Древнешведский язык
Древнешведский язык (швед. fornsvenska) — период в истории шведского языка, традиционно разделяемый на рунический шведский (ок. 800—1225 гг.), классический древнешведский (ок. 1225—1375 гг.) и поздний древнешведский (ок. 1375—1526 гг.).
| Древнешведский язык | |
|---|---|
| Страны | Швеция, Финляндия и Аландские острова |
| Вымер | развился в современный шведский язык к XVI веку |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья |
|
| Письменность | руны, латиница |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97 | — |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-3 | — |
| LINGUIST List | non-swe |
| IETF | non-SE |
| Glottolog | olds1252 |
Древнешведский язык развился из восточноскандинавских диалектов древнескандинавского языка. Самые ранние формы шведского и датского языка, на которых говорили в период между 800 и 1100 гг., были диалектами восточноскандинавского языка и называются руническим шведским и руническим датским соответственно, так как в то время все тексты были написаны рунами. Но их различия были незначительными, и эти диалекты начали действительно расходиться примерно к XII веку, становясь древнешведским и древнедатским в XIII веке.
Классический древнешведский значительно отличался от современного шведского языка: у него была более сложная падежная структура и он ещё не испытал сокращение категории рода. Существительные, прилагательные, местоимения и определённые числительные склонялись по четырём падежам: именительному, родительному, дательному и винительному.
Развитие
Классический древнешведский

Написание Вестготского закона отметило начало классического древнешведского (1225—1375 гг.). Это был первый древнешведский документ, написанный латиницей, его древнейший фрагмент датируется 1225 годом.
Древнешведский был относительно стабилен в течение этого периода. Фонологическая и грамматическая системы, унаследованные от древнескандинавского языка, были довольно хорошо сохранены и не испытывали значительных изменений. Большинство текстов этого периода написаны на латыни, так как это был язык науки и церкви. Однако древнешведский язык также использовался как книжный, в основном на нём писали законы; из 28 сохранившихся рукописей этого периода, 24 — тексты законов. Большая часть данных о древнешведском языке берётся из этих законов. В дополнении к законам, на древнешведском языке также было написано несколько религиозных и поэтических текстов.
Поздний древнешведский
В отличие от стабильного классического древнешведского периода, поздний древнешведский (1375—1526 гг.) подвергся многим изменениям, включая упрощение грамматической системы и сдвиг гласных, так что в XVI веке язык мало чем отличался от современного. Печать Нового Завета в 1526 году обозначила начало современного шведского языка.
В этот период древнешведский язык усваивает большое количество новой лексики преимущественно из латыни, нижненемецкого и датского языка. После подписания договора о Кальмарской унии в 1397 году, датские книжники принесли даницизмы в письменный язык.
Орфография
В древнешведском использовались буквы, которых нет в современном шведском: æ и ø использовались вместо современных ä и ö соответственно, а знак þ обозначал /ð/ (например, riþa — «ехать») и /θ/ (например, þing — «вещь»). Около 1375 года он был заменён на th и dh. Сочетание gh обозначало фрикативный звук (например, øgha — «глаз»).
Графема i могла обозначать фонемы /i/ и /j/ (например, siäl («душа») — själ в современном шведском языке). Долгота передавалась на письме, например fal — «падение» > falla — «падать» (в современном шведском языке — fall) и naal — «игла».
Комбинации букв aa и oe часто писались так, что одна буква находилась над другой и была меньшего размера, что привело к развитию современных букв å, ä и ö.
Лингвистическая характеристика
Фонология
В древнешведском языке корневой слог мог быть кратким (VC), долгим (V:C, VC:) или сверхдолгим (V:C:). В течение позднего древнешведского периода краткие корневые слоги (VC) были удлинены, а сверхдолгие (V:C:) — сокращены.
В раннем древнешведском было восемь гласных: /iː, yː, uː, oː, eː, aː, øː, ɛː/. Сдвиг гласных (швед. stora vokaldansen) произошёл в поздний древнешведский период и имел следующие последствия:
- [uː] перешло в [ʉː] (hūs [huːs] > hus [hʉːs], «дом»);
- [oː] перешло в [uː] (bōk [boːk] > bok [buːk], «книга»);
- [aː] перешло в [oː] (blā [blaː] > blå [bloː], «голубой»).
Консонантизм был практически таким же, как и в современном шведском языке, однако существовали также согласные /ð/ и /θ/, которые отсутствуют в современном языке.
Морфология
Имя
Cуществительное
Классический древнешведский
Определеяющая разница между современным и древнешведским языками заключается в более сложной грамматической системе последнего. В древнешведском существительные, прилагательные, местоимения и некоторые числительные склонялись по четырём падежам (именительный, родительный, дательный и винительный), тогда как в современном шведском эта система исчезла полностью (исключая некоторые диалекты). Также было три грамматических рода (мужской, женский и средний), на сегодняшний день сохранившихся во многих диалектах, однако в стандартизированном языке осталось только два. Эти особенности древнешведского языка можно найти в современных исландском и фарерском языках, где склонение существительных почти идентично.
Было два склонения существительных: слабое и сильное. Слабые существительные мужского, женского и среднего рода склонялись отлично друг от друга. Имелось как минимум три группы сильных существительных мужского рода, три группы сильных существительных женского рода и одна группа сильных существительных среднего рода.
Виды основ
- Основы на гласную (сильное склонение)
- основы на -a
- на -a
- на -ja
- на -ia
- основы на -ō
- на -ō
- на -jō
- на -iō
- основы на -i
- основы на -u
- основы на -a
- Основы на -n (слабое склонение)
- на -an
- на -ōn, -ūn
- на -īn
- Основы на другие согласные
- односложные основы
- основы на -r
- основы на -nd
Ниже представлено склонение слов fisker (рыба), sun (сын), siang (кровать), skip (корабль), biti (кусок) и vika (неделя):
| Муж.р. на a | Муж.р. на u | Жен.р. на ō | Ср.р. на a | Муж.р. на an | Жен.р. на ōn | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ед.ч. | Им.п. | fisker | sun | siang | skip | biti | vika |
| Род.п. | fisks | sunar | siangar | skips | bita | viku | |
| Дат.п. | fiski | syni | siangu | skipi | bita | viku | |
| Вин.п. | fisk | sun | siang | skip | bita | viku | |
| Мн.ч. | Им.п. | fiskar | synir | siangar | skip | bitar | vikur |
| Род.п. | fiska | suna | sianga | skipa | bita | vikna | |
| Дат.п. | fiskum | sunum | siangum | skipum | bitum | vikum | |
| Вин.п. | fiska | syni | siangar | skip | bita | vikur | |
Поздний древнешведский
К 1500 году число падежей в древнешведском уменьшилось с четырёх до двух (именительный и родительный). Дательный падеж, однако, сохранился в нескольких диалектах двадцатого века.
Помимо этого, исчезли отдельные системы склонения для существительных, местоимений и прилагательных мужского и женского рода в течение 15 века. В стандартном шведском языке осталось всего два рода, хотя во многих диалектах всё ещё сохранилось три. Старые формы дательного падежа личных местоимений стали формами прямого дополнения (honom, henne, dem; его, её, их), а -s стало чаще обозначать родительный падеж единственного числа.
Прилагательное
Прилагателные и некоторые числительные склонялись в соответствии с родом и падежом определяемого существительного. Ниже таблица, показывающая склонение слабых прилагательных.
| Муж.р. | Жен.р. | Ср.р. | |
|---|---|---|---|
| Ед.ч. им.п. | -i, -e | -a, -æ | -a, -æ |
| Ед.ч. косв.п. | -a, -æ | -u, -o | -a, -æ |
| Мн.ч. | -u, -o | -u, -o | -u, -o |
Глагол
Глаголы в древнешведском спрягались по лицам и числам. Существовало четыре спряжения слабых и шесть групп сильных глаголов. Разница между слабыми и сильными глаголами в способе образования прошедшего времени (претерит): у сильных глаголов меняется гласная в корне, тогда как к слабым добавляется суффикс (þ, d or t). В позднем древнешведском система спряжения была упрощена, и исчезло согласование глаголов с подлежащем по лицу и числу.
Сильные глаголы
Ниже представлено спряжение глаголов bīta (кусать), biūþa (предлагать), værþa (становиться), stiæla (красть), mæta (измерять) и fara (идти).
| Сильные глаголы | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Группа I | Группа II | Группа II | Группа IV | Группа V | Группа VI | |
| Инфинитив | bīta | biūþa | værþa; varþa | st(i)æla | m(i)æta | fara |
| Причастие прошедшего времени | bītin | buþin | (v)urþin | stulin; stolin | m(i)ætin | farin |
| Причастие настоящего времени | bītande | biūþande | værþande | stiælande | mætande | farande |
| Настоящее время изъявительного наклонения | ||||||
| iak/jæk | bīter | biūþer | værþer | stiæler | mæter | farer |
| þū | bīter | biūþer | værþer | stiæler | mæter | farer |
| han/hōn/þæt | bīter | biūþer | værþer | stiæler | mæter | farer |
| vī(r) | bītom | biūþom | værþom | stiælom | mætom | farom |
| ī(r) | bītin | biūþin | værþin | stiælin | mætin | farin |
| þē(r)/þā(r)/þē | bīta | biūþa | værþa | stiæla | mæta | fara |
| Прошедшее время изъявительного наклонения | ||||||
| iak/jæk | bēt | bøþ | varþ | stal | mat | fōr |
| þū | bētt | bøþt | varþt | stalt | mast | fōrt |
| han/hōn/þæt | bēt | bøþ | varþ | stal | mat | fōr |
| vī(r) | bitum | buþum | (v)urþom | stālom | mātom | fōrom |
| ī(r) | bitin | buþin | (v)urþin | stālin | mātin | fōrin |
| þē(r)/þā(r)/þē | bitu | buþu | (v)urþo | stālo | māto | fōro |
| Настоящее время сослагательного наклонения | ||||||
| iak/jæk | bīte | biūþe | værþe | stiæle | mæte | fare |
| þū | bīte | biūþe | værþe | stiæle | mæte | fare |
| han/hōn/þæt | bīte | biūþe | værþe | stiæle | mæte | fare |
| vī(r) | bītom | biūþom | værþom | stiælom | mætom | farom |
| ī(r) | bītin | biūþin | værþin | stiælin | mætin | farin |
| þē(r)/þā(r)/þē | bītin | biūþin | værþin | stiælin | mætin | farin |
| Прошедшее время сослагательного наклонения | ||||||
| iak/jæk | biti | buþi | (v)urþe | stāle | māte | fōre |
| þū | biti | buþi | (v)urþe | stāle | māte | fōre |
| han/hōn/þæt | biti | buþi | (v)urþe | stāle | māte | fōre |
| vī(r) | bitum | buþum | (v)urþom | stālom | mātom | fōrom |
| ī(r) | bitin | buþin | (v)urþin | stālin | mātin | fōrin |
| þē(r)/þā(r)/þē | biti(n) | buþi(n) | (v)urþin | stālin | mātin | fōrin |
| Повелительное наклонение | ||||||
| þū | bīte | biūþe | værþ | stiæle | mæte | fare |
| vī(r) | bītom | biūþom | værþom | stiælom | mætom | farom |
| ī(r) | bītin | biūþin | værþin | stiælin | mætin | farin |
Слабые глаголы
Слабые глаголы разделены на четыре класса:
- Первое спряжение: глаголы на -a(r), -ā(r) в настоящем времени. К этому классу принадлежит большинство глаголов.
- Второе спряжение: глаголы на -e(r), -æ(r) в настоящем времени.
- Третье спряжение: глаголы на -i(r), -ø(r) в настоящем времени.
- Четвертое спряжение: эти глаголы спрягаются в большей или меньшей степени иррегулярно. Таких глаголов всего около двадцати.
Помимо четырёх спряжений, слабые глаголы также поделены на три следующих класса, в зависимости от окончания прошедшего времени:
- I: -þe
- II: -de
- III: -te
Личные местоимения
Ниже приведена таблица личных местоимений древнешведского языка:
| Единственное число | Множественное число | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 лицо | 2 лицо | 3 лицо муж./жен./ср.р. | 1 лицо | 2 лицо | 3 лицо муж./жен./ср.р. | |
| Им.п. | iak, jæk | þu | han / hon / þæt | vi(r) | i(r) | þe(r) / þa(r) / þe, þøn |
| Род.п. | min | þin | hans / hænna(r) / þæs | var(a) | iþer, iþra | þera / þera / þera |
| Дат.п. | mæ(r) | þæ(r) | hanum / hænni / þy | os | iþer | þem / þem / þem |
| Вин.п. | mik | þik | han / hana / þæt | os | iþer | þa / þa(r) / þe, þøn |
Числительные
Числа от одного до четырёх склоняются по всем четырём падежам и трем числам. В таблице даны формы именительного падежа. Числа больше четырёх не склоняются.
| Древнешведский | Шведский | Древнешведский | Шведский | ||
| 1 | ēn, ēn, ēt | en, (диалект. f. e, ena), ett | 11 | ællivu | elva |
| 2 | twē(r), twār, tū | två, tu | 12 | tolf | tolv |
| 3 | þrī(r), þrēa(r), þrȳ | tre | 13 | þrættān | tretton |
| 4 | fiūri(r), fiūra(r), fiughur | fyra | 14 | fiughurtān | fjorton |
| 5 | fǣm | fem | 15 | fǣm(p)tan | femton |
| 6 | sæx | sex | 16 | sæxtān | sexton |
| 7 | siū | sju | 17 | siūtān | sjutton |
| 8 | ātta | åtta | 18 | atertān | arton (арх. aderton) |
| 9 | nīo | nio | 19 | nītān | nitton |
| 10 | tīo | tio | 20 | tiughu | tjugo |
Числа 21-29, 31-39 и так далее формируются следующим образом: ēn (twēr, þrīr и т. д.) ok tiughu, ēn ok þrǣtighi и т. д.
| Древнешведский | Шведский | Древнешведский | Шведский | ||
| 30 | þrǣtighi | trettio | 70 | siūtighi | sjuttio |
| 31 | ēn ok þrǣtighi | trettioett | 80 | āttatighi | åttio |
| 40 | fiūratighi | fyrtio | 90 | nīotighi | nittio |
| 50 | fǣmtighi | femtio | 100 | hundraþ | hundra |
| 60 | s(i)æxtighi | sextio | 1000 | þūsand | tusen |
Синтаксис
Порядок слов в древнешведском был свободнее, чем в современном языке в связи с сложной системой глагола. Подлежащее могло быть опущено, примерно как в таких языкак, как испанский или латынь, так как структура глагола уже передавала всю необходиму информацию.
В именной группе определение в родительном падеже могло стоять и после, и перед определяемым словом, то есть можно было сказать и его дом, и дом его. То же самое относится и к местоимениям и прилагательным. В позднем древнешведском определение в родительном падеже стало гораздо реже использоваться и почти всегда ставится перед определяемым. Хотя, опять же, это произошло во всех диалектах (например, ).
Примеры текстов
Västgötalagen
Это выдержка из Закона Готланда (Västgötalagen), самого древнего непрерывного текста на шведском языке. Он был составлен в 13 веке и знаменует появление древнешведского языка.
Древнешведский:
- Dræpær maþar svænskan man eller smalenskæn, innan konongsrikis man, eigh væstgøskan, bøte firi atta ørtogher ok þrettan markær ok ænga ætar bot. […] Dræpar maþær danskan man allæ noræn man, bøte niv markum. Dræpær maþær vtlænskan man, eigh ma frid flyia or landi sinu oc j æth hans. Dræpær maþær vtlænskæn prest, bøte sva mykit firi sum hærlænskan man. Præstær skal i bondalaghum væræ. Varþær suþærman dræpin ællær ænskær maþær, ta skal bøta firi marchum fiurum þem sakinæ søkir, ok tvar marchar konongi.
Современный шведский:
- Dräper man en svensk eller en smålänning, en man ifrån konungariket, men ej en västgöte, så bötar man tretton marker och åtta örtugar, men ingen mansbot. […] Dräper man en dansk eller en norrman bötar man nio marker. Dräper man en utländsk man, skall man inte bannlysas utan förvisas till sin ätt. Dräper man en utländsk präst bötar man lika mycket som för en landsman. En präst räknas som en fri man. Om en sörlänning dräps eller en engelsman, skall han böta fyra marker till målsäganden och två marker till konungen.
Жизнь святого Эрика
Этот текст об Эрике IX Святом (род. прим. 1120 — † 18 мая 1160) может быть найден «Codex Bureanus», собрании древшнешведских рукописей середины 14 века.
- Hǣr viliom wī medh Gudz nādhom sighia medh faam ordhom aff thø̄m hælgha Gudz martire Sancto Ērīco, som fordum war konungher ī Swērīke. Bādhe aff ǣt ok ædle han war swā fast aff konunga slækt som aff androm Swērīkis høfdingiom. Sidhan rīkit var v̄tan forman, ok han var kiǣr allom lanzins høfdingiom ok allom almōganom, thā valdo thē han til konungh medh allom almōghans gōdhwilia, ok sattis hedherlīca ā konungx stool vidh Upsala.
См. также
Литература
- Вессен Э. Скандинавские языки. 1949 год.
Ссылки
- Altschwedische Grammatik
Примечания
- О. К. Попов. Шведский язык. Краткая литературная энциклопедия. Дата обращения: 2015-22-01. Архивировано 22 января 2015 года.
- Fortescue, Michael D. Historical linguistics 2003: selected papers from the 16th International Conference on Historical Linguistics, Copenhagen, 11-15 August 2003. John Benjamins Publishing Company 2005. p. 258. Accessed through Google Books.
- Bandle, Oskar; Elmevik, Lennart; Widmark, Gun. The Nordic languages: An International Handbook of the History of the North Germanic Languages. Volume 1. Walter de Gruyter 2002. Accessed through Google Books.
- Klassisk- och yngre fornsvenska Архивная копия от 26 января 2001 на Wayback Machine. Svenska språkhistoria. Retrieved 2015-22-01.
- Noreen, Adolf: Altschwedische Grammatik, mit Einschluss des Altgutnischen Архивная копия от 19 сентября 2008 на Wayback Machine. 1904. Retrieved 2009-28-10.
- . Grammatical relations in change. John Benjamins Publishing Company 2001. p. 249. Accessed through Google Books.
- Pettersson, Gertrud. Svenska språket under sjuhundra år. Lund 2005.
- Wischer, Hilse; Diewald, Gabriele. New reflections on grammaticalization. John Benjamins Publishing Company 2002. p. 52. Accessed through Google Books.
- Germanic languages: conjugate Old Swedish verbs Архивная копия от 21 августа 2016 на Wayback Machine. Verbix.com. Retrieved 2009-28-10.
- Roelcke, Thorsten. Variationstypologie: ein sprachtypologisches Handbuch der europäischen Sprachen in Geschichte und Gegenwart. Walter de Gruyter 2003. p. 195. Accessed through Google Books.
- Некоторые слова и выражения в Västgötska
- Gordon and Taylor Old Norse readings Архивная копия от 22 октября 2021 на Wayback Machine. Lexicon.ff.cuni.cz. Retrieved 2009-28-10.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Древнешведский язык, Что такое Древнешведский язык? Что означает Древнешведский язык?
Drevneshvedskij yazyk shved fornsvenska period v istorii shvedskogo yazyka tradicionno razdelyaemyj na runicheskij shvedskij ok 800 1225 gg klassicheskij drevneshvedskij ok 1225 1375 gg i pozdnij drevneshvedskij ok 1375 1526 gg Drevneshvedskij yazykStrany Shveciya Finlyandiya i Alandskie ostrovaVymer razvilsya v sovremennyj shvedskij yazyk k XVI vekuKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Indoevropejskaya semya Germanskaya vetvSeverogermanskaya gruppaVostochnoskandinavskaya podgruppa dd dd Pismennost runy latinicaYazykovye kodyGOST 7 75 97 ISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 LINGUIST List non sweIETF non SEGlottolog olds1252 Drevneshvedskij yazyk razvilsya iz vostochnoskandinavskih dialektov drevneskandinavskogo yazyka Samye rannie formy shvedskogo i datskogo yazyka na kotoryh govorili v period mezhdu 800 i 1100 gg byli dialektami vostochnoskandinavskogo yazyka i nazyvayutsya runicheskim shvedskim i runicheskim datskim sootvetstvenno tak kak v to vremya vse teksty byli napisany runami No ih razlichiya byli neznachitelnymi i eti dialekty nachali dejstvitelno rashoditsya primerno k XII veku stanovyas drevneshvedskim i drevnedatskim v XIII veke Klassicheskij drevneshvedskij znachitelno otlichalsya ot sovremennogo shvedskogo yazyka u nego byla bolee slozhnaya padezhnaya struktura i on eshyo ne ispytal sokrashenie kategorii roda Sushestvitelnye prilagatelnye mestoimeniya i opredelyonnye chislitelnye sklonyalis po chetyryom padezham imenitelnomu roditelnomu datelnomu i vinitelnomu RazvitieKlassicheskij drevneshvedskij Stranica iz svoda Aldre Vastgotalagen vestgotskogo zakona grazhdanskogo kodeksa ispolzuemogo v Vestergyotlande c 1280 h Napisanie Vestgotskogo zakona otmetilo nachalo klassicheskogo drevneshvedskogo 1225 1375 gg Eto byl pervyj drevneshvedskij dokument napisannyj latinicej ego drevnejshij fragment datiruetsya 1225 godom Drevneshvedskij byl otnositelno stabilen v techenie etogo perioda Fonologicheskaya i grammaticheskaya sistemy unasledovannye ot drevneskandinavskogo yazyka byli dovolno horosho sohraneny i ne ispytyvali znachitelnyh izmenenij Bolshinstvo tekstov etogo perioda napisany na latyni tak kak eto byl yazyk nauki i cerkvi Odnako drevneshvedskij yazyk takzhe ispolzovalsya kak knizhnyj v osnovnom na nyom pisali zakony iz 28 sohranivshihsya rukopisej etogo perioda 24 teksty zakonov Bolshaya chast dannyh o drevneshvedskom yazyke beryotsya iz etih zakonov V dopolnenii k zakonam na drevneshvedskom yazyke takzhe bylo napisano neskolko religioznyh i poeticheskih tekstov Pozdnij drevneshvedskij V otlichie ot stabilnogo klassicheskogo drevneshvedskogo perioda pozdnij drevneshvedskij 1375 1526 gg podvergsya mnogim izmeneniyam vklyuchaya uproshenie grammaticheskoj sistemy i sdvig glasnyh tak chto v XVI veke yazyk malo chem otlichalsya ot sovremennogo Pechat Novogo Zaveta v 1526 godu oboznachila nachalo sovremennogo shvedskogo yazyka V etot period drevneshvedskij yazyk usvaivaet bolshoe kolichestvo novoj leksiki preimushestvenno iz latyni nizhnenemeckogo i datskogo yazyka Posle podpisaniya dogovora o Kalmarskoj unii v 1397 godu datskie knizhniki prinesli danicizmy v pismennyj yazyk OrfografiyaV drevneshvedskom ispolzovalis bukvy kotoryh net v sovremennom shvedskom ae i o ispolzovalis vmesto sovremennyh a i o sootvetstvenno a znak th oboznachal d naprimer ritha ehat i 8 naprimer thing vesh Okolo 1375 goda on byl zamenyon na th i dh Sochetanie gh oboznachalo frikativnyj zvuk naprimer ogha glaz Grafema i mogla oboznachat fonemy i i j naprimer sial dusha sjalv sovremennom shvedskom yazyke Dolgota peredavalas na pisme naprimer fal padenie gt falla padat v sovremennom shvedskom yazyke fall i naal igla Kombinacii bukv aa i oe chasto pisalis tak chto odna bukva nahodilas nad drugoj i byla menshego razmera chto privelo k razvitiyu sovremennyh bukv a a i o Lingvisticheskaya harakteristikaFonologiya V drevneshvedskom yazyke kornevoj slog mog byt kratkim VC dolgim V C VC ili sverhdolgim V C V techenie pozdnego drevneshvedskogo perioda kratkie kornevye slogi VC byli udlineny a sverhdolgie V C sokrasheny V rannem drevneshvedskom bylo vosem glasnyh iː yː uː oː eː aː oː ɛː Sdvig glasnyh shved stora vokaldansen proizoshyol v pozdnij drevneshvedskij period i imel sleduyushie posledstviya uː pereshlo v ʉː hus huːs gt hus hʉːs dom oː pereshlo v uː bōk boːk gt bok buːk kniga aː pereshlo v oː bla blaː gt bla bloː goluboj Konsonantizm byl prakticheski takim zhe kak i v sovremennom shvedskom yazyke odnako sushestvovali takzhe soglasnye d i 8 kotorye otsutstvuyut v sovremennom yazyke Morfologiya Imya Cushestvitelnoe Klassicheskij drevneshvedskij Opredeleyayushaya raznica mezhdu sovremennym i drevneshvedskim yazykami zaklyuchaetsya v bolee slozhnoj grammaticheskoj sisteme poslednego V drevneshvedskom sushestvitelnye prilagatelnye mestoimeniya i nekotorye chislitelnye sklonyalis po chetyryom padezham imenitelnyj roditelnyj datelnyj i vinitelnyj togda kak v sovremennom shvedskom eta sistema ischezla polnostyu isklyuchaya nekotorye dialekty Takzhe bylo tri grammaticheskih roda muzhskoj zhenskij i srednij na segodnyashnij den sohranivshihsya vo mnogih dialektah odnako v standartizirovannom yazyke ostalos tolko dva Eti osobennosti drevneshvedskogo yazyka mozhno najti v sovremennyh islandskom i farerskom yazykah gde sklonenie sushestvitelnyh pochti identichno Bylo dva skloneniya sushestvitelnyh slaboe i silnoe Slabye sushestvitelnye muzhskogo zhenskogo i srednego roda sklonyalis otlichno drug ot druga Imelos kak minimum tri gruppy silnyh sushestvitelnyh muzhskogo roda tri gruppy silnyh sushestvitelnyh zhenskogo roda i odna gruppa silnyh sushestvitelnyh srednego roda Vidy osnov Osnovy na glasnuyu silnoe sklonenie osnovy na a na a na ja na ia osnovy na ō na ō na jō na iō osnovy na i osnovy na u Osnovy na n slaboe sklonenie na an na ōn un na in Osnovy na drugie soglasnye odnoslozhnye osnovy osnovy na r osnovy na nd Nizhe predstavleno sklonenie slov fisker ryba sun syn siang krovat skip korabl biti kusok i vika nedelya Muzh r na a Muzh r na u Zhen r na ō Sr r na a Muzh r na an Zhen r na ōnEd ch Im p fisker sun siang skip biti vikaRod p fisks sunar siangar skips bita vikuDat p fiski syni siangu skipi bita vikuVin p fisk sun siang skip bita vikuMn ch Im p fiskar synir siangar skip bitar vikurRod p fiska suna sianga skipa bita viknaDat p fiskum sunum siangum skipum bitum vikumVin p fiska syni siangar skip bita vikurPozdnij drevneshvedskij K 1500 godu chislo padezhej v drevneshvedskom umenshilos s chetyryoh do dvuh imenitelnyj i roditelnyj Datelnyj padezh odnako sohranilsya v neskolkih dialektah dvadcatogo veka Pomimo etogo ischezli otdelnye sistemy skloneniya dlya sushestvitelnyh mestoimenij i prilagatelnyh muzhskogo i zhenskogo roda v techenie 15 veka V standartnom shvedskom yazyke ostalos vsego dva roda hotya vo mnogih dialektah vsyo eshyo sohranilos tri Starye formy datelnogo padezha lichnyh mestoimenij stali formami pryamogo dopolneniya honom henne dem ego eyo ih a s stalo chashe oboznachat roditelnyj padezh edinstvennogo chisla Prilagatelnoe Prilagatelnye i nekotorye chislitelnye sklonyalis v sootvetstvii s rodom i padezhom opredelyaemogo sushestvitelnogo Nizhe tablica pokazyvayushaya sklonenie slabyh prilagatelnyh Muzh r Zhen r Sr r Ed ch im p i e a ae a aeEd ch kosv p a ae u o a aeMn ch u o u o u oGlagol Glagoly v drevneshvedskom spryagalis po licam i chislam Sushestvovalo chetyre spryazheniya slabyh i shest grupp silnyh glagolov Raznica mezhdu slabymi i silnymi glagolami v sposobe obrazovaniya proshedshego vremeni preterit u silnyh glagolov menyaetsya glasnaya v korne togda kak k slabym dobavlyaetsya suffiks th d or t V pozdnem drevneshvedskom sistema spryazheniya byla uproshena i ischezlo soglasovanie glagolov s podlezhashem po licu i chislu Silnye glagoly Nizhe predstavleno spryazhenie glagolov bita kusat biutha predlagat vaertha stanovitsya stiaela krast maeta izmeryat i fara idti Silnye glagolyGruppa I Gruppa II Gruppa II Gruppa IV Gruppa V Gruppa VIInfinitiv bita biutha vaertha vartha st i aela m i aeta faraPrichastie proshedshego vremeni bitin buthin v urthin stulin stolin m i aetin farinPrichastie nastoyashego vremeni bitande biuthande vaerthande stiaelande maetande farandeNastoyashee vremya izyavitelnogo nakloneniyaiak jaek biter biuther vaerther stiaeler maeter farerthu biter biuther vaerther stiaeler maeter farerhan hōn thaet biter biuther vaerther stiaeler maeter farervi r bitom biuthom vaerthom stiaelom maetom faromi r bitin biuthin vaerthin stiaelin maetin farinthe r tha r the bita biutha vaertha stiaela maeta faraProshedshee vremya izyavitelnogo nakloneniyaiak jaek bet both varth stal mat fōrthu bett botht vartht stalt mast fōrthan hōn thaet bet both varth stal mat fōrvi r bitum buthum v urthom stalom matom fōromi r bitin buthin v urthin stalin matin fōrinthe r tha r the bitu buthu v urtho stalo mato fōroNastoyashee vremya soslagatelnogo nakloneniyaiak jaek bite biuthe vaerthe stiaele maete farethu bite biuthe vaerthe stiaele maete farehan hōn thaet bite biuthe vaerthe stiaele maete farevi r bitom biuthom vaerthom stiaelom maetom faromi r bitin biuthin vaerthin stiaelin maetin farinthe r tha r the bitin biuthin vaerthin stiaelin maetin farinProshedshee vremya soslagatelnogo nakloneniyaiak jaek biti buthi v urthe stale mate fōrethu biti buthi v urthe stale mate fōrehan hōn thaet biti buthi v urthe stale mate fōrevi r bitum buthum v urthom stalom matom fōromi r bitin buthin v urthin stalin matin fōrinthe r tha r the biti n buthi n v urthin stalin matin fōrinPovelitelnoe nakloneniethu bite biuthe vaerth stiaele maete farevi r bitom biuthom vaerthom stiaelom maetom faromi r bitin biuthin vaerthin stiaelin maetin farinSlabye glagoly Slabye glagoly razdeleny na chetyre klassa Pervoe spryazhenie glagoly na a r a r v nastoyashem vremeni K etomu klassu prinadlezhit bolshinstvo glagolov Vtoroe spryazhenie glagoly na e r ae r v nastoyashem vremeni Trete spryazhenie glagoly na i r o r v nastoyashem vremeni Chetvertoe spryazhenie eti glagoly spryagayutsya v bolshej ili menshej stepeni irregulyarno Takih glagolov vsego okolo dvadcati Pomimo chetyryoh spryazhenij slabye glagoly takzhe podeleny na tri sleduyushih klassa v zavisimosti ot okonchaniya proshedshego vremeni I the II de III teLichnye mestoimeniya Nizhe privedena tablica lichnyh mestoimenij drevneshvedskogo yazyka Edinstvennoe chislo Mnozhestvennoe chislo1 lico 2 lico 3 lico muzh zhen sr r 1 lico 2 lico 3 lico muzh zhen sr r Im p iak jaek thu han hon thaet vi r i r the r tha r the thonRod p min thin hans haenna r thaes var a ither ithra thera thera theraDat p mae r thae r hanum haenni thy os ither them them themVin p mik thik han hana thaet os ither tha tha r the thonChislitelnye Chisla ot odnogo do chetyryoh sklonyayutsya po vsem chetyryom padezham i trem chislam V tablice dany formy imenitelnogo padezha Chisla bolshe chetyryoh ne sklonyayutsya Drevneshvedskij Shvedskij Drevneshvedskij Shvedskij1 en en et en dialekt f e ena ett 11 aellivu elva2 twe r twar tu tva tu 12 tolf tolv3 thri r threa r thrȳ tre 13 thraettan tretton4 fiuri r fiura r fiughur fyra 14 fiughurtan fjorton5 fǣm fem 15 fǣm p tan femton6 saex sex 16 saextan sexton7 siu sju 17 siutan sjutton8 atta atta 18 atertan arton arh aderton 9 nio nio 19 nitan nitton10 tio tio 20 tiughu tjugo Chisla 21 29 31 39 i tak dalee formiruyutsya sleduyushim obrazom en twer thrir i t d ok tiughu en ok thrǣtighi i t d Drevneshvedskij Shvedskij Drevneshvedskij Shvedskij30 thrǣtighi trettio 70 siutighi sjuttio31 en ok thrǣtighi trettioett 80 attatighi attio40 fiuratighi fyrtio 90 niotighi nittio50 fǣmtighi femtio 100 hundrath hundra60 s i aextighi sextio 1000 thusand tusenSintaksis Poryadok slov v drevneshvedskom byl svobodnee chem v sovremennom yazyke v svyazi s slozhnoj sistemoj glagola Podlezhashee moglo byt opusheno primerno kak v takih yazykak kak ispanskij ili latyn tak kak struktura glagola uzhe peredavala vsyu neobhodimu informaciyu V imennoj gruppe opredelenie v roditelnom padezhe moglo stoyat i posle i pered opredelyaemym slovom to est mozhno bylo skazat i ego dom i dom ego To zhe samoe otnositsya i k mestoimeniyam i prilagatelnym V pozdnem drevneshvedskom opredelenie v roditelnom padezhe stalo gorazdo rezhe ispolzovatsya i pochti vsegda stavitsya pered opredelyaemym Hotya opyat zhe eto proizoshlo vo vseh dialektah naprimer Primery tekstovVastgotalagen Eto vyderzhka iz Zakona Gotlanda Vastgotalagen samogo drevnego nepreryvnogo teksta na shvedskom yazyke On byl sostavlen v 13 veke i znamenuet poyavlenie drevneshvedskogo yazyka Drevneshvedskij Draepaer mathar svaenskan man eller smalenskaen innan konongsrikis man eigh vaestgoskan bote firi atta ortogher ok threttan markaer ok aenga aetar bot Draepar mathaer danskan man allae noraen man bote niv markum Draepaer mathaer vtlaenskan man eigh ma frid flyia or landi sinu oc j aeth hans Draepaer mathaer vtlaenskaen prest bote sva mykit firi sum haerlaenskan man Praestaer skal i bondalaghum vaerae Varthaer suthaerman draepin aellaer aenskaer mathaer ta skal bota firi marchum fiurum them sakinae sokir ok tvar marchar konongi Sovremennyj shvedskij Draper man en svensk eller en smalanning en man ifran konungariket men ej en vastgote sa botar man tretton marker och atta ortugar men ingen mansbot Draper man en dansk eller en norrman botar man nio marker Draper man en utlandsk man skall man inte bannlysas utan forvisas till sin att Draper man en utlandsk prast botar man lika mycket som for en landsman En prast raknas som en fri man Om en sorlanning draps eller en engelsman skall han bota fyra marker till malsaganden och tva marker till konungen Zhizn svyatogo Erika Etot tekst ob Erike IX Svyatom rod prim 1120 18 maya 1160 mozhet byt najden Codex Bureanus sobranii drevshneshvedskih rukopisej serediny 14 veka Hǣr viliom wi medh Gudz nadhom sighia medh faam ordhom aff tho m haelgha Gudz martire Sancto Erico som fordum war konungher i Swerike Badhe aff ǣt ok aedle han war swa fast aff konunga slaekt som aff androm Swerikis hofdingiom Sidhan rikit var v tan forman ok han var kiǣr allom lanzins hofdingiom ok allom almōganom tha valdo the han til konungh medh allom almōghans gōdhwilia ok sattis hedherlica a konungx stool vidh Upsala Sm takzheDrevneskandinavskij yazyk Drevnegutnijskij yazykLiteraturaVessen E Skandinavskie yazyki 1949 god SsylkiAltschwedische GrammatikPrimechaniyaO K Popov Shvedskij yazyk neopr Kratkaya literaturnaya enciklopediya Data obrasheniya 2015 22 01 Arhivirovano 22 yanvarya 2015 goda Fortescue Michael D Historical linguistics 2003 selected papers from the 16th International Conference on Historical Linguistics Copenhagen 11 15 August 2003 John Benjamins Publishing Company 2005 p 258 Accessed through Google Books Bandle Oskar Elmevik Lennart Widmark Gun The Nordic languages An International Handbook of the History of the North Germanic Languages Volume 1 Walter de Gruyter 2002 Accessed through Google Books Klassisk och yngre fornsvenska Arhivnaya kopiya ot 26 yanvarya 2001 na Wayback Machine Svenska sprakhistoria Retrieved 2015 22 01 Noreen Adolf Altschwedische Grammatik mit Einschluss des Altgutnischen Arhivnaya kopiya ot 19 sentyabrya 2008 na Wayback Machine 1904 Retrieved 2009 28 10 Grammatical relations in change John Benjamins Publishing Company 2001 p 249 Accessed through Google Books Pettersson Gertrud Svenska spraket under sjuhundra ar Lund 2005 Wischer Hilse Diewald Gabriele New reflections on grammaticalization John Benjamins Publishing Company 2002 p 52 Accessed through Google Books Germanic languages conjugate Old Swedish verbs Arhivnaya kopiya ot 21 avgusta 2016 na Wayback Machine Verbix com Retrieved 2009 28 10 Roelcke Thorsten Variationstypologie ein sprachtypologisches Handbuch der europaischen Sprachen in Geschichte und Gegenwart Walter de Gruyter 2003 p 195 Accessed through Google Books Nekotorye slova i vyrazheniya v Vastgotska Gordon and Taylor Old Norse readings Arhivnaya kopiya ot 22 oktyabrya 2021 na Wayback Machine Lexicon ff cuni cz Retrieved 2009 28 10
