Вид глагола
Вид, или аспе́кт, — грамматическая категория, выражающая то, как говорящий осмысливает протекание действия во времени (например, видит он действие как продолженное, одномоментное, постоянное и проч.). С точки зрения морфологии вид может быть как (как часто считается для русского и других славянских языков), так и категорией. Во многих языках вид не имеет самостоятельного выражения: вместо этого определённые видовые значения связаны с разными временными формами.
Категория вида близка категории (Aktionsart, акциональности), связанной с тем, какая информация о способе протекания действия содержится в лексическом значении глагола (например, русские глаголы закричать, залаять имеют значение начинательного способа глагольного действия, глаголы поспать, почитать — ограничительного способа действия). Кроме того, могут быть значения результативности (результатив), делания чего-либо до конца, до завершения (комплетив), однократности, многократности (фреквентатив), привычности, традиционности состояния (хабитуалис), прерывистости, сопроводительности и др.)
Само слово «аспект» было введено в английский язык в XVIII веке в результате заимствования и перевода русского слова «вид» — view. После этого «вид» вернулся в русский язык в форме «аспекта».
Вид в русском языке
В русском языке, как и во многих других славянских, вид является грамматической категорией: это значит, что каждый глагол охарактеризован как относящийся либо к совершенному, либо к несовершенному виду (за исключением небольшого числа двувидовых глаголов вроде «жениться», «обжаловать»). Кроме собственно аспектуальных значений, виды различаются и морфологически: присоединение одного и того же набора окончаний даёт будущее время в случае глаголов совершенного вида и настоящее — в случае несовершенного вида (будущее время которых образуется аналитической конструкцией с глаголом «быть»).
В русском языке существует множество видовых пар — пар глаголов, различия в значении которых обусловлены только различием видов данных глаголов. Для определения глаголов, составляющих видовую пару, иногда используется так называемый критерий Маслова (названный в честь предложившего его Ю. С. Маслова), связанный с возможностью замены одного глагола другим (например, при пересказе событий в настоящем времени).
История развития категории вида в русском языке
Для древнерусского языка не обнаружено письменных свидетельств противопоставления глагольных форм времени и вида. То же верно в отношении других славянских и, шире, индоевропейских, языков. На основании этого полагают, что в праиндоевропейском языке так же не было противопоставления глагольных форм времени и вида. В таком случае, развитие систем времени и вида — более позднее и неоднородно развивавшееся явление. В отношении времени действие, выражаемое глаголом, приобретало дополнительную характеристику «когда?», а в формах вида — «как?». Косвенно эта гипотеза подтверждается неоднородностью развития системы времени и вида: в романских и германских языках преобладают временные оттенки глагольного действия или состояния, образована сложная система времён, но видовая система не получила развития. В славянских же языках системы времени и вида противопоставлены совершенно отчётливо.
Наследие видовой системы праиндоевропейского языка
Древнейшие видовые противопоставления, наследованные из праиндоевропейского языка, основаны на чередовании корневой гласной и описывают характер протекания действия: длительность-мгновенность, многократность-однократность, конкретность-абстрактность, направленность-ненаправленность, переход между состояниями. При этом долгие гласные выступали в глагольных основах, выражающих большую длительность или повторяемость действия, а краткие — в основах, выражающих краткость действия или его однократность (ср.: положити — полагати, точити — тачати и т. п.); в глаголах движения чередования гласных использовались при обозначении однонаправленного (определенного) и разнонаправленного (неопределенного) действия. Таковы отношения, например, между летѣти — лѣтати, нести — носити и подобные.
Предполагается, что в праиндоевропейском первично развились данная категория вида. Временные формы были позднее сформированы на их базе – образованы от основ различного вида. Именно оформление окончаний кладёт основу разграничения настоящего и прошедшего времени; так возникают временные формы настоящего времени, аориста, имперфекта, перфекта, плюсквамперфекта, структурно определённым образом оформленные. Развитие различия времен как средства выражения отношения действия к моменту речи способствовало тому, что в каждой временной категории стали совмещаться значения различного порядка: форма настоящего времени начала выражать не только длительность процесса, но и его одновременность с моментом речи, аорист — не только мгновенность, но и его предшествование моменту речи и т. д. Следует однако отметить, что не все временные формы праславянского языка восходят к формам праиндоевропейского языка.
Видообразующие средства праславянского языка
Структурным средством для выражения видовых различий служили ещё показатели глагольных классов праславянского языка, которые некогда были живыми суффиксами, объединявшими глаголы, выражающие подобные другу другу действия. Так, например, показатель [j] III класса, как видно, выражал длительное, ничем не ограниченное действие, что сохранилось в русских бесприставочных глаголах типа знаю, хочу, пишу. В группе глаголов II класса глагольный показатель [n] обозначал два различных в видовом отношении способа действия: постепенный переход из одного состояния в другое (вянуть, сохнуть, чахнуть) и единичное мгновенное действие (толкнуть, пихнуть, стукнуть).
Подобную же роль в прошлом играли и инфиксы, выступавшие у славян в немногих глаголах I класса, выражающих начинательное значение. Таков инфикс [n] в лягу, сяду, буду (из *lengom, *sendom, *bondom). Эти формы обозначали начало некоего состояния
Развитие новой видовой системы в славянских языках
С появлением временных форм старые видовые различия стираются, но в праславянском развиваются новые в связи с возникновением приставочного словообразования. Первоначально приставки, сочетаясь с глаголом, не вносили нового видового значения, а служили лишь средством образования от данных глаголов новых слов с иным лексическим значением. Сначала приставки отражают пространственные отношения, но затем возникают новые, в том числе, временные.
Первоначально приставочные предельные глаголы (т. е. обозначающие действие, достигающее своего предела) совмещали в себе и значение процесса действия, направленного на достижение результата, и значение достижения самого результата. Разграничение было произведено по древней модели, разделявшей глаголы определённого и неопределённого действия, использовавшей разные ступени чередования гласной корня (letěti — lětati), например, для глагола sъbьrati возникла парная форма sъbirati. Основы последнего типа занимают нишу процессных глаголов, сужая таким образом сферу употребления основы изначально общего вида до обозначения достижения предела действия. Далее в это противопоставление втягиваются прочие, не только предельные глаголы, по мере того как расширяются смысловые значения основ: глаголы несовершенного вида начинают иметь более общее значение обозначения действия без указания на его целостность; с другой стороны, глаголы совершенного вида вместо узкого значения результативности получают более широкое значение обозначения неделимости, целостности действия. Таким образом для приставочных глаголов формируется современная категория совершенного/несовершенного вида.
Характеристика видовой системы древнерусского языка
Ко времени складывания исходной системы древнерусского языка в нём уже было сформировано противопоставление приставочных глаголов по совершенному-несовершенному виду. Ведущим выступал несовершенный вид, получаемый с помощью ряда средств: унаследованных от праславянского языка (таковы, например, были суффиксы [-j-] (налити — налиꙗти), [-ва-] (въздати — въздавати), [-ja-] (възвысити — възвышати < *vъzvy-s-ja-ti), а также праиндоевропейских чередований корневых гласных типа о // а (побороти — побарати), е // ě (плести— плѣтати) и т. п.
Система средств имперфектизации была неупорядоченной, поэтому имелась вариативность несовершенных форм: налити — налиꙗти, наливати; навести — наводити, навожати; догънати — догонити, догонꙗти; выдати — выдаꙗти, выдавати; въпустити — въпускати, въпущати и т. п.
Эти, ещё новые, средства выражения вида были ещё неустоявшимися, неупорядоченными. Так, во фразе «по Оцѣ… где вътечеть в Волгу» (Повесть временных лет) форма «вътечеть» означает «впадает», а не «впадёт». Во фразе «законъ имутъ отецъ своихъ… ни кърасти, ни окълеветати, ли убити, ли зъло деѧти» в одном ряду стоят глаголы, по нормам современного языка одни из которых выражают действия совершенного, а другие — несовершенного вида.
Подобно соответствию видовых основ глагольным формам времени в праиндоевропейском языке, в древнерусском для приставочных глаголов наблюдается связь аориста с совершенным видом, имперфекта — с несовершенным: поставити (сов. в.) — поставиша (аорист), поставляти (несов. в.) — поставляху (имперфект); погрести (сов. в.) — погребоша (аорист), погрѣбати (несов. в.) — погрѣбяху (имперфект). Что касается настоящего времени, его формы исходно были синкретичны (совмещались со значением будущего), однако с развитием видового противопоставления формы глаголов несов. вида приобрели значение актуального или абстрактного настоящего времени, а формы глаголов сов. вида — значение (совершенного) будущего.
Бесприставочные же глаголы, ещё не втянутые в видовую корреляцию, ещё долгое время сохраняли синкретичную форму настоящего II будущего времени, значение которой определялось контекстом, а в прошедшем времени имели как формы аориста, так и формы имперфекта.
По-видимому, в связи с тем что в славянских диалектах сов. вид лишь постепенно развивался из общего вида, в древних памятниках наблюдается несоответствие временной формы и видового значения глагола, Так, например, формы аориста могут оказаться образованными от глаголов несов. вида: живе, ходи (Лавр. лет.), ѣхашa в тферь (Новг. лет.), а формы имперфекта — от глаголов сов. вида: умряше, поставяху, сожьжаху (Лавр. лет.).
В XII веке оформляется новый суффикс -ива- (-ыва-), ставший наиболее продуктивным средством имперфективации, что способствовало его распространению не только в приставочных (напр., умыкиваху — Лавр. лет., приставливати — Новг. гр. XIV—XV вв., посвѣчивая — Слово о полку Игореве, конец XII в.), но позже и в бесприставочных глаголах (напр., купливал, кашивал), для которых он стал средством образования многократных глаголов (см. фреквентатив).
Дальнейшее развитие видовой системы русского языка
Суффикс имперфективации -ива- (-ыва-) оказывается применим к бесприставочным глаголам. Впоследствии, к XVIII— нач. XIX в. в литературном языке подобные формы от бесприставочных глаголов получат новый оттенок значения давнопрошедшего времени. Именно так они воспринимаются, например, у Пушкина: Здесь барин сиживал один, здесь с ним зимой обедывал покойный Ленский («Евгений Онегин»).
В результате бесприставочные глаголы также будут втянуты в видовое противопоставление как образование несовершенного вида, и к XVII в. категория вида глагола приобретёт то состояние, какое обнаруживается в современном языке: каждый глагол относится к совершенному или несовершенному виду (за исключением немногих так называемых двувидовых глаголов), и от каждого глагола несовершенного вида с помощью приставки может быть образован глагол совершенного вида (за исключением глаголов разнонаправленного движения и многократных).
Установление перфекта как единственной формы прош. времени с общим значением предшествования действия моменту речи привело к тому, что обозначение характера протекания действия во времени было переведено в синтаксический план. Связь формы времени с видом глагола, какая была у аориста и имперфекта, перестала существовать, ибо причастие на -л- образовывалось от любой глагольной основы. Иначе говоря, новая форма прошедшего времени стала свободно образовываться от обоих членов видовой корреляции.
Последним моментом в становлении современных видо-временных отношений явилось развитие особой сложной формы будущего времени буду + инфинитив несов. вида. В этой форме буду однозначно указывает на вид инфинитива (ибо буду не может быть отнесено к завершённому действию).
См. также
- Аорист
- Аспектология
Примечания
- Marita Ljungqvist Arin. Aspect, tense and mood: Context dependency and the marker le in Mandarin Chinese (англ.) // Department of East Asian languages. — 2003. — ISBN 91-628-5623-5. Архивировано 1 декабря 2017 года.
- Глаголы совершенного и несовершенного вида // solarix.ru. Дата обращения: 20 сентября 2013. Архивировано 21 сентября 2013 года.
- Русинов Н. Д. Древнерусский язык. Изд. 3. 2010.
Ссылки
- Аннотированная библиография по аспектологии Архивная копия от 27 мая 2006 на Wayback Machine (англ.)
Литература
- Маслов Ю. С. Избранные труды. Аспектология. Общее языкознание. — М.: Языки славянской культуры, 2004.
- Шмелёв А. Д., Зализняк Анна А. Введение в русскую аспектологию. — М., 2000.
- Dahl, Östen. Tense and Aspect Systems. — Oxford: Blackwell’s, 1985.
- Маслов Ю. С. Вид // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
- Иванов, Валерий Васильевич. Историческая грамматика русского языка. — изд. 3-е, перер. и доп.. — М.: Просвещение, 1990. — 398 с. — ISBN 5090009104, 9785090009102.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Вид глагола, Что такое Вид глагола? Что означает Вид глагола?
U etogo termina sushestvuyut i drugie znacheniya sm Vid Vid ili aspe kt grammaticheskaya kategoriya vyrazhayushaya to kak govoryashij osmyslivaet protekanie dejstviya vo vremeni naprimer vidit on dejstvie kak prodolzhennoe odnomomentnoe postoyannoe i proch S tochki zreniya morfologii vid mozhet byt kak kak chasto schitaetsya dlya russkogo i drugih slavyanskih yazykov tak i kategoriej Vo mnogih yazykah vid ne imeet samostoyatelnogo vyrazheniya vmesto etogo opredelyonnye vidovye znacheniya svyazany s raznymi vremennymi formami Kategoriya vida blizka kategorii Aktionsart akcionalnosti svyazannoj s tem kakaya informaciya o sposobe protekaniya dejstviya soderzhitsya v leksicheskom znachenii glagola naprimer russkie glagoly zakrichat zalayat imeyut znachenie nachinatelnogo sposoba glagolnogo dejstviya glagoly pospat pochitat ogranichitelnogo sposoba dejstviya Krome togo mogut byt znacheniya rezultativnosti rezultativ delaniya chego libo do konca do zaversheniya kompletiv odnokratnosti mnogokratnosti frekventativ privychnosti tradicionnosti sostoyaniya habitualis preryvistosti soprovoditelnosti i dr Samo slovo aspekt bylo vvedeno v anglijskij yazyk v XVIII veke v rezultate zaimstvovaniya i perevoda russkogo slova vid view Posle etogo vid vernulsya v russkij yazyk v forme aspekta Vid v russkom yazykeV russkom yazyke kak i vo mnogih drugih slavyanskih vid yavlyaetsya grammaticheskoj kategoriej eto znachit chto kazhdyj glagol oharakterizovan kak otnosyashijsya libo k sovershennomu libo k nesovershennomu vidu za isklyucheniem nebolshogo chisla dvuvidovyh glagolov vrode zhenitsya obzhalovat Krome sobstvenno aspektualnyh znachenij vidy razlichayutsya i morfologicheski prisoedinenie odnogo i togo zhe nabora okonchanij dayot budushee vremya v sluchae glagolov sovershennogo vida i nastoyashee v sluchae nesovershennogo vida budushee vremya kotoryh obrazuetsya analiticheskoj konstrukciej s glagolom byt V russkom yazyke sushestvuet mnozhestvo vidovyh par par glagolov razlichiya v znachenii kotoryh obuslovleny tolko razlichiem vidov dannyh glagolov Dlya opredeleniya glagolov sostavlyayushih vidovuyu paru inogda ispolzuetsya tak nazyvaemyj kriterij Maslova nazvannyj v chest predlozhivshego ego Yu S Maslova svyazannyj s vozmozhnostyu zameny odnogo glagola drugim naprimer pri pereskaze sobytij v nastoyashem vremeni Istoriya razvitiya kategorii vida v russkom yazyke Dlya drevnerusskogo yazyka ne obnaruzheno pismennyh svidetelstv protivopostavleniya glagolnyh form vremeni i vida To zhe verno v otnoshenii drugih slavyanskih i shire indoevropejskih yazykov Na osnovanii etogo polagayut chto v praindoevropejskom yazyke tak zhe ne bylo protivopostavleniya glagolnyh form vremeni i vida V takom sluchae razvitie sistem vremeni i vida bolee pozdnee i neodnorodno razvivavsheesya yavlenie V otnoshenii vremeni dejstvie vyrazhaemoe glagolom priobretalo dopolnitelnuyu harakteristiku kogda a v formah vida kak Kosvenno eta gipoteza podtverzhdaetsya neodnorodnostyu razvitiya sistemy vremeni i vida v romanskih i germanskih yazykah preobladayut vremennye ottenki glagolnogo dejstviya ili sostoyaniya obrazovana slozhnaya sistema vremyon no vidovaya sistema ne poluchila razvitiya V slavyanskih zhe yazykah sistemy vremeni i vida protivopostavleny sovershenno otchyotlivo Nasledie vidovoj sistemy praindoevropejskogo yazyka Drevnejshie vidovye protivopostavleniya nasledovannye iz praindoevropejskogo yazyka osnovany na cheredovanii kornevoj glasnoj i opisyvayut harakter protekaniya dejstviya dlitelnost mgnovennost mnogokratnost odnokratnost konkretnost abstraktnost napravlennost nenapravlennost perehod mezhdu sostoyaniyami Pri etom dolgie glasnye vystupali v glagolnyh osnovah vyrazhayushih bolshuyu dlitelnost ili povtoryaemost dejstviya a kratkie v osnovah vyrazhayushih kratkost dejstviya ili ego odnokratnost sr polozhiti polagati tochiti tachati i t p v glagolah dvizheniya cheredovaniya glasnyh ispolzovalis pri oboznachenii odnonapravlennogo opredelennogo i raznonaprav lennogo neopredelennogo dejstviya Takovy otnosheniya napri mer mezhdu letѣti lѣtati nesti nositi i podobnye Predpolagaetsya chto v praindoevropejskom pervichno razvilis dannaya kategoriya vida Vremennye formy byli pozdnee sformirovany na ih baze obrazovany ot osnov razlichnogo vida Imenno oformlenie okonchanij kladyot osnovu razgranicheniya nastoyashego i proshedshego vremeni tak voznikayut vremennye formy nastoyashego vremeni aorista imperfekta perfekta plyuskvamperfekta strukturno opredelyonnym obrazom oformlennye Razvitie razlichiya vremen kak sredstva vyrazheniya otnosheniya dejstviya k momentu rechi sposobstvovalo tomu chto v kazhdoj vremennoj kategorii stali sovmeshatsya znacheniya razlichnogo poryadka forma nastoyashego vremeni nachala vyrazhat ne tolko dlitelnost processa no i ego odnovremennost s momentom rechi aorist ne tolko mgnovennost no i ego predshestvovanie momentu rechi i t d Sleduet odnako otmetit chto ne vse vremennye formy praslavyanskogo yazyka voshodyat k formam praindoevropejskogo yazyka Vidoobrazuyushie sredstva praslavyanskogo yazyka Strukturnym sredstvom dlya vyrazheniya vidovyh razlichij sluzhili eshyo pokazateli glagolnyh klassov praslavyanskogo yazyka kotorye nekogda byli zhivymi suffiksami obedinyavshimi glagoly vyrazhayushie podobnye drugu drugu dejstviya Tak naprimer pokazatel j III klassa kak vidno vyrazhal dlitelnoe nichem ne ogranichennoe dejstvie chto sohranilos v russkih bespristavochnyh glagolah tipa znayu hochu pishu V gruppe glagolov II klassa glagolnyj pokazatel n oboznachal dva razlichnyh v vidovom otnoshenii sposoba dejstviya postepennyj perehod iz odnogo sostoyaniya v drugoe vyanut sohnut chahnut i edinichnoe mgnovennoe dejstvie tolknut pihnut stuknut Podobnuyu zhe rol v proshlom igrali i infiksy vystupavshie u slavyan v nemnogih glagolah I klassa vyrazhayushih nachi natelnoe znachenie Takov infiks n v lyagu syadu budu iz lengom sendom bondom Eti formy oboznachali nachalo nekoego sostoyaniya Razvitie novoj vidovoj sistemy v slavyanskih yazykah S poyavleniem vremennyh form starye vidovye razlichiya stirayutsya no v praslavyanskom razvivayutsya novye v svyazi s vozniknoveniem pristavochnogo slovoobrazovaniya Pervonachalno pristavki sochetayas s glagolom ne vnosili novogo vidovogo znacheniya a sluzhili lish sredstvom obrazovaniya ot dannyh glagolov novyh slov s inym leksicheskim znacheniem Snachala pristavki otrazhayut prostranstvennye otnosheniya no zatem voznikayut novye v tom chisle vremennye Pervonachalno pristavochnye predelnye glagoly t e oboznachayushie dejstvie dostigayushee svoego predela sovmeshali v sebe i znachenie processa dejstviya napravlennogo na dostizhenie rezultata i znachenie dostizheniya samogo rezultata Razgranichenie bylo proizvedeno po drevnej modeli razdelyavshej glagoly opredelyonnogo i neopredelyonnogo dejstviya ispolzovavshej raznye stupeni cheredovaniya glasnoj kornya leteti letati naprimer dlya glagola sbrati voznikla parnaya forma sbirati Osnovy poslednego tipa zanimayut nishu processnyh glagolov suzhaya takim obrazom sferu upotrebleniya osnovy iznachalno obshego vida do oboznacheniya dostizheniya predela dejstviya Dalee v eto protivopostavlenie vtyagivayutsya prochie ne tolko predelnye glagoly po mere togo kak rasshiryayutsya smyslovye znacheniya osnov glagoly nesovershennogo vida nachinayut imet bolee obshee znachenie oboznacheniya dejstviya bez ukazaniya na ego celostnost s drugoj storony glagoly sovershennogo vida vmesto uzkogo znacheniya rezultativnosti poluchayut bolee shirokoe znachenie oboznacheniya nedelimosti celostnosti dejstviya Takim obrazom dlya pristavochnyh glagolov formiruetsya sovremennaya kategoriya sovershennogo nesovershennogo vida Harakteristika vidovoj sistemy drevnerusskogo yazyka Ko vremeni skladyvaniya ishodnoj sistemy drevnerusskogo yazyka v nyom uzhe bylo sformirovano protivopostavlenie pristavochnyh glagolov po sovershennomu nesovershen nomu vidu Vedushim vystupal nesovershennyj vid poluchaemyj s pomoshyu ryada sredstv unasledovannyh ot praslavyanskogo yazyka takovy naprimer byli suffiksy j naliti naliꙗti va vzdati vzdavati ja vzvysiti vzvyshati lt vzvy s ja ti a takzhe praindoevropejskih cheredovanij kornevyh glasnyh tipa o a poboroti pobarati e e plesti plѣtati i t p Sistema sredstv imperfektizacii byla neuporyadochennoj poetomu imelas variativnost nesovershennyh form naliti naliꙗti nalivati navesti navoditi navozhati dognati dogoniti dogonꙗti vydati vydaꙗti vydavati vpustiti vpuskati vpushati i t p Eti eshyo novye sredstva vyrazheniya vida byli eshyo neustoyavshimisya neuporyadochennymi Tak vo fraze po Ocѣ gde vtechet v Volgu Povest vremennyh let forma vtechet oznachaet vpadaet a ne vpadyot Vo fraze zakon imut otec svoih ni krasti ni oklevetati li ubiti li zlo deѧti v odnom ryadu stoyat glagoly po normam sovremennogo yazyka odni iz kotoryh vyrazhayut dejstviya sovershennogo a drugie nesovershennogo vida Podobno sootvetstviyu vidovyh osnov glagolnym formam vremeni v praindoevropejskom yazyke v drevnerusskom dlya pristavochnyh glagolov nablyudaetsya svyaz aorista s sovershennym vidom imperfekta s nesovershennym postaviti sov v postavisha aorist postavlyati nesov v postavlyahu imperfekt pogresti sov v pogrebosha aorist pogrѣbati nesov v pogrѣbyahu imperfekt Chto kasaetsya nastoyashego vremeni ego formy ishodno byli sinkretichny sovmeshalis so znacheniem budushego odnako s razvitiem vidovogo protivopostavleniya formy glagolov nesov vida priobreli znachenie aktualnogo ili abstraktnogo nastoyashego vremeni a formy glagolov sov vida znachenie sovershennogo budushego Bespristavochnye zhe glagoly eshyo ne vtyanutye v vidovuyu korrelyaciyu eshyo dolgoe vremya sohranyali sinkretichnuyu formu nastoyashego II budushego vremeni znachenie kotoroj opredelyalos kontekstom a v proshedshem vremeni imeli kak formy aorista tak i formy imperfekta Po vidimomu v svyazi s tem chto v slavyanskih dialektah sov vid lish postepenno razvivalsya iz obshego vida v drevnih pamyatnikah nablyudaetsya nesootvetstvie vremennoj formy i vidovogo znacheniya glagola Tak naprimer formy aorista mogut okazatsya obrazovannymi ot glagolov nesov vida zhive hodi Lavr let ѣhasha v tfer Novg let a formy imperfekta ot glagolov sov vida umryashe postavyahu sozhzhahu Lavr let V XII veke oformlyaetsya novyj suffiks iva yva stavshij naibolee produktivnym sredstvom imperfektivacii chto sposobstvovalo ego rasprostraneniyu ne tolko v pristavochnyh napr umykivahu Lavr let pristavlivati Novg gr XIV XV vv posvѣchivaya Slovo o polku Igoreve konec XII v no pozzhe i v bespristavochnyh glagolah napr kuplival kashival dlya kotoryh on stal sredstvom obrazovaniya mnogokratnyh glagolov sm frekventativ Dalnejshee razvitie vidovoj sistemy russkogo yazyka Suffiks imperfektivacii iva yva okazyvaetsya primenim k bespristavochnym glagolam Vposledstvii k XVIII nach XIX v v literaturnom yazyke podobnye formy ot bespristavochnyh glagolov poluchat novyj ottenok znacheniya davnoproshedshego vremeni Imenno tak oni vosprinimayutsya naprimer u Pushkina Zdes barin sizhival odin zdes s nim zimoj obedyval pokojnyj Lenskij Evgenij Onegin V rezultate bespristavochnye glagoly takzhe budut vtyanuty v vidovoe protivopostavlenie kak obrazovanie nesovershennogo vida i k XVII v kategoriya vida glagola priobretyot to sostoyanie kakoe obnaruzhivaetsya v sovremennom yazyke kazhdyj glagol otnositsya k sovershennomu ili nesovershennomu vidu za isklyucheniem nemnogih tak nazyvaemyh dvuvidovyh glagolov i ot kazhdogo glagola nesovershennogo vida s pomoshyu pristavki mozhet byt obrazovan glagol sovershennogo vida za isklyucheniem glagolov raznonapravlennogo dvizheniya i mnogokratnyh Ustanovlenie perfekta kak edinstvennoj formy prosh vremeni s obshim znacheniem predshestvovaniya dejstviya momentu rechi privelo k tomu chto oboznachenie haraktera protekaniya dejstviya vo vremeni bylo perevedeno v sintaksicheskij plan Svyaz formy vremeni s vidom glagola kakaya byla u aorista i imperfekta perestala sushestvovat ibo prichastie na l obrazovyvalos ot lyuboj glagolnoj osnovy Inache govorya novaya forma proshedshego vremeni stala svobodno obrazovyvatsya ot oboih chlenov vidovoj korrelyacii Poslednim momentom v stanovlenii sovremennyh vido vremennyh otnoshenij yavilos razvitie osoboj slozhnoj formy budushego vremeni budu infinitiv nesov vida V etoj forme budu odnoznachno ukazyvaet na vid infinitiva ibo budu ne mozhet byt otneseno k zavershyonnomu dejstviyu Sm takzheAorist AspektologiyaPrimechaniyaMarita Ljungqvist Arin Aspect tense and mood Context dependency and the marker le in Mandarin Chinese angl Department of East Asian languages 2003 ISBN 91 628 5623 5 Arhivirovano 1 dekabrya 2017 goda Glagoly sovershennogo i nesovershennogo vida solarix ru neopr Data obrasheniya 20 sentyabrya 2013 Arhivirovano 21 sentyabrya 2013 goda Rusinov N D Drevnerusskij yazyk Izd 3 2010 SsylkiAnnotirovannaya bibliografiya po aspektologii Arhivnaya kopiya ot 27 maya 2006 na Wayback Machine angl LiteraturaMaslov Yu S Izbrannye trudy Aspektologiya Obshee yazykoznanie M Yazyki slavyanskoj kultury 2004 Shmelyov A D Zaliznyak Anna A Vvedenie v russkuyu aspektologiyu M 2000 Dahl Osten Tense and Aspect Systems Oxford Blackwell s 1985 Maslov Yu S Vid Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Ivanov Valerij Vasilevich Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka izd 3 e perer i dop M Prosveshenie 1990 398 s ISBN 5090009104 9785090009102
