebya chtoby sbalansirovat mirskie fakty istorii protiv chrezmernogo videniya pisatelya kotoroe trebovalo totalnoj strasti k iskusstvu Drugoe vliyanie na Vulf okazal amerikanskij pisatel Genri Toro Virdzhiniya voshvalyala Toro za ego prostotu v poiske sposoba osvobozhdeniya tonkogo i slozhnogo mehanizma dushi Kak i Toro Vulf verila chto imenno tishina osvobozhdaet um ot neobhodimosti dejstvitelno sozercat i ponimat mir Oba avtora verili v nekij transcendentalnyj misticheskij podhod k zhizni i pisatelstvu gde dazhe banalnye veshi mogli by vyzvat glubokie emocii esli by u cheloveka bylo dostatochno bezmolviya i prisutstviya duha chtoby ocenit ih Vulf i Toro byli ozabocheny slozhnostyu chelovecheskih vzaimootnoshenij v sovremennoj epohe Drugoe zametnoe vliyanie na Virdzhiniyu okazali Uilyam Shekspir Dzhordzh Eliot Marsel Prust Emili Bronte Daniel Defo Dzhejms Dzhojs i Edvard Morgan Forster UbezhdeniyaPri zhizni Vulf otkryto vyskazyvalas po mnogim voprosam kotorye schitalis spornymi nekotorye iz kotoryh sejchas schitayutsya progressivnymi drugie regressivnymi Ona byla yaroj feministkoj vo vremena kogda prava zhenshin edva priznavalis a takzhe antikolonialistkoj antiimperialistkoj i pacifistkoj S drugoj storony eyo kritikovali za vzglyady o klassah obshestva i rasah v eyo chastnyh sochineniyah i opublikovannyh rabotah Kak i mnogih eyo sovremennikov nekotorye iz eyo proizvedenij teper schitayutsya oskorbitelnymi V rezultate ona schitaetsya polyarizuyushim revolyucionnym feministskim i socialisticheskim geroem a takzhe pisatelem govoryashim yazykom nenavisti Takie raboty pisatelnicy kak Svoya komnata 1929 i Tri ginei 1938 chasto podayutsya kak ikony feministskoj literatury v uchrezhdeniyah kotorye byli ochen kritichny k nekotorym eyo vzglyadam vyrazhennym v drugih eyo rabotah Ona takzhe byla obektom znachitelnoj gomofobnoj i zhenonenavistnicheskoj kritiki Gumanizm Virdzhiniya Vulf rodilas v nereligioznoj seme i schitaetsya chto naryadu s eyo kollegami Edvardom Morganom Forsterom i Dzhordzhem Edvardom Murom ona byla gumanistom Oba eyo roditelya byli vidnymi agnostikami i ateistami Eyo otec Lesli Stiven proslavilsya v svetskom obshestve svoimi sochineniyami v kotoryh vyrazhalis i predavalis glasnosti prichiny somnevatsya v istinnosti religii Mat Vulf Dzhuliya Stiven napisala knigu Agnosticheskie zhenshiny 1880 v kotoroj utverzhdalos chto agnosticizm mozhet byt vysokonravstvennym podhodom k zhizni Vulf kritikovala hristianstvo V pisme k Etel Smit ona sdelala yazvitelnoe osuzhdenie religii vidya v nej samodovolnyj egoizm zayaviv U moego evreya Leonarda bolshe religii v odnom nogte i bolshe chelovecheskoj lyubvi v odnom voloske V svoih chastnyh pismah Vulf takzhe utverzhdala chto schitaet sebya ateistkoj Spory Germiona Li privodya ryad vyderzhek iz rabot Vulf poschitala chto mnogie sochli oskorbitelnymi upreki v eyo adres ot Persi Uindema Lyuisa i angl v 1920 h i 1930 h godah Drugie istoriki dayut bolee tonkuyu kontekstualnuyu interpretaciyu stressy Vulf slozhnost eyo haraktera i ochevidnye vnutrennie protivorechiya v analize eyo ochevidnyh nedostatkov Ona bezuslovno mogla byt besceremonnoj gruboj i dazhe zhestokoj v svoih otnosheniyah s drugimi pisatelyami perevodchikami i biografami takimi kak angl Nekotorye pisateli v chastnosti postkolonialnye feministki schitayut eyo i modernistskih avtorov v celom privilegirovannymi elitarnymi klassovymi rasistskimi i antisemitskimi kto Tendencioznye vyskazyvaniya Vulf v tom chisle predvzyatoe otnoshenie k invalidam chasto stanovilis predmetom akademicheskoj kritiki Na samom dele nizshie klassy otvratitelny Idioty bezuslovno dolzhny byt ubity Evrei zhirny Tolpa yavlyaetsya ontologicheskoj otvratitelnoj massoj Nemcy srodni parazitam Nekotorye intellektualy s babuinovym licom smeshivayutsya s grustnymi odetymi v zelyonoe negrami i negrityankami pohozhimi na shimpanze Na mirnoj konferencii v Kensington Haj strit vozmushaet chej to vzglyad i beschislennye zhenshiny neveroyatnoj posredstvennosti tusklymi kak voda dlya mytya posudy Otryvki iz dnevnikovyh zapisej Virdzhinii Vulf Antisemitizm Hotya Vulf i obvinyayut v antisemitizme eyo otnoshenie k iudaizmu i evreyam bylo slozhnym i neodnoznachnym Ona byla schastliva zamuzhem za evreem i chasto pisala o evrejskih personazhah ispolzuya stereotipnye arhetipy i obobsheniya Naprimer ona opisala nekotorye evrejskie haraktery v svoej rabote v terminah kotorye predpolagali chto oni byli fizicheski ottalkivayushimi ili gryaznymi S drugoj storony ona mogla kritikovat svoi sobstvennye vzglyady Kak ya ne hotela vyhodit zamuzh za evreya kak ya nenavidela ih gnusavye golosa i ih vostochnye ukrasheniya ih nosy i borody kakim snobom ya byla oni obladayut ogromnoj zhiznennoj siloj i ya dumayu chto eto kachestvo mne nravitsya bolshe vsego Eti vzglyady byli istolkovany kak otrazhenie ne stolko antisemitizma skolko trajbalizma ona vyshla zamuzh vne svoej socialnoj gruppy i Leonard Vulf tozhe vyrazil opaseniya po povodu braka s neevrejkoj Leonardu ne hvatalo materialnogo polozheniya Stivenov i ih okruzheniya Vo vremya kruiza v Portugaliyu ona protestovala obnaruzhiv na bortu velikoe mnozhestvo portugalskih evreev i drugie otvratitelnye predmety ot kotoryh oni derzhalis podalshe Krome togo ona zapisala v svoyom dnevnike Mne ne nravitsya evrejskij golos mne ne nravitsya evrejskij smeh Eyo rasskaz 1938 goda Gercoginya i yuvelir pervonachalno on nazyvalsya Gercoginya i evrej schitaetsya antisemitskim Odnako Virdzhiniya i eyo muzh Leonard stali prezirat i boyatsya fashizma i antisemitizma v 1930 h godah Eyo esse 1938 goda Tri ginei bylo obvinitelnym aktom protiv fashizma i togo chto Vulf opisala kak povtoryayushuyusya sklonnost patriarhalnyh obshestv navyazyvat repressivnye obshestvennye nravy nasiliem Issledovaniya sovremennikov i interpretaciiHotya po krajnej mere odna biografiya Virdzhinii Vulf poyavilas pri eyo zhizni pervoe avtoritetnoe issledovanie eyo zhizni bylo opublikovano v 1972 godu eyo plemyannikom Kventinom Bellom Biografiya Virdzhinii Vulf Germiony Li predstavlyaet soboj tshatelnoe i avtoritetnoe issledovanie zhizni i raboty Vulf kotoroe ona obsuzhdala v intervyu v 1997 godu V 2001 godu Luiza Desalvo i Mitchell Leaska redaktirovali pisma Vity Sekvill Uest i Virdzhinii Vulf Kniga Virdzhiniya Vulf ot Dzhulii Briggs Vnutrennyaya zhizn 2005 fokusiruetsya na sochinitelstve Vulf vklyuchaya eyo romany i kommentarii k tvorcheskomu processu chtoby osvetit eyo zhizn Sociolog Per Burde takzhe ispolzuet literaturu Vulf dlya ponimaniya i analiza gendernogo dominirovaniya Pristalnoe izuchenie literaturnyh proizvedenij Virdzhinii Vulf neizbezhno privelo k predpolozheniyam o vliyanii eyo materi vklyuchaya psihoanaliticheskie issledovaniya materi i docheri Vulf utverzhdaet chto eyo pervoe vospominanie na samom dele samoe vazhnoe iz vseh eyo vospominanij otnosyashihsya k eyo materi Eyo vospominaniya o materi eto vospominaniya o navyazchivoj idee nachinaya s eyo pervogo seryoznogo sryva posle smerti materi v 1895 godu poterya kotoroj imela glubokij pozhiznennyj effekt Vo mnogih otnosheniyah glubokoe vliyanie eyo materi na Virdzhiniyu Vulf peredano v vospominaniyah poslednej Vot ona krasivaya vyrazitelnaya blizhe chem kto libo iz zhivushih osveshayushaya nashu sluchajnuyu zhizn kak by goryashim fakelom beskonechno blagorodnym i voshititelnym dlya eyo detej Vulf opisala svoyu mat kak nevidimoe prisutstvie v svoej zhizni Ellen Rozenman utverzhdaet chto otnosheniya materi i docheri yavlyayutsya konstantoj v tvorchestve Vulf Ona schitaet chto modernizm Vulf nuzhno rassmatrivat v svyazi s eyo ambivalentnostyu po otnosheniyu k svoej viktorianskoj materi centru zhenskoj identichnosti pervoj i eyo puteshestviem k sobstvennomu chuvstvu avtonomii Dlya Vulf svyataya Dzhuliya byla odnovremenno muchenicej chej perfekcionizm byl pugayushim i istochnikom lishenij iz za eyo otsutstviya realnoj i virtualnoj prezhdevremennoj smerti Vliyanie Dzhulii i pamyat o nej pronizyvayut vsyu zhizn i rabotu Vulf Ona presledovala menya pisala Virdzhiniya V poslednee vremya issledovaniya Virdzhinii Vulf byli sosredotocheny na feministskih i lesbijskih temah v eyo rabote takih kak sbornik kriticheskih esse 1997 goda Virdzhiniya Vulf Lesbijskie chteniya pod redakciej Ejlin Barrett i Patricii Kramer V 1928 godu Virdzhiniya Vulf zanyala nizovoj podhod k informirovaniyu i vdohnoveniyu feminizma Ona obratilas k studencheskim zhenshinam v obshestve ODTAA v kolledzhe Gerton Kembridzh i obshestvu iskusstv v kolledzhe Nyunhem s dvumya dokladami kotorye v konechnom itoge pereshli v esse Svoya komnata 1929 Samye izvestnye nauchno populyarnye proizvedeniya Vulf Svoya komnata 1929 i Tri ginei 1938 issleduyut trudnosti s kotorymi stalkivayutsya pisatelnicy i intellektualki poskolku muzhchiny obladayut neproporcionalnoj yuridicheskoj i ekonomicheskoj vlastyu a takzhe budushee zhenshin v sfere obrazovaniya i obshestva poskolku socialnye posledstviya industrializacii i kontrolya nad rozhdaemostyu eshyo ne byli polnostyu realizovany V knige Vtoroj pol 1949 Simona de Bovuar schitaet chto iz vseh kogda libo zhivshih zhenshin tolko tri zhenshiny pisatelnicy Emili Bronte Virdzhiniya Vulf i Ketrin Mensfild pisali o dannoj probleme V populyarnoj kulture Kto boitsya Virdzhinii Vulf pesa 1962 goda Edvarda Olbi V nej rassmatrivaetsya struktura braka amerikanskoj akademicheskoj pary srednih let Marty i Dzhordzha Majk Nikols byl rezhissyorom kinoversii v 1966 godu glavnye roli sygrali Elizabet Tejlor i Richard Byorton Tejlor poluchila premiyu Oskar za Luchshuyu zhenskuyu rol angl televizionnaya pesa 1978 goda ssylaetsya na nazvanie pesy Edvarda Olbi i rasskazyvaet ob uchitele anglijskoj literatury u kotorogo est plakat s nej Ona byla napisana Alanom Bennettom i Stivenom Frirsom V hudozhestvennom proizvedenii Zvanyj uzhin 1979 upominaetsya Virdzhiniya Vulf Albom 1996 goda angl napisannyj britanskim muzykantom Stivom Harli soderzhit dan uvazheniya Vulf v chastnosti eyo samomu avantyurnomu romanu v ego zaklyuchitelnom treke Riding the Waves for Virginia Woolf Poluchivshij Pulitcerovskuyu premiyu roman Majkla Kanningema angl byl posvyashyon tryom pokoleniyam zhenshin postradavshih ot romana Vulf Missis Dellouej V 2002 godu byla vypushena kinoversiya romana s uchastiem Nikol Kidman v roli Vulf Kidman poluchila premiyu Oskar v 2003 godu za rol v etom filme Roman Syuzen Sellers Vanessa i Virdzhiniya 2008 issleduet tesnye rodstvennye otnosheniya mezhdu Vulf i eyo sestroj Vanessoj Bell On byl adaptirovan v pesu Elizabet Rajt v 2010 godu i vpervye postavlen truppoj teatra Moving Stories Roman Prii Parmar 2014 goda Vanessa i eyo sestra takzhe rassmatrivaet otnosheniya sestyor Stiven v techenie pervyh let ih yunosti i ih associacii s gruppoj Blumsberi Vystavka posvyashyonnaya Virdzhinii Vulf prohodila v Nacionalnoj portretnoj galeree s iyulya po oktyabr 2014 goda 25 yanvarya 2018 goda kompaniya Google pokazala Google Doodle otprazdnovav eyo 136 j den rozhdeniya Vo mnogih magazinah Barnes amp Noble Vulf predstavlena v avtorskoj nastennoj rospisi Geri Kelli otpechatke brenda Barnes amp Noble Author kotoryj takzhe vklyuchaet v sebya drugih izvestnyh avtorov takih kak Zora Niel Hyorston Rabindranat Tagor i Franc Kafka V filme 2018 goda Vita i Virdzhiniya pokazany otnosheniya mezhdu Vitoj Sekvill Uest i Vulf kotoryh sygrali Dzhemma Arterton i Elizabet Debiki Ryad rabot Virdzhinii Vulf byli adaptirovany dlya kino eyo pesa Presnovodnye 1935 yavlyaetsya osnovoj dlya kamernoj opery 1994 goda Endi Voresa Zaklyuchitelnyj segment antologii 2018 goda film London Unplugged adaptirovan iz eyo korotkogo rasskaza Kew Gardens Septimus i Klarissa scenicheskaya adaptaciya romana Missis Dellouej byla sozdana i sprodyusirovana Nyu Jorkskim ansamblem Ripe Time v 2011 godu v Centre ispolnitelskih iskusstv imeni Baruha Eyo adaptirovali angl i Rejchel Dikshtejn Ona byla nominirovana na premii Drama League Drama Desk i Joe A Calloway Award NasledieByust Virdzhinii Vulf na Tevistok Skver London Virdzhiniya Vulf izvestna svoim vkladom v literaturu XX veka i esse a takzhe vliyaniem kotoroe ona okazala na literaturnuyu v chastnosti feministskuyu kritiku Ryad avtorov zayavili chto ih raboty byli napisany pod vliyaniem Virdzhinii Vulf v tom chisle Margaret Etvud Majkl Kanningem Gabriel Garsiya Markes i Toni Morrison Eyo kultovyj obraz mgnovenno uznavaem ot Beresfordskogo portreta eyo v dvadcat let do portreta Beka i Makgregora v plate eyo materi v sorok chetyre goda V Nacionalnoj portretnoj galeree Londona prodayotsya bolshe otkrytok Vulf chem u lyubogo drugogo cheloveka Eyo izobrazhenie mozhno najti na chajnyh polotencah futbolkah i dr Virdzhiniya Vulf izuchaetsya vo vsyom mire takimi organizaciyami kak Obshestvo Virdzhinii Vulf i Obshestvo Virdzhinii Vulf v Yaponii Krome togo trasty takie kak Trast Ashama pooshryayut pisatelej v eyo chest Hotya u neyo ne bylo potomkov nekotorye iz eyo rasshirennoj semi primechatelny V 2013 godu Vulf byla uvekovechena eyo alma materom iz Korolevskogo kolledzha v Londone s otkrytiya Doma Virdzhinii Vulf na angl i memorialnoj doskoj eyo izobrazhenie soprovozhdaet citata London sam postoyanno prityagivaet k sebe stimuliruet dayot mne vozmozhnost pisat rasskazy i stihotvoreniya iz eyo dnevnika 1926 goda Byusty Virdzhinii Vulf byli ustanovleny v eyo dome v Rodmelle Susseks i na Tevistok Skver London gde ona zhila mezhdu 1924 i 1939 godami V 2014 godu Vulf byla odnoj iz pervyh nagrazhdyonnyh v angl Allee slavy v rajone Kastro San Francisko ona byla otmechena sredi chlenov LGBT soobshestva kotorye vnesli znachitelnyj vklad v mirovuyu kulturu Zhenskij kovorking centr v Singapure Woolf Works otkrytyj v 2014 godu nazvan v chest esse Vulf Svoya komnata 1929 ProizvedeniyaRomany angl 1915 angl 1919 Komnata Dzhejkoba 1922 Missis Dellouej 1925 Na mayak 1927 Orlando 1928 Volny 1931 Flash 1933 angl 1937 angl 1941 Rasskazy Phyllis and Rosamond The Mysterious Case of Miss V The Journal of Mistress Joan Martyn A Dialogue upon Mount Pentelicus Memoirs of a Novelist angl 1917 angl 1919 The Evening Party Solid Objects 1920 Sympathy 1921 An Unwritten Novel 1920 A Haunted House 1921 A Society 1921 angl 1921 Blue amp Green 1921 A Woman s College from Outside 1926 In the Orchard 1923 Mrs Dalloway in Bond Street 1923 Nurse Lugton s Curtain The Widow and the Parrot A True Story 1985 angl 1927 Happiness Ancestors The Introduction Together and Apart The Man who Loved his Kind A Simple Melody A Summing Up Moments of Being Slater s Pins have no Points 1928 The Lady in the Looking Glass 1929 The Fascination of the Pool Three Pictures Scenes from the Life of a British Naval Officer Miss Pryme Ode Written Partly in Prose Portraits Uncle Vanya angl 1938 The Shooting Party 1938 Lappin and Lappinova 1939 The Searchlight Gypsy the Mongrel The Legacy The Symbol The Watering PlaceSborniki rasskazov Two Stories 1917 angl 1921 angl 1944 Mrs Dalloway s Party 1973 The Complete Shorter Fiction 1985 Biografii angl 1940 Obyomnye esse angl 1929 angl 1930 angl 1938 Korotkie esse The Common Reader The Pastors and Chaucer On not knowing Greek The Elizabethan Lumber Room Notes on an Elizabethan Play Montaigne The Duchess of Newcastle Rambling round Evelyn Defoe Addison Lives of the Obscure Taylors and Edgeworths Lives of the Obscure Laetitia Pilkington Jane Austen angl Jayne Eyre and Wuthering Heights George Eliot The Russian Point of View Outlines Miss Mitford Outlines Bentley Outlines Lady Dorothy Nevill Outlines Archbishop Thomson The Patron and the Crocus The Modern Essay Joseph Conrad How it strikes a Contemporary The Strange Elizabethans Donne After Three Centuries The Countess of Pembroke s Arcadia Robinson Crusoe Dorothy Osborne s Letters Swift s Journal of Stella The Sentimental Journey Lord Chesterfield s Letters to his Son Two Parsons James Woodforde John Skinner Dr Burney s Evening Party Jack Mytton De Quincey s Autobiography Four Figures Cowper and Lady Austen Beau Brummell Mary Wollstonecraft Dorothy Wordsworth William Hazlitt Geraldine and Jane Aurora Leigh The Niece of an Earl George Gissing The Novels of George Meredith I am Christina Rossetti The Novels of Thomas Hardy How Should One Read a Book The Death Of The Moth Evening Over Sussex Reflections in a Motor Car Three Pictures Old Mrs Grey Street Haunting A London Adventure Twelfth Night at the Old Vic Madame de Sevigne The Humane Art Two Antiquaries Walpole and Cole The Rev William Cole A Letter The Historian and The Gibbon Reflections at Sheffield Place The Man at the Gate Sara Coleridge Not One Of Us Henry James Within the Rim The Old Order The Letters of Henry James George Moore The Novels of E M Forster Middlebrow The Art of Biography Craftsmanship A Letter to a Young Poet Why Professions for Women Thoughts on Peace in an Air Raid Oliver Goldsmith White s Selborne Life Itself Crabbe Selina Trimmer The Captain s Death Bed Ruskin The Novels Of Turgenev Half Of Thomas Hardy Leslie Stephen Mr Conrad A Conversation The Cosmos Walter Raleigh Mr Bennett And Mrs Brown 1924 All About Books Reviewing Modern Letters Reading The Cinema Walter Sickert Flying Over London The Sun And The Fish Gas Thunder At Wembley Memories Of A Working Women s GuildSborniki esse Modern Fiction 1919 The Common Reader 1925 angl 1931 The Common Reader Second Series 1932 The Death of the Moth and Other Essays 1942 The Moment and Other Essays 1947 The Captain s Death Bed And Other Essays 1950 angl 1958 Collected Essays chetyre toma 1967 Books and Portraits 1978 Women And Writing 1979 Pesy angl pod redakciej Lusio P Ruotolo s risunkami Edvarda Gori pervaya versiya 1923 goda postavlena v 1935 godu Perevody Stavrogin s Confession amp the Plan of the Life of a Great Sinner iz zapisok F M Dostoevskogo perevedyonnyh sovmestno s S S Kotelyanskim 1922 Avtobiografii angl 1976 2 e izd 1985 The Platform of Time Memoirs of Family and Friends pod redakciej S P Rozenbauma London Gesper 2007 Woolf Virginia Moments of being unpublished autobiographical writings 2nd Harcourt Brace Jovanovich 1985 ISBN 978 0 15 162034 0 Schulkind Jeanne Introduction P 11 24 in Woolf 1985 Reminiscences 1908 P 25 60 A Sketch of the Past 1940 P 61 160 Memoir Club Contributions22 Hyde Park Gate 1921 P 162 178 Old Bloomsbury 1922 P 179 202 Am I a Snob 1936 P 203 220 Dnevniki i zhurnaly A Writer s Diary 1953 vyderzhki iz polnogo dnevnika A Moment s Liberty the shorter diary 1990 The Diary of Virginia Woolf pyat tomov Dnevnik Virdzhinii Vulf s 1915 po 1941 god Passionate Apprentice The Early Journals 1897 1909 1990 Travels With Virginia Woolf 1993 grecheskij dnevnik puteshestvij Virdzhinii Vulf redaktiruemyj Yanom MorrisomPisma Congenial Spirits the selected letters 1993 The Flight of the Mind Letters of Virginia Woolf vol 1 1888 1912 1975 The Question of Things Happening Letters of Virginia Woolf vol 2 1913 1922 1976 A Change of Perspective Letters of Virginia Woolf vol 3 1923 1928 1977 A Reflection of the Other Person Letters of Virginia Woolf vol 4 1929 1931 1978 The Sickle Side of the Moon Letters of Virginia Woolf vol 5 1932 1935 1979 Leave the Letters Till We re Dead Letters of Virginia Woolf vol 6 1936 1941 1980 Paper Darts The Illustrated Letters of Virginia Woolf 1991 Life as We Have Known It introductory letter 1931 Woolf Virginia The Letters of Virginia Woolf 6 vols Editors Nicolson N Banks J T New York Harcourt Brace Jovanovich 1975 1980 ISBN 9780151509263 Woolf Virginia The Letters of Virginia Woolf Volume One 1888 1912 Harcourt Brace Jovanovich 1977 ISBN 978 0 15 650881 0 Shut up in the Dark Letter 531 Vanessa Bell July 28 1910 neopr 25 yanvarya 2017 Data obrasheniya 10 aprelya 2018 Arhivirovano 11 aprelya 2018 goda Woolf Virginia The Letters of Virginia Woolf Volume Three 1923 1928 Harcourt Brace Jovanovich 1975 ISBN 978 0 15 150926 3 Woolf Virginia The Letters of Virginia Woolf Volume Four 1929 1931 Harcourt Brace Jovanovich 1979 ISBN 978 0 15 150927 0 Woolf Virginia The Letters of Virginia Woolf Volume Five 1932 1935 Harcourt Brace Jovanovich 1982 ISBN 978 0 15 650886 5 GenealogiyaPrimechaniyaOxford Dictionary of National Biography angl C Matthew Oxford OUP 2004 Woolf 1937 Collins 2018 Gordon 2004 Smith 2011 Bennett 2002 Kukil 2011 Garnett 2004 Wood 2017 Himmelfarb 1985 ACAD STFN850L Koutsantoni Oakley 2014 Olsen 2012 Bicknell 1996 Bell 1972 p 13 Wilson 1987 Nadel 2016 Bell 1965 Bloom Maynard 1994 Woolf 1940 p 127 Bell 1972 p 18 Woolf 1908 Woolf 1921 Woolf 1940 Woolf 1932a Woolf 1927 Roe 2011 Schulkind 1985 p 13 Stephens 2005 BL 2018 Humm 2006 p 5 Humm 2006a Woolf 1990 1 January 1898 p 134 Woolf 1990 Woolf 1940 p 65 Meyer Osborne 1982 Woolf 1940 p 119 Marler 1993 p xxv Marler 1993 p xxiv Woolf 1940 p 157 Garnett 2011 pp 19 21 Garnett 2011 p 22 Eagle Carnell 1981 p 232 Bell 1972 Chronology p 189 Richardson 2015 Humm 2006 p 6 Woolf 1920 1924 British Library 2018 Woolf 1922 Woolf 1931 Saryazdi 2017 Bell 1972 Chronology p 190 Bell 1972 Chronology p 191 Garnett 2011 p 21 Bell 1972 Chronology pp 193 194 Banks 1998 Drummer 1989 Bell 2012 Woolf 1932a p 72 King s 2017 Maggio 2010 Jones Snaith 2010a Lee 1999 pp 141 142 Todd 2001 p 12 Woolf 1977 1984 Woolf 1975 1980 Woolf 1940 p 83 Woolf 1908 p 42 Garnett 2011 p 16 Gillespie 1987 Woolf 1940 p 81 Garnett 2011 p 20 Woolf 1940 p 116 Terr 1990 Lee 2015 DeSalvo 1989 Poole 1991 Beattie 1989 Lee 1999 p 156 Bell 1972 Chronology p 193 Bell 1972 pp 89 193 Bell 1972 p 87 Bell 1972 p 95 Bell 1972 p 96 Lee 1999 p 210 Bell 1972 pp 89 194 Lee 1999 p 263 Knights 2015 Bell 1972 pp 105 194 195 Lee 1999 p 220 Lee 1999 p 172 Fallon 2016 Bell 1972 p 195 Briggs 2006 pp 69 70 Bell 1972 p 196 Bell 1972 p 1 170 Woolf 1915 Bell 1972 p 1 196 Bell 1972 p 1 197 Garnett 2011 pp 26 28 Todd 2001 p 13 Bell 1972 pp 1 166 167 Lee 1999 p 292 Woolf 2008 Woolf 1964 pp 50 51 Grant 1912 Lee 1999 p 209 Bell 1972 p 101 Woolf 1964 p 15 Woolf 1964 pp 15 26 33 Woolf 1964 p 48 Woolf 1964 pp 51 52 Woolf 1964 p 68 Reader 1912 2018 History 2018 Woolf 1964 p 69 Woolf 1964 p 75 Todd 2001 pp 11 13 Woolf 1936 1941 Woolf 1964 Richmond 2015 Todd 2001 p 11 Hughes 2014 Todd 2001 p 13 Garnett 2011 pp 52 54 Woolf 1925 Woolf 1928 Woolf 1929 Woolf 1935 Woolf 1936a Brooks 2012a Facing Napoleon s Own EU Linda Colley The New York Review of Books neopr Data obrasheniya 24 oktyabrya 2022 Arhivirovano 24 oktyabrya 2022 goda Bell 1972 Chronology p 192 Heyes 2016 Woolf 2017a British Library 2018c Woolf 1919b British Library 2018d Messud 2006 McTaggart 2010 Eagle Carnell 1981 p 135 Woolf 1985 Rosenbaum Haule 2014 Bell 1972 2 235 Woolf 1920 1924 p 216 Hussey 2006 Smith 2006 Boynton Malin 2005 p 580 Garnett 2011 p 131 Woolf 1924 Woolf 1932 DeSalvo 1982 Cafiero 2018 Blamires 1983 p 307 Briggs 2006 p 13 Bell 1972 pp 166 167 Wilkinson 2001 Woolf 1964 p 56 Eagle Carnell 1981 p 9 Bell 1972 Chronology pp 199 201 Bell 1972 p 176 Woolf 1953 Woolf 1919a Asham 2018 Woolf 1964 p 57 Bell 1972 p 1 183 Bell 1972 II 2 1915 1918 Maggio 2009 Woolf 1941 Lee 1999 pp 293 297 Garnett 2011 p 114 Lee 1999 p 175 Dalsimer 2004 Bell 1972 p 40 Bell 1972 p 45 Burstyn 2016 Adams 2016 Lewis 2000 Woolf 1888 1912 Pearce 2007 Snodgrass 2015 Woolf 1910 Bell 1972 p 2 17 Lee 1999 p 330 Bell 1972 p 2 228 Bell 1972 pp 2 26 27 Woolf 1940a Bell 1972 p 224 Woolf 1925 1930 p 235 Woolf 1964 pp 75 76 Bell 1972 p 44 Woolf 1921 p 178 Boeira et al 2016 Lee 1999 p 72 Lee 1999 p 326 Woolf 1929 1931 2194 22 June 1930 p 180 Caramagno 1992 Koutsantoni 2012 Jamison 1996 Trombley 1980 Trombley 1981 Lee 1999 Gordon 1984 p 269 Gordon 1984 p 279 Lee 1999 p 185 Wilson 2016 p 825 Jones 2013 Rose 1979 p 243 Curtis Anthony Virginia Woolf Bloomsbury and Beyond neopr angl 2006 S 4 ISBN 190495023X Leonard 1981 Taunton 2016 Rahn 2018 Goldman 2001 Beja 1985 pp 1 3 53 Licence 2015 p 20 Woolf 1904 Bell 1972 Chronology p 194 Liukkonen 2008 Haule 1982 Beja 1985 pp 15 17 Winterson Jeanette Different sex Same person how Woolf s Orlando became a trans triumph neopr The Guardian 3 sentyabrya 2018 Data obrasheniya 2 noyabrya 2018 Lee 1977 pp 15 17 Woolf 1933 Beja 1985 p 24 Harrington 2018 Floyd 2016 Bradshaw 2016 Church 2016 Madden 2006 Woolf 1936 Brassard 2016 Pratt 2017 Cameron 1926 Swenson 2017 Wilson Barrett 2003 Usui 2007 Woolf 1947 Trilling 1948 Woolf 1950 British Library 2018a Lackey 2012 Majumdar 1969 Lee 1995 Woolf 1938 McManus 2008 Hussey 2012 Woolf 1932 1935 p 321 Streufert 1988 Edel 1979 Schroder 2003 Woolf 1929 1931 2215 2 Aug Gross 2006 Rodriguez 2001 2002 Young 2002 Lee 1997 Rosenman 1986 Woolf 1940 p 64 Woolf 1940 pp 81 84 Woolf 1908 p 40 Rosenman 1986 cited in Caramagno 1989 harvtxt error yakorya ne sushestvuet CITEREFCaramagno1989 pomosh Caramagno 1989 Woolf 1923 1928 p 374 Chicago 1974 1979 Parmar 2015 Brown 2014 TOI 2018 Behance neopr behance net Data obrasheniya 14 yanvarya 2019 Silver 1999 Stimpson 1999 VWS 2017 Brooks 2015 King s 2013 King s 2018 Shelter Scott The Rainbow Honor Walk San Francisco s LGBT Walk of Fame angl Quirky Travel Guy 14 marta 2016 Data obrasheniya 28 iyulya 2019 Castro s Rainbow Honor Walk Dedicated Today SFist neopr SFist San Francisco News Restaurants Events amp Sports 2 sentyabrya 2014 nedostupnaya ssylka Carnivele Gary Second LGBT Honorees Selected for San Francisco s Rainbow Honor Walk neopr We The People 2 iyulya 2016 Data obrasheniya 12 avgusta 2019 About neopr Woolfworks wordpress com 21 avgusta 2014 Data obrasheniya 29 dekabrya 2019 Arhivirovano 29 dekabrya 2019 goda Sushmita Mohapatra Savitha Venugopal Dear Ms Expat Inspiring Tales From Women Who Built New Lives in a New Land angl Marshall Cavendish International Asia Pte Ltd 2017 P 76 ISBN 978 981 4779 44 09 BibliografiyaZapros Bibliografiya rabot o Virdzhinii Vulf perenapravlyaetsya syuda Na etu temu nuzhno sozdat otdelnuyu statyu Vozmozhno etot razdel trebuet sokrasheniya Sokratite obyom teksta v sootvetstvii s rekomendaciyami pravil o vzveshennosti izlozheniya i razmere statej 20 dekabrya 2023 Knigi i dissertacii The Art of Literary Biography angl Batchelor John Oxford University Press 1995 ISBN 978 0 19 818289 4 Beauvoir Simone de The Second Sex Vintage Feminism Short Edition angl Random House 2015 ISBN 978 1 4735 2191 9 see also The Private Self Theory and Practice of Women s Autobiographical Writings angl Benstock Shari angl Books 1988 ISBN 978 0 8078 4218 8 Brooker Peter Bohemia in London The Social Scene of Early Modernism angl Palgrave Macmillan 2004 ISBN 978 0 230 28809 6 Burstyn Joan N Victorian Education and the Ideal of Womanhood angl Taylor amp Francis 2016 ISBN 978 1 315 44430 7 The Oxford Illustrated Literary Guide to Great Britain and Ireland angl Eagle Dorothy S Carnell Hilary 2nd Oxford University Press 1981 ISBN 978 0 19 869125 9 Ender Evelyne Architexts of Memory Literature Science and Autobiography angl University of Michigan Press 2005 ISBN 0 472 03104 X Hirsch Marianne The Mother Daughter Plot Narrative Psychoanalysis Feminism angl Indiana University Press 1989 ISBN 0 253 11575 2 Jaillant Lise Cheap Modernism Expanding Markets Publishers Series and the Avant Garde angl Edinburgh University Press 2017 ISBN 978 1 4744 1724 2 Classics behind Plate Glass the Hogarth Press and the Uniform Edition of the Works of Virginia Woolf angl P 120 139 After the Victorians Private Conscience and Public Duty in Modern Britain angl angl Pedersen Susan Routledge 2005 ISBN 978 1 134 91178 3 Oliver Vanessa Healing Home Health and Homelessness in the Life Stories of Young Women angl University of Toronto Press 2013 ISBN 978 1 4426 6236 0 Olson Liesl Modernism and the Ordinary angl Oxford University Press 2009 ISBN 978 0 19 970972 4 Parkes Adam A Sense of Shock The Impact of Impressionism on Modern British and Irish Writing angl Oxford University Press USA 2011 ISBN 978 0 19 538381 2 Parmar Priya Vanessa and Her Sister neopr angl Canada 2015 ISBN 978 0 385 68134 6 Prince Tracy J Culture Wars in British Literature Multiculturalism and National Identity angl McFarland 2012 ISBN 978 0 7864 6294 0 angl Ladies Greek Victorian Translations of Tragedy angl Princeton University Press 2017 ISBN 978 1 4008 8574 9 Ramazanoglu Caroline Holland Janet Feminist Methodology Challenges and Choices angl SAGE Publications 2002 ISBN 978 0 7619 5123 0 Richardson Dorothy Pointed Roofs neopr Ross Stephen Thomson Tara angl 2014 ISBN 978 1 77048 538 9 Rosner Victoria Modernism and the Architecture of Private Life angl Columbia University Press 2008 ISBN 978 0 231 13305 0 angl Vanessa amp Virginia A Novel neopr Boston angl 2010 ISBN 978 0 547 39388 9 Survey of London Vol 38 South Kensington Museums Area angl Sheppard FHW London angl angl 1975 ISBN 978 0 485 48238 6 see also Shukla Bhaskar A Feminism From Mary Wollstonecraft To Betty Friedan angl Sarup amp Sons 2007 ISBN 978 81 7625 754 1 Encyclopedia of Feminist Literature neopr angl 2nd Infobase Learning 2013 ISBN 978 1 4381 4064 3 angl Julia Duckworth Stephen Stories for Children Essays for Adults angl Steele Elizabeth Gillespie Dianne F Syracuse University Press 1987 ISBN 978 0 8156 2592 6 Broughton Panthea Reid Julia Stephen s Prose An Unintentional Self Portrait angl English Literature in Transition 1880 1920 journal 1989 Vol 22 no 1 P 125 128 New Essays on Life Writing and the Body neopr Stuart Christopher Todd Stephanie Cambridge Scholars Publishing 2009 ISBN 978 1 4438 0803 3 Zimring Rishona Social Dance and the Modernist Imagination in Interwar Britain angl Taylor amp Francis 2016 ISBN 978 1 351 89959 8 Biografiya Virdzhiniya Vulf Virginia Woolf neopr Acheson James Palgrave Macmillan 2017 ISBN 978 1 137 43083 0 angl Virginia Woolf A Biography neopr Harcourt Brace Jovanovich 1972 ISBN 978 0 15 693580 7 Vol I Virginia Stephen 1882 to 1912 London 1972 Vol II Virginia Woolf 1912 to 1941 London 1972 Bishop Edward A Virginia Woolf Chronology neopr Palgrave Macmillan UK 1988 ISBN 978 1 349 07881 3 Bond Alma Halbert Who Killed Virginia Woolf A Psychobiography angl Insight Books Human Sciences 2000 ISBN 978 0 595 00205 4 Poole Roger Virginia Woolf The Impact of Childhood Sexual Abuse on Her Life and Work and Who Killed Virginia Woolf A Psychobiography and Virginia Woolf A Study of the Short Fiction and Virginia Woolf Strategist of Language angl MFS Modern Fiction Studies journal 1991 Vol 37 no 2 P 300 305 doi 10 1353 mfs 0 0773 Encyclopedia of Women s Autobiography Volume 2 K Z angl Boynton Victoria Malin Jo Greenwood Press 2005 ISBN 978 0 313 32739 1 Brackenbury Rosalind Miss Stephen s Apprenticeship How Virginia Stephen Became Virginia Woolf angl angl 2018 ISBN 978 1 60938 551 4 Briggs Julia Virginia Woolf An Inner Life angl Harcourt 2006 ISBN 978 0 15 603229 2 Cafiero Giuseppe Virginia Woolf The Ambiguity of Feeling neopr angl UK 2018 ISBN 978 1 5462 8594 6 Curtis Vanessa Virginia Woolf s Women neopr University of Wisconsin Press 2002 ISBN 978 0 299 18340 0 Curtis Anthony Virginia Woolf Bloomsbury amp Beyond neopr angl 2006 ISBN 978 1 904950 23 03 Virginia Woolf and the Natural World neopr Czarnecki Kristin Rohman Carrie Liverpool University Press 2011 ISBN 978 1 942954 14 09 Dalsimer Katherine Virginia Woolf Becoming a Writer neopr Yale University Press 2008 ISBN 978 0 300 13376 9 Dally Peter John Virginia Woolf The Marriage of Heaven and Hell angl Robson Books 1999 ISBN 978 1 86105 219 3 angl Virginia Woolf The Impact of Childhood Sexual Abuse on Her Life and Work angl Women s Press 1989 ISBN 978 0 7043 5042 7 Beattie L Elisabeth 23 iyulya 1989 In short The New York Times Poole Roger Virginia Woolf The Impact of Childhood Sexual Abuse on Her Life and Work and Who Killed Virginia Woolf A Psychobiography and Virginia Woolf A Study of the Short Fiction and Virginia Woolf Strategist of Language angl MFS Modern Fiction Studies journal 1991 Vol 37 no 2 P 300 305 doi 10 1353 mfs 0 0773 Dunn Jane A Very Close Conspiracy Vanessa Bell and Virginia Woolf angl Random House 1990 ISBN 978 1 4464 3465 9 additional excerpts

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто