Википедия

Жемайтский интердиалект

Жема́йтский интердиале́кт (также жемайтский язык) — один из литовских интердиалектов, сформировавшийся в дописьменную эпоху на основе празападноаукштайтского диалекта в центральных и восточных районах Жемайтского княжества (на территории средней низменности современной Литвы, к западу от реки Нявежис).

image
Постилла М. Даукши, написанная на старолитовском языке с жемайтской основой (1599)

Формирование жемайтского языка связывают с некоторой обособленностью Жемайтии от остальных литовских земель. Даже после включения в XV веке в состав Великого княжества Литовского Жемайтская земля сохраняла административно-политическую самостоятельность (в соответствии с чем название «Литва» могло употребляться в двух значениях: в узком — без Жемайтии, и в широком — вместе с Жемайтией). Одновременно с жемайтским в дописьменную эпоху в Великом княжестве Литовском формировалось разговорное койне Вильнюсского края, известное под названием «литовский язык». Начиная с XVI века у литовцев развивалось три варианта письменного языка, что было связано с отсутствием политического единства литовского языкового ареала и отсутствием официального статуса литовского языка. Одному из них, так называемому среднему варианту старого письменного литовского языка, развивавшемуся с XVI—XVII веков в области с центром в Кедайняе на территории Великого княжества Литовского, дал начало жемайтский язык. На этой форме с западноаукштайтской основой писали М. Даукша и М. Петкявичюс. Двумя другими вариантами были западный, развивавшийся в Восточной Пруссии, и восточный, формировавшийся в Вильнюсском крае.

Жемайтский интердиалект характеризовался следующими языковыми особенностями:

  • сохранение гласных ą, ę и тавтосиллабических an, am, en, em: rankà «рука»; kam̃pas «угол»; žąsìs «гусь»;
  • узкое произношение рефлекса пралитовской гласной как [o], в отличие от произношения данного рефлекса в аукштайтском интердиалекте;
  • сохранение твёрдости согласной l перед гласными типа [ɛ]; смягчение остальных согласных происходило не так последовательно, как в аукштайтском интердиалекте: łẽdas «лёд» (позже łãdas).

Примечания

  1. Зинкявичюс З., Лухтанас А., Чеснис Г. Откуда родом литовцы. — Вильнюс: Институт по изданию научной и энциклопедической литературы, 2006. — С. 129. — 143 с. — ISBN 5-420-01570-6.
  2. Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 146. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  3. Дубасова А. В. Терминология (недоступная ссылка) балтийских исследований в русском языке (Проект терминологического словаря). — СПб.: Кафедра общего языкознания филологического факультета СПбГУ, 2006—2007. — С. 28. — 92 с. Архивировано 5 марта 2016 года.
  4. Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 96. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  5. Булыгина Т. В., Синёва О. В. Литовский язык // Языки мира. Балтийские языки. — М.: Academia, 2006. — С. 94—95. — 224 с. — ISBN 5-87444-225-1.
  6. Коряков Ю. Б.. Реестр языков мира: Балтийские языки. Lingvarium. Архивировано 17 июля 2015 года. (Дата обращения: 30 октября 2015)

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Жемайтский интердиалект, Что такое Жемайтский интердиалект? Что означает Жемайтский интердиалект?

Eta statya o litovskom interdialekte o narechii litovskogo yazyka sm Zhemajtskoe narechie Zhema jtskij interdiale kt takzhe zhemajtskij yazyk odin iz litovskih interdialektov sformirovavshijsya v dopismennuyu epohu na osnove prazapadnoaukshtajtskogo dialekta v centralnyh i vostochnyh rajonah Zhemajtskogo knyazhestva na territorii srednej nizmennosti sovremennoj Litvy k zapadu ot reki Nyavezhis Postilla M Daukshi napisannaya na starolitovskom yazyke s zhemajtskoj osnovoj 1599 Formirovanie zhemajtskogo yazyka svyazyvayut s nekotoroj obosoblennostyu Zhemajtii ot ostalnyh litovskih zemel Dazhe posle vklyucheniya v XV veke v sostav Velikogo knyazhestva Litovskogo Zhemajtskaya zemlya sohranyala administrativno politicheskuyu samostoyatelnost v sootvetstvii s chem nazvanie Litva moglo upotreblyatsya v dvuh znacheniyah v uzkom bez Zhemajtii i v shirokom vmeste s Zhemajtiej Odnovremenno s zhemajtskim v dopismennuyu epohu v Velikom knyazhestve Litovskom formirovalos razgovornoe kojne Vilnyusskogo kraya izvestnoe pod nazvaniem litovskij yazyk Nachinaya s XVI veka u litovcev razvivalos tri varianta pismennogo yazyka chto bylo svyazano s otsutstviem politicheskogo edinstva litovskogo yazykovogo areala i otsutstviem oficialnogo statusa litovskogo yazyka Odnomu iz nih tak nazyvaemomu srednemu variantu starogo pismennogo litovskogo yazyka razvivavshemusya s XVI XVII vekov v oblasti s centrom v Kedajnyae na territorii Velikogo knyazhestva Litovskogo dal nachalo zhemajtskij yazyk Na etoj forme s zapadnoaukshtajtskoj osnovoj pisali M Dauksha i M Petkyavichyus Dvumya drugimi variantami byli zapadnyj razvivavshijsya v Vostochnoj Prussii i vostochnyj formirovavshijsya v Vilnyusskom krae Zhemajtskij interdialekt harakterizovalsya sleduyushimi yazykovymi osobennostyami sohranenie glasnyh a e i tavtosillabicheskih an am en em ranka ruka kam pas ugol zasis gus uzkoe proiznoshenie refleksa pralitovskoj glasnoj a kak o v otlichie ot proiznosheniya dannogo refleksa v aukshtajtskom interdialekte sohranenie tvyordosti soglasnoj l pered glasnymi tipa ɛ smyagchenie ostalnyh soglasnyh proishodilo ne tak posledovatelno kak v aukshtajtskom interdialekte lẽdas lyod pozzhe ladas PrimechaniyaZinkyavichyus Z Luhtanas A Chesnis G Otkuda rodom litovcy Vilnyus Institut po izdaniyu nauchnoj i enciklopedicheskoj literatury 2006 S 129 143 s ISBN 5 420 01570 6 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Yazyki mira Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 146 224 s ISBN 5 87444 225 1 Dubasova A V Terminologiya nedostupnaya ssylka baltijskih issledovanij v russkom yazyke Proekt terminologicheskogo slovarya SPb Kafedra obshego yazykoznaniya filologicheskogo fakulteta SPbGU 2006 2007 S 28 92 s Arhivirovano 5 marta 2016 goda Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Yazyki mira Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 96 224 s ISBN 5 87444 225 1 Bulygina T V Sinyova O V Litovskij yazyk Yazyki mira Baltijskie yazyki M Academia 2006 S 94 95 224 s ISBN 5 87444 225 1 Koryakov Yu B Reestr yazykov mira Baltijskie yazyki neopr Lingvarium Arhivirovano 17 iyulya 2015 goda Data obrasheniya 30 oktyabrya 2015

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто