Книга Еноха
Первая кни́га Ено́ха (Эно́ха; геэз መጽሐፈ ሄኖክ, сокр. «1 Енох») или «Эфиопская книга Еноха» — один из наиболее значимых апокрифов Ветхого Завета, повествует от лица ветхозаветного патриарха Еноха.
| (Первая) Книга Еноха | |
|---|---|
| геэз መጽሐፈ ሄኖክ | |
| |
| Язык оригинала | геэз |
| Цикл | Books of Enoch[вд] |
Помимо данного текста, существуют ещё Вторая книга Еноха («Славянская» или «Книга тайн») и Третья книга Еноха («Книга небесных Дворцов»).
Обнаружение книги
Сам текст был неизвестен в Европе до путешествий Джеймса Брюса в конце XVIII века, когда он был обнаружен в составе эфиопской Библии, где входит в канон.
Книга Еноха (часть I, «Книга Гигантов») была третьей по популярности книгой Библии среди Кумранских рукописей, и она представлена 25 свитками.
Варианты текста
И. Р. Тантлевский сообщает о существовании (помимо Астрономической книги Еноха и Книги исполинов) и приводит перевод 7 вариантов текста 1 Енох.
Содержание
Текст Книги Еноха содержит 108 глав и разбит на пять книг:
- Книга I (Книга Стражей). Главы 1—36.
- Вступление; созерцание природы; схождение двухсот ангелов на землю — они берут в жёны дочерей человеческих, от которых рождаются дети (исполины), уводят человечество с истинного пути; Бог уничтожает их; путешествия Еноха по небесам, земле и преисподней.
- По всей вероятности, это наиболее древняя часть, датируемая III веком до н. э.
- Книга II (Книга Притчей). Главы 37—71.
- Описание дней Последнего Суда; Енох путешествует по небесам, встречается с Избранником; ему раскрывают все небесные тайны.
- Датировки различны — от первой половины I века до н. э. до конца I века н. э.
- Книга III (Книга небесных светил). Главы 72—82.
- Вращение небесных тел, показанное Еноху ангелом Уриэлем.
- Кумранские фрагменты этого текста датируются концом III — началом II века до н. э.
- Книга IV (Книга сновидений). Главы 83—90.
- Видение о разрушении земли; видение об истории земли от Адама до первых дней небесного царства.
- Фрагменты на арамейском языке датируются третьей четвертью II века до н. э.
- Книга V (Послание Еноха). Главы 91—108.
- Завет Еноха; главы 93:1—14 и 91:12—17 соответственно — так называемое Откровение десяти недель, описывающее историю земли от начала Последнего Суда и творения новых небес.
- Датируется I веком до н. э.[неавторитетный источник]
Самые старые фрагменты текста (в основном, из части, именуемой «Книгой стражей (наблюдателей)») датируются примерно 300 годом до н. э., а последняя часть (так называемая «Книга притч»), вероятно, относится к I веку до н. э.
Полностью сохранился только эфиопский перевод. Существуют также два обширных фрагмента текста на греческом, найденные в 1886 году в Египте. В 1952 году в Кумране были обнаружены несколько сотен фрагментов книги на арамейском языке, который считается языком-оригиналом.
Составляющие
В книге Еноха некоторые части заимствованы из пяти Моисеевых книг. Например, большинство библеистов соглашаются, что 1 Еноха 1:9 является развёрнутым аллегорическим вариантом Второзакония Втор. 33:2. Некоторые библеисты считают, что 1 Еноха включает в себя песню Валаама из книги Чисел. «Книга Притч», вероятно, была вдохновлена книгой пророка Даниила.
Влияние
Одна из наиболее значительных цитат из 1 Еноха найдена в послании Иуды (Иуд. 1:14): «О них пророчествовал и Енох, седьмый от Адама, говоря: се, идёт Господь со тьмами святых Ангелов Своих». По поводу этой цитаты есть три мнения:
- Слова Еноха, седьмого от Адама, — действительно слова персонажа из книги Бытия. Так считали все христианские писатели до того, как Константин Тишендорф опубликовал Эфиопскую книгу Еноха, и богословы узнали о связи между 1 Еноха 1 и Второзаконием. Некоторые христиане до сих пор придерживаются точки зрения, что Моисей во Второзаконии 33:2 повторяет реальные слова Еноха из Бытия, которые передавались устно или в манускриптах в Ноевом ковчеге.
- Большинство современных библеистов соглашается, что Иуда не понимал, что 1 Еноха 1:9 были словами Моисея, а не Еноха.
- Другая часть считает, что автор послания Иуды знал о происхождении 1 Еноха 1:9 из Второзакония Втор. 33:2, и что необычная грамматика фразы в греческом языке указывает на то, что Иуда не считал книгу частью Священных Писаний (Енох, «седьмой от Адама», пророчествует лжеучителям, а не о лжеучителях). В подтверждение этой точки зрения сама фраза «седьмой от Адама» взята из 1 Еноха 10:9, то есть, возможно, Иуда указывает на книгу Еноха, а не на исторического Еноха из книги Бытия. Однако некоторые библеисты предполагают, что 1 Еноха 10:9 не было частью текста, доступного Иуде, и что сам Иуда назвал Еноха этой фразой.
На сюжеты из книги Еноха ссылаются также Первое (1Пет. 3:19-20) и Второе послание Петра (2Пет. 2:4-5). По мнению некоторых исследователей, Первая книга Еноха также повлияла на автора Откровения Иоанна Богослова.
Апокриф псевдо-Еноха[кто?] в первые три века был весьма популярен среди христиан, на него ссылались Отцы Церкви Иустин Философ, Ириней Лионский, Климент Александрийский, Тертуллиан, Ориген Книга существенно повлияла на христианскую демонологию и ангелологию, в ней впервые упоминаются (глава XX) имена четырёх архангелов: Уриил, Рагуил, Сариил и Иерахмиил.
Переводы
Текст неоднократно переводился на различные языки и переиздавался[источник не указан 2185 дней]:
- см. в частности: издания на английском языке 1893 и 1906 годов Архивная копия от 18 июля 2019 на Wayback Machine.
Переводы на русский язык
- Игоря Тантлевского, 2002, в: И. Р. ТАНТЛЕВСКИЙ — КНИГИ ЕНОХА. Сефер Йецира — Книга Созидания. МОСТЫ КУЛЬТУРЫ, МОСКВА, 2002, ISBN 5-93273-103-6.
Ссылки
- Книга Еноха, текст без указания переводчика и издания, ссылка 2 Архивная копия от 20 июля 2019 на Wayback Machine.
Дополнительная информация
В 1888 году в Казани протоиереем Ал. Смирновым были изданы два текста:
- «Книга Еноха. Историко-критическое исследование» (магист. диссертация, вып. I, Казань, 1888) — с немецкого, опубликован совместно с комментариями;
- Книга Еноха в русском переводе, Казань, 1888 со ссылкой на журнал «Православный собеседник», № 9 с. 120—140; № 10 с. 218—246; № 11 с. 397—412; № 12 с. 449—482 — текст без комментариев:
- включён в сборник: Тантлевский И. Р. Книга Еноха. Сефер Йецира — Книга Созидания. — М.: «Мосты культуры / Гешарим», 2002. — 374 с. ISBN 5-93273-103-6[источник не указан 2182 дня];
- включён в сборник: Книга загробных видений. — СПб.: Амфора, 2006. — ISBN 5-367-00063-0[источник не указан 2182 дня];
- cуществует аудиокнига перевода.
Текст состоит из 20 глав, которые сгруппированы в 5 частей:
- Мистическое путешествие Еноха (содержит главы 1—5);
- Три притчи Еноха (содержит главы 6—12);
- О небесных светилах (содержит главы 13—14);
- Два видения Еноха (содержит главы 16—17);
- Наставление детям (содержит главы 18—20).
Суть произведения состоит в том, что 200 ангелов приземлились на горе Ермон, брали себе в жёны земных женщин и породили исполинов и магов, после чего переполнившаяся грешниками Земля была подвергнута Потопу (главы 6—10, по изданию Смирнова)[источник не указан 2185 дней]. В канонической книге Бытия эти существа именуются сыны Божии (Быт. 6:2).
Соотношение этих текстов с текстом, состоящим из 108 глав — является предметом исследования.
Примечания
- The Ethiopian Orthodox Tewahedo Church Архивная копия от 5 ноября 2010 на Wayback Machine.
- , The Dead Sea Scriptures, Peter Smith Pub Inc., 1976. ISBN 0844667021.
- E. Tov, "Joshua, Book of," in Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls (eds. L. H. Schiffman and J. C. VanderKam; 2 vols.; New York: OUP, 2000) 1: 431
- Источник Архивная копия от 19 июля 2019 на Wayback Machine.
- Текст без указания переводчика и издания.
- Текст издания, доступного по ссылке Архивная копия от 1 апреля 2022 на Wayback Machine, с. 7.
- Источник Архивная копия от 20 июля 2019 на Wayback Machine.
- Источник 2, со ссылкой на Журнал «Шамаш» № 2, 4.
- Ссылка 3 Архивная копия от 17 июля 2019 на Wayback Machine.
- Fahlbusch, E.; Bromiley, G.W. The Encyclopedia of Christianity: P-Sh page 411, ISBN 0-8028-2416-1 (2004).
- «We may note especially that 1:1, 3-4, 9 allude unmistakably to Deuteronomy 33:1-2 (along with other passages in the Hebrew Bible), implying that the author, like some other Jewish writers, read Deuteronomy 33-34, the last words of Moses in the Torah, as prophecy of the future history of Israel, and 33:2 as referring to the eschatological theophany of God as judge.» Бокэм, Ричард, Профессор теологии университета Св. Эндрю, Шотландия. The Jewish world around the New Testament: collected essays. 1999 ст. 276.
- «1.9 In 'He comes with ten thousands of His holy ones the text reproduces the Massoretic of Deut.33,2 in reading ATAH = erchetai, whereas the three Targums, the Syriac and Vulgate read ATIH, = met’autou. Here the LXX diverges wholly. The reading ATAH is recognised as original. The writer of 1-5 therefore used the Hebrew text and presumably wrote in Hebrew.» R.H.Charles, Профессор древний греческий язык, Тринити Колледж, Дублин Book of Enoch: Together with a Reprint of the Greek Fragments Лондон 1912, p.lviii.
- «The introduction.. picks up various biblical passages and re-interprets them, applying them to Enoch. Two passages are central to it The first is Deuteronomy 33:1 .. the second is Numbers 24:3-4» Michael E. Stone профессор арменоведения и Гейл де-Нура профессор религиоведения в Университете иврит в Иерусалиме. Selected studies in pseudepigrapha and apocrypha with special reference to the Armenian Tradition (Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha No 9) p.422.
- Vanderkam, JC. Кафедра философии и религии, Университет штата Северная Каролина. 1 Enoch: A New Translation. Fortress Миннеаполис 2004.
- Книга Еноха : Ист.-крит. исслед., рус. пер. и объяснение апокриф. кн. Еноха : [1-й вып. апокрифов Ветхого завета] / Соч. свящ. Александра Смирнова. - Казань : тип. Ун-та, 1888. - 489, IV с. Дата обращения: 18 января 2024. Архивировано 20 апреля 2023 года.
- «In his reading of 1 Enoch Jude does not use the present tense used in the Greek version we have of 1 Enoch and in the LXX of Deut 33:2» Peter H. Davids, Профессор библейского богословия, Университета Св. Стефана, Канада. The letters of 2 Peter and Jude. Гранд-Рапидс 2006.
- Jenkyn, William An exposition upon the epistle of Jude: delivered in Christ-Church, London 1839 «How Jude came by, or whence he received, the prophecy of Enoch. 3. … the book of Enoch was preserved by Noah in the ark and brought forth after the flood» ст. 300.
- Landon, Charles A text-critical study of the Epistle of Jude. — Университет Шеффилд, Англия. — 1996. — Page 35.
- Bauckham, Richard Jude and the relatives of Jesus in the early church. — 2004 «It seems that Jude took the attribution of 1 Enoch 1 :9 to Enoch seriously» ст. 225.
- Bauckham, Richard, Профессор теологии университета Св. Эндрю, Шотландия Jude, 2 Peter Word Biblical Commentary. — Thomas Nelson Эдинбург, 1983.
- Charles, J.D. Literary Strategy in the Epistle of Jude. — Университет Скрентон, Торонто 1993, ст. 56, 83.
- «προεφήτευσεν τούτοις» а не «προεφήτευσεν περὶ τούτῶν» См. Wallace, Daniel Baird Профессор Нового Завета, Даллас Духовной Семинарии Greek Grammar Beyond The Basics, Гранд-Рапидс 1996 ст. 140, 142.
- Neyrey, Jerome H. профессор католического университета Нотр-Дам 2 Peter, Jude: a new translation with introduction and commentary. — Индиана, США 1993 ст. 81.
- Nickelsburg, George W. Профессор религии, Университета штата Айова 1 Enoch A Commentary. — Fortress. Миннеаполис 2004.
- Williams, Martin. The Doctrine of Salvation in the First Letter of Peter. — Cambridge University Press, 2011. — P. 202. — ISBN 978-1-107-00328-6.
- «Иудейская матрица» образа «подобного Сыну Человеческому» в Откровении Иоанна Богослова // Религиоведческие исследования - № 5-6 / 2011–Москва, 2011 – 69-82 сс. Дата обращения: 18 января 2024. Архивировано 18 января 2024 года.
- Информация об издании Архивная копия от 19 июля 2019 на Wayback Machine, текст, по содержанию похожий на это издание, но содержащий ссылки на издание 2002 года Архивная копия от 1 апреля 2022 на Wayback Machine.
- Издание 1988 года в Российской государственной библиотеке Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine.
- Текст издания 1988 года в Викитеке.
- Скан издания.
- Аудиокнига «Книги Еноха» Архивная копия от 17 мая 2013 на Wayback Machine, содержит 20 глав.
- Текст в Викитеке.
См. также
- Вторая книга Еноха (Славянская книга Еноха, или Книга Тайн Еноха)
- Третья книга Еноха (Еврейская книга Еноха, или Книга Небесных Дворцов)
В другом языковом разделе есть более полная статья Book of Enoch (англ.). |
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Книга Еноха, Что такое Книга Еноха? Что означает Книга Еноха?
U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Kniga Enoha znacheniya Pervaya kni ga Eno ha Eno ha geez መጽሐፈ ሄኖክ sokr 1 Enoh ili Efiopskaya kniga Enoha odin iz naibolee znachimyh apokrifov Vethogo Zaveta povestvuet ot lica vethozavetnogo patriarha Enoha Pervaya Kniga Enohageez መጽሐፈ ሄኖክYazyk originala geezCikl Books of Enoch vd Tekst proizvedeniya v Vikiteke Pomimo dannogo teksta sushestvuyut eshyo Vtoraya kniga Enoha Slavyanskaya ili Kniga tajn i Tretya kniga Enoha Kniga nebesnyh Dvorcov Obnaruzhenie knigiSam tekst byl neizvesten v Evrope do puteshestvij Dzhejmsa Bryusa v konce XVIII veka kogda on byl obnaruzhen v sostave efiopskoj Biblii gde vhodit v kanon Kniga Enoha chast I Kniga Gigantov byla tretej po populyarnosti knigoj Biblii sredi Kumranskih rukopisej i ona predstavlena 25 svitkami Varianty tekstaI R Tantlevskij soobshaet o sushestvovanii pomimo Astronomicheskoj knigi Enoha i Knigi ispolinov i privodit perevod 7 variantov teksta 1 Enoh SoderzhanieTekst Knigi Enoha soderzhit 108 glav i razbit na pyat knig Kniga I Kniga Strazhej Glavy 1 36 Vstuplenie sozercanie prirody shozhdenie dvuhsot angelov na zemlyu oni berut v zhyony docherej chelovecheskih ot kotoryh rozhdayutsya deti ispoliny uvodyat chelovechestvo s istinnogo puti Bog unichtozhaet ih puteshestviya Enoha po nebesam zemle i preispodnej Po vsej veroyatnosti eto naibolee drevnyaya chast datiruemaya III vekom do n e Kniga II Kniga Pritchej Glavy 37 71 Opisanie dnej Poslednego Suda Enoh puteshestvuet po nebesam vstrechaetsya s Izbrannikom emu raskryvayut vse nebesnye tajny Datirovki razlichny ot pervoj poloviny I veka do n e do konca I veka n e Kniga III Kniga nebesnyh svetil Glavy 72 82 Vrashenie nebesnyh tel pokazannoe Enohu angelom Urielem Kumranskie fragmenty etogo teksta datiruyutsya koncom III nachalom II veka do n e Kniga IV Kniga snovidenij Glavy 83 90 Videnie o razrushenii zemli videnie ob istorii zemli ot Adama do pervyh dnej nebesnogo carstva Fragmenty na aramejskom yazyke datiruyutsya tretej chetvertyu II veka do n e Kniga V Poslanie Enoha Glavy 91 108 Zavet Enoha glavy 93 1 14 i 91 12 17 sootvetstvenno tak nazyvaemoe Otkrovenie desyati nedel opisyvayushee istoriyu zemli ot nachala Poslednego Suda i tvoreniya novyh nebes Datiruetsya I vekom do n e neavtoritetnyj istochnik Samye starye fragmenty teksta v osnovnom iz chasti imenuemoj Knigoj strazhej nablyudatelej datiruyutsya primerno 300 godom do n e a poslednyaya chast tak nazyvaemaya Kniga pritch veroyatno otnositsya k I veku do n e Polnostyu sohranilsya tolko efiopskij perevod Sushestvuyut takzhe dva obshirnyh fragmenta teksta na grecheskom najdennye v 1886 godu v Egipte V 1952 godu v Kumrane byli obnaruzheny neskolko soten fragmentov knigi na aramejskom yazyke kotoryj schitaetsya yazykom originalom SostavlyayushieV knige Enoha nekotorye chasti zaimstvovany iz pyati Moiseevyh knig Naprimer bolshinstvo bibleistov soglashayutsya chto 1 Enoha 1 9 yavlyaetsya razvyornutym allegoricheskim variantom Vtorozakoniya Vtor 33 2 Nekotorye bibleisty schitayut chto 1 Enoha vklyuchaet v sebya pesnyu Valaama iz knigi Chisel Kniga Pritch veroyatno byla vdohnovlena knigoj proroka Daniila VliyanieOdna iz naibolee znachitelnyh citat iz 1 Enoha najdena v poslanii Iudy Iud 1 14 O nih prorochestvoval i Enoh sedmyj ot Adama govorya se idyot Gospod so tmami svyatyh Angelov Svoih Po povodu etoj citaty est tri mneniya Slova Enoha sedmogo ot Adama dejstvitelno slova personazha iz knigi Bytiya Tak schitali vse hristianskie pisateli do togo kak Konstantin Tishendorf opublikoval Efiopskuyu knigu Enoha i bogoslovy uznali o svyazi mezhdu 1 Enoha 1 i Vtorozakoniem Nekotorye hristiane do sih por priderzhivayutsya tochki zreniya chto Moisej vo Vtorozakonii 33 2 povtoryaet realnye slova Enoha iz Bytiya kotorye peredavalis ustno ili v manuskriptah v Noevom kovchege Bolshinstvo sovremennyh bibleistov soglashaetsya chto Iuda ne ponimal chto 1 Enoha 1 9 byli slovami Moiseya a ne Enoha Drugaya chast schitaet chto avtor poslaniya Iudy znal o proishozhdenii 1 Enoha 1 9 iz Vtorozakoniya Vtor 33 2 i chto neobychnaya grammatika frazy v grecheskom yazyke ukazyvaet na to chto Iuda ne schital knigu chastyu Svyashennyh Pisanij Enoh sedmoj ot Adama prorochestvuet lzheuchitelyam a ne o lzheuchitelyah V podtverzhdenie etoj tochki zreniya sama fraza sedmoj ot Adama vzyata iz 1 Enoha 10 9 to est vozmozhno Iuda ukazyvaet na knigu Enoha a ne na istoricheskogo Enoha iz knigi Bytiya Odnako nekotorye bibleisty predpolagayut chto 1 Enoha 10 9 ne bylo chastyu teksta dostupnogo Iude i chto sam Iuda nazval Enoha etoj frazoj Na syuzhety iz knigi Enoha ssylayutsya takzhe Pervoe 1Pet 3 19 20 i Vtoroe poslanie Petra 2Pet 2 4 5 Po mneniyu nekotoryh issledovatelej Pervaya kniga Enoha takzhe povliyala na avtora Otkroveniya Ioanna Bogoslova Apokrif psevdo Enoha kto v pervye tri veka byl vesma populyaren sredi hristian na nego ssylalis Otcy Cerkvi Iustin Filosof Irinej Lionskij Kliment Aleksandrijskij Tertullian Origen Kniga sushestvenno povliyala na hristianskuyu demonologiyu i angelologiyu v nej vpervye upominayutsya glava XX imena chetyryoh arhangelov Uriil Raguil Sariil i Ierahmiil PerevodyTekst neodnokratno perevodilsya na razlichnye yazyki i pereizdavalsya istochnik ne ukazan 2185 dnej sm v chastnosti izdaniya na anglijskom yazyke 1893 i 1906 godov Arhivnaya kopiya ot 18 iyulya 2019 na Wayback Machine Perevody na russkij yazyk Igorya Tantlevskogo 2002 v I R TANTLEVSKIJ KNIGI ENOHA Sefer Jecira Kniga Sozidaniya MOSTY KULTURY MOSKVA 2002 ISBN 5 93273 103 6 SsylkiKniga Enoha tekst bez ukazaniya perevodchika i izdaniya ssylka 2 Arhivnaya kopiya ot 20 iyulya 2019 na Wayback Machine Dopolnitelnaya informaciyaV 1888 godu v Kazani protoiereem Al Smirnovym byli izdany dva teksta Kniga Enoha Istoriko kriticheskoe issledovanie magist dissertaciya vyp I Kazan 1888 s nemeckogo opublikovan sovmestno s kommentariyami Kniga Enoha v russkom perevode Kazan 1888 so ssylkoj na zhurnal Pravoslavnyj sobesednik 9 s 120 140 10 s 218 246 11 s 397 412 12 s 449 482 tekst bez kommentariev vklyuchyon v sbornik Tantlevskij I R Kniga Enoha Sefer Jecira Kniga Sozidaniya M Mosty kultury Gesharim 2002 374 s ISBN 5 93273 103 6 istochnik ne ukazan 2182 dnya vklyuchyon v sbornik Kniga zagrobnyh videnij SPb Amfora 2006 ISBN 5 367 00063 0 istochnik ne ukazan 2182 dnya cushestvuet audiokniga perevoda Tekst sostoit iz 20 glav kotorye sgruppirovany v 5 chastej Misticheskoe puteshestvie Enoha soderzhit glavy 1 5 Tri pritchi Enoha soderzhit glavy 6 12 O nebesnyh svetilah soderzhit glavy 13 14 Dva videniya Enoha soderzhit glavy 16 17 Nastavlenie detyam soderzhit glavy 18 20 Sut proizvedeniya sostoit v tom chto 200 angelov prizemlilis na gore Ermon brali sebe v zhyony zemnyh zhenshin i porodili ispolinov i magov posle chego perepolnivshayasya greshnikami Zemlya byla podvergnuta Potopu glavy 6 10 po izdaniyu Smirnova istochnik ne ukazan 2185 dnej V kanonicheskoj knige Bytiya eti sushestva imenuyutsya syny Bozhii Byt 6 2 Sootnoshenie etih tekstov s tekstom sostoyashim iz 108 glav yavlyaetsya predmetom issledovaniya PrimechaniyaThe Ethiopian Orthodox Tewahedo Church Arhivnaya kopiya ot 5 noyabrya 2010 na Wayback Machine The Dead Sea Scriptures Peter Smith Pub Inc 1976 ISBN 0844667021 E Tov Joshua Book of in Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls eds L H Schiffman and J C VanderKam 2 vols New York OUP 2000 1 431 Istochnik Arhivnaya kopiya ot 19 iyulya 2019 na Wayback Machine Tekst bez ukazaniya perevodchika i izdaniya Tekst izdaniya dostupnogo po ssylke Arhivnaya kopiya ot 1 aprelya 2022 na Wayback Machine s 7 Istochnik Arhivnaya kopiya ot 20 iyulya 2019 na Wayback Machine Istochnik 2 so ssylkoj na Zhurnal Shamash 2 4 Ssylka 3 Arhivnaya kopiya ot 17 iyulya 2019 na Wayback Machine Fahlbusch E Bromiley G W The Encyclopedia of Christianity P Sh page 411 ISBN 0 8028 2416 1 2004 We may note especially that 1 1 3 4 9 allude unmistakably to Deuteronomy 33 1 2 along with other passages in the Hebrew Bible implying that the author like some other Jewish writers read Deuteronomy 33 34 the last words of Moses in the Torah as prophecy of the future history of Israel and 33 2 as referring to the eschatological theophany of God as judge Bokem Richard Professor teologii universiteta Sv Endryu Shotlandiya The Jewish world around the New Testament collected essays 1999 st 276 1 9 In He comes with ten thousands of His holy ones the text reproduces the Massoretic of Deut 33 2 in reading ATAH erchetai whereas the three Targums the Syriac and Vulgate read ATIH met autou Here the LXX diverges wholly The reading ATAH is recognised as original The writer of 1 5 therefore used the Hebrew text and presumably wrote in Hebrew R H Charles Professor drevnij grecheskij yazyk Triniti Kolledzh Dublin Book of Enoch Together with a Reprint of the Greek Fragments London 1912 p lviii The introduction picks up various biblical passages and re interprets them applying them to Enoch Two passages are central to it The first is Deuteronomy 33 1 the second is Numbers 24 3 4 Michael E Stone professor armenovedeniya i Gejl de Nura professor religiovedeniya v Universitete ivrit v Ierusalime Selected studies in pseudepigrapha and apocrypha with special reference to the Armenian Tradition Studia in Veteris Testamenti Pseudepigrapha No 9 p 422 Vanderkam JC Kafedra filosofii i religii Universitet shtata Severnaya Karolina 1 Enoch A New Translation Fortress Minneapolis 2004 Kniga Enoha Ist krit issled rus per i obyasnenie apokrif kn Enoha 1 j vyp apokrifov Vethogo zaveta Soch svyash Aleksandra Smirnova Kazan tip Un ta 1888 489 IV s neopr Data obrasheniya 18 yanvarya 2024 Arhivirovano 20 aprelya 2023 goda In his reading of 1 Enoch Jude does not use the present tense used in the Greek version we have of 1 Enoch and in the LXX of Deut 33 2 Peter H Davids Professor biblejskogo bogosloviya Universiteta Sv Stefana Kanada The letters of 2 Peter and Jude Grand Rapids 2006 Jenkyn William An exposition upon the epistle of Jude delivered in Christ Church London 1839 How Jude came by or whence he received the prophecy of Enoch 3 the book of Enoch was preserved by Noah in the ark and brought forth after the flood st 300 Landon Charles A text critical study of the Epistle of Jude Universitet Sheffild Angliya 1996 Page 35 Bauckham Richard Jude and the relatives of Jesus in the early church 2004 It seems that Jude took the attribution of 1 Enoch 1 9 to Enoch seriously st 225 Bauckham Richard Professor teologii universiteta Sv Endryu Shotlandiya Jude 2 Peter Word Biblical Commentary Thomas Nelson Edinburg 1983 Charles J D Literary Strategy in the Epistle of Jude Universitet Skrenton Toronto 1993 st 56 83 proefhteysen toytois a ne proefhteysen perὶ toytῶn Sm Wallace Daniel Baird Professor Novogo Zaveta Dallas Duhovnoj Seminarii Greek Grammar Beyond The Basics Grand Rapids 1996 st 140 142 Neyrey Jerome H professor katolicheskogo universiteta Notr Dam 2 Peter Jude a new translation with introduction and commentary Indiana SShA 1993 st 81 Nickelsburg George W Professor religii Universiteta shtata Ajova 1 Enoch A Commentary Fortress Minneapolis 2004 Williams Martin The Doctrine of Salvation in the First Letter of Peter Cambridge University Press 2011 P 202 ISBN 978 1 107 00328 6 Iudejskaya matrica obraza podobnogo Synu Chelovecheskomu v Otkrovenii Ioanna Bogoslova Religiovedcheskie issledovaniya 5 6 2011 Moskva 2011 69 82 ss neopr Data obrasheniya 18 yanvarya 2024 Arhivirovano 18 yanvarya 2024 goda Informaciya ob izdanii Arhivnaya kopiya ot 19 iyulya 2019 na Wayback Machine tekst po soderzhaniyu pohozhij na eto izdanie no soderzhashij ssylki na izdanie 2002 goda Arhivnaya kopiya ot 1 aprelya 2022 na Wayback Machine Izdanie 1988 goda v Rossijskoj gosudarstvennoj biblioteke Arhivnaya kopiya ot 9 iyulya 2021 na Wayback Machine Tekst izdaniya 1988 goda v Vikiteke Skan izdaniya Audiokniga Knigi Enoha Arhivnaya kopiya ot 17 maya 2013 na Wayback Machine soderzhit 20 glav Tekst v Vikiteke Sm takzheVtoraya kniga Enoha Slavyanskaya kniga Enoha ili Kniga Tajn Enoha Tretya kniga Enoha Evrejskaya kniga Enoha ili Kniga Nebesnyh Dvorcov V drugom yazykovom razdele est bolee polnaya statya Book of Enoch angl Vy mozhete pomoch proektu rasshiriv tekushuyu statyu s pomoshyu perevoda

