Википедия

Фёкла Заревница

Фёкла Заревница (также Именины овина) — день народного календаря у славян, приходящийся на 24 сентября (7 октября). Название дня происходит от имени святой Фёклы Иконийской. Восточные славяне в ночь на этот день возжигали «новый огонь», начинались «замолотки».

Фёкла Заревница
image
Б. Кустодиев. Молотьба. 1908
Тип народно-христианский
Иначе Замолотки, Именины овина, Фёкла Зарёвница, Фёкла Запрядальная, Запредельница
Также Фёкла, Никандр, Галактион, Владислав, Герард, Евфросиния (церк.)
Значение наступление осени
Отмечается восточными славянами
Дата 24 сентября (7 октября)
Традиции в ночь на этот день возжигают «новый огонь» и начинают «замолотки»
image
Икона «Св. Фекла с житием» (средник). XVIII в.
image
К. Лебедев. «Гумно». 1894

Другие названия дня

рус. Замолотки, Именины овина, Фекла-заревница, жареница, запрядальняя, Запредельница, День Феклы; бел. Тэкля, Нікандр, Галакціён, Уладзіслаў; укр. Єфросинії; серб. Текла; пол. Gerard.

В этот день почитаются в том числе: православными славянами — святые Фёкла Иконийская, Никандр Псковский, Галактион Вологодский, Владислав сербский, Евфросиния Александрийская, славянами-католиками — святой Герард Венгерский; чьи имена присутствуют в названиях дня.

Обряды и поверья

Преподобной Фёкле молятся при болезни глаз; преподобному Никандру молятся при разных недугах и немощах.

В ночь на этот день возжигали «новый» огонь и начинали «замолотки». Живой огонь добывали путём трения. Обряд был характерен для населения многих губерний Российской империи в XIX веке. Перед началом добывания нового огня во всём селении хозяевами домов гасится прежний огонь, в первую очередь домашние печи, а также огни на божницах (могут остаться только огни в церкви). Ритуал проводился, как правило, женатыми мужчинами. В некоторых губерниях для вытирания огня использовался специальный станочек: в станочке вращали с помощью небольшого лука, берёзовую плашку, к которой приставляли лучину с выемкой, а при появлении дыма подносили трут, на него и переходила искра. Чаще всего добывание огня осуществлялось трением друг о друга двух больших кусков дерева, а само действие имело характер пиления. Из пород дерева наиболее предпочитались дуб, липа, кое-где можжевельник и реже — берёза, сосна.

Добытый живой огонь разносили по дворам — зажигали печи, окуривали скот для предотвращения мора, могли вносить в храм для зажигания свеч перед проведением молебна об избавлении от бедствия. В обряде прогона скота через тоннель — костры, зажжённые именно от вытертого огня, имели решающее действие для избавления скота от смертельной угрозы. Во Владимирской губернии в ситуации неурожая, когда хотели опознать виновника этого бедствия — ведьму, пропускали всех через вытертый огонь, считая, что ведьма откажется пройти, тем самым выдав себя. Обновление огня символизировало всеобщее обновление. В некоторых местах этот обряд проводили 21 сентября.

Возможно первые овинные костры в древности посвящались осеннему равноденствию, которое по старинным календарям приходилось на 24 сентября по юлианскому календарю. Так в древних церковных поучениях (например, «Слове некоего христолюбца и ревнителя по правой вере») постоянно звучит осуждение молений огню под овином.

Белорусы, разводя огонь под овином, бросали в него необмолоченный сноп ржи, как жертву огню.

Перед тем как садить снопы, у овинника спрашивали разрешения: «Батюшка-родимчик, дозволишь каменку истопить?» Считалось — не ублажить овинника — беда! Если он прогневается — овин может сгореть.

Жители Медынского уезда Калужской губернии по случаю овинных именин, пекли блины из муки нового урожая, разговлялись ими и, прихватив с собой три блина с солью, шли на ригу веять обмолоченную рожь. Придя в ригу, клали на окно хлеб-соль и, низко кланяясь, говорили: «Вот тебе, рижка, наша хлеб-соль; тебе на стоянье, а нам на доброе здоровье; тебе, рижка, постоять, а нам тебе послужить». Начиная сушку снопов, прежде всего просили благословения у Бога, святых и всех усопших предков: «Благослови, Господи, и дай нам святой Антоний и Илья-пророк, начинать по добру. Благословите, праведные родители, нашей рижке постоять».

С этого дня начинались «замолотки». Почти весь день накануне забавлялись и пели песни. С полуночи зажигали «новый» огонь и при нём начинали молотьбу в овине. Первый овин называли «именинным». Вокруг первых овинов собирались молотильщики. При зареве зажжённых костров-заревниц проводили ночь в песнях. За ночь снопы высыхали. Утром их сбрасывали с овина вниз на деревянную долонь гумна, то есть на пол, затем околачивали специальными колотушками. Обмолот особенно любила молодёжь. Многие соревновались в количестве околоченных снопов.

Накормить молотильщиков первого овина — забота хозяйки. И первым кушаньем, которое подавалось работникам по обычаю, была «домолотная» каша с маслом. Когда поспевала каша, тогда молотильщики садились в кружок, и непременно в самом овине. Хозяин первый отведывал кашу, а молотильщики говорили: «Хозяину хлеба ворошок, а молотильщикам каши горшок», — и потом ели её с маслом.

Во многих местах русские обмолачивали в этот день именной сноп — первый сноп, что сжат был и принесён в красный угол. И муку от первого снопа несли «большухе». «Большуха» пекла хлеб, потом ломала этот хлеб так, чтобы по куску досталось всем домочадцам и немного скоту — на доброе здравие.

На юге Украины, когда начинали молотьбу, хозяин разбрасывал зёрна из освящённого жатвенного венка по току, таким образом освящая весь хлеб.

Про Фёклу говорили: не плетёт волосы Фёкла в косу, не завязывает в бабий узел, оттого-то они и торчат у неё в разные стороны. Было поверье: в этот день всё, что завяжешь, не развязать потом — ни узел, ни судьбу. Коль полюбили — навсегда, коль женятся — то долгим счастье будет.

Крестьяне говорили, что зари берут в этот день. Зари — это желания, страсти. От подруг докучливых, от доглядов матушкиных тайно бегали девицы к овину. Домовому калач носили. По рассказам старух, овинный домовой непременно скажет ей о милом, о суженом. Просовывала девица с оглядкой, чтобы никто не увидел, руку с калачом в овинное окно. Спрашивала с надеждой:

Овинный домовой,
Батюшка заревой,
Не смейся, не лукавь,
Возьми оржаной калач
И назначь:
Мне житьё-бытьё собирать ли,
Суженого ждать ли?

Считалось, что коли никто не трогал руки девичьей, не брал принесённый девицей калач, то сидеть девице в девках. Коли холодная рука девичьей касалась, это означало, что идти девице за бедного. А тёплым, мягким покажется прикосновение — богатый возьмёт в жёны. И часто парни, а то и старики подшучивали над девицами: зная об их думах, скрытно забирались в овины.

В это день обыкновенно старались хоть немного попрясть, чтобы впоследствии иметь охоту к этому делу. Поэтому и святая называется в народе Фёклой запрядальной.

В Мядельском районе Минской области с этого дня и до Покрова считали «Бабиным летом». В эту пору гадали на «счастливую бабулю» (повивальную бабку). Все эти дни заранее «раздавались» повитухам, принимавшим роды в окрестностях. Если день выдавался солнечный и тихий, это значило, что рука у соответствующей повитухи лёгкая, и роды с ней пройдут легко.

Поговорки и приметы

  • День убывает-убегает уже не куриными шагами, а лошадиными; ночи становятся темным-темнёшеньки, зори — всё багрянее.
  • Первый овин называют именинником.
  • Хоть овин гори, а молотольщиков корми.
  • Герард порой подаёт надежду, будто с ним придёт второе лето (пол. Gerard czasem wróży na to, że z nim przyjdzie drugie lato).

См. также

Примечания

  1. Юдина, 2000, с. 371.
  2. Даль, 1879, с. 518.
  3. Коринфский, 1901, с. 391.
  4. Левкиевская, Плотникова, 2004, с. 493.
  5. Некрылова, 2007, с. 491.
  6. Власова, Тишков, 2008, с. 614.
  7. Васілевіч, 1992, с. 590.
  8. Агапкина и др., 2009, с. 624.
  9. Etnografia Lubelszczyzny
  10. Котович, Крук, 2010, с. 267.
  11. Вытирание огня Архивная копия от 5 мая 2017 на Wayback Machine // РЭМ
  12. Сахаров, 1885, с. 133.
  13. Тульцева, 1999, с. 645.
  14. Гойман, 2000, с. 19.
  15. Мадлевская, 2005, с. 392.
  16. Рожнова, 1992, с. 121.
  17. Усачева, 1995, с. 320.
  18. Рожнова, 1992, с. 120.
  19. Платонов, 2007, с. 858.
  20. Некрылова, 1991, с. 366.
  21. Лозка, 2002, с. 188.
  22. Максимов, 1985, с. 116.
  23. Даль, 1880—1882.

Литература

  • Сентябрь / Агапкина Т. А., Плотникова А. А., Валенцова М. М. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 621—625. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
  • Гойман А. А. Картина мира человека Древней Руси. Древняя Русь: ранние этапы этно-политической истории. — Ярославль: ЯГПУ, 2000. — 45 с.
  • Грушко Е. А. Энциклопедия русских примет. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. — 432 с. — ISBN 5-04-004217-5.
  • Овин // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1882. — Т. 4.
  • Сентябрь / Месяцеслов // Пословицы русского народа : Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — М., 1879. — Т. 2. — С. 518.
  • Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Минск: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
  • Коринфский А. А. Сентябрь-листопад // Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. — М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 391, 58.
  • Овин / Левкиевская Е. Е., Плотникова А. А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 493–495. — ISBN 5-7133-1207-0.
  • Мадлевская Е. Л. Овин // Русская мифология. Энциклопедия. — М.: Мидгард, Эксмо, 2005. — 784 с. — ISBN 5-699-13535-9.
  • Максимов С. В. Куль хлеба и его похождения. — М.: Молодая гвардия, 1985. — 238 с.
  • Некрылова А. Ф. Круглый год. Русский земледельческий календарь. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-253-00598-6.
  • Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. — СПб.: Азбука-классика, 2007. — 765 с. — ISBN 5352021408.
  • Платонов О. А. Фекла Заревница // Русский образ жизни. — М.: Институт русской цивилизации, 2007. — С. 858. — ISBN 978-5-902725-05-3. (недоступная ссылка)
  • Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. — СПб.: Терра — Азбука, 1995. — 176 с. — ISBN 5-300-00114-7. Архивная копия от 17 марта 2013 на Wayback Machine
  • Рожнова П. К. Радоница. Русский народный календарь: обряды, обычаи, травы, заговорные слова. — М.: Дружба народов, 1992. — 174 с. — ISBN 5-285-00135-8.
  • Русские: история и этнография / под ред. И. В. Власовой и В. А. Тишкова. — М.: Олимп, 2008. — 751 с. — ISBN 978-5-17-052666-6.
  • Сахаров И. П. Сказания русского народа. Народный дневник. — СПб.: Издание А. С. Суворина, 1885.
  • Соколовский Вл. Времена года. Православный народный календарь. — Пермь: Урал-Пресс, 1996. — 288 с. — ISBN 5-86610-063-0.
  • Тульцева Л. A. Календарные праздники и обряды // Русские / Отв. ред. В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук. — М.: Наука, 1999. — С. 615—645. — ISBN 5-88590-309-3.
  • Венок жатвенный / Усачева В. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 1995. — Т. 1: А (Август) — Г (Гусь). — С. 318–320. — ISBN 5-7133-0704-2.
  • Усов В. В. Русский народный православный календарь. — М.: Издательский Дом МСП, 1997. — Т. 2. — 576 с. — ISBN 5-7578-0028-3.
  • Юдина Н. А. Энциклопедия русских обычаев. — М.: Вече, 2000. — 510 с. — ISBN 578380813X.
  • Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Минск, 1992. — С. 554—612. Архивировано 11 мая 2012 года.  (бел.)
  • Лозка А. Ю. Беларускі народны каляндар (бел.). — Минск: Полымя, 2002. — 238 с. — ISBN 98507-0298-2.  (бел.)

Ссылки

  • Православный календарь. 24 сентября (7 октября). (days.pravoslavie.ru)

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Фёкла Заревница, Что такое Фёкла Заревница? Что означает Фёкла Заревница?

Fyokla Zarevnica takzhe Imeniny ovina den narodnogo kalendarya u slavyan prihodyashijsya na 24 sentyabrya 7 oktyabrya Nazvanie dnya proishodit ot imeni svyatoj Fyokly Ikonijskoj Vostochnye slavyane v noch na etot den vozzhigali novyj ogon nachinalis zamolotki Fyokla ZarevnicaB Kustodiev Molotba 1908Tip narodno hristianskijInache Zamolotki Imeniny ovina Fyokla Zaryovnica Fyokla Zapryadalnaya ZapredelnicaTakzhe Fyokla Nikandr Galaktion Vladislav Gerard Evfrosiniya cerk Znachenie nastuplenie oseniOtmechaetsya vostochnymi slavyanamiData 24 sentyabrya 7 oktyabrya Tradicii v noch na etot den vozzhigayut novyj ogon i nachinayut zamolotki Ikona Sv Fekla s zhitiem srednik XVIII v K Lebedev Gumno 1894Drugie nazvaniya dnyarus Zamolotki Imeniny ovina Fekla zarevnica zharenica zapryadalnyaya Zapredelnica Den Fekly bel Teklya Nikandr Galakciyon Uladzislay ukr Yefrosiniyi serb Tekla pol Gerard V etot den pochitayutsya v tom chisle pravoslavnymi slavyanami svyatye Fyokla Ikonijskaya Nikandr Pskovskij Galaktion Vologodskij Vladislav serbskij Evfrosiniya Aleksandrijskaya slavyanami katolikami svyatoj Gerard Vengerskij chi imena prisutstvuyut v nazvaniyah dnya Obryady i poveryaPrepodobnoj Fyokle molyatsya pri bolezni glaz prepodobnomu Nikandru molyatsya pri raznyh nedugah i nemoshah V noch na etot den vozzhigali novyj ogon i nachinali zamolotki Zhivoj ogon dobyvali putyom treniya Obryad byl harakteren dlya naseleniya mnogih gubernij Rossijskoj imperii v XIX veke Pered nachalom dobyvaniya novogo ognya vo vsyom selenii hozyaevami domov gasitsya prezhnij ogon v pervuyu ochered domashnie pechi a takzhe ogni na bozhnicah mogut ostatsya tolko ogni v cerkvi Ritual provodilsya kak pravilo zhenatymi muzhchinami V nekotoryh guberniyah dlya vytiraniya ognya ispolzovalsya specialnyj stanochek v stanochke vrashali s pomoshyu nebolshogo luka beryozovuyu plashku k kotoroj pristavlyali luchinu s vyemkoj a pri poyavlenii dyma podnosili trut na nego i perehodila iskra Chashe vsego dobyvanie ognya osushestvlyalos treniem drug o druga dvuh bolshih kuskov dereva a samo dejstvie imelo harakter pileniya Iz porod dereva naibolee predpochitalis dub lipa koe gde mozhzhevelnik i rezhe beryoza sosna Dobytyj zhivoj ogon raznosili po dvoram zazhigali pechi okurivali skot dlya predotvrasheniya mora mogli vnosit v hram dlya zazhiganiya svech pered provedeniem molebna ob izbavlenii ot bedstviya V obryade progona skota cherez tonnel kostry zazhzhyonnye imenno ot vytertogo ognya imeli reshayushee dejstvie dlya izbavleniya skota ot smertelnoj ugrozy Vo Vladimirskoj gubernii v situacii neurozhaya kogda hoteli opoznat vinovnika etogo bedstviya vedmu propuskali vseh cherez vytertyj ogon schitaya chto vedma otkazhetsya projti tem samym vydav sebya Obnovlenie ognya simvolizirovalo vseobshee obnovlenie V nekotoryh mestah etot obryad provodili 21 sentyabrya Vozmozhno pervye ovinnye kostry v drevnosti posvyashalis osennemu ravnodenstviyu kotoroe po starinnym kalendaryam prihodilos na 24 sentyabrya po yulianskomu kalendaryu Tak v drevnih cerkovnyh poucheniyah naprimer Slove nekoego hristolyubca i revnitelya po pravoj vere postoyanno zvuchit osuzhdenie molenij ognyu pod ovinom Belorusy razvodya ogon pod ovinom brosali v nego neobmolochennyj snop rzhi kak zhertvu ognyu Pered tem kak sadit snopy u ovinnika sprashivali razresheniya Batyushka rodimchik dozvolish kamenku istopit Schitalos ne ublazhit ovinnika beda Esli on prognevaetsya ovin mozhet sgoret Zhiteli Medynskogo uezda Kaluzhskoj gubernii po sluchayu ovinnyh imenin pekli bliny iz muki novogo urozhaya razgovlyalis imi i prihvativ s soboj tri blina s solyu shli na rigu veyat obmolochennuyu rozh Pridya v rigu klali na okno hleb sol i nizko klanyayas govorili Vot tebe rizhka nasha hleb sol tebe na stoyane a nam na dobroe zdorove tebe rizhka postoyat a nam tebe posluzhit Nachinaya sushku snopov prezhde vsego prosili blagosloveniya u Boga svyatyh i vseh usopshih predkov Blagoslovi Gospodi i daj nam svyatoj Antonij i Ilya prorok nachinat po dobru Blagoslovite pravednye roditeli nashej rizhke postoyat S etogo dnya nachinalis zamolotki Pochti ves den nakanune zabavlyalis i peli pesni S polunochi zazhigali novyj ogon i pri nyom nachinali molotbu v ovine Pervyj ovin nazyvali imeninnym Vokrug pervyh ovinov sobiralis molotilshiki Pri zareve zazhzhyonnyh kostrov zarevnic provodili noch v pesnyah Za noch snopy vysyhali Utrom ih sbrasyvali s ovina vniz na derevyannuyu dolon gumna to est na pol zatem okolachivali specialnymi kolotushkami Obmolot osobenno lyubila molodyozh Mnogie sorevnovalis v kolichestve okolochennyh snopov Nakormit molotilshikov pervogo ovina zabota hozyajki I pervym kushanem kotoroe podavalos rabotnikam po obychayu byla domolotnaya kasha s maslom Kogda pospevala kasha togda molotilshiki sadilis v kruzhok i nepremenno v samom ovine Hozyain pervyj otvedyval kashu a molotilshiki govorili Hozyainu hleba voroshok a molotilshikam kashi gorshok i potom eli eyo s maslom Vo mnogih mestah russkie obmolachivali v etot den imennoj snop pervyj snop chto szhat byl i prinesyon v krasnyj ugol I muku ot pervogo snopa nesli bolshuhe Bolshuha pekla hleb potom lomala etot hleb tak chtoby po kusku dostalos vsem domochadcam i nemnogo skotu na dobroe zdravie Na yuge Ukrainy kogda nachinali molotbu hozyain razbrasyval zyorna iz osvyashyonnogo zhatvennogo venka po toku takim obrazom osvyashaya ves hleb Pro Fyoklu govorili ne pletyot volosy Fyokla v kosu ne zavyazyvaet v babij uzel ottogo to oni i torchat u neyo v raznye storony Bylo povere v etot den vsyo chto zavyazhesh ne razvyazat potom ni uzel ni sudbu Kol polyubili navsegda kol zhenyatsya to dolgim schaste budet Krestyane govorili chto zari berut v etot den Zari eto zhelaniya strasti Ot podrug dokuchlivyh ot doglyadov matushkinyh tajno begali devicy k ovinu Domovomu kalach nosili Po rasskazam staruh ovinnyj domovoj nepremenno skazhet ej o milom o suzhenom Prosovyvala devica s oglyadkoj chtoby nikto ne uvidel ruku s kalachom v ovinnoe okno Sprashivala s nadezhdoj Ovinnyj domovoj Batyushka zarevoj Ne smejsya ne lukav Vozmi orzhanoj kalach I naznach Mne zhityo bytyo sobirat li Suzhenogo zhdat li Schitalos chto koli nikto ne trogal ruki devichej ne bral prinesyonnyj devicej kalach to sidet device v devkah Koli holodnaya ruka devichej kasalas eto oznachalo chto idti device za bednogo A tyoplym myagkim pokazhetsya prikosnovenie bogatyj vozmyot v zhyony I chasto parni a to i stariki podshuchivali nad devicami znaya ob ih dumah skrytno zabiralis v oviny V eto den obyknovenno staralis hot nemnogo popryast chtoby vposledstvii imet ohotu k etomu delu Poetomu i svyataya nazyvaetsya v narode Fyokloj zapryadalnoj V Myadelskom rajone Minskoj oblasti s etogo dnya i do Pokrova schitali Babinym letom V etu poru gadali na schastlivuyu babulyu povivalnuyu babku Vse eti dni zaranee razdavalis povituham prinimavshim rody v okrestnostyah Esli den vydavalsya solnechnyj i tihij eto znachilo chto ruka u sootvetstvuyushej povituhi lyogkaya i rody s nej projdut legko Pogovorki i primetyDen ubyvaet ubegaet uzhe ne kurinymi shagami a loshadinymi nochi stanovyatsya temnym temnyoshenki zori vsyo bagryanee Pervyj ovin nazyvayut imeninnikom Hot ovin gori a molotolshikov kormi Gerard poroj podayot nadezhdu budto s nim pridyot vtoroe leto pol Gerard czasem wrozy na to ze z nim przyjdzie drugie lato Sm takzhe angl Mabon Osennee ravnodenstviePrimechaniyaYudina 2000 s 371 Dal 1879 s 518 Korinfskij 1901 s 391 Levkievskaya Plotnikova 2004 s 493 Nekrylova 2007 s 491 Vlasova Tishkov 2008 s 614 Vasilevich 1992 s 590 Agapkina i dr 2009 s 624 Etnografia Lubelszczyzny Kotovich Kruk 2010 s 267 Vytiranie ognya Arhivnaya kopiya ot 5 maya 2017 na Wayback Machine REM Saharov 1885 s 133 Tulceva 1999 s 645 Gojman 2000 s 19 Madlevskaya 2005 s 392 Rozhnova 1992 s 121 Usacheva 1995 s 320 Rozhnova 1992 s 120 Platonov 2007 s 858 Nekrylova 1991 s 366 Lozka 2002 s 188 Maksimov 1985 s 116 Dal 1880 1882 LiteraturaSentyabr Agapkina T A Plotnikova A A Valencova M M Slavyanskie drevnosti Etnolingvisticheskij slovar v 5 t pod obsh red N I Tolstogo Institut slavyanovedeniya RAN M Mezhd otnosheniya 2009 T 4 P Pereprava cherez vodu S Sito S 621 625 ISBN 5 7133 0703 4 978 5 7133 1312 8 Gojman A A Kartina mira cheloveka Drevnej Rusi Drevnyaya Rus rannie etapy etno politicheskoj istorii Yaroslavl YaGPU 2000 45 s Grushko E A Enciklopediya russkih primet M EKSMO Press 2000 432 s ISBN 5 04 004217 5 Ovin Tolkovyj slovar zhivogo velikorusskogo yazyka v 4 t avt sost V I Dal 2 e izd SPb Tipografiya M O Volfa 1882 T 4 Sentyabr Mesyaceslov Poslovicy russkogo naroda Sbornik poslovic pogovorok rechenij prislovij chistogovorok pribautok zagadok poverij i pr avt sost V I Dal 2 e izd M 1879 T 2 S 518 Zolotye pravila narodnoj kultury O V Kotovich I I Kruk Minsk Adukacyya i vyhavanne 2010 592 s 3000 ekz ISBN 978 985 471 335 9 Korinfskij A A Sentyabr listopad Narodnaya Rus Kruglyj god skazanij poverij obychaev i poslovic russkogo naroda M Izdanie knigoprodavca M V Klyukina 1901 S 391 58 Ovin Levkievskaya E E Plotnikova A A Slavyanskie drevnosti Etnolingvisticheskij slovar v 5 t pod obsh red N I Tolstogo Institut slavyanovedeniya RAN M Mezhd otnosheniya 2004 T 3 K Krug P Perepyolka S 493 495 ISBN 5 7133 1207 0 Madlevskaya E L Ovin Russkaya mifologiya Enciklopediya M Midgard Eksmo 2005 784 s ISBN 5 699 13535 9 Maksimov S V Kul hleba i ego pohozhdeniya M Molodaya gvardiya 1985 238 s Nekrylova A F Kruglyj god Russkij zemledelcheskij kalendar M Pravda 1991 496 s ISBN 5 253 00598 6 Nekrylova A F Russkij tradicionnyj kalendar na kazhdyj den i dlya kazhdogo doma SPb Azbuka klassika 2007 765 s ISBN 5352021408 Platonov O A Fekla Zarevnica Russkij obraz zhizni M Institut russkoj civilizacii 2007 S 858 ISBN 978 5 902725 05 3 nedostupnaya ssylka Propp V Ya Russkie agrarnye prazdniki SPb Terra Azbuka 1995 176 s ISBN 5 300 00114 7 Arhivnaya kopiya ot 17 marta 2013 na Wayback Machine Rozhnova P K Radonica Russkij narodnyj kalendar obryady obychai travy zagovornye slova M Druzhba narodov 1992 174 s ISBN 5 285 00135 8 Russkie istoriya i etnografiya pod red I V Vlasovoj i V A Tishkova M Olimp 2008 751 s ISBN 978 5 17 052666 6 Saharov I P Skazaniya russkogo naroda Narodnyj dnevnik SPb Izdanie A S Suvorina 1885 Sokolovskij Vl Vremena goda Pravoslavnyj narodnyj kalendar Perm Ural Press 1996 288 s ISBN 5 86610 063 0 Tulceva L A Kalendarnye prazdniki i obryady Russkie Otv red V A Aleksandrov I V Vlasova N S Polishuk M Nauka 1999 S 615 645 ISBN 5 88590 309 3 Venok zhatvennyj Usacheva V V Slavyanskie drevnosti Etnolingvisticheskij slovar v 5 t pod obsh red N I Tolstogo Institut slavyanovedeniya RAN M Mezhd otnosheniya 1995 T 1 A Avgust G Gus S 318 320 ISBN 5 7133 0704 2 Usov V V Russkij narodnyj pravoslavnyj kalendar M Izdatelskij Dom MSP 1997 T 2 576 s ISBN 5 7578 0028 3 Yudina N A Enciklopediya russkih obychaev M Veche 2000 510 s ISBN 578380813X Vasilevich Ul A Belaruski narodny kalyandar Paeziya belaruskaga zemlyarobchaga kalendara Sklad Lis A S Minsk 1992 S 554 612 Arhivirovano 11 maya 2012 goda bel Lozka A Yu Belaruski narodny kalyandar bel Minsk Polymya 2002 238 s ISBN 98507 0298 2 bel SsylkiPravoslavnyj kalendar 24 sentyabrya 7 oktyabrya days pravoslavie ru

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто