Википедия

Самоанский язык

Самоа́нский язы́к (самоназвание — gagana Sāmoa [ŋaˈŋana ˈsaːmoa]) — язык самоанцев, распространённый в Самоа и Американском Самоа, в которых, наряду с английским, является официальным языком. Относится к полинезийской группе малайско-полинезийской надветви австронезийской языковой семьи; наиболее близким самоанскому языком является тонганский. Различия между диалектами самоанского языка незначительны. Самоанский язык использует латинскую графику — 18 букв, из которых три (H, K, R) встречаются только в заимствованных словах. Формальная и неформальная самоанская речь имеет фонетические различия. Язык относится к изолирующим аналитическим языкам.

Самоанский
Самоназвание gagana Samoa
Страны Самоа, Американское Самоа, Новая Зеландия, Австралия
Официальный статус Самоа и Американское Самоа
Общее число говорящих 415 720 (2015)
Классификация
Категория Языки Океании
Языковая семья

Австронезийская семья

Малайско-полинезийская надветвь
Восточно-малайско-полинезийская зона
Океанийская подзона
Полинезийская подгруппа
Письменность латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 смо 578
ISO 639-1 sm
ISO 639-2 smo
ISO 639-3 smo
WALS sam
Ethnologue smo
ABS ASCL 9308
IETF sm
Glottolog samo1305
image Википедия на этом языке

По разным оценкам, в мире насчитывается от 350 до 400 тысяч носителей самоанского языка, примерно половина которых проживает на Самоа. На втором месте по числу говорящих на самоанском языке находится Новая Зеландия (в частности, Окленд), имеющая крупную самоанскую диаспору (114 тысяч человек, из которых 81 тысяча знает самоанский). Этот язык является третьим по числу говорящих в Новой Зеландии после английского и маори — больше 2 % населения страны, по данным на 2013 год, знало его. По данным проведённой в 2016 году переписи, 44 875 говорящих по-самоански проживало в Австралии.

Неделя самоанского языка (самоан. Vaiaso o le Gagana Sāmoa) — ежегодное празднование в честь языка в Новой Зеландии при поддержке правительства и различных организаций, включая ЮНЕСКО. Впервые Неделя самоанского языка была проведена в Австралии в 2010 году.

Письменность

В 1834 году для самоанского языка был разработан состоящий из 14 букв алфавит на основе латинской графики. Помимо букв, включённых в алфавит, в иностранных словах используются также буквы h (he), k (ka) и r (ro), передающие согласные звуки [h], [k] и [r], соответственно. Гортанная смычка передаётся знаком «‘». Орфография самоанского языка, однако, даже в настоящее время не имеет строгого стандарта — газеты и книги часто пропускают знаки долготы гласных (макрон) и гортанной смычки; обычно эти знаки используются для разъяснения, уточнения и чтобы отличить одно слово от другого.

Буква МФА Название
Aa [a], [a:] a
Ee [e], [ɛ:] e
Ii [i], [i:] i
Oo [o], [o:] o
Uu [u], [u:] u
Ff [f] fa
Gg [ŋ] nga
Буква МФА Название
Ll [l] la
Mm [m] mo
Nn [n] nu
Pp [p] pi
Ss [s] sa
Tt [t], [k] ti
Vv [v] vi

История

Как и большинство полинезийских языков, самоанский являлся бесписьменным языком до прибытия на остров европейцев. Первые самоанские слова были записаны шотландским натуралистом [англ.] в 1777 году во время третьего путешествия Джеймса Кука. Ими были:

  • Tama‘loa («мужчина-вождь»),
  • Tamae‘ty («женщина-вождь»),
  • Solle («обычный человек»).

Эти слова явно были самоанскими, поскольку имеют современные, хоть и немного изменившиеся, соответствия: tamāloa («мужчина»), tama‘ta‘i (вежливо «женщина»), sole («мальчик!» — используется, чтобы позвать).

Во время нахождения на Тонга английский публицист [англ.] записал несколько самоанских песен по памяти. Перевести их не удалось по причине того, что Уильям не понимал самоанский язык и записывал песни по памяти, искажая произношение.

С прибытием на остров миссионеров и с необходимостью перевода Библии на самоанский язык появилась необходимость в создании самоанской письменности. Алфавит самоанского языка был создан в 1834 году. Первая книга на самоанском языке была издана миссионерской печатью в 1834 году и называлась E tala A, E, F. Она содержала 11 страниц уроков правописания и несколько текстов для чтения на самоанском языке. Самоанская орфография в книге отличается несколькими деталями от современной. В мае—июне 1836 года в ней произошли некоторые изменения: например, вместо буквы b начала использоваться буква p, а вместо ng и gn — g. Кроме того, начал использоваться макрон для обозначения долготы гласных и знак для обозначения гортанной смычки «‘».

Методистский миссионер Питер Тёрнер также занимался проблемой письменности самоанского языка. Он перевёл на самоанский язык несколько гимнов и часть катехизиса, а в 1836 году — часть Нового Завета. Его главная проблема заключалась в недостатке издательств для печати текстов на самоанском языке, однако уже в сентябре он сообщил о 20 000 напечатанных книгах. Известно, что орфография Тёрнера отличалась от орфографии Уильямса.

К середине XIX века религиозные тексты, такие как Библия, публиковались не только миссионерами, но и самими самоанцами.

Классификация

Самоанский язык относится к полинезийской подгруппе малайско-полинезийской надветви австронезийской языковой семьи. Он является изолирующим аналитическим языком.

Традиционная классификация, основанная на лексике и грамматике, ставит самоанский язык в один ряд вместе с языком токелау, а также с восточными полинезийскими языками — рапануйским, маори, гавайским и таитянским; они составляют так называемую «ядерно-полинезийскую» ветвь.

Лингвогеография и современное положение

Ареал

image
Самоанский язык является официальным на Самоа и Американском Самоа

Согласно Ethnologue, в 1999 году насчитывалось 413 257 носителей самоанского языка, 50 % из которых проживало на Самоанских островах. По данным БРЭ, говорящих по-самоански чуть меньше — 370 388. Кроме Самоанских островов, наибольшая доля самоанского населения приходится на Новую Зеландию, где самоанцы составляют самую большую часть населения после европейцев, маори и китайцев: по данным переписи 2013 года, в Новой Зеландии было 86 403 носителя самоанского языка и 144 138 человека самоанской национальности. Язык является третьим по распространённости в Новой Зеландии после английского и языка маори и её наиболее распространённым неофициальным языком, поскольку на нём говорит 2,2 % жителей страны.

Большинство носителей самоанского языка в Новой Зеландии (59,4 %) проживают в торговой столице страны — Окленде.

По данным австралийской переписи населения 2016 года, в Австралии проживало 44 875 человек, говорящих дома на самоанском языке, и 75 755 человек самоанского происхождения.

По оценке 2017 года, в США жило 112 736 самоанцев, что в два раза больше, чем население Американского Самоа, и в полтора раза меньше, чем население Самоа.

Социолингвистические сведения

Язык является официальным на Самоа и Американском Самоа. Кроме самоанского, на островах является официальным английский язык, также распространённый среди самоанцев. Оба языка используются в образовательной системе. Согласно официальной политике этих государств, все школьные дисциплины должны преподаваться на английском, поэтому студенты в большей степени изучают его в процессе образования; из-за этого дети часто лучше разговаривают по-английски, чем по-самоански. На самоанском языке преподаются уроки самоанского языка и культуры, а также второстепенные предметы.

Диглоссия

На сегодняшний день существует два варианта самоанского языка: «хороший язык» (o le tautala lelei) и «плохой язык» (o le tautala leaga), то есть формальная и неформальная речь. В неформальной речи t всегда заменяется на k, а n — на g, в заимствованиях не встречается звук [r]: tupe — kupe «деньги», nofo — gofo «сидеть, оставаться», Kirisimasi — Kilisimasi «Рождество» (от англ. Christmas). Из-за замены буквы t на k «хороший язык» также называется «T-языком», а «плохой язык» — «K-языком».

«T-язык» используется в богослужении, школах, в песнях, на радио и т. д. Большинство самоанцев также используют формальную речь при общении с туристами и иностранцами, знающими самоанский язык. «K-язык» используется в неформальной обстановке — в семье, с друзьями; а также на заседаниях сельсоветов.

В самоанском языке встречаются также особые «уважительные слова», используемые с целью выразить своё уважение к собеседнику. Например, слово «есть (пищу)» звучит как 'ai в обычном варианте и как tausami или taumafa в «уважительном», то есть используются фонетически совершенно другие слова.

Диалекты

В самоанском языке не выделяются диалекты. Главные различия между двумя существующими говорами заключаются в замене t на k. Поскольку два этих идиома чередуются и используются в зависимости от ситуации, их не принято считать диалектами.

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Прослушать запись звучания самоанского языка можно здесь.

Согласные

В самоанском языке выделяется 13 согласных фонем:

Согласные Губные Губно-зубные Зубные Заднеязычные Фарингальные
Шумные Взрывные Звонкие         /ʔ/
Глухие /p/   /t/ /k/  
Щелевые Звонкие   /v/      
Глухие   /f/ /s/   /h/
Сонорные Носовые /m/   /n/ /ŋ/  
Боковые     /l/    
Дрожащие     /r/    

Иногда носители языка меняют местами согласные в слове в разговорной речи, например: mānu вместо nāmu «нюх», lava’au вместо vala’au «звать» и т. п.

Так как звуки [h] и [r] встречаются только в заимствованных словах, многие самоанцы опускают [h] и произносят [r] как [l]; звуки, которые не встречаются в исконных словах, заменяются близкими по звучанию звуками: Makerita — от англ. Margaret, Tāvita — от англ. David.

Звук [t] — обычно альвеолярно-ламинальный, но также может быть и апико-дентальным, апико-альвеолярным или ламино-дентальным. Как и в других полинезийских языках, перед [i] он близок к [ts], который является его аллофоном. Звуки [p], [t], [k] могут озвончаться между гласными. Гортанная смычка [ʔ] часто опускается между двумя одинаковыми гласными. Фонема /r/ может реализоваться как [ɹ], поскольку этот звук был заимствован из английского языка.

/l/ после a, o и u, а также перед i произносится как мягкий r, ближе к [d].

Гласные

Гласные фонемы в самоанском языке различаются по долготе, долгота отмечается на письме макроном; всего гласных 5.

Монофтонги самоанского языка
Краткие Долгие
Передние Задние Передние Задние
Верхний подъём [i] [u] [iː] [uː]
Средний подъём [e] [o] [eː] [oː]
Нижний подъём [a] [aː]

Если первое слово заканчивается и второе начинается на одну и ту же гласную, то в речи слова не разделяются, а сливаются в одно, при этом гласный звук удлиняется: alofa atu «любить» произносится как alofātu.

Лондонское миссионерское общество (англ. London Missionary Society, LMC), создавшее самоанский алфавит, различало три уровня долготы гласного a: долгий, краткий и сверхкраткий.

Грамматика различает длину двух одинаковых гласных подряд и длину одной долгой гласной. Ограничения на количество долгих гласных в слове нет, однако к словам, заканчивающимся на долгий гласный, обычно присоединяется суффикс -ga, при этом последний гласный становится кратким: mālōlō → mālōloga.

Два гласных звука могут идти подряд только если они одинаковы, в противном случае они либо образуют дифтонг, либо они будут принадлежать к разным слогам. Двойные гласные часто разделяются гортанной смычкой

Дифтонги самоанского языка: /au/, /ao/, /ai/, /ae/, /ei/, /ou/, /ue/, а также редкий дифтонг /ui/; иногда в слове встречается два дифтонга подряд: taeao «утро, завтра», aoauli «полдень».

/i/ между двумя гласными произносится как [ij]: vāiaso [va:.i.'ja.so] «неделя».

Фонема /u/ в позиции между двумя гласными схожа с полугласным [w].

Просодия

Если последний слог оканчивается кратким гласным, ударение падает на предпоследний слог; если долгим — то на последний.

Самоанский слог всегда состоит либо из гласного звука, либо из гласного и согласного. Все слова всегда заканчиваются только гласными: Kirisimasi «Рождество» — от англ. Christmas.

Корни слов состоят из одного или двух слогов; слова с бо́льшим количеством слогов либо заимствованы, либо имеют два корня, либо состоят из корня и суффикса.

Морфология

Существительное

Чисел в самоанском языке два (двойственное число есть только у местоимений). Показателем единственного числа самоанского существительного является определённый артикль le, в то время как множественное число, если имеются в виду конкретные существительные, выражается отсутствием артикля: le tama «мальчик» — tama «мальчики».

Существует девять исключений (существительных), имеющих разные формы единственного и множественного числа:

  1. tamaitiiti — tamaiti «ребёнок, мальчик»,
  2. teinetiiti — teineiti «девочка»,
  3. matua — mātua «родитель»,
  4. lo‘omatua — lo‘omātutua,
  5. ‘olomatua — ‘olomātutua «старушка» (такое же значение, как и у предыдущего слова),
  6. toea‘ina — toe‘i‘ina «старик»,
  7. tuafafine — tuafāfine «сестра»,
  8. tamāloa — tamāloloa «мужчина»,
  9. tauele‘ale‘a — taulele‘a «случайный человек».

Артикль различается в зависимости от того, конкретное имеется в виду существительное или нет:

  • le tama «мальчик (конкретный)»,
  • tama «мальчики (конкретные)»,
  • se tama «(любой) мальчик»,
  • ni tama «(любые, некоторые) мальчики».

«Неконкретный» артикль используется обычно в приказах, вопросительных и отрицательных предложениях.

Отрицание в самоанском языке выражается с помощью частицы e lē: ‘O oe ‘o le vale «Ты оболтус» — E lē ‘o a‘u ‘o se vale «Я не оболтус».

Падеж

Падеж существительного выражается при помощи частиц и предлогов.

  • Показатель именительного падежа — частица ‘O.
  • Для обозначения родительного падежа и принадлежности используются частицы o и a, каждая из которых используется в зависимости от слова. O используется, например, с частями тела и словами, обозначающими родство: ‘o le faletua o le ali’i «жена вождя», в то время как a используется с видами пищи и видами оружия.
  • Дательный падеж выражается при помощи частиц mo и ma: au mai lea ma a’u «дай это мне». Правила выбора частиц o или a также применимы к частицам mo и ma.
  • Частица i, всегда стоящая перед существительным, служит аналогом местного падежа — она несёт значение таких предлогов, как «в, на, к»: Sā nofo le teine i le fale «Девочка осталась в доме», Alu i fafo! «Выйди на улицу!» и т. п.; в начале предложения и в медленной речи перед i может стоять гортанная смычка. Существуют также существительные («местные»), выполняющие роль предлогов местонахождения, как например tua «задняя часть»: Va‘ai i tua o le fale «Посмотри сзади дома». Если эта частица используется с личными местоимениями, то она превращается в или iate (часто пишется как ia te); форма обычно используется с личными местоимениями двойственного и множественного числа, а также личными именами, относящимися к людям, в то время как iate — с личными местоимениями единственного числа. Кроме того, эта частица используется, чтобы выразить не только движение, но также и «направленность» эмоций: E alofa le tamai i le teine «Мальчик любит девочку»; и с некоторыми глаголами, не имеющими чёткой направленности, например, mana’o «хотеть».
  • Частичный падеж выражается частицей sina: ‘o sina vai «немного воды».
  • Звательный падеж выражается частицей e, однако чаще всего частица в этом случае опускается.

Глагол

Многие самоанские глаголы имеют разные формы для единственного и множественного числа: siva «танцевать» (единственное число) — sisiva (множественное число); обычно форма множественного числа глагола образуется редупликацией одной из мор корня.

К исключениям относятся:

  • alu — ō «идти»,
  • sau — ō mai «приходить»,
  • la’itiiti — lāiti «быть маленьким»,
  • pu’upu’u — pupu’u «быть коротким»,
  • uliulu — uli «быть чёрным»,
  • ’ena’ena — ’e’na «быть коричневым»,
  • pa’epa’e — papa’e «быть белым»,
  • oti — feoti «умирать»,
  • inu — feinu «пить»,
  • tipi — tatipi «отрезать, отсекать».

Иногда глагол во множественном числе употребляется с существительным, имеющим артикль единственного числа; к таким словам относятся, например, ’o le ’āiga «семья» или ’o le fānau «дети». Глагол и существительное согласуются в числе: ’O le tamaitiiti moe ’umi «Ребёнок, который долго спит» — ’O le tamaiti momoe ’u’umi «Дети, которые долго спят».

В самоанском языке отсутствует глагол-связкаto be»): ’O ai le tegata lea? «Кто этот человек?» (буквально: «Кто человек это?») — ’O l’ou tinā lea «Это моя мать» (буквально: «Моя мать это»), где ’O — вводная частица, l’ou — «моя», tinā — «мать», lea — указательное местоимение.

Времена

Глагольное время в самоанском языке выражается частицами, стоящими перед глаголом, например, частица указывает на прошедшее время действия: siva le tama «Мальчик танцевал» — sisiva tama «Мальчики танцевали».

  • Для выражения прошедшего времени существует также частица na, которая, в отличие от , используется для описания событий, случившихся неожиданно, или тех, что имени небольшую продолжительность: Na pā le pa’u «Шина взорвалась».
  • Частица e (может произноситься с гортанной смычкой — ’e) выражает действие в настоящем или будущем времени с упором на то, что оно случается или будет случаться постоянно: E alu le pasi i Apia «Автобус ходит в Апиа». Эта же частица может быть использована вместо глагола-связки с именами третьего лица, чтобы описать их состояние или качество: E leaga «Это плохо», E pisi tele le fafine «Женщина занята».
  • Частица ’ua выражает изменение чего-то, то есть может выражать и перфект: ’Ua lelei «Теперь хорошо», ’Ua timu «Пошёл (начался) дождь», ’Ua tumu le pasi «Автобус теперь заполнен» и т. п.
  • Частица ’olo’o (часто пишется как два отдельных слова — ’o lo’o, o loo) имеет значение продолженности действия; указывает на то, что действие ещё не завершилось: ’O lo’o siva la teine «Девочка (всё ещё) танцует». В устной речи эта частица может слышаться как ’o lā e или просто lā e.
  • Частица ’ole’ā (обычно пишется как ’o le ’a или o le a) и её короткая форма ’ā (главным образом используемая в вопросительных предложениях) выражают то, что действия непременно случится в будущем, или, как считается, произойдёт немедленно: ’Ole ’ā malemo le tama! «Ребёнок сейчас утонет!».
Глагольное отрицание

Глагольное отрицание в самоанском языке выражается с помощью частиц «не» и le’i «ещё не», стоящими перед глаголом: 'Ou te fia 'ai «Я не хочу есть», E le’i sau «Он ещё не пришёл».

Повелительное наклонение (императив)

В императиве самоанского языка глагол никак не изменяется: siva «танцевать» (единственное число) — siva! «танцуй!», sisiva «танцевать (множественное число)» — sisiva! «танцуйте!».

Прилагательное

Самоанские прилагательные образуются разными способами. Например, при помощи добавления суффикса a к существительным: ‘ele’ele’ele’elea «грязь» → «грязный». Иногда для образования прилагательного требуется добавление префикса fa’a: ’o le tu fa’asamoa «самоанский обычай».

В качестве прилагательных могут выступать и существительные, и глаголы: ‘o le mama auro «золотое кольцо, кольцо из золота»; ’o le la’au ola «живое дерево».

Прилагательные, обозначающие цвета, состоят из повторяющихся одинаковых морфем: например, samasama «жёлтый». Однако если они используются с существительными, часть слова выпадает: ‘o le ’ie sama «жёлтая одежда».

Сравнительная и превосходная степени сравнения

Сравнительной и превосходной степеней сравнения прилагательного в самоанском языке нет.

Чтобы сообщить о том, что один предмет лучше, чем второй, используется конструкция «это хорошее, а то — не очень хорошее» или «это хорошее, но то — плохое»: e lelei lenei, ʻa e leaga lenā.

Вместо превосходной степени используются наречия aʻiaʻi, naʻuā, tasi и др., например: ʻua lelei tasi «эта вещь очень хорошая / ничто не сравнится с этим».

Местоимение

Личные местоимения

Самоанский язык имеет довольно развитую систему личных местоимений; в следующей таблице приводятся они все (формы, данные в скобках, используются реже):

Местоимение Перевод
a‘u «я»
‘ita, ta‘ita «я (эмоционально)»
‘oe «ты»
ia «он, она, оно»
tā‘ua (‘i t‘au) «мы вдвоём (я и ты)»
mā‘ua (‘i mā‘ua) «мы вдвоём (но не ты)»
‘oulua «вы вдвоём»
lā‘au (‘i lā‘au) «они вдвоём»
tātou (‘i tātou) «мы (я и ты)»
mātou (‘i mātou) «мы (я и они)»
‘outou «вы (больше двух)»
lātou (‘i lātou) «они (больше двух)»

«Эмоциональная» форма местоимения «я» используется тогда, когда, например, нужно попросить о помощи.

Кроме направительной частицы i, для выражения направленности с личными местоимениями могут использоваться и другие слова, например, mai «ко мне, по направлению ко мне» и atu «к тебе».

Существует также особый класс «приглагольных» личных местоимений, всегда стоящих после частиц, выражающих время действия, и перед глаголом:

Местоимение Перевод
‘ou, o‘u, -‘u «я»
ta «я (эмоционально)»
‘e, e «ты»
ia, na «он, она, оно»
«мы вдвоём (я и ты)»
«мы вдвоём (но не ты)»
lua «вы вдвоём»
«они вдвоём»
tātou «мы (я и ты)»
mātou «мы (я и они)»
tou «вы (больше двух)»
lātou «они (больше двух)»
Вопросительное местоимение

Если в вопросительном предложении у существительного нет артикля, то используется вопросительное местоимение ai, которое также используется в значении «кто?»: ’O ai lou igoa «Как твоё имя?» (буквально: «Кто твоё имя?»); если у существительного есть артикль, то используется слово ā «что?», «какой/-ая/-ое?»: ’O le ā le mea lea? «Что это?» (буквально: «Что (есть) вещь эта?»).

Притяжательное местоимение

В самоанском языке два местоимения, выражающих принадлежность, — a и o. Первое используется со словами, обозначающими целые предметы или явления:

  • ’o le 'upu a le ali’i «слово вождя»,
  • ’o le tusi a le teine «книга девочки»,
  • ’o le naifi a le fafine «нож женщины»,

а второе — со словами, являющимися частью чего-то, а также со словами, обозначающими родство (в этом случае имеется довольно много исключений), одежду, здания, эмоции и чувства:

  • ’o le tinā o le teine «мать девочки»,
  • ’o le lima o le tama «рука мальчика» (в этом случае — часть тела),
  • ’o le ’ofu o le fafine «одежда женщины»,
  • ’o le ’ofisa o le failautusi «офис секретаря»,
  • ’o le fefe o le teine «страх девочки»,
  • ’o le alofa o le Atua «любовь Бога».

Для сравнения: ’o le 'upu a le ali’i «слово вождя» — ’o le 'upu o le pese «слово (из) песни», то есть «часть песни».

Не всегда может быть понятно, какое из этих местоимений нужно использовать. Иногда перед одним и тем же словом можно поставить разные местоимения: o' le fale a Seu — ’o le fale o Seu «дом Сью (в котором она живёт)» — «дом Сью (построенный ею)», то есть «один из построенных ею». Некоторые слова, перед которыми явно должно стоять местоимение a, имеют, несмотря на это, o, и наоборот: ’o le fa’amalu o le fafine «зонт женщины», 'o le tāne a Makerita «муж Маргарет».

Числительное

Самоанские числительные:

Цифрой Самоанский Русский
0 selo «ноль»
1 tasi «один»
2 lua «два»
3 tolu «три»
4 «четыре»
5 lima «пять»
6 ono «шесть»
7 fitu «семь»
8 valu «восемь»
9 iva «девять»
10 sefulu «десять»
11 sefulu ma le tasi «одиннадцать»
12 sefulu ma le lua «двенадцать»
20 luafulu или lua sefulu «двадцать»
30 tolugafulu «тридцать»
40 fāgafulu «сорок»
100 selau «сто»
200 lua lau «двести»
300 tolugalau «триста»
1000 afe «тысяча»
2000 lua afe «две тысячи»
3000 tolugaafe «три тысячи»
10 000 mano «десять тысяч»
1 000 000 miliona «миллион»

До прибытия европейцев самоанцы не использовали числа больше десяти тысяч, большее количество считалось «неисчисляемым».

Некоторые существительные считаются по особому принципу. Например, при счёте людей добавляется префикс toʻa: toʻatasi «один (человек)», а при счёте кокосов добавляется аффикс oa, при этом счёт идёт в парах: fāgaoa «восемь (кокосов)».

Порядковые числительные

Порядковые самоанские числительные не отличаются от количественных: ʻo le lua «второй». Исключением являются слово «первый» — ʻo le muamua или ʻo le uluaʻi.

Счёт месяцев идёт иначе: после третьего до девятого месяца включительно к количественному числительному добавляется суффикс -ga: ʻo le fāga masina «четвёртый месяц».

Собирательные числительные

Собирательные самоанские числительные образуются при помощи добавления приставки taʻi к количественному числительному: taʻilima «впятером». Если речь идёт о людях, то после префикса taʻi добавляется префикс toʻa: taʻitoʻalua «вдвоём, в паре».

Синтаксис

Основным порядком слов самоанского языка является VSO («глагол-субъект-объект»), а также SVO («субъект-глагол-объект»). Так как самоанский язык является корневым, сами по себе существительные и глаголы никак не изменяются — вместо этого, к ним в предложении относятся частицы, имеющие различные функции; самоанское существительное является «ядром» так называемой «именной фразы», в то время как глагол является «ядром» так называемой «глагольной фразы». Именная фраза всегда следует после глагольной.

Если в предложении есть только одно словосочетание, то в начало ставится частица ʻO, которая никак не переводится: ʻO ai lou igoa? «Как твоё имя?». Если субъект стоит первым, то частица ставится и перед ним, и перед сказуемым; если сказуемое идёт первым, то она стоит только перед ним. Следует отличать частицу ʻO с гортанной смычкой от притяжательного местоимения o без неё, так как гортанная смычка иногда опускается. Частица ʻO также используется после существительного тогда, когда за ним следует имя собственное: ʻo le fafine ʻo Makerita «женщина Маргарэт».

Артикль всегда стоит перед существительным, к которому относится; предлог, являющийся показателем падежа существительного, всегда стоит перед артиклем: Sā nonofo i le fale «Они жили в доме», где  — показатель прошедшего времени, nonofo — «жить» во множественном числе, i — показатель (предлог) местного падежа, le — определённый артикль, и fale — «дом», то есть «ядро именной фразы». Показатели наклонения и времени всегда стоят перед глаголом.

В описательных конструкциях прилагательное следует за существительным: ʻo le meaʻai lelei «хорошая еда».

Лексика

Лексика самоанского языка, в целом, очень схожа с лексикой других полинезийских языков; они делят множество когнатов. Лексика самоанского языка на 70 % схожа с восточно-увеанской, на 67 % — с раротонгской, и на 66 % — с тонганской. Среди заимствований преобладают англицизмы.

Самоанская Википедия

Существует раздел Википедии на самоанском языке («Самоанская Википедия»), первая правка в нём была сделана в 2004 году. По состоянию на 2:05 (UTC) 12 июля 2025 года раздел содержит 1175 статей (общее число страниц — 6136); в нём зарегистрировано 11 532 участника, один из них имеет статус администратора; 10 участников совершили какие-либо действия за последние 30 дней; общее число правок за время существования раздела составляет 47 490.

Примечания

Комментарии
  1. По-видимому, единственным полинезийским народом, имевшим письменность до появления на островах европейцев, являлись рапануйцы.
  2. Из 86 403 носителей самоанского языка в Новой Зеландии, 51 336 живут в Окленде
Источники
  1. Samoan (англ.). Ethnologue. ethnologue.com. Дата обращения: 27 июля 2019. Архивировано 21 мая 2020 года.
  2. Самоанско-внешние языки. Сайт Игоря Гаршина. www.garshin.ru (8 июня 2016). Дата обращения: 27 июля 2019. Архивировано 27 июля 2019 года.
  3. САМОА́НСКИЙ ЯЗЫ́К : [арх. 27 июля 2019] // Румыния — Сен-Жан-де-Люз. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 286. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 29). — ISBN 978-5-85270-366-8.
  4. Alderete, Bradshaw, 2012, p. 3.
  5. Mosel, So’o, 1997, с. 2.
  6. Mosel, So’o, 1997, с. 3.
  7. 2013 Census totals by topic. . Дата обращения: 11 декабря 2013. Архивировано 13 декабря 2013 года.
  8. ABS data. Language spoken at home &124; Australia. Demographic Resources. profile.id.com.au. Дата обращения: 28 июля 2019. Архивировано 17 ноября 2017 года.
  9. Motions; Samoan Language Week – Recognition (недоступная ссылка — история). New Zealand Parliament. Дата обращения: 10 июля 2010.
  10. Joris de Bres. Samoan Language Week on its way. Human Rights Commission of New Zealand. Дата обращения: 10 июля 2010. Архивировано 16 ноября 2010 года.
  11. Аракин, 1973, с. 16.
  12. Alderete, Bradshaw, 2012, p. 9.
  13. Языки полинезийцев. Письменность. Фонетика. Этнографический блог о народах и странах мира их истории и культуре. lib7.com. Дата обращения: 3 августа 2019. Архивировано 3 августа 2019 года.
  14. Haase, Mosel, Hovdhaugen, 1994, p. 28.
  15. Beaglehole J. G. The voyage of the Resolution and Discovery 1776-1780 (англ.). — Cambridge: Hakluyt Society, Cambridge University Press, 1967. — Vol. II. — P. 958.
  16. Martin, 1817, p. Vol. I: 165-166.
  17. Martin, 1817, p. Vol. II: 337-338.
  18. John Williams. E tala A, E, F. — Huahine: Mission Press, 1834.
  19. Haase, Mosel, Hovdhaugen, 1994, p. 29.
  20. Haase, Mosel, Hovdhaugen, 1994, p. 30.
  21. Ethnologue Report for Polynesian. Ethnologue. Ethnologue.com. Дата обращения: 11 сентября 2011. Архивировано 22 сентября 2011 года.
  22. 2013 Census QuickStats about culture and identity &124; Languages (англ.). New Zealand Statistics. archive.stats.govt.nz (15 апреля 2014). Дата обращения: 28 июля 2019. Архивировано 28 июля 2019 года.
  23. 2013 Census QuickStats about culture and identity &124; Pacific peoples (англ.). New Zealand Statistics. archive.stats.govt.nz (15 апреля 2014). Дата обращения: 28 июля 2019. Архивировано 8 августа 2019 года.
  24. 2013 Census QuickStats about culture and identity – Languages spoken. Stats NZ. [англ.]. Дата обращения: 28 июля 2019. Архивировано 14 июля 2019 года.
  25. ABS data. Ancestry &124; Australia. Demographic Resources. profile.id.com.au. Дата обращения: 28 июля 2019. Архивировано 25 сентября 2017 года.
  26. U. S. Census Bureau. Races, 2017 Estimate (англ.). American FactFinder. factfinder.census.gov. Дата обращения: 28 июля 2019. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года.
  27. Central Intelligence Agency. American Samoa. The World Factbook. www.cia.gov. Дата обращения: 28 июля 2019. Архивировано 21 октября 2013 года.
  28. Samoa: Districts, Major Cities, Villages & Agglomeration. Citypopulation. www.citypopulation.de. Дата обращения: 28 июля 2019. Архивировано 16 февраля 2013 года.
  29. САМОА́НЦЫ : [арх. 27 июля 2019] / И. В. Чининов // Румыния — Сен-Жан-де-Люз. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 286-287. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 29). — ISBN 978-5-85270-366-8.
  30. Haase, Mosel, Hovdhaugen, 1994, p. 27.
  31. Joseph Lo Bianco. Language in bilingual classrooms - Samoa as an example (англ.). — 1990.
  32. Alderete, Bradshaw, 2012, p. 5.
  33. Mosel, So’o, 1997, pp. 15—16.
  34. Mosel, So’o, 1997, с. 16.
  35. Аракин, 1973, с. 14—15.
  36. Mosel, So’o, 1997, с. 1.
  37. LMC, 1878, p. 2.
  38. Alderete, Bradshaw, 2012, p. 4.
  39. LMC, 1878, p. 1.
  40. Alderete, Bradshaw, 2012, p. 7.
  41. LMC, 1878, p. 3.
  42. Mosel, So’o, 1997, с. 40.
  43. Mosel, So’o, 1997, с. 8.
  44. Mosel, So’o, 1997, с. 30—31.
  45. Mosel, So’o, 1997, с. 28.
  46. Mosel, So’o, 1997, с. 33.
  47. LMC, 1878, p. 5.
  48. LMC, 1878, pp. 5—6.
  49. LMC, 1878, p. 7.
  50. Mosel, So’o, 1997, с. 8—9.
  51. Mosel, So’o, 1997, с. 32.
  52. Mosel, So’o, 1997, с. 41.
  53. Mosel, So’o, 1997, с. 30.
  54. Mosel, So’o, 1997, с. 31.
  55. Mosel, So’o, 1997, с. 10.
  56. Mosel, So’o, 1997, с. 21.
  57. Mosel, So’o, 1997, с. 21—22.
  58. Mosel, So’o, 1997, с. 22.
  59. Mosel, So’o, 1997, с. 23.
  60. Mosel, So’o, 1997, с. 53.
  61. LMC, 1878, p. 8.
  62. LMC, 1878, p. 9.
  63. Mosel, So’o, 1997, с. 39.
  64. Mosel, So’o, 1997, с. 43.
  65. Mosel, So’o, 1997, с. 49.
  66. Mosel, So’o, 1997, с. 9—10.
  67. Mosel, So’o, 1997, с. 14.
  68. Mosel, So’o, 1997, с. 15.
  69. LMC, 1878, pp. 8—9.
  70. Alderete, Bradshaw, 2012, с. 11.
  71. Alderete, Bradshaw, 2012, с. 12.
  72. Mosel, So’o, 1997, с. 24.
  73. Самоанская Википедия: первая правка
  74. Самоанская Википедия: страница статистических данных

Литература

На русском языке
  • Аракин, В. Д. Самоанский язык. — Москва: Наука, 1973. — 88 с. — (Языки народов Азии и Африки). — 12 000 экз.
На английском языке
  • Pratt, George. A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary (англ.). — 3rd and revised. — Papakura, New Zealand: R. McMillan, 1984. — ISBN 0-908712-09-X.
  • Martin Haase, Ulrike Mosel, Even Hovdhaugen. Samoan Reference Grammar (англ.) // Language. — Осло: Scandinavian University Press/Institute for Comparative Research in Human Culture., 1994. — Vol. 70, iss. 3. — P. 612. — ISSN 0097-8507. — doi:10.2307/416519.
  • La’i Ulrike Mosel, Ainslie So’o. Say it in Samoan (англ.). — Канберра: Dept. of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1997. — Vol. IX. — 188 p. — (Pacific linguistics. Series D, 0078-7566). — ISBN 0858834596.
  • John Alderete, Mark Bradshaw. Samoan grammar synopsis. — Simon Fraser University, 2012. — 25 с.
  • A Grammar and Dictionary of the Samoan Language (англ.). — Forgotten Books, 1878. — 432 p. — ISBN 1334374449. — ISBN 978-1334374449.
  • John Martin. An account of the natives of the Tonga Islands. — London: John Murray, 1817. — Vol. I-II.

Ссылки

  • Самоанский язык на сайте Ethnologue
  • Самоанско-английский и англо-самоанский онлайн-словари. Архивировано из оригинала 7 октября 2006 года.
  • Часто используемые слова. Архивировано из оригинала 31 декабря 2006 года.
  • Информация о языке
  • Информация о языке и небольшой словарь. Архивировано из оригинала 30 октября 2006 года.
  • Самоанский язык на сайте Omniglot.com
  • Словарь языка Самоа, 1862

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Самоанский язык, Что такое Самоанский язык? Что означает Самоанский язык?

Samoa nskij yazy k samonazvanie gagana Samoa ŋaˈŋana ˈsaːmoa yazyk samoancev rasprostranyonnyj v Samoa i Amerikanskom Samoa v kotoryh naryadu s anglijskim yavlyaetsya oficialnym yazykom Otnositsya k polinezijskoj gruppe malajsko polinezijskoj nadvetvi avstronezijskoj yazykovoj semi naibolee blizkim samoanskomu yazykom yavlyaetsya tonganskij Razlichiya mezhdu dialektami samoanskogo yazyka neznachitelny Samoanskij yazyk ispolzuet latinskuyu grafiku 18 bukv iz kotoryh tri H K R vstrechayutsya tolko v zaimstvovannyh slovah Formalnaya i neformalnaya samoanskaya rech imeet foneticheskie razlichiya Yazyk otnositsya k izoliruyushim analiticheskim yazykam SamoanskijSamonazvanie gagana SamoaStrany Samoa Amerikanskoe Samoa Novaya Zelandiya AvstraliyaOficialnyj status Samoa i Amerikanskoe SamoaObshee chislo govoryashih 415 720 2015 KlassifikaciyaKategoriya Yazyki OkeaniiYazykovaya semya Avstronezijskaya semya Malajsko polinezijskaya nadvetvVostochno malajsko polinezijskaya zonaOkeanijskaya podzonaPolinezijskaya podgruppa dd dd dd Pismennost latinicaYazykovye kodyGOST 7 75 97 smo 578ISO 639 1 smISO 639 2 smoISO 639 3 smoWALS samEthnologue smoABS ASCL 9308IETF smGlottolog samo1305Vikipediya na etom yazyke Po raznym ocenkam v mire naschityvaetsya ot 350 do 400 tysyach nositelej samoanskogo yazyka primerno polovina kotoryh prozhivaet na Samoa Na vtorom meste po chislu govoryashih na samoanskom yazyke nahoditsya Novaya Zelandiya v chastnosti Oklend imeyushaya krupnuyu samoanskuyu diasporu 114 tysyach chelovek iz kotoryh 81 tysyacha znaet samoanskij Etot yazyk yavlyaetsya tretim po chislu govoryashih v Novoj Zelandii posle anglijskogo i maori bolshe 2 naseleniya strany po dannym na 2013 god znalo ego Po dannym provedyonnoj v 2016 godu perepisi 44 875 govoryashih po samoanski prozhivalo v Avstralii Nedelya samoanskogo yazyka samoan Vaiaso o le Gagana Samoa ezhegodnoe prazdnovanie v chest yazyka v Novoj Zelandii pri podderzhke pravitelstva i razlichnyh organizacij vklyuchaya YuNESKO Vpervye Nedelya samoanskogo yazyka byla provedena v Avstralii v 2010 godu PismennostV 1834 godu dlya samoanskogo yazyka byl razrabotan sostoyashij iz 14 bukv alfavit na osnove latinskoj grafiki Pomimo bukv vklyuchyonnyh v alfavit v inostrannyh slovah ispolzuyutsya takzhe bukvy h he k ka i r ro peredayushie soglasnye zvuki h k i r sootvetstvenno Gortannaya smychka peredayotsya znakom Orfografiya samoanskogo yazyka odnako dazhe v nastoyashee vremya ne imeet strogogo standarta gazety i knigi chasto propuskayut znaki dolgoty glasnyh makron i gortannoj smychki obychno eti znaki ispolzuyutsya dlya razyasneniya utochneniya i chtoby otlichit odno slovo ot drugogo Bukva MFA NazvanieAa a a aEe e ɛ eIi i i iOo o o oUu u u uFf f faGg ŋ nga Bukva MFA NazvanieLl l laMm m moNn n nuPp p piSs s saTt t k tiVv v viIstoriyaKak i bolshinstvo polinezijskih yazykov samoanskij yavlyalsya bespismennym yazykom do pribytiya na ostrov evropejcev Pervye samoanskie slova byli zapisany shotlandskim naturalistom angl v 1777 godu vo vremya tretego puteshestviya Dzhejmsa Kuka Imi byli Tama loa muzhchina vozhd Tamae ty zhenshina vozhd Solle obychnyj chelovek Eti slova yavno byli samoanskimi poskolku imeyut sovremennye hot i nemnogo izmenivshiesya sootvetstviya tamaloa muzhchina tama ta i vezhlivo zhenshina sole malchik ispolzuetsya chtoby pozvat Vo vremya nahozhdeniya na Tonga anglijskij publicist angl zapisal neskolko samoanskih pesen po pamyati Perevesti ih ne udalos po prichine togo chto Uilyam ne ponimal samoanskij yazyk i zapisyval pesni po pamyati iskazhaya proiznoshenie S pribytiem na ostrov missionerov i s neobhodimostyu perevoda Biblii na samoanskij yazyk poyavilas neobhodimost v sozdanii samoanskoj pismennosti Alfavit samoanskogo yazyka byl sozdan v 1834 godu Pervaya kniga na samoanskom yazyke byla izdana missionerskoj pechatyu v 1834 godu i nazyvalas E tala A E F Ona soderzhala 11 stranic urokov pravopisaniya i neskolko tekstov dlya chteniya na samoanskom yazyke Samoanskaya orfografiya v knige otlichaetsya neskolkimi detalyami ot sovremennoj V mae iyune 1836 goda v nej proizoshli nekotorye izmeneniya naprimer vmesto bukvy b nachala ispolzovatsya bukva p a vmesto ng i gn g Krome togo nachal ispolzovatsya makron dlya oboznacheniya dolgoty glasnyh i znak dlya oboznacheniya gortannoj smychki Metodistskij missioner Piter Tyorner takzhe zanimalsya problemoj pismennosti samoanskogo yazyka On perevyol na samoanskij yazyk neskolko gimnov i chast katehizisa a v 1836 godu chast Novogo Zaveta Ego glavnaya problema zaklyuchalas v nedostatke izdatelstv dlya pechati tekstov na samoanskom yazyke odnako uzhe v sentyabre on soobshil o 20 000 napechatannyh knigah Izvestno chto orfografiya Tyornera otlichalas ot orfografii Uilyamsa K seredine XIX veka religioznye teksty takie kak Bibliya publikovalis ne tolko missionerami no i samimi samoancami KlassifikaciyaSamoanskij yazyk otnositsya k polinezijskoj podgruppe malajsko polinezijskoj nadvetvi avstronezijskoj yazykovoj semi On yavlyaetsya izoliruyushim analiticheskim yazykom Tradicionnaya klassifikaciya osnovannaya na leksike i grammatike stavit samoanskij yazyk v odin ryad vmeste s yazykom tokelau a takzhe s vostochnymi polinezijskimi yazykami rapanujskim maori gavajskim i taityanskim oni sostavlyayut tak nazyvaemuyu yaderno polinezijskuyu vetv Lingvogeografiya i sovremennoe polozhenieAreal Samoanskij yazyk yavlyaetsya oficialnym na Samoa i Amerikanskom Samoa Soglasno Ethnologue v 1999 godu naschityvalos 413 257 nositelej samoanskogo yazyka 50 iz kotoryh prozhivalo na Samoanskih ostrovah Po dannym BRE govoryashih po samoanski chut menshe 370 388 Krome Samoanskih ostrovov naibolshaya dolya samoanskogo naseleniya prihoditsya na Novuyu Zelandiyu gde samoancy sostavlyayut samuyu bolshuyu chast naseleniya posle evropejcev maori i kitajcev po dannym perepisi 2013 goda v Novoj Zelandii bylo 86 403 nositelya samoanskogo yazyka i 144 138 cheloveka samoanskoj nacionalnosti Yazyk yavlyaetsya tretim po rasprostranyonnosti v Novoj Zelandii posle anglijskogo i yazyka maori i eyo naibolee rasprostranyonnym neoficialnym yazykom poskolku na nyom govorit 2 2 zhitelej strany Bolshinstvo nositelej samoanskogo yazyka v Novoj Zelandii 59 4 prozhivayut v torgovoj stolice strany Oklende Po dannym avstralijskoj perepisi naseleniya 2016 goda v Avstralii prozhivalo 44 875 chelovek govoryashih doma na samoanskom yazyke i 75 755 chelovek samoanskogo proishozhdeniya Po ocenke 2017 goda v SShA zhilo 112 736 samoancev chto v dva raza bolshe chem naselenie Amerikanskogo Samoa i v poltora raza menshe chem naselenie Samoa Sociolingvisticheskie svedeniya Yazyk yavlyaetsya oficialnym na Samoa i Amerikanskom Samoa Krome samoanskogo na ostrovah yavlyaetsya oficialnym anglijskij yazyk takzhe rasprostranyonnyj sredi samoancev Oba yazyka ispolzuyutsya v obrazovatelnoj sisteme Soglasno oficialnoj politike etih gosudarstv vse shkolnye discipliny dolzhny prepodavatsya na anglijskom poetomu studenty v bolshej stepeni izuchayut ego v processe obrazovaniya iz za etogo deti chasto luchshe razgovarivayut po anglijski chem po samoanski Na samoanskom yazyke prepodayutsya uroki samoanskogo yazyka i kultury a takzhe vtorostepennye predmety Diglossiya Na segodnyashnij den sushestvuet dva varianta samoanskogo yazyka horoshij yazyk o le tautala lelei i plohoj yazyk o le tautala leaga to est formalnaya i neformalnaya rech V neformalnoj rechi t vsegda zamenyaetsya na k a n na g v zaimstvovaniyah ne vstrechaetsya zvuk r tupe kupe dengi nofo gofo sidet ostavatsya Kirisimasi Kilisimasi Rozhdestvo ot angl Christmas Iz za zameny bukvy t na k horoshij yazyk takzhe nazyvaetsya T yazykom a plohoj yazyk K yazykom T yazyk ispolzuetsya v bogosluzhenii shkolah v pesnyah na radio i t d Bolshinstvo samoancev takzhe ispolzuyut formalnuyu rech pri obshenii s turistami i inostrancami znayushimi samoanskij yazyk K yazyk ispolzuetsya v neformalnoj obstanovke v seme s druzyami a takzhe na zasedaniyah selsovetov V samoanskom yazyke vstrechayutsya takzhe osobye uvazhitelnye slova ispolzuemye s celyu vyrazit svoyo uvazhenie k sobesedniku Naprimer slovo est pishu zvuchit kak ai v obychnom variante i kak tausami ili taumafa v uvazhitelnom to est ispolzuyutsya foneticheski sovershenno drugie slova Dialekty V samoanskom yazyke ne vydelyayutsya dialekty Glavnye razlichiya mezhdu dvumya sushestvuyushimi govorami zaklyuchayutsya v zamene t na k Poskolku dva etih idioma chereduyutsya i ispolzuyutsya v zavisimosti ot situacii ih ne prinyato schitat dialektami Lingvisticheskaya harakteristikaFonetika i fonologiya Proslushat zapis zvuchaniya samoanskogo yazyka mozhno zdes Soglasnye V samoanskom yazyke vydelyaetsya 13 soglasnyh fonem Soglasnye Gubnye Gubno zubnye Zubnye Zadneyazychnye FaringalnyeShumnye Vzryvnye Zvonkie ʔ Gluhie p t k Shelevye Zvonkie v Gluhie f s h Sonornye Nosovye m n ŋ Bokovye l Drozhashie r Inogda nositeli yazyka menyayut mestami soglasnye v slove v razgovornoj rechi naprimer manu vmesto namu nyuh lava au vmesto vala au zvat i t p Tak kak zvuki h i r vstrechayutsya tolko v zaimstvovannyh slovah mnogie samoancy opuskayut h i proiznosyat r kak l zvuki kotorye ne vstrechayutsya v iskonnyh slovah zamenyayutsya blizkimi po zvuchaniyu zvukami Makerita ot angl Margaret Tavita ot angl David Zvuk t obychno alveolyarno laminalnyj no takzhe mozhet byt i apiko dentalnym apiko alveolyarnym ili lamino dentalnym Kak i v drugih polinezijskih yazykah pered i on blizok k ts kotoryj yavlyaetsya ego allofonom Zvuki p t k mogut ozvonchatsya mezhdu glasnymi Gortannaya smychka ʔ chasto opuskaetsya mezhdu dvumya odinakovymi glasnymi Fonema r mozhet realizovatsya kak ɹ poskolku etot zvuk byl zaimstvovan iz anglijskogo yazyka l posle a o i u a takzhe pered i proiznositsya kak myagkij r blizhe k d Glasnye Glasnye fonemy v samoanskom yazyke razlichayutsya po dolgote dolgota otmechaetsya na pisme makronom vsego glasnyh 5 Monoftongi samoanskogo yazyka Kratkie DolgiePerednie Zadnie Perednie ZadnieVerhnij podyom i u iː uː Srednij podyom e o eː oː Nizhnij podyom a aː Esli pervoe slovo zakanchivaetsya i vtoroe nachinaetsya na odnu i tu zhe glasnuyu to v rechi slova ne razdelyayutsya a slivayutsya v odno pri etom glasnyj zvuk udlinyaetsya alofa atu lyubit proiznositsya kak alofatu Londonskoe missionerskoe obshestvo angl London Missionary Society LMC sozdavshee samoanskij alfavit razlichalo tri urovnya dolgoty glasnogo a dolgij kratkij i sverhkratkij Grammatika razlichaet dlinu dvuh odinakovyh glasnyh podryad i dlinu odnoj dolgoj glasnoj Ogranicheniya na kolichestvo dolgih glasnyh v slove net odnako k slovam zakanchivayushimsya na dolgij glasnyj obychno prisoedinyaetsya suffiks ga pri etom poslednij glasnyj stanovitsya kratkim malōlō malōloga Dva glasnyh zvuka mogut idti podryad tolko esli oni odinakovy v protivnom sluchae oni libo obrazuyut diftong libo oni budut prinadlezhat k raznym slogam Dvojnye glasnye chasto razdelyayutsya gortannoj smychkoj Diftongi samoanskogo yazyka au ao ai ae ei ou ue a takzhe redkij diftong ui inogda v slove vstrechaetsya dva diftonga podryad taeao utro zavtra aoauli polden i mezhdu dvumya glasnymi proiznositsya kak ij vaiaso va i ja so nedelya Fonema u v pozicii mezhdu dvumya glasnymi shozha s poluglasnym w Prosodiya Esli poslednij slog okanchivaetsya kratkim glasnym udarenie padaet na predposlednij slog esli dolgim to na poslednij Samoanskij slog vsegda sostoit libo iz glasnogo zvuka libo iz glasnogo i soglasnogo Vse slova vsegda zakanchivayutsya tolko glasnymi Kirisimasi Rozhdestvo ot angl Christmas Korni slov sostoyat iz odnogo ili dvuh slogov slova s bo lshim kolichestvom slogov libo zaimstvovany libo imeyut dva kornya libo sostoyat iz kornya i suffiksa Morfologiya Sushestvitelnoe Chisel v samoanskom yazyke dva dvojstvennoe chislo est tolko u mestoimenij Pokazatelem edinstvennogo chisla samoanskogo sushestvitelnogo yavlyaetsya opredelyonnyj artikl le v to vremya kak mnozhestvennoe chislo esli imeyutsya v vidu konkretnye sushestvitelnye vyrazhaetsya otsutstviem artiklya le tama malchik tama malchiki Sushestvuet devyat isklyuchenij sushestvitelnyh imeyushih raznye formy edinstvennogo i mnozhestvennogo chisla tamaitiiti tamaiti rebyonok malchik teinetiiti teineiti devochka matua matua roditel lo omatua lo omatutua olomatua olomatutua starushka takoe zhe znachenie kak i u predydushego slova toea ina toe i ina starik tuafafine tuafafine sestra tamaloa tamaloloa muzhchina tauele ale a taulele a sluchajnyj chelovek Artikl razlichaetsya v zavisimosti ot togo konkretnoe imeetsya v vidu sushestvitelnoe ili net le tama malchik konkretnyj tama malchiki konkretnye se tama lyuboj malchik ni tama lyubye nekotorye malchiki Nekonkretnyj artikl ispolzuetsya obychno v prikazah voprositelnyh i otricatelnyh predlozheniyah Otricanie v samoanskom yazyke vyrazhaetsya s pomoshyu chasticy e le O oe o le vale Ty oboltus E le o a u o se vale Ya ne oboltus Padezh Padezh sushestvitelnogo vyrazhaetsya pri pomoshi chastic i predlogov Pokazatel imenitelnogo padezha chastica O Dlya oboznacheniya roditelnogo padezha i prinadlezhnosti ispolzuyutsya chasticy o i a kazhdaya iz kotoryh ispolzuetsya v zavisimosti ot slova O ispolzuetsya naprimer s chastyami tela i slovami oboznachayushimi rodstvo o le faletua o le ali i zhena vozhdya v to vremya kak a ispolzuetsya s vidami pishi i vidami oruzhiya Datelnyj padezh vyrazhaetsya pri pomoshi chastic mo i ma au mai lea ma a u daj eto mne Pravila vybora chastic o ili a takzhe primenimy k chasticam mo i ma Chastica i vsegda stoyashaya pered sushestvitelnym sluzhit analogom mestnogo padezha ona nesyot znachenie takih predlogov kak v na k Sa nofo le teine i le fale Devochka ostalas v dome Alu i fafo Vyjdi na ulicu i t p v nachale predlozheniya i v medlennoj rechi pered i mozhet stoyat gortannaya smychka Sushestvuyut takzhe sushestvitelnye mestnye vypolnyayushie rol predlogov mestonahozhdeniya kak naprimer tua zadnyaya chast Va ai i tua o le fale Posmotri szadi doma Esli eta chastica ispolzuetsya s lichnymi mestoimeniyami to ona prevrashaetsya v ia ili iate chasto pishetsya kak ia te forma ia obychno ispolzuetsya s lichnymi mestoimeniyami dvojstvennogo i mnozhestvennogo chisla a takzhe lichnymi imenami otnosyashimisya k lyudyam v to vremya kak iate s lichnymi mestoimeniyami edinstvennogo chisla Krome togo eta chastica ispolzuetsya chtoby vyrazit ne tolko dvizhenie no takzhe i napravlennost emocij E alofa le tamai i le teine Malchik lyubit devochku i s nekotorymi glagolami ne imeyushimi chyotkoj napravlennosti naprimer mana o hotet Chastichnyj padezh vyrazhaetsya chasticej sina o sina vai nemnogo vody Zvatelnyj padezh vyrazhaetsya chasticej e odnako chashe vsego chastica v etom sluchae opuskaetsya Glagol Mnogie samoanskie glagoly imeyut raznye formy dlya edinstvennogo i mnozhestvennogo chisla siva tancevat edinstvennoe chislo sisiva mnozhestvennoe chislo obychno forma mnozhestvennogo chisla glagola obrazuetsya reduplikaciej odnoj iz mor kornya K isklyucheniyam otnosyatsya alu ō idti sau ō mai prihodit la itiiti laiti byt malenkim pu upu u pupu u byt korotkim uliulu uli byt chyornym ena ena e na byt korichnevym pa epa e papa e byt belym oti feoti umirat inu feinu pit tipi tatipi otrezat otsekat Inogda glagol vo mnozhestvennom chisle upotreblyaetsya s sushestvitelnym imeyushim artikl edinstvennogo chisla k takim slovam otnosyatsya naprimer o le aiga semya ili o le fanau deti Glagol i sushestvitelnoe soglasuyutsya v chisle O le tamaitiiti moe umi Rebyonok kotoryj dolgo spit O le tamaiti momoe u umi Deti kotorye dolgo spyat V samoanskom yazyke otsutstvuet glagol svyazka to be O ai le tegata lea Kto etot chelovek bukvalno Kto chelovek eto O l ou tina lea Eto moya mat bukvalno Moya mat eto gde O vvodnaya chastica l ou moya tina mat lea ukazatelnoe mestoimenie Vremena Glagolnoe vremya v samoanskom yazyke vyrazhaetsya chasticami stoyashimi pered glagolom naprimer chastica sa ukazyvaet na proshedshee vremya dejstviya Sa siva le tama Malchik tanceval Sa sisiva tama Malchiki tancevali Dlya vyrazheniya proshedshego vremeni sushestvuet takzhe chastica na kotoraya v otlichie ot sa ispolzuetsya dlya opisaniya sobytij sluchivshihsya neozhidanno ili teh chto imeni nebolshuyu prodolzhitelnost Na pa le pa u Shina vzorvalas Chastica e mozhet proiznositsya s gortannoj smychkoj e vyrazhaet dejstvie v nastoyashem ili budushem vremeni s uporom na to chto ono sluchaetsya ili budet sluchatsya postoyanno E alu le pasi i Apia Avtobus hodit v Apia Eta zhe chastica mozhet byt ispolzovana vmesto glagola svyazki s imenami tretego lica chtoby opisat ih sostoyanie ili kachestvo E leaga Eto ploho E pisi tele le fafine Zhenshina zanyata Chastica ua vyrazhaet izmenenie chego to to est mozhet vyrazhat i perfekt Ua lelei Teper horosho Ua timu Poshyol nachalsya dozhd Ua tumu le pasi Avtobus teper zapolnen i t p Chastica olo o chasto pishetsya kak dva otdelnyh slova o lo o o loo imeet znachenie prodolzhennosti dejstviya ukazyvaet na to chto dejstvie eshyo ne zavershilos O lo o siva la teine Devochka vsyo eshyo tancuet V ustnoj rechi eta chastica mozhet slyshatsya kak o la e ili prosto la e Chastica ole a obychno pishetsya kak o le a ili o le a i eyo korotkaya forma a glavnym obrazom ispolzuemaya v voprositelnyh predlozheniyah vyrazhayut to chto dejstviya nepremenno sluchitsya v budushem ili kak schitaetsya proizojdyot nemedlenno Ole a malemo le tama Rebyonok sejchas utonet Glagolnoe otricanie Glagolnoe otricanie v samoanskom yazyke vyrazhaetsya s pomoshyu chastic le ne i le i eshyo ne stoyashimi pered glagolom Ou te le fia ai Ya ne hochu est E le i sau On eshyo ne prishyol Povelitelnoe naklonenie imperativ V imperative samoanskogo yazyka glagol nikak ne izmenyaetsya siva tancevat edinstvennoe chislo siva tancuj sisiva tancevat mnozhestvennoe chislo sisiva tancujte Prilagatelnoe Samoanskie prilagatelnye obrazuyutsya raznymi sposobami Naprimer pri pomoshi dobavleniya suffiksa a k sushestvitelnym ele ele ele elea gryaz gryaznyj Inogda dlya obrazovaniya prilagatelnogo trebuetsya dobavlenie prefiksa fa a o le tu fa asamoa samoanskij obychaj V kachestve prilagatelnyh mogut vystupat i sushestvitelnye i glagoly o le mama auro zolotoe kolco kolco iz zolota o le la au ola zhivoe derevo Prilagatelnye oboznachayushie cveta sostoyat iz povtoryayushihsya odinakovyh morfem naprimer samasama zhyoltyj Odnako esli oni ispolzuyutsya s sushestvitelnymi chast slova vypadaet o le ie sama zhyoltaya odezhda Sravnitelnaya i prevoshodnaya stepeni sravneniya Sravnitelnoj i prevoshodnoj stepenej sravneniya prilagatelnogo v samoanskom yazyke net Chtoby soobshit o tom chto odin predmet luchshe chem vtoroj ispolzuetsya konstrukciya eto horoshee a to ne ochen horoshee ili eto horoshee no to plohoe e lelei lenei ʻa e leaga lena Vmesto prevoshodnoj stepeni ispolzuyutsya narechiya aʻiaʻi naʻua tasi i dr naprimer ʻua lelei tasi eta vesh ochen horoshaya nichto ne sravnitsya s etim Mestoimenie Lichnye mestoimeniya Samoanskij yazyk imeet dovolno razvituyu sistemu lichnyh mestoimenij v sleduyushej tablice privodyatsya oni vse formy dannye v skobkah ispolzuyutsya rezhe Mestoimenie Perevoda u ya ita ta ita ya emocionalno oe ty ia on ona ono ta ua i t au my vdvoyom ya i ty ma ua i ma ua my vdvoyom no ne ty oulua vy vdvoyom la au i la au oni vdvoyom tatou i tatou my ya i ty matou i matou my ya i oni outou vy bolshe dvuh latou i latou oni bolshe dvuh Emocionalnaya forma mestoimeniya ya ispolzuetsya togda kogda naprimer nuzhno poprosit o pomoshi Krome napravitelnoj chasticy i dlya vyrazheniya napravlennosti s lichnymi mestoimeniyami mogut ispolzovatsya i drugie slova naprimer mai ko mne po napravleniyu ko mne i atu k tebe Sushestvuet takzhe osobyj klass priglagolnyh lichnyh mestoimenij vsegda stoyashih posle chastic vyrazhayushih vremya dejstviya i pered glagolom Mestoimenie Perevod ou o u u ya ta ya emocionalno e e ty ia na on ona ono ta my vdvoyom ya i ty ma my vdvoyom no ne ty lua vy vdvoyom la oni vdvoyom tatou my ya i ty matou my ya i oni tou vy bolshe dvuh latou oni bolshe dvuh Voprositelnoe mestoimenie Esli v voprositelnom predlozhenii u sushestvitelnogo net artiklya to ispolzuetsya voprositelnoe mestoimenie ai kotoroe takzhe ispolzuetsya v znachenii kto O ai lou igoa Kak tvoyo imya bukvalno Kto tvoyo imya esli u sushestvitelnogo est artikl to ispolzuetsya slovo a chto kakoj aya oe O le a le mea lea Chto eto bukvalno Chto est vesh eta Prityazhatelnoe mestoimenie V samoanskom yazyke dva mestoimeniya vyrazhayushih prinadlezhnost a i o Pervoe ispolzuetsya so slovami oboznachayushimi celye predmety ili yavleniya o le upu a le ali i slovo vozhdya o le tusi a le teine kniga devochki o le naifi a le fafine nozh zhenshiny a vtoroe so slovami yavlyayushimisya chastyu chego to a takzhe so slovami oboznachayushimi rodstvo v etom sluchae imeetsya dovolno mnogo isklyuchenij odezhdu zdaniya emocii i chuvstva o le tina o le teine mat devochki o le lima o le tama ruka malchika v etom sluchae chast tela o le ofu o le fafine odezhda zhenshiny o le ofisa o le failautusi ofis sekretarya o le fefe o le teine strah devochki o le alofa o le Atua lyubov Boga Dlya sravneniya o le upu a le ali i slovo vozhdya o le upu o le pese slovo iz pesni to est chast pesni Ne vsegda mozhet byt ponyatno kakoe iz etih mestoimenij nuzhno ispolzovat Inogda pered odnim i tem zhe slovom mozhno postavit raznye mestoimeniya o le fale a Seu o le fale o Seu dom Syu v kotorom ona zhivyot dom Syu postroennyj eyu to est odin iz postroennyh eyu Nekotorye slova pered kotorymi yavno dolzhno stoyat mestoimenie a imeyut nesmotrya na eto o i naoborot o le fa amalu o le fafine zont zhenshiny o le tane a Makerita muzh Margaret Chislitelnoe Samoanskie chislitelnye Cifroj Samoanskij Russkij0 selo nol 1 tasi odin 2 lua dva 3 tolu tri 4 fa chetyre 5 lima pyat 6 ono shest 7 fitu sem 8 valu vosem 9 iva devyat 10 sefulu desyat 11 sefulu ma le tasi odinnadcat 12 sefulu ma le lua dvenadcat 20 luafulu ili lua sefulu dvadcat 30 tolugafulu tridcat 40 fagafulu sorok 100 selau sto 200 lua lau dvesti 300 tolugalau trista 1000 afe tysyacha 2000 lua afe dve tysyachi 3000 tolugaafe tri tysyachi 10 000 mano desyat tysyach 1 000 000 miliona million Do pribytiya evropejcev samoancy ne ispolzovali chisla bolshe desyati tysyach bolshee kolichestvo schitalos neischislyaemym Nekotorye sushestvitelnye schitayutsya po osobomu principu Naprimer pri schyote lyudej dobavlyaetsya prefiks toʻa toʻatasi odin chelovek a pri schyote kokosov dobavlyaetsya affiks oa pri etom schyot idyot v parah fagaoa vosem kokosov Poryadkovye chislitelnye Poryadkovye samoanskie chislitelnye ne otlichayutsya ot kolichestvennyh ʻo le lua vtoroj Isklyucheniem yavlyayutsya slovo pervyj ʻo le muamua ili ʻo le uluaʻi Schyot mesyacev idyot inache posle tretego do devyatogo mesyaca vklyuchitelno k kolichestvennomu chislitelnomu dobavlyaetsya suffiks ga ʻo le faga masina chetvyortyj mesyac Sobiratelnye chislitelnye Sobiratelnye samoanskie chislitelnye obrazuyutsya pri pomoshi dobavleniya pristavki taʻi k kolichestvennomu chislitelnomu taʻilima vpyaterom Esli rech idyot o lyudyah to posle prefiksa taʻi dobavlyaetsya prefiks toʻa taʻitoʻalua vdvoyom v pare Sintaksis Osnovnym poryadkom slov samoanskogo yazyka yavlyaetsya VSO glagol subekt obekt a takzhe SVO subekt glagol obekt Tak kak samoanskij yazyk yavlyaetsya kornevym sami po sebe sushestvitelnye i glagoly nikak ne izmenyayutsya vmesto etogo k nim v predlozhenii otnosyatsya chasticy imeyushie razlichnye funkcii samoanskoe sushestvitelnoe yavlyaetsya yadrom tak nazyvaemoj imennoj frazy v to vremya kak glagol yavlyaetsya yadrom tak nazyvaemoj glagolnoj frazy Imennaya fraza vsegda sleduet posle glagolnoj Esli v predlozhenii est tolko odno slovosochetanie to v nachalo stavitsya chastica ʻO kotoraya nikak ne perevoditsya ʻO ai lou igoa Kak tvoyo imya Esli subekt stoit pervym to chastica stavitsya i pered nim i pered skazuemym esli skazuemoe idyot pervym to ona stoit tolko pered nim Sleduet otlichat chasticu ʻO s gortannoj smychkoj ot prityazhatelnogo mestoimeniya o bez neyo tak kak gortannaya smychka inogda opuskaetsya Chastica ʻO takzhe ispolzuetsya posle sushestvitelnogo togda kogda za nim sleduet imya sobstvennoe ʻo le fafine ʻo Makerita zhenshina Margaret Artikl vsegda stoit pered sushestvitelnym k kotoromu otnositsya predlog yavlyayushijsya pokazatelem padezha sushestvitelnogo vsegda stoit pered artiklem Sa nonofo i le fale Oni zhili v dome gde sa pokazatel proshedshego vremeni nonofo zhit vo mnozhestvennom chisle i pokazatel predlog mestnogo padezha le opredelyonnyj artikl i fale dom to est yadro imennoj frazy Pokazateli nakloneniya i vremeni vsegda stoyat pered glagolom V opisatelnyh konstrukciyah prilagatelnoe sleduet za sushestvitelnym ʻo le meaʻai lelei horoshaya eda Leksika Leksika samoanskogo yazyka v celom ochen shozha s leksikoj drugih polinezijskih yazykov oni delyat mnozhestvo kognatov Leksika samoanskogo yazyka na 70 shozha s vostochno uveanskoj na 67 s rarotongskoj i na 66 s tonganskoj Sredi zaimstvovanij preobladayut anglicizmy Samoanskaya VikipediyaSushestvuet razdel Vikipedii na samoanskom yazyke Samoanskaya Vikipediya pervaya pravka v nyom byla sdelana v 2004 godu Po sostoyaniyu na 2 05 UTC 12 iyulya 2025 goda razdel soderzhit 1175 statej obshee chislo stranic 6136 v nyom zaregistrirovano 11 532 uchastnika odin iz nih imeet status administratora 10 uchastnikov sovershili kakie libo dejstviya za poslednie 30 dnej obshee chislo pravok za vremya sushestvovaniya razdela sostavlyaet 47 490 PrimechaniyaKommentariiPo vidimomu edinstvennym polinezijskim narodom imevshim pismennost do poyavleniya na ostrovah evropejcev yavlyalis rapanujcy Iz 86 403 nositelej samoanskogo yazyka v Novoj Zelandii 51 336 zhivut v Oklende IstochnikiSamoan angl Ethnologue ethnologue com Data obrasheniya 27 iyulya 2019 Arhivirovano 21 maya 2020 goda Samoansko vneshnie yazyki neopr Sajt Igorya Garshina www garshin ru 8 iyunya 2016 Data obrasheniya 27 iyulya 2019 Arhivirovano 27 iyulya 2019 goda SAMOA NSKIJ YaZY K arh 27 iyulya 2019 Rumyniya Sen Zhan de Lyuz M Bolshaya rossijskaya enciklopediya 2015 S 286 Bolshaya rossijskaya enciklopediya v 35 t gl red Yu S Osipov 2004 2017 t 29 ISBN 978 5 85270 366 8 Alderete Bradshaw 2012 p 3 Mosel So o 1997 s 2 Mosel So o 1997 s 3 2013 Census totals by topic neopr Data obrasheniya 11 dekabrya 2013 Arhivirovano 13 dekabrya 2013 goda ABS data Language spoken at home amp 124 Australia neopr Demographic Resources profile id com au Data obrasheniya 28 iyulya 2019 Arhivirovano 17 noyabrya 2017 goda Motions Samoan Language Week Recognition neopr nedostupnaya ssylka istoriya New Zealand Parliament Data obrasheniya 10 iyulya 2010 Joris de Bres Samoan Language Week on its way neopr Human Rights Commission of New Zealand Data obrasheniya 10 iyulya 2010 Arhivirovano 16 noyabrya 2010 goda Arakin 1973 s 16 Alderete Bradshaw 2012 p 9 Yazyki polinezijcev Pismennost Fonetika neopr Etnograficheskij blog o narodah i stranah mira ih istorii i kulture lib7 com Data obrasheniya 3 avgusta 2019 Arhivirovano 3 avgusta 2019 goda Haase Mosel Hovdhaugen 1994 p 28 Beaglehole J G The voyage of the Resolution and Discovery 1776 1780 angl Cambridge Hakluyt Society Cambridge University Press 1967 Vol II P 958 Martin 1817 p Vol I 165 166 Martin 1817 p Vol II 337 338 John Williams E tala A E F Huahine Mission Press 1834 Haase Mosel Hovdhaugen 1994 p 29 Haase Mosel Hovdhaugen 1994 p 30 Ethnologue Report for Polynesian neopr Ethnologue Ethnologue com Data obrasheniya 11 sentyabrya 2011 Arhivirovano 22 sentyabrya 2011 goda 2013 Census QuickStats about culture and identity amp 124 Languages angl New Zealand Statistics archive stats govt nz 15 aprelya 2014 Data obrasheniya 28 iyulya 2019 Arhivirovano 28 iyulya 2019 goda 2013 Census QuickStats about culture and identity amp 124 Pacific peoples angl New Zealand Statistics archive stats govt nz 15 aprelya 2014 Data obrasheniya 28 iyulya 2019 Arhivirovano 8 avgusta 2019 goda 2013 Census QuickStats about culture and identity Languages spoken neopr Stats NZ angl Data obrasheniya 28 iyulya 2019 Arhivirovano 14 iyulya 2019 goda ABS data Ancestry amp 124 Australia neopr Demographic Resources profile id com au Data obrasheniya 28 iyulya 2019 Arhivirovano 25 sentyabrya 2017 goda U S Census Bureau Races 2017 Estimate angl American FactFinder factfinder census gov Data obrasheniya 28 iyulya 2019 Arhivirovano iz originala 21 iyulya 2011 goda Central Intelligence Agency American Samoa neopr The World Factbook www cia gov Data obrasheniya 28 iyulya 2019 Arhivirovano 21 oktyabrya 2013 goda Samoa Districts Major Cities Villages amp Agglomeration neopr Citypopulation www citypopulation de Data obrasheniya 28 iyulya 2019 Arhivirovano 16 fevralya 2013 goda SAMOA NCY arh 27 iyulya 2019 I V Chininov Rumyniya Sen Zhan de Lyuz M Bolshaya rossijskaya enciklopediya 2015 S 286 287 Bolshaya rossijskaya enciklopediya v 35 t gl red Yu S Osipov 2004 2017 t 29 ISBN 978 5 85270 366 8 Haase Mosel Hovdhaugen 1994 p 27 Joseph Lo Bianco Language in bilingual classrooms Samoa as an example angl 1990 Alderete Bradshaw 2012 p 5 Mosel So o 1997 pp 15 16 Mosel So o 1997 s 16 Arakin 1973 s 14 15 Mosel So o 1997 s 1 LMC 1878 p 2 Alderete Bradshaw 2012 p 4 LMC 1878 p 1 Alderete Bradshaw 2012 p 7 LMC 1878 p 3 Mosel So o 1997 s 40 Mosel So o 1997 s 8 Mosel So o 1997 s 30 31 Mosel So o 1997 s 28 Mosel So o 1997 s 33 LMC 1878 p 5 LMC 1878 pp 5 6 LMC 1878 p 7 Mosel So o 1997 s 8 9 Mosel So o 1997 s 32 Mosel So o 1997 s 41 Mosel So o 1997 s 30 Mosel So o 1997 s 31 Mosel So o 1997 s 10 Mosel So o 1997 s 21 Mosel So o 1997 s 21 22 Mosel So o 1997 s 22 Mosel So o 1997 s 23 Mosel So o 1997 s 53 LMC 1878 p 8 LMC 1878 p 9 Mosel So o 1997 s 39 Mosel So o 1997 s 43 Mosel So o 1997 s 49 Mosel So o 1997 s 9 10 Mosel So o 1997 s 14 Mosel So o 1997 s 15 LMC 1878 pp 8 9 Alderete Bradshaw 2012 s 11 Alderete Bradshaw 2012 s 12 Mosel So o 1997 s 24 Samoanskaya Vikipediya pervaya pravka Samoanskaya Vikipediya stranica statisticheskih dannyhLiteraturaNa russkom yazykeArakin V D Samoanskij yazyk Moskva Nauka 1973 88 s Yazyki narodov Azii i Afriki 12 000 ekz Na anglijskom yazykePratt George A Grammar and Dictionary of the Samoan Language with English and Samoan vocabulary angl 3rd and revised Papakura New Zealand R McMillan 1984 ISBN 0 908712 09 X Martin Haase Ulrike Mosel Even Hovdhaugen Samoan Reference Grammar angl Language Oslo Scandinavian University Press Institute for Comparative Research in Human Culture 1994 Vol 70 iss 3 P 612 ISSN 0097 8507 doi 10 2307 416519 La i Ulrike Mosel Ainslie So o Say it in Samoan angl Kanberra Dept of Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies Australian National University 1997 Vol IX 188 p Pacific linguistics Series D 0078 7566 ISBN 0858834596 John Alderete Mark Bradshaw Samoan grammar synopsis Simon Fraser University 2012 25 s A Grammar and Dictionary of the Samoan Language angl Forgotten Books 1878 432 p ISBN 1334374449 ISBN 978 1334374449 John Martin An account of the natives of the Tonga Islands London John Murray 1817 Vol I II SsylkiV rodstvennyh proektahZnacheniya v VikislovareMediafajly na Vikisklade Razdel Vikipedii na samoanskom yazykeSamoanskij yazyk na sajte Ethnologue Samoansko anglijskij i anglo samoanskij onlajn slovari neopr Arhivirovano iz originala 7 oktyabrya 2006 goda Chasto ispolzuemye slova neopr Arhivirovano iz originala 31 dekabrya 2006 goda Informaciya o yazyke Informaciya o yazyke i nebolshoj slovar neopr Arhivirovano iz originala 30 oktyabrya 2006 goda Samoanskij yazyk na sajte Omniglot com Slovar yazyka Samoa 1862Eta statya vhodit v chislo horoshih statej russkoyazychnogo razdela Vikipedii

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто