Википедия

Чарльз Диккенс

Чарльз Джон Ха́ффем Ди́ккенс (англ. Charles John Huffam Dickens [ˈtʃɑrlz ˈdɪkɪnz]; 7 февраля 1812 года, Портсмут, Англия — 9 июня 1870 года, [англ.], Англия) — английский писатель, прозаик, стенограф, репортёр, романист и эссеист. Творчество Диккенса относят к вершинам реализма, но в его романах отразились и сентиментальное, и сказочное начала. Самые знаменитые романы Диккенса: «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Оливер Твист», «Николас Никльби», «Дэвид Копперфилд», «Холодный дом», «Повесть о двух городах», «Наш общий друг», «Большие надежды», «Тайна Эдвина Друда».

Чарльз Диккенс
англ. Charles Dickens
image
Имя при рождении Чарльз Джон Хаффем Диккенс
Псевдонимы بوز
Дата рождения 7 февраля 1812(1812-02-07)[…]
Место рождения Портсмут, Гэмпшир, Великобритания
Дата смерти 9 июня 1870(1870-06-09)[…](58 лет)
Место смерти [англ.], Грейвшем, Кент
Гражданство (подданство)
  • image Великобритания
Род деятельности прозаик, репортёр, стенограф
Направление реализм
Жанр роман
Язык произведений английский
Награды [англ.]
Автограф image
image Произведения в Викитеке
image Медиафайлы на Викискладе
image Цитаты в Викицитатнике

Биография

Детство и юность

image
Дом в Портсмуте, в котором родился Чарльз Диккенс. В настоящее время дом-музей

Чарльз Диккенс родился 7 февраля 1812 года в пригороде Портсмута — [англ.]. Он был вторым ребёнком из восьми детей Джона Диккенса (1785—1851) и Элизабет Диккенс, урождённой Барроу (1789—1863). Его отец служил чиновником на военно-морской базе Королевского флота; в январе 1815 года был переведён в Лондон, в апреле 1817 года семья переехала в Чатем. Даже после переезда в Лондон Чарльз продолжал обучение в школе баптистского пастора Уильяма Жиля. Жизнь в столице была Джону Диккенсу не по средствам и привела его в 1824 году в долговую тюрьму. Чарльз работал на фабрике по производству ваксы (Blacking Factory) Уоррена, где получал шесть шиллингов в неделю, а его старшая сестра продолжала учиться в Королевской музыкальной академии до 1827 года. По воскресеньям они навещали отца в тюрьме. Спустя несколько месяцев, после смерти бабушки по отцовской линии, Джон Диккенс, благодаря полученному наследству, освободился из тюрьмы, получил пенсию в адмиралтействе и место парламентского репортёра в газете, однако, по настоянию матери, Чарльз остался на фабрике, что, по некоторым биографическим версиям, повлияло на его отношение к женским образам в творчестве. Спустя некоторое время он был определён в Wellington House Academy, где учился до марта 1827 года. В мае 1827 года Диккенс поступил в адвокатскую контору «Эллис и Блэкмор» младшим клерком на 13 шиллингов в неделю, где трудился до ноября 1828 года. Изучив стенографию по системе [англ.], он стал работать свободным репортёром вместе со своим дальним родственником Томасом Чарлтоном. В 1830 году Диккенса пригласили в «[англ.]», и в этом же году он встретил свою первую любовь — Марию Биднелл, дочь директора банка, которая стала прототипом Доры в романе «Дэвид Копперфилд». Спустя много лет Мария обратилась к Диккенсу с письмом, но встреча в 1855 году разочаровала писателя; этот эпизод отразился в образе Флоры, поблёкшей и спившейся невесты главного героя в романе «Крошка Доррит».

Диккенс в расцвете славы

image
Портрет Диккенса работы художника Фрэнсиса Александера, 1842 год

В 1850-е годы Диккенс достиг зенита славы. Он стал прославленным писателем, властителем дум и обеспеченным человеком, — словом, личностью, для которой судьба не поскупилась на дары.

Портрет Диккенса той поры довольно удачно нарисован Честертоном

Диккенс был среднего роста. Его природная живость и малопредставительная наружность были причиной того, что он производил на окружающих впечатление человека низкорослого или, во всяком случае, очень миниатюрного сложения. В молодости на его голове была чересчур экстравагантная, даже для той эпохи, шапка каштановых волос, а позже он носил тёмные усы и густую, пышную, тёмную такой оригинальной формы, что она делала его похожим на иностранца.

Прежняя прозрачная бледность лица, блеск и выразительность глаз остались у него; «отмечу ещё подвижный рот актёра и его экстравагантную манеру одеваться». Честертон пишет об этом:

Он носил бархатную куртку, какие-то невероятные жилеты, напоминавшие своим цветом совершенно неправдоподобные солнечные закаты, невиданные в ту пору белые шляпы, совершенно необыкновенной, режущей глаза белизны. Он охотно наряжался и в сногсшибательные халаты; рассказывают даже, что он в таком одеянии позировал для портрета.

За этим нервным позёрством таилась личная драма. Потребности членов семьи Диккенса превышали его доходы. Беспорядочная, богемная натура не позволяла ему внести какой бы то ни было порядок в свои дела. Он не только перетруждал свою богатую и плодотворную фантазию литературным трудом, но и старался зарабатывать приличные гонорары лекциями и чтением отрывков из своих романов на публике. Впечатление от его актёрского мастерства было всегда колоссальным, по-видимому, Диккенс был одним из величайших чтецов, но в своих поездках он попадал в лапы каких-то сомнительных антрепренёров и, зарабатывая, в то же время доводил себя до изнеможения.

image
Портрет Чарльза Диккенса, 1843 год

Но всё это не так важно, как обуревавшая Диккенса меланхолическая мысль о том, что, по-существу, серьёзнейшее в его трудах — его поучения, его призывы к совести власть имущих — остаётся втуне, что, в действительности, нет никаких надежд на улучшение того ужасного положения, создавшегося в стране, из которого он не видел выхода, даже глядя на жизнь сквозь юмор, смягчавший резкие контуры действительности в глазах автора и его читателей. Он пишет в это время:

С каждым часом во мне крепнет старое убеждение, что наша политическая аристократия вкупе с нашими паразитическими элементами убивают Англию. Я не вижу ни малейшего проблеска надежды. Что же касается народа, то он так резко отвернулся и от парламента, и от правительства, и проявляет по отношению и к тому, и к другому такое глубокое равнодушие, что подобный порядок вещей начинает внушать мне самые серьёзные и тревожные опасения. Дворянские предрассудки, с одной стороны, и привычка к подчинению — с другой, — совершенно парализуют волю народа. Всё рухнуло после великого XVII века. Больше не на что надеяться.

Личностные странности

image
Портрет Чарльза Диккенса кисти Даниэла Маклиса, 1839 год

Диккенс нередко самопроизвольно впадал в транс, был подвержен видениям и время от времени испытывал состояния дежавю. Когда это случалось, писатель нервно теребил в руках шляпу, из-за чего головной убор быстро терял презентабельный вид и приходил в негодность. По этой причине Диккенс со временем перестал носить головные уборы[источник не указан 3239 дней].

О другой странности писателя рассказал Джордж Генри Льюис, главный редактор журнала «Фортнайтли ревью» (и близкий друг писательницы Джордж Элиот). Диккенс однажды рассказал ему о том, что каждое слово, прежде чем перейти на бумагу, сначала им отчётливо слышится, а персонажи его постоянно находятся рядом и общаются с ним.

Работая над «Лавкой древностей», писатель не мог спокойно ни есть, ни спать: маленькая Нелл постоянно вертелась под ногами, требовала к себе внимания, взывала к сочувствию и ревновала, когда автор отвлекался от неё на разговор с кем-то из посторонних.

Во время работы над романом «Мартин Чезлвит» Диккенсу надоедала своими шуточками миссис Гамп: от неё ему приходилось отбиваться силой. «Диккенс не раз предупреждал миссис Гамп: если она не научится вести себя прилично и не будет являться только по вызову, он вообще не уделит ей больше ни строчки!» — писал Льюис. Именно поэтому писатель обожал бродить по многолюдным улицам. «Днём как-то можно ещё обойтись без людей, — признавался Диккенс в одном из писем, — но вечером я просто не в состоянии освободиться от своих призраков, пока не потеряюсь от них в толпе».

«Пожалуй, лишь творческий характер этих галлюцинаторных приключений удерживает нас от упоминания о шизофрении в качестве вероятного диагноза», — замечает психоаналитик и парапсихолог Нандор Фодор, автор очерка «Неизвестный Диккенс» (1964, Нью-Йорк).

Семья

2 апреля 1836 года Чарльз Диккенс женился на Кэтрин Томсон Хогарт (19 мая 1815 — 22 ноября 1879), старшей дочери его приятеля, журналиста Джорджа Хогарта. Диккенс был очень привязан к её сестре Мэри, ранняя смерть которой потрясла его. Другая сестра Кэтрин, Джорджина Хогарт, жила с четой Диккенсов и воспитывала их детей.

Кэтрин была верной женой и родила 10 детей:

Семь сыновей:

  • Чарльз Каллифорд Боз Диккенс-младший (6 января 1837 — 20 июля 1896),
  • Уолтер Саведж Ландор (8 февраля 1841 — 31 декабря 1863),
  • [англ.] (15 января 1844 — 11 июня 1886),
  • Альфред Д’Орсей Теннисон (28 октября 1845 — 2 января 1912),
  • Сидни Смит Галдиманд (18 апреля 1847 — 2 мая 1872),
  • Генри Филдинг (16 января 1849 — 21 декабря 1933)
  • Эдвард Бульвер-Литтон (13 Марта 1852 — 23 января 1902),

Три дочери:

  • Мэри (6 марта 1838 — 23 июля 1896),
  • Кэтрин Элизабет Макриди (29 октября 1839 — 9 мая 1929)
  • Дора Энни (16 августа 1850 — 14 апреля 1851).

Впрочем, семейная жизнь Чарльза Диккенса сложилась не вполне удачно. Размолвки с женой, какие-то сложные и тёмные отношения с её семьёй, страх за болезненных детей делали семью для Диккенса источником постоянных забот.

В 1857 году Чарльз встретил 18-летнюю актрису Эллен Тернан и сразу влюбился. Снял для неё квартиру, долгие годы навещал свою любовь, впоследствии включил её в завещание. В 1858 году Диккенс развёлся с Кэтрин; роман с Элен продлился до смерти писателя. На сцену она больше не вышла. Этим близким отношениям посвящён художественный фильм «Невидимая женщина» (Великобритания, 2013, режиссёр Рэйф Файнс).

Смерть

image
Сертификат о смерти.

Диккенс совмещал бурную личную жизнь с интенсивным писательством; от этого его здоровье было незавидным[источник не указан 127 дней]. Но литератор не обращал внимания на недуги и продолжал усердно трудиться.

После литературного турне по американским городам проблем со здоровьем добавилось. В 1869 году у писателя периодически отнимались ноги и руки. 8 июня 1870 года в период пребывания Чарльза в поместье Гэдсхилл у него случился инсульт, который и стал причиной смерти — утром следующего дня классика не стало.

Диккенса похоронили в Вестминстерском аббатстве.

Литературная деятельность

image
«Моя вера в людей, которые правят, в общем, ничтожна. Моя вера в народ, которым правят, в общем, беспредельна»

Диккенс нашёл себя прежде всего как репортёр. Как только Диккенс выполнил на пробу несколько репортёрских заданий, он сразу же был замечен читающей публикой.

Первые нравоописательные очерки Диккенса, которые он назвал «Очерками Боза», были напечатаны в 1836. Дух их вполне соответствовал социальному положению Диккенса. Это была, в некоторой степени, беллетристическая декларация интересов разоряющейся мелкой буржуазии. Психологические зарисовки, портреты лондонцев, как и все диккенсовские романы, также сначала выходили в газетном варианте и уже принесли молодому автору достаточно славы.

«Посмертные записки Пиквикского клуба»

Головокружительный успех ожидал Диккенса в этом же году по мере выхода в свет глав его «Посмертных записок Пиквикского клуба» («The Posthumous Papers of the Pickwick Club»).

В этом романе он рисует старую Англию с самых различных её сторон, восхищаясь её добродушием и обилием живых и симпатичных черт, присущих лучшим представителям английской мелкой буржуазии. Все эти черты воплощены в добродушнейшем оптимисте, благороднейшем старом чудаке мистере Пиквике. Этот роман Диккенса вызвал необычайный прилив читательского интереса.

«Жизнь и приключения Оливера Твиста» и другие произведения 1838—1843 годов

Двумя годами позднее Диккенс выступил с «Оливером Твистом» и «Николасом Никльби» (The Life and Adventures of Nicholas Nickleby) 1838—1839.

«Приключения Оливера Твиста» (1838) — история сироты, родившегося в работном доме и жившего в трущобах Лондона. Мальчик встречает на своём пути низость и благородство, людей преступных и добропорядочных. Жестокая судьба отступает перед его искренним стремлением к честной жизни.

На страницах романа запечатлены картины жизни английского общества XIX века во всем их живом великолепии и безобразии. Широкая социальная картина от работных домов и криминальных притонов лондонского дна до общества богатых и по-диккенсовски добросердечных буржуа-благодетелей. В этом романе Ч. Диккенс выступает как гуманист, утверждая силу добра в человеке.

Роман вызвал широкий общественный резонанс. После его выхода прошел ряд скандальных разбирательств в работных домах Лондона, которые, по сути, были полутюремными заведениями, где нещадно использовался детский труд.

Весной 1841 года Диккенс закончил работу над своим первым историческим романом «Барнеби Радж», посвящённым трагическим событиям Лондонского бунта лорда Гордона 1780 года, направленного против католиков и унёсшего около 300 жизней. Внимание читателей привлекло красочное описание в романе ужасных условий Ньюгейтской тюрьмы, которых писатель касался уже в «Очерках Боза» (1833—1836) и «Оливере Твисте».

Слава Диккенса росла стремительно. Своего союзника видели в нём и либералы, поскольку они защищали свободу, и консерваторы, поскольку они указывали на жестокость новых общественных взаимоотношений.

После путешествия в Америку, где публика встретила Диккенса с не меньшим энтузиазмом, чем англичане, Диккенс пишет своего «Мартина Чезлвита» (The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, 1843). Кроме незабываемых образов Пекснифа и миссис Гамп, роман этот замечателен пародией на американцев. Роман вызвал бурные протесты со стороны заокеанской публики.

В 1843 вышла «Рождественская песнь», за которой последовали «Колокола», «Сверчок на печи» (англ. The Cricket on the Hearth), «Битва жизни» (англ. The Battle of Life), «Одержимый» (англ. The Haunted Man).

В это же время Диккенс стал главным редактором «Daily News». В этой газете он получил возможность выражать свои социально-политические взгляды.

«Домби и сын»

Один из лучших его романов — «Торговый дом „Домби и сын“. Торговля оптом, в розницу и на экспорт» (Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation, 1848). Бесконечная вереница фигур и жизненных положений в этом произведении изумляет. Немного романов в мировой литературе, которые по богатству красок и разнообразию тона могут быть поставлены в один ряд с «Домби и Сыном», не считая некоторых позднейших произведений самого Диккенса. Как мелкобуржуазные персонажи, так и представители лондонской бедноты созданы им с большой любовью. Все эти люди почти сплошь да рядом чудаки, но чудачества, заставляющие вас смеяться, делают этих персонажей ещё ближе и милее. Правда, этот дружелюбный, этот безобидный смех заставляет вас не замечать их узости, ограниченности, тяжёлых условий, в которых им приходится жить; но уж таков Диккенс… Надо заметить, однако, что когда он обращает свои громы и молнии против угнетателей, против чванного негоцианта Домби, против негодяев, вроде его старшего приказчика Каркера, он находит столь разящие слова негодования, что они порой граничат с революционным пафосом.

«Дэвид Копперфильд»

Ещё более ослаблен юмор в следующем крупнейшем произведении Диккенса — «Дэвиде Копперфильде» (The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery (Which He Never Meant to Publish on Any Account)), (18491850).

Роман этот в значительной мере автобиографичен. Тема его серьёзна и тщательно продумана. Дух восхваления старых устоев морали и семьи, дух протеста против новой капиталистической Англии громко звучит и здесь. Многие ценители творчества Диккенса, в том числе такие литературные авторитеты как: Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, Шарлотта Бронте, Генри Джеймс, Вирджиния Вулф, — считали этот роман его величайшим произведением.

Поздние произведения

Меланхолией и безысходностью проникнут и социальный роман Диккенса «Тяжёлые времена» (1854). Роман этот явился ощутимым литературно-художественным ударом, нанесенным по капитализму XIX века с его идеей неудержимого промышленного прогресса. По-своему грандиозная и жуткая фигура Баундерби написана с подлинной ненавистью. Но Диккенс не щадит в романе и лидера забастовочного движения — чартиста Слэкбриджа, готового на любые жертвы ради достижения своих целей. В этом произведении автор впервые подверг сомнению — неоспоримую в прошлом для него — ценность личного успеха в обществе.

Конец литературной деятельности Диккенса ознаменовался ещё целым рядом значительных произведений. За романом «Крошка Доррит» (Little Dorrit, 18551857) последовал исторический роман Диккенса «Повесть о двух городах» (A Tale of Two Cities, 1859), посвящённый французской революции. Признавая необходимость революционного насилия, Диккенс отворачивается от него, как от безумия. Это было вполне в духе его мировоззрения, и, тем не менее, ему удалось создать по-своему бессмертную книгу.

image
Диккенс на фотографии Джеремайи Герни во время поездки 1867—1868 гг.

К этому же времени относятся «Большие надежды» (Great Expectations) (1861) — роман с биографическими чертами. Герой его — Пип — мечется между стремлением сохранить мелкотравчатый мещанский уют, остаться верным своему середняцкому положению и стремлением вверх к блеску, роскоши и богатству. Много своих собственных метаний, своей собственной тоски вложил в этот роман Диккенс. По первоначальному плану роман должен был кончиться плачевно для главного героя, хотя Диккенс всегда избегал катастрофических развязок в своих произведениях и, по собственному добродушию, старался не расстраивать особо впечатлительных читателей. По тем же соображениям он не решился привести «большие надежды» героя к полному их крушению. Но весь замысел романа наводит на мысль о закономерности такого исхода.

Новых художественных высот достигает Диккенс в своей лебединой песне — в большом многоплановом полотне, романе «Наш общий друг» (англ. Our Mutual Friend, 1864). В этом произведении угадывается желание Диккенса отдохнуть от напряжённых социальных тем. Увлекательно задуманный, наполненный самыми неожиданными типами, весь сверкающий остроумием — от иронии до трогательного незлобивого юмора — этот роман должен был по замыслу автора, вероятно, выйти легким, милым, забавным. Трагические его персонажи выведены словно полутонами и в значительной степени присутствуют на заднем плане, а отрицательные персонажи оказываются или надевшими на себя злодейскую маску обывателями, или настолько мелкими и смешными личностями, что мы готовы им простить их вероломность; а порой настолько несчастными людьми, которые способны возбудить в нас вместо негодования всего лишь чувство горькой жалости. В этом романе заметно обращение Диккенса к новой манере письма: вместо иронического многословия, пародирующего литературный стиль викторианской эпохи — лаконичная манера, напоминающая скоропись. В романе проводится мысль об отравляющем действии денег — их символом становится мусорная куча — на общественные отношения и бессмысленности тщеславных устремлений членов общества.

В этом последнем завершенном произведении Диккенс продемонстрировал все силы своего юмора, заслоняясь чудесными, весёлыми, симпатичными образами этой идиллии от овладевавших им невеселых мыслей.

По-видимому, мрачные размышления должны были вновь найти выход в детективном романе Диккенса «Тайна Эдвина Друда» (The Mystery of Edwin Drood).

С самого начала романа просматривается изменение творческой манеры Диккенса — его стремление поразить читателя увлекательным сюжетом, погрузить его в атмосферу тайны и неопределенности. Удалось бы ему это в полной мере — остается неясным, так как произведение осталось незаконченным.

9 июня 1870 года пятидесятивосьмилетний Диккенс, изнурённый колоссальным трудом, довольно беспорядочной жизнью и множеством неприятностей, скончался от инсульта в своём доме [англ.], находящемся в деревне [англ.] (Кент).

Память

image
Почтовая марка СССР, 1962 год. К 150-летию со дня рождения.
  • В честь Диккенса назван на Меркурии.
  • К 150-летию со дня рождения писателя выпущена почтовая марка СССР (1962 год).
  • Портрет Диккенса был размещен на английской банкноте номиналом 10 фунтов выпуска 1993—2000 годов.
  • К 200-летию со дня рождения Диккенса Королевский монетный двор Великобритании выпустил памятную монету номиналом два фунта стерлингов с портретом Диккенса, сложенным из строчек с названиями его произведений — от «Оливера Твиста» до «Дэвида Копперфильда» и «Больших надежд».
  • В Лондоне существует Дом-музей Чарльза Диккенса «Charles Dickens Museum».
  • Памятники писателю созданы в США, России и Австралии.
  • Несмотря на то, что в своём завещании писатель просил не ставить ему памятников, в 2012 году было принято решение поставить памятник на главной площади Портсмута. Памятник открыт 9 июня 2013 года; автор Мартин Джеггинс.

Переводы на русский язык

image
Титульная страница первого тома Полного собрания сочинений (1892)

На русском языке переводы произведений Диккенса появились в конце 1830-х годов. В 1838 году в печати появились отрывки «Посмертных записок Пиквикского клуба», позднее были переведены рассказы из цикла «Очерки Боза». Все его большие романы переведены по несколько раз, переведены и все мелкие произведения, и даже ему не принадлежащие, но правленные им как редактором.

Среди дореволюционных переводчиков Диккенса:

  • («Жизнь и приключения английского джентльмена мистера Николая Никльби, с правдивым и достоверным Описанием успехов и неудач, возвышений и падений, словом, полного поприща жены, детей, родственников и всего вообще семейства означенного джентльмена», «Библиотека для чтения», 1840),
  • Осип Сенковский («Библиотека для чтения»),
  • Андрей Кронеберг («Святочные рассказы Диккенса», «Современник», 1847, № 3 — пересказ с переводом отрывков; повесть «Битва жизни», там же),
  • Иринарх Введенский («Домби и Сын», «Договор с привидением», «Замогильные записки Пиквикского клуба», «Давид Копперфильд»);
  • позднее — («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», 1895; «Без выхода», 1897),
  • В. Л. Ранцов, М. А. Шишмарева («Тяжёлые времена» и другие),
  • Елизавета Бекетова (сокращённый перевод «Давид Копперфильд» и другие).

В 1930-е гг. новые переводы Диккенса были сделаны , Е. Ланном, Г. Шпетом, Б. Энгельгардтом и . Эти переводы подвергались позднее критике — например, Норой Галь — как «сухие, формалистические, неудобочитаемые». Некоторые ключевые произведения Диккенса были в 1950—60-е гг. заново переведены Ольгой Холмской, Натальей Волжиной, , Евгенией Калашниковой, Марией Лорие, Ниной Дарузес.

Собрание сочинений

  • Диккенс Ч. Собрание сочинений : в 30 т.. — М. : Государственное издательство художественной литературы, 1957—1960.

Основные произведения

Романы

  • Посмертные записки Пиквикского клуба, публиковались ежемесячными выпусками, апрель 1836 — ноябрь 1837
  • Приключения Оливера Твиста, февраль 1837 — апрель 1839
  • Николас Никльби, апрель 1838 — октябрь 1839
  • Лавка древностей, еженедельные выпуски, апрель 1840 — февраль 1841
  • Барнеби Радж, февраль — ноябрь 1841
  • Мартин Чезлвит, январь 1843 — июль 1844
  • Домби и Сын, октябрь 1846 — апрель 1848
  • Дэвид Копперфилд, май 1849 — ноябрь 1850
  • Холодный дом, март 1852 — сентябрь 1853
  • Тяжёлые времена, апрель—август 1854
  • Крошка Доррит, декабрь 1855 — июнь 1857
  • Повесть о двух городах, апрель — ноябрь 1859
  • Большие надежды, декабрь 1860 — август 1861
  • Наш общий друг, май 1864 — ноябрь 1865
  • Тайна Эдвина Друда, апрель 1870 — сентябрь 1870. Опубликованы только 6 из 12 выпусков, роман не закончен.

Повести

  • Рождественские повести (The Christmas books):
    • Рождественская песнь, 1843
    • Колокола, 1844
    • Сверчок за очагом, 1845
    • , 1846
    • Одержимый, или Сделка с призраком, 1848

Сборники рассказов

  • Очерки Боза, 1836
  • (англ. The Mudfog Papers), 1837
  • Путешественник не по торговым делам, 1860—1869

Произведения для детей

  • Жизнь Господа нашего Иисуса Христа (1846—1849, опубл. 1934)
  • История Англии для юных (1853)

Примечания

  1. SE T. Dickens, Charles John Huffam (англ.) // Encyclopædia Britannica: a dictionary of arts, sciences, literature and general information / H. Chisholm — 11 — New York City, Cambridge: University Press, 1911. — Vol. 8.
  2. Краткая литературная энциклопедияМ.: Советская энциклопедия, 1962.
  3. Dickens, Charles // Encyclopædia Britannica: dictionary of arts, sciences, and general literature — 9 — 1875. — Т. 7.
  4. Dickens, Charles // The American Cyclopædia — 1879.
  5. Alison Flood. Young Dickens in love: sugary, and waxing lyrical about gloves (англ.). The Guardian (13 февраля 2015). Дата обращения: 21 ноября 2018. Архивировано 21 ноября 2018 года.
  6. How to Coin a Phrase Архивная копия от 28 января 2012 на Wayback Machine The Royal Mint, 2011. (англ.)
  7. Британцы выпустят монету к юбилею Диккенса Архивная копия от 8 декабря 2011 на Wayback Machine Lenta.ru 06.12.2011
  8. Charles Dickens Museum | Charles Dickens Museum, the only remaining London home of the renown writer, and one of the most important collections of his artifacts in the country (англ.). Дата обращения: 20 апреля 2012. Архивировано 27 июня 2012 года.
  9. Газета «Книжное обозрение», 2013, № 1
  10. Нора Галь. Помню… Архивная копия от 6 сентября 2009 на Wayback Machine // Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография. — М.: АРГО-РИСК, 1997. — С.57-64.

Литература

Книги

  • Ackroyd P. Dickens. — London : Minerva, 1991. — 1256 p. — ISBN 0-7493-0647-5.
  • Абрамович Н. Я. Поэт любви и жалости Чарльз Диккенс : Его жизнь и произведения. — М. : Типография К. Л. Меньшова, 1910. — 62 с.
  • Анненская А. Н. Ч. Диккенс : Его жизнь и литературная деятельность : Биографический очерк А. Н. Анненской. — СПб. : Типография Ю. Н. Эрлих, 1892. — 79 с. — (Жизнь замечательных людей. Биографическая библиотека Флорентия Павленкова).
  • Баева Н. А. Интертекстуальность в романном творчестве Чарльза Диккенса / Министерство образования и науки Российской Федерации ; ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». — Кемерово : , 2007. — 143 с. — ISBN 5-202-000045-6.
  • Белова Н. М. Диккенс и русская литература XIX века. — Саратов : Научная книга, 2004. — 116 с. — ISBN 5-93888-449-7.
  • Боборыкина Т. А. Художественный мир повестей Чарльза Диккенса. — СПб. : Гиппократ, 1996. — 200 с. — ISBN 5-900929-07-8.
  • Ивашева В. В. Творчество Диккенса. — М. : , 1954. — 472 с.
  • Катарский И. М. Диккенс : (критико-биографический очерк). — М. : Государственное издательство художественной литературы, 1960. — 272 с.
  • Кирпичников А. И. Диккенс как педагог : Речь, читанная на акте Императорского Харьковского университета 17 января 1881 г. — Х. : В. А. Сыхр, 1881. — 73 с.
  • Ланн Е. Л. Диккенс : Беллетризованная биография. — М. : Государственное издательство художественной литературы, 1946. — 532 с.
  • Луначарский А. В., Шор Р. О. Диккенс : [Сборник статей]. — М. ; Л. : Государственное издательство художественной литературы, 1931. — 30 с. — (Библиотека Литературной энциклопедии / Коммунистическая академия).
  • Михальская Н. П. Чарльз Диккенс : Очерк жизни и творчества. — М. : Учпедгиз, 1959. — 124 с.
  • Модина Г. И. Исторические романы Диккенса: пространство и время : («Барнеби Радж» и «Повесть о двух городах»). — Владивосток : , 2000. — 134 с. — ISBN 5-7444-1119-4.
  • Мураткина Е. Л. Лев Толстой и Чарльз Диккенс: духовные интенции художественных открытий. — Кострома : КГУ имени Н. А. Некрасова, 2006. — 301 с. — ISBN 5-7591-0733-X.
  • Набоков В. В. Лекции по зарубежной литературе : Остен, Диккенс, Флобер, Джойс, Кафка, Пруст, Стивенсон / Под общ. ред. В. Харитонова ; предисл. Дж. Апдайка. — М. : Независимая газета, 1998. — 507 с. — (Литературоведение). — ISBN 5-86712-042-2.
  • Нерсесова М. А. «Холодный дом» Диккенса. — М. : Художественная литература, 1971. — 112 с. — (Массовая историко-литературная библиотека).
  • Пареишвили О. М. Чарльз Диккенс. — Батуми : Сабчота Аджара, 1982. — 135 с.
  • Плещеев А. Н. Жизнь Диккенса. — СПб. : Типография. И. Н. Скороходова, 1891. — 294 с.
  • Пирсон Х. Диккенс / Пер. с англ. М. Н. Кан под ред. Я. И. Рецкера. — М. : Молодая гвардия, 1963. — 512 с. — (Жизнь замечательных людей ; вып. 3 (360)).
  • Потанина Н. Л. Игровое начало в художественном мире Чарльза Диккенса. — Тамбов : Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина, 1998. — 252 с.
  • Радлов Э. Л. Чарльз Диккенс. — Берлин. ; Петроград : З. И. Гржебин, 1922. — 248 с.
  • Селиверстов М. Л. Диккенс и Теккерей в оценке Чернышевского. — Фрунзе : Киргизский государственный университет, 1954. — 136 с.
  • Сильман Т. И. Диккенс : Очерки творчества. — М. ; Л. : Государственное издательство художественной литературы, 1948. — 383 с.
  • Уилсон Э. Мир Чарльза Диккенса. — М. : Прогресс, 1975. — 320 с.
  • Уилсон Э. Чарльз Диккенс : Литературная биография : с приложением очерка Гилберта Кита Честертона «Чарльз Диккенс» / Пер. с англ. и примеч. Р. Померанцевой и В. Харитонова. — СПб. : Вита Нова, 2013. — 592 с. — (Жизнеописания). — ISBN 978-5-93898-465-3.
  • Урнов М. В. Неподражаемый Чарльз Диккенс — издатель и редактор. — М. : Книга, 1990. — 284 с. — ISBN 5-212-00249-4.
  • Фельдман В. Е. Риторический дискурс в романах Чарльза Диккенса 50-х — 60-х годов / Министерство образования Российской Федерации ; Санкт-Петербургский государственный университет. — СПб. : Издательство СПбГУ, 2008. — 202 с. — ISBN 978-5-98683-090-2.
  • Цвейг С. Диккенс / Пер. Ф. Зайбеля // Собрание сочинений : в 7 т. / Под общ. ред. Б. Л. Сучкова. — М. : Правда, 1963. — Т. 6. — С. 435—463. — 479 с. — (Библиотека «Огонёк»).
  • Чертанов М. Диккенс. — М. : Молодая гвардия, 2015. — 361 с. — (Жизнь замечательных людей ; вып. 1761 (1561)). — ISBN 978-5-235-03853-0.
  • Честертон Г. К. Диккенс / Пер. А. П. Зельдович. — Л. : Прибой, 1929. — 274 с.

Статьи

  • Гениева Е. Ю. Творчество Диккенса 50—60-х годов [XIX в.] // История всемирной литературы. — М. : Наука, 1991. — Т. 7. — С. 334—344.
  • Обельченко М. Двойная жизнь Чарлза Диккенса // Вокруг света : журнал. — 2007. — № 4 (2799) (апрель).
  • Поликарпов Ю. Русский прототип персонажа Диккенса // Вопросы литературы : журнал. — 1972. — № 3.
  • Скуратовская Л. И. Двести лет с Диккенсом // Питання літературознавства. — 2013. — № 87. — С. 18—29.
  • Тархов Т. Чарльз Диккенс : большие надежды // Наука и жизнь : журнал. — 2014. — № 11. — С. 100—111.
  • Диккенс в русской печати / Отв. ред., предисл. и вступ. ст. Е. Ю. Гениевой // Тайна Чарльза Диккенса / Сост. Е. Ю. Гениева, Б. М. Парчевская. — М. : Книжная палата, 1990. — 536 с. — (Библиографические разыскания). — ISBN 5-7000-0188-8.
  • Чарльз Диккенс : Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке : 1838—1960 / Вступ. статья И. М. Катарского ; ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. — М. : Издательство Всесоюзной книжной палаты, 1962. — 327 с.
  • Чарльз Диккенс : Указатель важнейшей литературы на русском языке : (1838—1945) / Сост. Ю. В. Фридлендер ; под ред. и с предисл. М. П. Алексеева ; ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. — Л. : Типография ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, 1946. — 127 с.

Ссылки

  • Два исторических романа Чарльза Диккенса.  (недоступная ссылка с 14-05-2013 [4444 дня] — история)
  • Сочинения Диккенса на сайте Lib.ru: Классика
  • Произведения Чарльза Диккенса на английском языке Сайт Open Library. Форматы: PDF, Plain text, DAISY, ePub, DjVu, MOBI
  • Джордж Оруэлл «Чарльз Диккенс»

В статье использован текст из Литературной энциклопедии 1929—1939, перешедший в общественное достояние, так как автор — А. Луначарский — умер в 1933 году.

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Чарльз Диккенс, Что такое Чарльз Диккенс? Что означает Чарльз Диккенс?

Zapros Dikkens perenapravlyaetsya syuda sm takzhe drugie znacheniya Soderzhimoe etoj stati nuzhdaetsya v chistke Tekst soderzhit mnogo malovazhnyh neenciklopedichnyh ili ustarevshih podrobnostej ili ne otnosyasheesya k teme stati Pozhalujsta uluchshite statyu v sootvetstvii s pravilami napisaniya statej 26 dekabrya 2019 V state est spisok istochnikov no ne hvataet snosok Bez snosok slozhno opredelit iz kakogo istochnika vzyato kazhdoe otdelnoe utverzhdenie Vy mozhete uluchshit statyu prostaviv snoski na istochniki podtverzhdayushie informaciyu Svedeniya bez snosok mogut byt udaleny 11 avgusta 2024 Charlz Dzhon Ha ffem Di kkens angl Charles John Huffam Dickens ˈtʃɑrlz ˈdɪkɪnz 7 fevralya 1812 goda Portsmut Angliya 9 iyunya 1870 goda angl Angliya anglijskij pisatel prozaik stenograf reportyor romanist i esseist Tvorchestvo Dikkensa otnosyat k vershinam realizma no v ego romanah otrazilis i sentimentalnoe i skazochnoe nachala Samye znamenitye romany Dikkensa Posmertnye zapiski Pikvikskogo kluba Oliver Tvist Nikolas Niklbi Devid Kopperfild Holodnyj dom Povest o dvuh gorodah Nash obshij drug Bolshie nadezhdy Tajna Edvina Druda Charlz Dikkensangl Charles DickensImya pri rozhdenii Charlz Dzhon Haffem DikkensPsevdonimy بوزData rozhdeniya 7 fevralya 1812 1812 02 07 Mesto rozhdeniya Portsmut Gempshir VelikobritaniyaData smerti 9 iyunya 1870 1870 06 09 58 let Mesto smerti angl Grejvshem KentGrazhdanstvo poddanstvo VelikobritaniyaRod deyatelnosti prozaik reportyor stenografNapravlenie realizmZhanr romanYazyk proizvedenij anglijskijNagrady angl AvtografProizvedeniya v Vikiteke Mediafajly na VikiskladeCitaty v VikicitatnikeBiografiyaDetstvo i yunost Dom v Portsmute v kotorom rodilsya Charlz Dikkens V nastoyashee vremya dom muzej Charlz Dikkens rodilsya 7 fevralya 1812 goda v prigorode Portsmuta angl On byl vtorym rebyonkom iz vosmi detej Dzhona Dikkensa 1785 1851 i Elizabet Dikkens urozhdyonnoj Barrou 1789 1863 Ego otec sluzhil chinovnikom na voenno morskoj baze Korolevskogo flota v yanvare 1815 goda byl perevedyon v London v aprele 1817 goda semya pereehala v Chatem Dazhe posle pereezda v London Charlz prodolzhal obuchenie v shkole baptistskogo pastora Uilyama Zhilya Zhizn v stolice byla Dzhonu Dikkensu ne po sredstvam i privela ego v 1824 godu v dolgovuyu tyurmu Charlz rabotal na fabrike po proizvodstvu vaksy Blacking Factory Uorrena gde poluchal shest shillingov v nedelyu a ego starshaya sestra prodolzhala uchitsya v Korolevskoj muzykalnoj akademii do 1827 goda Po voskresenyam oni naveshali otca v tyurme Spustya neskolko mesyacev posle smerti babushki po otcovskoj linii Dzhon Dikkens blagodarya poluchennomu nasledstvu osvobodilsya iz tyurmy poluchil pensiyu v admiraltejstve i mesto parlamentskogo reportyora v gazete odnako po nastoyaniyu materi Charlz ostalsya na fabrike chto po nekotorym biograficheskim versiyam povliyalo na ego otnoshenie k zhenskim obrazam v tvorchestve Spustya nekotoroe vremya on byl opredelyon v Wellington House Academy gde uchilsya do marta 1827 goda V mae 1827 goda Dikkens postupil v advokatskuyu kontoru Ellis i Blekmor mladshim klerkom na 13 shillingov v nedelyu gde trudilsya do noyabrya 1828 goda Izuchiv stenografiyu po sisteme angl on stal rabotat svobodnym reportyorom vmeste so svoim dalnim rodstvennikom Tomasom Charltonom V 1830 godu Dikkensa priglasili v angl i v etom zhe godu on vstretil svoyu pervuyu lyubov Mariyu Bidnell doch direktora banka kotoraya stala prototipom Dory v romane Devid Kopperfild Spustya mnogo let Mariya obratilas k Dikkensu s pismom no vstrecha v 1855 godu razocharovala pisatelya etot epizod otrazilsya v obraze Flory poblyokshej i spivshejsya nevesty glavnogo geroya v romane Kroshka Dorrit Dikkens v rascvete slavy Portret Dikkensa raboty hudozhnika Frensisa Aleksandera 1842 godV razdele ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 11 avgusta 2024 V 1850 e gody Dikkens dostig zenita slavy On stal proslavlennym pisatelem vlastitelem dum i obespechennym chelovekom slovom lichnostyu dlya kotoroj sudba ne poskupilas na dary Portret Dikkensa toj pory dovolno udachno narisovan Chestertonom Dikkens byl srednego rosta Ego prirodnaya zhivost i malopredstavitelnaya naruzhnost byli prichinoj togo chto on proizvodil na okruzhayushih vpechatlenie cheloveka nizkoroslogo ili vo vsyakom sluchae ochen miniatyurnogo slozheniya V molodosti na ego golove byla chereschur ekstravagantnaya dazhe dlya toj epohi shapka kashtanovyh volos a pozzhe on nosil tyomnye usy i gustuyu pyshnuyu tyomnuyu takoj originalnoj formy chto ona delala ego pohozhim na inostranca Prezhnyaya prozrachnaya blednost lica blesk i vyrazitelnost glaz ostalis u nego otmechu eshyo podvizhnyj rot aktyora i ego ekstravagantnuyu maneru odevatsya Chesterton pishet ob etom On nosil barhatnuyu kurtku kakie to neveroyatnye zhilety napominavshie svoim cvetom sovershenno nepravdopodobnye solnechnye zakaty nevidannye v tu poru belye shlyapy sovershenno neobyknovennoj rezhushej glaza belizny On ohotno naryazhalsya i v snogsshibatelnye halaty rasskazyvayut dazhe chto on v takom odeyanii poziroval dlya portreta Za etim nervnym pozyorstvom tailas lichnaya drama Potrebnosti chlenov semi Dikkensa prevyshali ego dohody Besporyadochnaya bogemnaya natura ne pozvolyala emu vnesti kakoj by to ni bylo poryadok v svoi dela On ne tolko peretruzhdal svoyu bogatuyu i plodotvornuyu fantaziyu literaturnym trudom no i staralsya zarabatyvat prilichnye gonorary lekciyami i chteniem otryvkov iz svoih romanov na publike Vpechatlenie ot ego aktyorskogo masterstva bylo vsegda kolossalnym po vidimomu Dikkens byl odnim iz velichajshih chtecov no v svoih poezdkah on popadal v lapy kakih to somnitelnyh antreprenyorov i zarabatyvaya v to zhe vremya dovodil sebya do iznemozheniya Portret Charlza Dikkensa 1843 god No vsyo eto ne tak vazhno kak oburevavshaya Dikkensa melanholicheskaya mysl o tom chto po sushestvu seryoznejshee v ego trudah ego poucheniya ego prizyvy k sovesti vlast imushih ostayotsya vtune chto v dejstvitelnosti net nikakih nadezhd na uluchshenie togo uzhasnogo polozheniya sozdavshegosya v strane iz kotorogo on ne videl vyhoda dazhe glyadya na zhizn skvoz yumor smyagchavshij rezkie kontury dejstvitelnosti v glazah avtora i ego chitatelej On pishet v eto vremya S kazhdym chasom vo mne krepnet staroe ubezhdenie chto nasha politicheskaya aristokratiya vkupe s nashimi paraziticheskimi elementami ubivayut Angliyu Ya ne vizhu ni malejshego probleska nadezhdy Chto zhe kasaetsya naroda to on tak rezko otvernulsya i ot parlamenta i ot pravitelstva i proyavlyaet po otnosheniyu i k tomu i k drugomu takoe glubokoe ravnodushie chto podobnyj poryadok veshej nachinaet vnushat mne samye seryoznye i trevozhnye opaseniya Dvoryanskie predrassudki s odnoj storony i privychka k podchineniyu s drugoj sovershenno paralizuyut volyu naroda Vsyo ruhnulo posle velikogo XVII veka Bolshe ne na chto nadeyatsya Lichnostnye strannosti Portret Charlza Dikkensa kisti Daniela Maklisa 1839 godV razdele ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 11 avgusta 2024 Dikkens neredko samoproizvolno vpadal v trans byl podverzhen videniyam i vremya ot vremeni ispytyval sostoyaniya dezhavyu Kogda eto sluchalos pisatel nervno terebil v rukah shlyapu iz za chego golovnoj ubor bystro teryal prezentabelnyj vid i prihodil v negodnost Po etoj prichine Dikkens so vremenem perestal nosit golovnye ubory istochnik ne ukazan 3239 dnej O drugoj strannosti pisatelya rasskazal Dzhordzh Genri Lyuis glavnyj redaktor zhurnala Fortnajtli revyu i blizkij drug pisatelnicy Dzhordzh Eliot Dikkens odnazhdy rasskazal emu o tom chto kazhdoe slovo prezhde chem perejti na bumagu snachala im otchyotlivo slyshitsya a personazhi ego postoyanno nahodyatsya ryadom i obshayutsya s nim Rabotaya nad Lavkoj drevnostej pisatel ne mog spokojno ni est ni spat malenkaya Nell postoyanno vertelas pod nogami trebovala k sebe vnimaniya vzyvala k sochuvstviyu i revnovala kogda avtor otvlekalsya ot neyo na razgovor s kem to iz postoronnih Vo vremya raboty nad romanom Martin Chezlvit Dikkensu nadoedala svoimi shutochkami missis Gamp ot neyo emu prihodilos otbivatsya siloj Dikkens ne raz preduprezhdal missis Gamp esli ona ne nauchitsya vesti sebya prilichno i ne budet yavlyatsya tolko po vyzovu on voobshe ne udelit ej bolshe ni strochki pisal Lyuis Imenno poetomu pisatel obozhal brodit po mnogolyudnym ulicam Dnyom kak to mozhno eshyo obojtis bez lyudej priznavalsya Dikkens v odnom iz pisem no vecherom ya prosto ne v sostoyanii osvoboditsya ot svoih prizrakov poka ne poteryayus ot nih v tolpe Pozhaluj lish tvorcheskij harakter etih gallyucinatornyh priklyuchenij uderzhivaet nas ot upominaniya o shizofrenii v kachestve veroyatnogo diagnoza zamechaet psihoanalitik i parapsiholog Nandor Fodor avtor ocherka Neizvestnyj Dikkens 1964 Nyu Jork Semya 2 aprelya 1836 goda Charlz Dikkens zhenilsya na Ketrin Tomson Hogart 19 maya 1815 22 noyabrya 1879 starshej docheri ego priyatelya zhurnalista Dzhordzha Hogarta Dikkens byl ochen privyazan k eyo sestre Meri rannyaya smert kotoroj potryasla ego Drugaya sestra Ketrin Dzhordzhina Hogart zhila s chetoj Dikkensov i vospityvala ih detej Ketrin byla vernoj zhenoj i rodila 10 detej Sem synovej Charlz Kalliford Boz Dikkens mladshij 6 yanvarya 1837 20 iyulya 1896 Uolter Savedzh Landor 8 fevralya 1841 31 dekabrya 1863 angl 15 yanvarya 1844 11 iyunya 1886 Alfred D Orsej Tennison 28 oktyabrya 1845 2 yanvarya 1912 Sidni Smit Galdimand 18 aprelya 1847 2 maya 1872 Genri Filding 16 yanvarya 1849 21 dekabrya 1933 Edvard Bulver Litton 13 Marta 1852 23 yanvarya 1902 Tri docheri Meri 6 marta 1838 23 iyulya 1896 Ketrin Elizabet Makridi 29 oktyabrya 1839 9 maya 1929 Dora Enni 16 avgusta 1850 14 aprelya 1851 Vprochem semejnaya zhizn Charlza Dikkensa slozhilas ne vpolne udachno Razmolvki s zhenoj kakie to slozhnye i tyomnye otnosheniya s eyo semyoj strah za boleznennyh detej delali semyu dlya Dikkensa istochnikom postoyannyh zabot V 1857 godu Charlz vstretil 18 letnyuyu aktrisu Ellen Ternan i srazu vlyubilsya Snyal dlya neyo kvartiru dolgie gody naveshal svoyu lyubov vposledstvii vklyuchil eyo v zaveshanie V 1858 godu Dikkens razvyolsya s Ketrin roman s Elen prodlilsya do smerti pisatelya Na scenu ona bolshe ne vyshla Etim blizkim otnosheniyam posvyashyon hudozhestvennyj film Nevidimaya zhenshina Velikobritaniya 2013 rezhissyor Rejf Fajns SmertSertifikat o smerti Dikkens sovmeshal burnuyu lichnuyu zhizn s intensivnym pisatelstvom ot etogo ego zdorove bylo nezavidnym istochnik ne ukazan 127 dnej No literator ne obrashal vnimaniya na nedugi i prodolzhal userdno truditsya Posle literaturnogo turne po amerikanskim gorodam problem so zdorovem dobavilos V 1869 godu u pisatelya periodicheski otnimalis nogi i ruki 8 iyunya 1870 goda v period prebyvaniya Charlza v pomeste Gedshill u nego sluchilsya insult kotoryj i stal prichinoj smerti utrom sleduyushego dnya klassika ne stalo Dikkensa pohoronili v Vestminsterskom abbatstve Literaturnaya deyatelnost Moya vera v lyudej kotorye pravyat v obshem nichtozhna Moya vera v narod kotorym pravyat v obshem bespredelna Vozmozhno etot razdel soderzhit originalnoe issledovanie Proverte sootvetstvie informacii privedyonnym istochnikam i udalite ili ispravte informaciyu yavlyayushuyusya originalnym issledovaniem V sluchae neobhodimosti podtverdite informaciyu avtoritetnymi istochnikami V protivnom sluchae etot razdel mozhet byt udalyon 11 avgusta 2024 V razdele ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 11 avgusta 2024 Dikkens nashyol sebya prezhde vsego kak reportyor Kak tolko Dikkens vypolnil na probu neskolko reportyorskih zadanij on srazu zhe byl zamechen chitayushej publikoj Pervye nravoopisatelnye ocherki Dikkensa kotorye on nazval Ocherkami Boza byli napechatany v 1836 Duh ih vpolne sootvetstvoval socialnomu polozheniyu Dikkensa Eto byla v nekotoroj stepeni belletristicheskaya deklaraciya interesov razoryayushejsya melkoj burzhuazii Psihologicheskie zarisovki portrety londoncev kak i vse dikkensovskie romany takzhe snachala vyhodili v gazetnom variante i uzhe prinesli molodomu avtoru dostatochno slavy Posmertnye zapiski Pikvikskogo kluba Osnovnaya statya Posmertnye zapiski Pikvikskogo kluba Golovokruzhitelnyj uspeh ozhidal Dikkensa v etom zhe godu po mere vyhoda v svet glav ego Posmertnyh zapisok Pikvikskogo kluba The Posthumous Papers of the Pickwick Club V etom romane on risuet staruyu Angliyu s samyh razlichnyh eyo storon voshishayas eyo dobrodushiem i obiliem zhivyh i simpatichnyh chert prisushih luchshim predstavitelyam anglijskoj melkoj burzhuazii Vse eti cherty voplosheny v dobrodushnejshem optimiste blagorodnejshem starom chudake mistere Pikvike Etot roman Dikkensa vyzval neobychajnyj priliv chitatelskogo interesa Zhizn i priklyucheniya Olivera Tvista i drugie proizvedeniya 1838 1843 godov Dvumya godami pozdnee Dikkens vystupil s Oliverom Tvistom i Nikolasom Niklbi The Life and Adventures of Nicholas Nickleby 1838 1839 Priklyucheniya Olivera Tvista 1838 istoriya siroty rodivshegosya v rabotnom dome i zhivshego v trushobah Londona Malchik vstrechaet na svoyom puti nizost i blagorodstvo lyudej prestupnyh i dobroporyadochnyh Zhestokaya sudba otstupaet pered ego iskrennim stremleniem k chestnoj zhizni Na stranicah romana zapechatleny kartiny zhizni anglijskogo obshestva XIX veka vo vsem ih zhivom velikolepii i bezobrazii Shirokaya socialnaya kartina ot rabotnyh domov i kriminalnyh pritonov londonskogo dna do obshestva bogatyh i po dikkensovski dobroserdechnyh burzhua blagodetelej V etom romane Ch Dikkens vystupaet kak gumanist utverzhdaya silu dobra v cheloveke Roman vyzval shirokij obshestvennyj rezonans Posle ego vyhoda proshel ryad skandalnyh razbiratelstv v rabotnyh domah Londona kotorye po suti byli polutyuremnymi zavedeniyami gde neshadno ispolzovalsya detskij trud Vesnoj 1841 goda Dikkens zakonchil rabotu nad svoim pervym istoricheskim romanom Barnebi Radzh posvyashyonnym tragicheskim sobytiyam Londonskogo bunta lorda Gordona 1780 goda napravlennogo protiv katolikov i unyosshego okolo 300 zhiznej Vnimanie chitatelej privleklo krasochnoe opisanie v romane uzhasnyh uslovij Nyugejtskoj tyurmy kotoryh pisatel kasalsya uzhe v Ocherkah Boza 1833 1836 i Olivere Tviste Slava Dikkensa rosla stremitelno Svoego soyuznika videli v nyom i liberaly poskolku oni zashishali svobodu i konservatory poskolku oni ukazyvali na zhestokost novyh obshestvennyh vzaimootnoshenij Posle puteshestviya v Ameriku gde publika vstretila Dikkensa s ne menshim entuziazmom chem anglichane Dikkens pishet svoego Martina Chezlvita The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit 1843 Krome nezabyvaemyh obrazov Peksnifa i missis Gamp roman etot zamechatelen parodiej na amerikancev Roman vyzval burnye protesty so storony zaokeanskoj publiki V 1843 vyshla Rozhdestvenskaya pesn za kotoroj posledovali Kolokola Sverchok na pechi angl The Cricket on the Hearth Bitva zhizni angl The Battle of Life Oderzhimyj angl The Haunted Man V eto zhe vremya Dikkens stal glavnym redaktorom Daily News V etoj gazete on poluchil vozmozhnost vyrazhat svoi socialno politicheskie vzglyady Dombi i syn Odin iz luchshih ego romanov Torgovyj dom Dombi i syn Torgovlya optom v roznicu i na eksport Dealings with the Firm of Dombey and Son Wholesale Retail and for Exportation 1848 Beskonechnaya verenica figur i zhiznennyh polozhenij v etom proizvedenii izumlyaet Nemnogo romanov v mirovoj literature kotorye po bogatstvu krasok i raznoobraziyu tona mogut byt postavleny v odin ryad s Dombi i Synom ne schitaya nekotoryh pozdnejshih proizvedenij samogo Dikkensa Kak melkoburzhuaznye personazhi tak i predstaviteli londonskoj bednoty sozdany im s bolshoj lyubovyu Vse eti lyudi pochti splosh da ryadom chudaki no chudachestva zastavlyayushie vas smeyatsya delayut etih personazhej eshyo blizhe i milee Pravda etot druzhelyubnyj etot bezobidnyj smeh zastavlyaet vas ne zamechat ih uzosti ogranichennosti tyazhyolyh uslovij v kotoryh im prihoditsya zhit no uzh takov Dikkens Nado zametit odnako chto kogda on obrashaet svoi gromy i molnii protiv ugnetatelej protiv chvannogo negocianta Dombi protiv negodyaev vrode ego starshego prikazchika Karkera on nahodit stol razyashie slova negodovaniya chto oni poroj granichat s revolyucionnym pafosom Devid Kopperfild Osnovnaya statya Devid Kopperfild roman Eshyo bolee oslablen yumor v sleduyushem krupnejshem proizvedenii Dikkensa Devide Kopperfilde The Personal History Adventures Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery Which He Never Meant to Publish on Any Account 1849 1850 Roman etot v znachitelnoj mere avtobiografichen Tema ego seryozna i tshatelno produmana Duh voshvaleniya staryh ustoev morali i semi duh protesta protiv novoj kapitalisticheskoj Anglii gromko zvuchit i zdes Mnogie ceniteli tvorchestva Dikkensa v tom chisle takie literaturnye avtoritety kak L N Tolstoj F M Dostoevskij Sharlotta Bronte Genri Dzhejms Virdzhiniya Vulf schitali etot roman ego velichajshim proizvedeniem Pozdnie proizvedeniya Melanholiej i bezyshodnostyu proniknut i socialnyj roman Dikkensa Tyazhyolye vremena 1854 Roman etot yavilsya oshutimym literaturno hudozhestvennym udarom nanesennym po kapitalizmu XIX veka s ego ideej neuderzhimogo promyshlennogo progressa Po svoemu grandioznaya i zhutkaya figura Baunderbi napisana s podlinnoj nenavistyu No Dikkens ne shadit v romane i lidera zabastovochnogo dvizheniya chartista Slekbridzha gotovogo na lyubye zhertvy radi dostizheniya svoih celej V etom proizvedenii avtor vpervye podverg somneniyu neosporimuyu v proshlom dlya nego cennost lichnogo uspeha v obshestve Konec literaturnoj deyatelnosti Dikkensa oznamenovalsya eshyo celym ryadom znachitelnyh proizvedenij Za romanom Kroshka Dorrit Little Dorrit 1855 1857 posledoval istoricheskij roman Dikkensa Povest o dvuh gorodah A Tale of Two Cities 1859 posvyashyonnyj francuzskoj revolyucii Priznavaya neobhodimost revolyucionnogo nasiliya Dikkens otvorachivaetsya ot nego kak ot bezumiya Eto bylo vpolne v duhe ego mirovozzreniya i tem ne menee emu udalos sozdat po svoemu bessmertnuyu knigu Dikkens na fotografii Dzheremaji Gerni vo vremya poezdki 1867 1868 gg K etomu zhe vremeni otnosyatsya Bolshie nadezhdy Great Expectations 1861 roman s biograficheskimi chertami Geroj ego Pip mechetsya mezhdu stremleniem sohranit melkotravchatyj meshanskij uyut ostatsya vernym svoemu serednyackomu polozheniyu i stremleniem vverh k blesku roskoshi i bogatstvu Mnogo svoih sobstvennyh metanij svoej sobstvennoj toski vlozhil v etot roman Dikkens Po pervonachalnomu planu roman dolzhen byl konchitsya plachevno dlya glavnogo geroya hotya Dikkens vsegda izbegal katastroficheskih razvyazok v svoih proizvedeniyah i po sobstvennomu dobrodushiyu staralsya ne rasstraivat osobo vpechatlitelnyh chitatelej Po tem zhe soobrazheniyam on ne reshilsya privesti bolshie nadezhdy geroya k polnomu ih krusheniyu No ves zamysel romana navodit na mysl o zakonomernosti takogo ishoda Novyh hudozhestvennyh vysot dostigaet Dikkens v svoej lebedinoj pesne v bolshom mnogoplanovom polotne romane Nash obshij drug angl Our Mutual Friend 1864 V etom proizvedenii ugadyvaetsya zhelanie Dikkensa otdohnut ot napryazhyonnyh socialnyh tem Uvlekatelno zadumannyj napolnennyj samymi neozhidannymi tipami ves sverkayushij ostroumiem ot ironii do trogatelnogo nezlobivogo yumora etot roman dolzhen byl po zamyslu avtora veroyatno vyjti legkim milym zabavnym Tragicheskie ego personazhi vyvedeny slovno polutonami i v znachitelnoj stepeni prisutstvuyut na zadnem plane a otricatelnye personazhi okazyvayutsya ili nadevshimi na sebya zlodejskuyu masku obyvatelyami ili nastolko melkimi i smeshnymi lichnostyami chto my gotovy im prostit ih verolomnost a poroj nastolko neschastnymi lyudmi kotorye sposobny vozbudit v nas vmesto negodovaniya vsego lish chuvstvo gorkoj zhalosti V etom romane zametno obrashenie Dikkensa k novoj manere pisma vmesto ironicheskogo mnogosloviya parodiruyushego literaturnyj stil viktorianskoj epohi lakonichnaya manera napominayushaya skoropis V romane provoditsya mysl ob otravlyayushem dejstvii deneg ih simvolom stanovitsya musornaya kucha na obshestvennye otnosheniya i bessmyslennosti tsheslavnyh ustremlenij chlenov obshestva V etom poslednem zavershennom proizvedenii Dikkens prodemonstriroval vse sily svoego yumora zaslonyayas chudesnymi vesyolymi simpatichnymi obrazami etoj idillii ot ovladevavshih im neveselyh myslej Po vidimomu mrachnye razmyshleniya dolzhny byli vnov najti vyhod v detektivnom romane Dikkensa Tajna Edvina Druda The Mystery of Edwin Drood S samogo nachala romana prosmatrivaetsya izmenenie tvorcheskoj manery Dikkensa ego stremlenie porazit chitatelya uvlekatelnym syuzhetom pogruzit ego v atmosferu tajny i neopredelennosti Udalos by emu eto v polnoj mere ostaetsya neyasnym tak kak proizvedenie ostalos nezakonchennym 9 iyunya 1870 goda pyatidesyativosmiletnij Dikkens iznuryonnyj kolossalnym trudom dovolno besporyadochnoj zhiznyu i mnozhestvom nepriyatnostej skonchalsya ot insulta v svoyom dome angl nahodyashemsya v derevne angl Kent PamyatPochtovaya marka SSSR 1962 god K 150 letiyu so dnya rozhdeniya V chest Dikkensa nazvan na Merkurii K 150 letiyu so dnya rozhdeniya pisatelya vypushena pochtovaya marka SSSR 1962 god Portret Dikkensa byl razmeshen na anglijskoj banknote nominalom 10 funtov vypuska 1993 2000 godov K 200 letiyu so dnya rozhdeniya Dikkensa Korolevskij monetnyj dvor Velikobritanii vypustil pamyatnuyu monetu nominalom dva funta sterlingov s portretom Dikkensa slozhennym iz strochek s nazvaniyami ego proizvedenij ot Olivera Tvista do Devida Kopperfilda i Bolshih nadezhd V Londone sushestvuet Dom muzej Charlza Dikkensa Charles Dickens Museum Pamyatniki pisatelyu sozdany v SShA Rossii i Avstralii Nesmotrya na to chto v svoyom zaveshanii pisatel prosil ne stavit emu pamyatnikov v 2012 godu bylo prinyato reshenie postavit pamyatnik na glavnoj ploshadi Portsmuta Pamyatnik otkryt 9 iyunya 2013 goda avtor Martin Dzheggins Perevody na russkij yazykTitulnaya stranica pervogo toma Polnogo sobraniya sochinenij 1892 Na russkom yazyke perevody proizvedenij Dikkensa poyavilis v konce 1830 h godov V 1838 godu v pechati poyavilis otryvki Posmertnyh zapisok Pikvikskogo kluba pozdnee byli perevedeny rasskazy iz cikla Ocherki Boza Vse ego bolshie romany perevedeny po neskolko raz perevedeny i vse melkie proizvedeniya i dazhe emu ne prinadlezhashie no pravlennye im kak redaktorom Sredi dorevolyucionnyh perevodchikov Dikkensa Zhizn i priklyucheniya anglijskogo dzhentlmena mistera Nikolaya Niklbi s pravdivym i dostovernym Opisaniem uspehov i neudach vozvyshenij i padenij slovom polnogo poprisha zheny detej rodstvennikov i vsego voobshe semejstva oznachennogo dzhentlmena Biblioteka dlya chteniya 1840 Osip Senkovskij Biblioteka dlya chteniya Andrej Kroneberg Svyatochnye rasskazy Dikkensa Sovremennik 1847 3 pereskaz s perevodom otryvkov povest Bitva zhizni tam zhe Irinarh Vvedenskij Dombi i Syn Dogovor s privideniem Zamogilnye zapiski Pikvikskogo kluba David Kopperfild pozdnee Zhizn i priklyucheniya Martina Chezlvita 1895 Bez vyhoda 1897 V L Rancov M A Shishmareva Tyazhyolye vremena i drugie Elizaveta Beketova sokrashyonnyj perevod David Kopperfild i drugie V 1930 e gg novye perevody Dikkensa byli sdelany E Lannom G Shpetom B Engelgardtom i Eti perevody podvergalis pozdnee kritike naprimer Noroj Gal kak suhie formalisticheskie neudobochitaemye Nekotorye klyuchevye proizvedeniya Dikkensa byli v 1950 60 e gg zanovo perevedeny Olgoj Holmskoj Natalej Volzhinoj Evgeniej Kalashnikovoj Mariej Lorie Ninoj Daruzes Sobranie sochinenij Dikkens Ch Sobranie sochinenij v 30 t M Gosudarstvennoe izdatelstvo hudozhestvennoj literatury 1957 1960 Osnovnye proizvedeniyaRomany Posmertnye zapiski Pikvikskogo kluba publikovalis ezhemesyachnymi vypuskami aprel 1836 noyabr 1837 Priklyucheniya Olivera Tvista fevral 1837 aprel 1839 Nikolas Niklbi aprel 1838 oktyabr 1839 Lavka drevnostej ezhenedelnye vypuski aprel 1840 fevral 1841 Barnebi Radzh fevral noyabr 1841 Martin Chezlvit yanvar 1843 iyul 1844 Dombi i Syn oktyabr 1846 aprel 1848 Devid Kopperfild maj 1849 noyabr 1850 Holodnyj dom mart 1852 sentyabr 1853 Tyazhyolye vremena aprel avgust 1854 Kroshka Dorrit dekabr 1855 iyun 1857 Povest o dvuh gorodah aprel noyabr 1859 Bolshie nadezhdy dekabr 1860 avgust 1861 Nash obshij drug maj 1864 noyabr 1865 Tajna Edvina Druda aprel 1870 sentyabr 1870 Opublikovany tolko 6 iz 12 vypuskov roman ne zakonchen Povesti Rozhdestvenskie povesti The Christmas books Rozhdestvenskaya pesn 1843 Kolokola 1844 Sverchok za ochagom 1845 1846 Oderzhimyj ili Sdelka s prizrakom 1848Sborniki rasskazov Ocherki Boza 1836 angl The Mudfog Papers 1837 Puteshestvennik ne po torgovym delam 1860 1869Proizvedeniya dlya detej Zhizn Gospoda nashego Iisusa Hrista 1846 1849 opubl 1934 Istoriya Anglii dlya yunyh 1853 PrimechaniyaSE T Dickens Charles John Huffam angl Encyclopaedia Britannica a dictionary of arts sciences literature and general information H Chisholm 11 New York City Cambridge University Press 1911 Vol 8 Kratkaya literaturnaya enciklopediya M Sovetskaya enciklopediya 1962 Dickens Charles Encyclopaedia Britannica dictionary of arts sciences and general literature 9 1875 T 7 Dickens Charles The American Cyclopaedia 1879 Alison Flood Young Dickens in love sugary and waxing lyrical about gloves angl The Guardian 13 fevralya 2015 Data obrasheniya 21 noyabrya 2018 Arhivirovano 21 noyabrya 2018 goda How to Coin a Phrase Arhivnaya kopiya ot 28 yanvarya 2012 na Wayback Machine The Royal Mint 2011 angl Britancy vypustyat monetu k yubileyu Dikkensa Arhivnaya kopiya ot 8 dekabrya 2011 na Wayback Machine Lenta ru 06 12 2011 Charles Dickens Museum Charles Dickens Museum the only remaining London home of the renown writer and one of the most important collections of his artifacts in the country angl Data obrasheniya 20 aprelya 2012 Arhivirovano 27 iyunya 2012 goda Gazeta Knizhnoe obozrenie 2013 1 Nora Gal Pomnyu Arhivnaya kopiya ot 6 sentyabrya 2009 na Wayback Machine Nora Gal Vospominaniya Stati Stihi Pisma Bibliografiya M ARGO RISK 1997 S 57 64 LiteraturaKnigi Ackroyd P Dickens London Minerva 1991 1256 p ISBN 0 7493 0647 5 Abramovich N Ya Poet lyubvi i zhalosti Charlz Dikkens Ego zhizn i proizvedeniya M Tipografiya K L Menshova 1910 62 s Annenskaya A N Ch Dikkens Ego zhizn i literaturnaya deyatelnost Biograficheskij ocherk A N Annenskoj SPb Tipografiya Yu N Erlih 1892 79 s Zhizn zamechatelnyh lyudej Biograficheskaya biblioteka Florentiya Pavlenkova Baeva N A Intertekstualnost v romannom tvorchestve Charlza Dikkensa Ministerstvo obrazovaniya i nauki Rossijskoj Federacii GOU VPO Kemerovskij gosudarstvennyj universitet Kemerovo 2007 143 s ISBN 5 202 000045 6 Belova N M Dikkens i russkaya literatura XIX veka Saratov Nauchnaya kniga 2004 116 s ISBN 5 93888 449 7 Boborykina T A Hudozhestvennyj mir povestej Charlza Dikkensa SPb Gippokrat 1996 200 s ISBN 5 900929 07 8 Ivasheva V V Tvorchestvo Dikkensa M 1954 472 s Katarskij I M Dikkens kritiko biograficheskij ocherk M Gosudarstvennoe izdatelstvo hudozhestvennoj literatury 1960 272 s Kirpichnikov A I Dikkens kak pedagog Rech chitannaya na akte Imperatorskogo Harkovskogo universiteta 17 yanvarya 1881 g H V A Syhr 1881 73 s Lann E L Dikkens Belletrizovannaya biografiya M Gosudarstvennoe izdatelstvo hudozhestvennoj literatury 1946 532 s Lunacharskij A V Shor R O Dikkens Sbornik statej M L Gosudarstvennoe izdatelstvo hudozhestvennoj literatury 1931 30 s Biblioteka Literaturnoj enciklopedii Kommunisticheskaya akademiya Mihalskaya N P Charlz Dikkens Ocherk zhizni i tvorchestva M Uchpedgiz 1959 124 s Modina G I Istoricheskie romany Dikkensa prostranstvo i vremya Barnebi Radzh i Povest o dvuh gorodah Vladivostok 2000 134 s ISBN 5 7444 1119 4 Muratkina E L Lev Tolstoj i Charlz Dikkens duhovnye intencii hudozhestvennyh otkrytij Kostroma KGU imeni N A Nekrasova 2006 301 s ISBN 5 7591 0733 X Nabokov V V Lekcii po zarubezhnoj literature Osten Dikkens Flober Dzhojs Kafka Prust Stivenson Pod obsh red V Haritonova predisl Dzh Apdajka M Nezavisimaya gazeta 1998 507 s Literaturovedenie ISBN 5 86712 042 2 Nersesova M A Holodnyj dom Dikkensa M Hudozhestvennaya literatura 1971 112 s Massovaya istoriko literaturnaya biblioteka Pareishvili O M Charlz Dikkens Batumi Sabchota Adzhara 1982 135 s Plesheev A N Zhizn Dikkensa SPb Tipografiya I N Skorohodova 1891 294 s Pirson H Dikkens Per s angl M N Kan pod red Ya I Reckera M Molodaya gvardiya 1963 512 s Zhizn zamechatelnyh lyudej vyp 3 360 Potanina N L Igrovoe nachalo v hudozhestvennom mire Charlza Dikkensa Tambov Tambovskij gosudarstvennyj universitet imeni G R Derzhavina 1998 252 s Radlov E L Charlz Dikkens Berlin Petrograd Z I Grzhebin 1922 248 s Seliverstov M L Dikkens i Tekkerej v ocenke Chernyshevskogo Frunze Kirgizskij gosudarstvennyj universitet 1954 136 s Silman T I Dikkens Ocherki tvorchestva M L Gosudarstvennoe izdatelstvo hudozhestvennoj literatury 1948 383 s Uilson E Mir Charlza Dikkensa M Progress 1975 320 s Uilson E Charlz Dikkens Literaturnaya biografiya s prilozheniem ocherka Gilberta Kita Chestertona Charlz Dikkens Per s angl i primech R Pomerancevoj i V Haritonova SPb Vita Nova 2013 592 s Zhizneopisaniya ISBN 978 5 93898 465 3 Urnov M V Nepodrazhaemyj Charlz Dikkens izdatel i redaktor M Kniga 1990 284 s ISBN 5 212 00249 4 Feldman V E Ritoricheskij diskurs v romanah Charlza Dikkensa 50 h 60 h godov Ministerstvo obrazovaniya Rossijskoj Federacii Sankt Peterburgskij gosudarstvennyj universitet SPb Izdatelstvo SPbGU 2008 202 s ISBN 978 5 98683 090 2 Cvejg S Dikkens Per F Zajbelya Sobranie sochinenij v 7 t Pod obsh red B L Suchkova M Pravda 1963 T 6 S 435 463 479 s Biblioteka Ogonyok Chertanov M Dikkens M Molodaya gvardiya 2015 361 s Zhizn zamechatelnyh lyudej vyp 1761 1561 ISBN 978 5 235 03853 0 Chesterton G K Dikkens Per A P Zeldovich L Priboj 1929 274 s Stati Genieva E Yu Tvorchestvo Dikkensa 50 60 h godov XIX v Istoriya vsemirnoj literatury M Nauka 1991 T 7 S 334 344 Obelchenko M Dvojnaya zhizn Charlza Dikkensa Vokrug sveta zhurnal 2007 4 2799 aprel Polikarpov Yu Russkij prototip personazha Dikkensa Voprosy literatury zhurnal 1972 3 Skuratovskaya L I Dvesti let s Dikkensom Pitannya literaturoznavstva 2013 87 S 18 29 Tarhov T Charlz Dikkens bolshie nadezhdy Nauka i zhizn zhurnal 2014 11 S 100 111 Dikkens v russkoj pechati Otv red predisl i vstup st E Yu Genievoj Tajna Charlza Dikkensa Sost E Yu Genieva B M Parchevskaya M Knizhnaya palata 1990 536 s Bibliograficheskie razyskaniya ISBN 5 7000 0188 8 Charlz Dikkens Bibliografiya russkih perevodov i kriticheskoj literatury na russkom yazyke 1838 1960 Vstup statya I M Katarskogo GPB im M E Saltykova Shedrina M Izdatelstvo Vsesoyuznoj knizhnoj palaty 1962 327 s Charlz Dikkens Ukazatel vazhnejshej literatury na russkom yazyke 1838 1945 Sost Yu V Fridlender pod red i s predisl M P Alekseeva GPB im M E Saltykova Shedrina L Tipografiya GPB im M E Saltykova Shedrina 1946 127 s SsylkiDva istoricheskih romana Charlza Dikkensa nedostupnaya ssylka s 14 05 2013 4444 dnya istoriya Sochineniya Dikkensa na sajte Lib ru Klassika Proizvedeniya Charlza Dikkensa na anglijskom yazyke Sajt Open Library Formaty PDF Plain text DAISY ePub DjVu MOBI Dzhordzh Oruell Charlz Dikkens V state ispolzovan tekst iz Literaturnoj enciklopedii 1929 1939 pereshedshij v obshestvennoe dostoyanie tak kak avtor A Lunacharskij umer v 1933 godu U etoj stati est neskolko problem pomogite ih ispravit Stil etoj stati neenciklopedichen ili narushaet normy literaturnogo russkogo yazyka Statyu sleduet ispravit soglasno stilisticheskim pravilam Vikipedii 28 yanvarya 2009 V state ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 11 iyunya 2020 V state est spisok istochnikov no ne hvataet snosok Bez snosok slozhno opredelit iz kakogo istochnika vzyato kazhdoe otdelnoe utverzhdenie Vy mozhete uluchshit statyu prostaviv snoski na istochniki podtverzhdayushie informaciyu Svedeniya bez snosok mogut byt udaleny 11 iyunya 2020 Pozhalujsta posle ispravleniya problemy isklyuchite eyo iz spiska parametrov Posle ustraneniya vseh nedostatkov etot shablon mozhet byt udalyon lyubym uchastnikom

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто