Википедия

Библия Лютера

Библия Лютера (нем. Lutherbibel) — перевод Библии на немецкий язык, сделанный Мартином Лютером и его ближайшими сподвижниками (среди них был, например, немецкий реформатор Филипп Меланхтон).

Перевод Лютера и его сподвижников сыграл ключевую роль в Реформации в Германии. Он также стал основой немецкого литературного языка.

История

Новый завет Лютер перевёл в период с декабря 1521 по март 1522 года в Вартбургском замке. Использовался греческий текст — Textus Receptus в издании Эразма Роттердамского 1516 года. От использования официально принятого в католической церкви латинского перевода — Вульгаты — Лютер сознательно отказался. В сентябре 1522 года текст переведенного им Нового Завета был напечатан в типографии Мельхиора Лоттата в Виттенберге, получив неофициальное название «Сентябрьской Библии» или «Сентябрьского завета» (Septembertestament). В 1534 году впервые вышел полный текст Библии Лютера (Ветхий и Новый Завет). В 1545 году вышло новое полное издание Библии (последнее — под редакцией Лютера), которое в библеистике известно под названием Biblia Deudsch.

По некоторым сведениям, в Виттенберге Ганс Луфт за 40 лет с 1534 по 1574 годы издал и продал сотню тысяч экземпляров Библии Лютера, а тираж репринтных изданий не поддаётся исчислению. В работе Гизелера «Деятельность и произведения М. Лютера до 1522 года» (лат. De Actis Et Scriptis M. Lutheri Ad Ann 1522) цитируется высказывание немецкого богослова того времени Иоанна Кохлеуса, который сетовал:

Новый Завет Лютера был настолько растиражирован и распространён печатниками, что даже портные и сапожники, вот именно, даже женщины и необразованные люди, воспринявшие это лютеранское Евангелие и хоть немного умевшие читать на немецком, изучали его с великим энтузиазмом как источник истины. Некоторые заучивали его наизусть и носили с собой за пазухой. В считанные месяцы такие люди начинали мнить себя настолько учёными, что без стеснения были готовы вступать в диспуты о вере и Евангелии не только с мирянами-католиками, но даже со священниками и монахами, и докторами богословия.

Состав канона

image
Библия Лютера, 1534

В соответствии с богословскими воззрениями Лютера в переводе представлен новый подход к пониманию библейского канона.

Так, второканонические книги помещены между Ветхим и Новым Заветами под общим заголовком «Апокрифы: Эти книги не считаются равными Писаниям, но полезны и хороши для чтения».

Что касается перевода «Апокрифов», то в основном он был сделан Филиппом Меланхтоном и Юстусом Йонасом.

В переводе Нового завета четыре книги, относительно каноничности и богодухновенности которых Лютер сомневался (Послание к Евреям, Послание Иакова, Послание Иуды и Апокалипсис), помещены в конце.

Особенности перевода

Бог переведен как Gott, Святой Дух как Heilige Geist, Утешитель как Tröster, Евангелие как Evangelium, Церковь как Gemeinde (община), Царство Божие как Reich Gottes, Пятидесятница как Pfingsten, воскрешение как Auferstehung, исполины как Tyrannen (тираны — Быт. 6:4), вера как Glaube, крещение как Taufe, крест как Kreuz, грех как Sünde, благодать как Gnade, епископ как Bischof, зверь как Tier, сатана как Teufel.

Особое место в переводе занимает «Звезда утренняя» / «Morgenstern» (Отк. 2:28), который выступает одновременно синонимом как дьявола (Ис. 14:12 — в Синодальном переводе: «денница, сын зари»), так и Иисуса Христа (Отк. 22:16).

См. также

  • Берлебургская Библия

Литература

  • Библейские переводы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Примечания

  1. Шафф Филип. History of the Christian Church (англ.). New York: Charles Scribner’s Sons (1910). — том VII, гл. IV, § 62. Дата обращения: 30 марта 2016. Архивировано 25 февраля 2017 года.

Ссылки

  • Библия Лютера (1545) в современной расшифровке
  • Библия Лютера (редакция 1983 г.)

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Библия Лютера, Что такое Библия Лютера? Что означает Библия Лютера?

Bibliya Lyutera nem Lutherbibel perevod Biblii na nemeckij yazyk sdelannyj Martinom Lyuterom i ego blizhajshimi spodvizhnikami sredi nih byl naprimer nemeckij reformator Filipp Melanhton Perevod Lyutera i ego spodvizhnikov sygral klyuchevuyu rol v Reformacii v Germanii On takzhe stal osnovoj nemeckogo literaturnogo yazyka IstoriyaNovyj zavet Lyuter perevyol v period s dekabrya 1521 po mart 1522 goda v Vartburgskom zamke Ispolzovalsya grecheskij tekst Textus Receptus v izdanii Erazma Rotterdamskogo 1516 goda Ot ispolzovaniya oficialno prinyatogo v katolicheskoj cerkvi latinskogo perevoda Vulgaty Lyuter soznatelno otkazalsya V sentyabre 1522 goda tekst perevedennogo im Novogo Zaveta byl napechatan v tipografii Melhiora Lottata v Vittenberge poluchiv neoficialnoe nazvanie Sentyabrskoj Biblii ili Sentyabrskogo zaveta Septembertestament V 1534 godu vpervye vyshel polnyj tekst Biblii Lyutera Vethij i Novyj Zavet V 1545 godu vyshlo novoe polnoe izdanie Biblii poslednee pod redakciej Lyutera kotoroe v bibleistike izvestno pod nazvaniem Biblia Deudsch Po nekotorym svedeniyam v Vittenberge Gans Luft za 40 let s 1534 po 1574 gody izdal i prodal sotnyu tysyach ekzemplyarov Biblii Lyutera a tirazh reprintnyh izdanij ne poddayotsya ischisleniyu V rabote Gizelera Deyatelnost i proizvedeniya M Lyutera do 1522 goda lat De Actis Et Scriptis M Lutheri Ad Ann 1522 citiruetsya vyskazyvanie nemeckogo bogoslova togo vremeni Ioanna Kohleusa kotoryj setoval Novyj Zavet Lyutera byl nastolko rastirazhirovan i rasprostranyon pechatnikami chto dazhe portnye i sapozhniki vot imenno dazhe zhenshiny i neobrazovannye lyudi vosprinyavshie eto lyuteranskoe Evangelie i hot nemnogo umevshie chitat na nemeckom izuchali ego s velikim entuziazmom kak istochnik istiny Nekotorye zauchivali ego naizust i nosili s soboj za pazuhoj V schitannye mesyacy takie lyudi nachinali mnit sebya nastolko uchyonymi chto bez stesneniya byli gotovy vstupat v disputy o vere i Evangelii ne tolko s miryanami katolikami no dazhe so svyashennikami i monahami i doktorami bogosloviya Sostav kanonaBibliya Lyutera 1534 V sootvetstvii s bogoslovskimi vozzreniyami Lyutera v perevode predstavlen novyj podhod k ponimaniyu biblejskogo kanona Tak vtorokanonicheskie knigi pomesheny mezhdu Vethim i Novym Zavetami pod obshim zagolovkom Apokrify Eti knigi ne schitayutsya ravnymi Pisaniyam no polezny i horoshi dlya chteniya Chto kasaetsya perevoda Apokrifov to v osnovnom on byl sdelan Filippom Melanhtonom i Yustusom Jonasom V perevode Novogo zaveta chetyre knigi otnositelno kanonichnosti i bogoduhnovennosti kotoryh Lyuter somnevalsya Poslanie k Evreyam Poslanie Iakova Poslanie Iudy i Apokalipsis pomesheny v konce Osobennosti perevodaBog pereveden kak Gott Svyatoj Duh kak Heilige Geist Uteshitel kak Troster Evangelie kak Evangelium Cerkov kak Gemeinde obshina Carstvo Bozhie kak Reich Gottes Pyatidesyatnica kak Pfingsten voskreshenie kak Auferstehung ispoliny kak Tyrannen tirany Byt 6 4 vera kak Glaube kreshenie kak Taufe krest kak Kreuz greh kak Sunde blagodat kak Gnade episkop kak Bischof zver kak Tier satana kak Teufel Osoboe mesto v perevode zanimaet Zvezda utrennyaya Morgenstern Otk 2 28 kotoryj vystupaet odnovremenno sinonimom kak dyavola Is 14 12 v Sinodalnom perevode dennica syn zari tak i Iisusa Hrista Otk 22 16 Sm takzheBerleburgskaya BibliyaLiteraturaBiblejskie perevody Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Mediafajly na VikiskladePrimechaniyaShaff Filip History of the Christian Church angl New York Charles Scribner s Sons 1910 tom VII gl IV 62 Data obrasheniya 30 marta 2016 Arhivirovano 25 fevralya 2017 goda SsylkiBibliya Lyutera 1545 v sovremennoj rasshifrovke Bibliya Lyutera redakciya 1983 g U etoj stati est neskolko problem pomogite ih ispravit Etu statyu neobhodimo ispravit v sootvetstvii s pravilami Vikipedii ob oformlenii statej Pozhalujsta pomogite uluchshit etu statyu 15 iyunya 2010 V state ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 15 iyunya 2010 Pozhalujsta posle ispravleniya problemy isklyuchite eyo iz spiska parametrov Posle ustraneniya vseh nedostatkov etot shablon mozhet byt udalyon lyubym uchastnikom

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто