Википедия

Даурский язык

Дау́рский язык (дагурский, дахурский, тахурский) — язык дауров. Относится к северным или к восточным монгольским языкам согласно разным классификациям. Близок к монгольскому языку, на основе чего имели место дискуссии о том, является ли даурский отдельным языком или диалектом монгольского. Имеет ряд особенностей, выделяющих его среди других монгольских языков — в частности, более разнообразную фонетику.

Даурский язык
Самоназвание Даһур Усүүэ; Daur Usüüe
Страны image Китай, image Россия
Регионы image: Морин-Дава-Даурский автономный хошун image: Амурская область;
Общее число говорящих 96 100 (на 1999)
Статус есть угроза исчезновения
Классификация
Категория Языки Евразии
Языковая семья
Монгольская семья
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 tut
ISO 639-3 dta
WALS dgr
Atlas of the World’s Languages in Danger 450, 451, 449 и 1431
Ethnologue dta
Linguasphere 44-BAA-ca
LINGUIST List dta
ELCat 3181
IETF dta
Glottolog daur1238

На протяжении истории даурский язык имел тесные контакты с монгольским языком и тунгусо-маньчжурскими языками, в частности солонским диалектом эвенкийского языка. В области лексики характерно значительное число заимствований из маньчжурского, китайского, а также тунгусо-маньчжурских языков.

Дауры признаются потомками киданей. Однако возведение современного даурского языка к киданьскому затрудняется крайне малой изученностью языка киданей.

Распространение

Ранее дауры населяли территории на левом берегу Амура, начиная с семнадцатого века переселялись в более южные регионы. На 2003 год оставалось всего около 400 амурских дауров. Большая часть дауров в настоящий момент живёт на реке Нэньцзян в КНР и географически разделено на три группы — в районе города Цицикар (провинция Хэйлунцзян), городском округе Хулун-Буир Внутренней Монголии и уезде Чугучак Синьцзян-Уйгурского автономного района. В даурском языке выделяется четыре основных диалекта: бутхаский (северный нэнцзянский), цицикарский (южный нэнцзянский), хайларский и синьцзянский. Наиболее крупным из диалектов является бутхаский: на нём говорит ок. 48 % носителей.

Современное состояние

Язык используется в основном в быту, ведётся радиовещание. Больше двух третей носителей дву- или трехъязычны и также являются носителями китайского и/или монгольского языка.

В Китае даурский язык имеет статус регионального. В то же время количество носителей языка среди молодёжи снижается, во многом из-за преподавания в школах на китайском языке. Так, количество носителей на 1990 год составляло ок. 120000 человек, на 1999 год — 96100 человек, на сегодняшний день продолжает уменьшаться.

В качестве литературного ранее использовался маньчжурский язык. Начиная с 1980 годов разрабатывается система письма на основе пиньиня. Также для записи даурского языка в настоящее время используется монгольское письмо.

Письменность

Для даурского языка исторически использовалась маньчжурская письменность. На сегодняшний день язык является бесписьменным. Предпринимались неоднократные попытки создания других систем письма, в том числе на основе кириллицы (в 1956 году) и дважды (в 20-х и 80-х годах XX века) — латиницы (за основу бралась система транскрипции пиньинь).

Кириллический алфавит включал буквы А а, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, ъ, ы, ь, Э э, Ю ю, Я я.

Алфавит на основе латиницы был введён в 1981 году. В некоторых школах Морин-Дава-Даурского АХ и Шилин-Гола он использовался для обучения детей. В середине 1980-х годов использование этого алфавита было прекращено в связи с малочисленностью даур.

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
a [a] ei [ei] iu [iu] m [m] n [n] ch [tʂh]
e [e] eu [əu] ua [ua] f [f] s [s] sh [ʂ]
i [ɪ] oi [oi] uaa [ual] v [v] l [l] y [j]
ie [je], [jə] ia [ia] uai [uai] w [w] r [r] g [g]
o [o] iaa [ial] ue [ue] d [d] q [ʧ] k [k]
u [u] iao [iau] ui [ui] t [t] j [ʤ] ng [ŋ]
ai [ai] io [io] b [b] z [ts] x [ʃ] h [x]
ao [au] ioo [iol] p [p] c [tsh] zh [tʂ]

Типологические характеристики

Степень свободы выражения грамматических значений

Даурский можно назвать умеренно синтетическим языком:

(1) eur am-AAr var-bei
болезнь рот-INST входить-NPST
Болезнь входит (войдет) через рот
(2) os au-gaanie yau-seng
вода приносить-CONV.PURP идти-PERF
Он ушёл принести воду

Характер границы между морфемами

Даурский можно отнести к агглютинативным языкам с суффиксацией. Так, в глагольных словоформах выделяются отдельные временной и лично-числовой показатель, в именных — отдельные показатели числа и падежа:

(3) mart-gui-maa
забывать-IMPF-2PL
[Вы] забывали
(4) biteg-sul-d-shiny
книга-PL-DAT-POSS.2SG
Твоим книгам

Однако имеют место чередования на морфемной границе (на суффикс оказывает влияние финаль предшествующего слога):

(5) yau-sem-by
идти-PERF-1SG
[Я] пришёл
(6) yau-sen-sh
идти-PERF-2SG
[Ты] пришёл
(7) yau-seng
идти-PERF
[Он] пришёл/[Она] пришла

Локус маркирования

В посессивной именной группе

В посессивной именной группе наблюдается как зависимостное маркирование (обладатель получает показатель родительного падежа), так и вершинно-зависимостное (обладатель маркируется родительным падежом, а обладаемое получает посессивный суффикс).

(8) aca-ii magel-yiny
отец-GEN шапка-POSS.3SG
Шапка отца
(9) mor-ii kuly-iny
конь-GEN нога-POSS.3SG
Нога коня
(10) mood-ii larc
дерево-GEN лист
Лист дерева

В предикации

В предикации обычно вершинно-зависимостное маркирование, хотя и не всегда: глагол согласуется с субъектом по лицу и числу, объект может как маркироваться, так и не маркироваться в зависимости от значения категории определённости (подробнее о маркировании объекта см. ниже):

(11) baa bit(e)g-ee uji-yaa-bei-baa
1PL.EXCL книга-REFL ухаживать-PROGR-NPST-1PL.EXCL
Мы учим уроки

Показатель рефлексива заменяет посессивный суффикс, если обладатель совпадает с субъектом предикации.

(12) ene xuu-sul-ii bii tani-bei
этот' человек-PL-GEN 1SG узнать-NPST
Я знаю этих людей

Ролевая кодировка

В даурском языке наблюдается ролевая кодировка номинативно-аккузативного либо нейтрального типа в зависимости от определённости объекта. Неопределённый пациенс переходного глагола получает немаркированный падеж. Так же ведут себя агенс переходного глагола и единственный аргумент непереходного. Определённый пациенс переходного глагола маркируется особо.

Конструкция с неопределенным агенсом непереходного глагола:

(13) eur am-AAr var-bei
болезнь рот-INST входить-NPST
Болезнь входит (войдет) через рот

Конструкция с определённым агенсом непереходного глагола:

(14) aka ende ir-bei
старший брат сюда идти-NPST
Старший брат идет (придет) сюда

Конструкция с неопределённым пациенсом непереходного глагола:

(15) os bacila-seng
вода кипеть-PERF
Вода закипела

Конструкция с определённым пациенсом непереходного глагола:

(16) acaa kertee aa-bei
отец лежать быть-NPST
Отец лежит

Конструкция с неопределённым пациенсом переходного глагола:

(17) aul mory mogoo-bei
гора конь мучить-NPST
Гора мучит (будет мучить) коня

Конструкция с определённым пациенсом переходного глагола

(18) deu-miny ter xuu-y tani-bei
младший брат-POSS:1SG этот человек-GEN узнать-NPST
Мой младший брат знает (будет знать) этого человека

Базовый порядок слов

Базовым порядком слов в даурском языке является SOV (где S — субъект, О — прямое дополнение, V — глагол):

(19) deu-miny ter xuu-y tani-bei
младший.брат-POSS.1SG этот человек-GEN узнать-NPST
Мой младший брат знает (будет знать) этого человека

Косвенное дополнение предшествует прямому:

(20) evee-miny ugin-de nek shinken gager xii-j uku-seng
мать-POSS.1SG дочь-DAT один новый халат делать-CONV.IMPF дать-PERF
Моя мать сшила дочери новый халат

Глагол в целом, как правило, занимает последнюю позицию в клаузе:

(21) bii kailaar-aas ir-sem-by
1SG Хайлар-ABL прийти-PERF-1SG
Я пришёл из Хайлара

Языковые особенности

Разграничиваются инлкюзивное и эксклюзивное первое лица множественного числа: помимо отдельных местоимений baa — 'мы: говорящие, но не слушающий/слушающие', 'bied' — 'мы: говорящие и слушающий/слушающие', также есть отдельные показатели лица для глагола (-baa и -daa соответственно) и отдельные посессивные суффиксы.

Богатый набор конвербов (до восемнадцати)

Три вида повелительного наклонения:

  • прямое — выражающий намерение (в первом лице, образуется с помощью суффикса -yaa), прямое указание (во втором лице, образуется с помощью суффикса -tw) или позволение или пожелание (в третьем лице, образуется с помощью суффикса -tgai);
  • непрямое — выражающий отложенность желаемого действия или вежливость (образуется с помощью суффикса -gaang);
  • неопределённое — выражающий неуверенность (образуется с помощью суффикса -gui).

Список сокращений

  • 1SG — первое лицо
  • 2SG — второе лицо
  • 3SG — третье лицо
  • ABL — аблатив (отделительный падеж)
  • CONV — конверб
  • DAT — датив (дательный падеж)
  • EXCL — эксклюзивный (не включая говорящего)
  • GEN — генитив (родительный падеж)
  • IMPF — имперфектив
  • NPST — непрошедшее время
  • PERF — перфектив
  • POSS — посессивный суффикс
  • PROGR — прогрессив
  • PURP — цель
  • REFL — рефлексив

Примечания

  1. Даурский язык на сайте Ethnologue. Дата обращения: 10 мая 2008. Архивировано 3 февраля 2013 года.
  2. Juha Janhunen. The Mongolic Languages. Taylor & Francis e-Library, 2005.
  3. Грунтов И. А., Мазо О. М. Классификация монгольских языков по лексикостатистическим данным // Вопросы языкового родства. — 2015. — Т. 13, вып. 3. — С. 206—207. — ISSN 2073-6320. Архивировано 10 апреля 2022 года.
  4. Juha Janhunen. The Mongolic Languages. — Taylor & Francis e-Library, 2005. — С. 129.
  5. Монгольские языки в энциклопедии «Кругосвет». Дата обращения: 10 мая 2008. Архивировано 13 сентября 2007 года.
  6. Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6.
  7. Juha Janhunen. The Mongolic Languages. — Taylor & Francis e-Library, 2005. — С. 138.
  8. Тодаева Б. Х. Дагурский язык. — Главная редакция восточной литература издательства «Наука», 1986. — С. 39—42.
  9. Тодаева Б. Х. Дагурский язык // Языки мира: Монгольские языки. Москва: Индрик, 1997.
  10. Тодаева Б. Х. Дагурский язык. Главная редакция восточной литература издательства «Наука», 1986.

Литература

  • Juha Janhunen. The Mongolic Languages. Taylor & Francis e-Library, 2005.
  • Üjiyediin Chuluu (Chaolu Wu). Introduction, Grammar, and Sample Sentences for Dagur // Sino-Platonic Papers, Num.56, 1994.
  • И. А. Грунтов, О. М. Мазо. Классификация монгольских языков по лексикосинтаксическим данным // Вопросы языкового родства, 13/3, 2015.
  • Б. Х. Тодаева. Дагурский язык Главная редакция восточной литература издательства «Наука», 1986.
  • Б. Х. Тодаева. Дагурский язык // Языки мира: Монгольские языки. Москва: Индрик, 1997.

Ссылки

  • Грамматики: Поппе Н. Н. Дагурское наречие М., 1930. Martin S.E. Dagur Mongolian. Grammar, Text, and Lexicon (pdf, 4.8 Mb, 1961) на сайте Алтаика.

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Даурский язык, Что такое Даурский язык? Что означает Даурский язык?

Dau rskij yazyk dagurskij dahurskij tahurskij yazyk daurov Otnositsya k severnym ili k vostochnym mongolskim yazykam soglasno raznym klassifikaciyam Blizok k mongolskomu yazyku na osnove chego imeli mesto diskussii o tom yavlyaetsya li daurskij otdelnym yazykom ili dialektom mongolskogo Imeet ryad osobennostej vydelyayushih ego sredi drugih mongolskih yazykov v chastnosti bolee raznoobraznuyu fonetiku Daurskij yazykSamonazvanie Daһur Usүүe Daur UsuueStrany Kitaj RossiyaRegiony Morin Dava Daurskij avtonomnyj hoshun Amurskaya oblast Obshee chislo govoryashih 96 100 na 1999 Status est ugroza ischeznoveniyaKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Mongolskaya semyaYazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 tutISO 639 3 dtaWALS dgrAtlas of the World s Languages in Danger 450 451 449 i 1431Ethnologue dtaLinguasphere 44 BAA caLINGUIST List dtaELCat 3181IETF dtaGlottolog daur1238 Na protyazhenii istorii daurskij yazyk imel tesnye kontakty s mongolskim yazykom i tunguso manchzhurskimi yazykami v chastnosti solonskim dialektom evenkijskogo yazyka V oblasti leksiki harakterno znachitelnoe chislo zaimstvovanij iz manchzhurskogo kitajskogo a takzhe tunguso manchzhurskih yazykov Daury priznayutsya potomkami kidanej Odnako vozvedenie sovremennogo daurskogo yazyka k kidanskomu zatrudnyaetsya krajne maloj izuchennostyu yazyka kidanej RasprostranenieRanee daury naselyali territorii na levom beregu Amura nachinaya s semnadcatogo veka pereselyalis v bolee yuzhnye regiony Na 2003 god ostavalos vsego okolo 400 amurskih daurov Bolshaya chast daurov v nastoyashij moment zhivyot na reke Nenczyan v KNR i geograficheski razdeleno na tri gruppy v rajone goroda Cicikar provinciya Hejlunczyan gorodskom okruge Hulun Buir Vnutrennej Mongolii i uezde Chuguchak Sinczyan Ujgurskogo avtonomnogo rajona V daurskom yazyke vydelyaetsya chetyre osnovnyh dialekta buthaskij severnyj nenczyanskij cicikarskij yuzhnyj nenczyanskij hajlarskij i sinczyanskij Naibolee krupnym iz dialektov yavlyaetsya buthaskij na nyom govorit ok 48 nositelej Sovremennoe sostoyanieYazyk ispolzuetsya v osnovnom v bytu vedyotsya radioveshanie Bolshe dvuh tretej nositelej dvu ili trehyazychny i takzhe yavlyayutsya nositelyami kitajskogo i ili mongolskogo yazyka V Kitae daurskij yazyk imeet status regionalnogo V to zhe vremya kolichestvo nositelej yazyka sredi molodyozhi snizhaetsya vo mnogom iz za prepodavaniya v shkolah na kitajskom yazyke Tak kolichestvo nositelej na 1990 god sostavlyalo ok 120000 chelovek na 1999 god 96100 chelovek na segodnyashnij den prodolzhaet umenshatsya V kachestve literaturnogo ranee ispolzovalsya manchzhurskij yazyk Nachinaya s 1980 godov razrabatyvaetsya sistema pisma na osnove pininya Takzhe dlya zapisi daurskogo yazyka v nastoyashee vremya ispolzuetsya mongolskoe pismo PismennostOsnovnaya statya Daurskaya pismennost Dlya daurskogo yazyka istoricheski ispolzovalas manchzhurskaya pismennost Na segodnyashnij den yazyk yavlyaetsya bespismennym Predprinimalis neodnokratnye popytki sozdaniya drugih sistem pisma v tom chisle na osnove kirillicy v 1956 godu i dvazhdy v 20 h i 80 h godah XX veka latinicy za osnovu bralas sistema transkripcii pinin Kirillicheskij alfavit vklyuchal bukvy A a B b V v G g D d E e Yo yo Zh zh Z z I i J j K k L l M m N n O o P p R r S s T t U u F f H h C c Ch ch Sh sh y E e Yu yu Ya ya Alfavit na osnove latinicy byl vvedyon v 1981 godu V nekotoryh shkolah Morin Dava Daurskogo AH i Shilin Gola on ispolzovalsya dlya obucheniya detej V seredine 1980 h godov ispolzovanie etogo alfavita bylo prekrasheno v svyazi s malochislennostyu daur Bukva MFA Bukva MFA Bukva MFA Bukva MFA Bukva MFA Bukva MFAa a ei ei iu iu m m n n ch tʂh e e eu eu ua ua f f s s sh ʂ i ɪ oi oi uaa ual v v l l y j ie je je ia ia uai uai w w r r g g o o iaa ial ue ue d d q ʧ k k u u iao iau ui ui t t j ʤ ng ŋ ai ai io io b b z ts x ʃ h x ao au ioo iol p p c tsh zh tʂ Tipologicheskie harakteristikiStepen svobody vyrazheniya grammaticheskih znachenij Daurskij mozhno nazvat umerenno sinteticheskim yazykom 1 eur am AAr var beibolezn rot INST vhodit NPSTBolezn vhodit vojdet cherez rot 2 os au gaanie yau sengvoda prinosit CONV PURP idti PERFOn ushyol prinesti voduHarakter granicy mezhdu morfemami Daurskij mozhno otnesti k agglyutinativnym yazykam s suffiksaciej Tak v glagolnyh slovoformah vydelyayutsya otdelnye vremennoj i lichno chislovoj pokazatel v imennyh otdelnye pokazateli chisla i padezha 3 mart gui maazabyvat IMPF 2PL Vy zabyvali 4 biteg sul d shinykniga PL DAT POSS 2SGTvoim knigam Odnako imeyut mesto cheredovaniya na morfemnoj granice na suffiks okazyvaet vliyanie final predshestvuyushego sloga 5 yau sem byidti PERF 1SG Ya prishyol 6 yau sen shidti PERF 2SG Ty prishyol 7 yau sengidti PERF On prishyol Ona prishlaLokus markirovaniya V posessivnoj imennoj gruppe V posessivnoj imennoj gruppe nablyudaetsya kak zavisimostnoe markirovanie obladatel poluchaet pokazatel roditelnogo padezha tak i vershinno zavisimostnoe obladatel markiruetsya roditelnym padezhom a obladaemoe poluchaet posessivnyj suffiks 8 aca ii magel yinyotec GEN shapka POSS 3SGShapka otca 9 mor ii kuly inykon GEN noga POSS 3SGNoga konya 10 mood ii larcderevo GEN listList derevaV predikacii V predikacii obychno vershinno zavisimostnoe markirovanie hotya i ne vsegda glagol soglasuetsya s subektom po licu i chislu obekt mozhet kak markirovatsya tak i ne markirovatsya v zavisimosti ot znacheniya kategorii opredelyonnosti podrobnee o markirovanii obekta sm nizhe 11 baa bit e g ee uji yaa bei baa1PL EXCL kniga REFL uhazhivat PROGR NPST 1PL EXCLMy uchim uroki Pokazatel refleksiva zamenyaet posessivnyj suffiks esli obladatel sovpadaet s subektom predikacii 12 ene xuu sul ii bii tani beietot chelovek PL GEN 1SG uznat NPSTYa znayu etih lyudejRolevaya kodirovka V daurskom yazyke nablyudaetsya rolevaya kodirovka nominativno akkuzativnogo libo nejtralnogo tipa v zavisimosti ot opredelyonnosti obekta Neopredelyonnyj paciens perehodnogo glagola poluchaet nemarkirovannyj padezh Tak zhe vedut sebya agens perehodnogo glagola i edinstvennyj argument neperehodnogo Opredelyonnyj paciens perehodnogo glagola markiruetsya osobo Konstrukciya s neopredelennym agensom neperehodnogo glagola 13 eur am AAr var beibolezn rot INST vhodit NPSTBolezn vhodit vojdet cherez rot Konstrukciya s opredelyonnym agensom neperehodnogo glagola 14 aka ende ir beistarshij brat syuda idti NPSTStarshij brat idet pridet syuda Konstrukciya s neopredelyonnym paciensom neperehodnogo glagola 15 os bacila sengvoda kipet PERFVoda zakipela Konstrukciya s opredelyonnym paciensom neperehodnogo glagola 16 acaa kertee aa beiotec lezhat byt NPSTOtec lezhit Konstrukciya s neopredelyonnym paciensom perehodnogo glagola 17 aul mory mogoo beigora kon muchit NPSTGora muchit budet muchit konya Konstrukciya s opredelyonnym paciensom perehodnogo glagola 18 deu miny ter xuu y tani beimladshij brat POSS 1SG etot chelovek GEN uznat NPSTMoj mladshij brat znaet budet znat etogo chelovekaBazovyj poryadok slov Bazovym poryadkom slov v daurskom yazyke yavlyaetsya SOV gde S subekt O pryamoe dopolnenie V glagol 19 deu miny ter xuu y tani beimladshij brat POSS 1SG etot chelovek GEN uznat NPSTMoj mladshij brat znaet budet znat etogo cheloveka Kosvennoe dopolnenie predshestvuet pryamomu 20 evee miny ugin de nek shinken gager xii j uku sengmat POSS 1SG doch DAT odin novyj halat delat CONV IMPF dat PERFMoya mat sshila docheri novyj halat Glagol v celom kak pravilo zanimaet poslednyuyu poziciyu v klauze 21 bii kailaar aas ir sem by1SG Hajlar ABL prijti PERF 1SGYa prishyol iz HajlaraYazykovye osobennostiRazgranichivayutsya inlkyuzivnoe i eksklyuzivnoe pervoe lica mnozhestvennogo chisla pomimo otdelnyh mestoimenij baa my govoryashie no ne slushayushij slushayushie bied my govoryashie i slushayushij slushayushie takzhe est otdelnye pokazateli lica dlya glagola baa i daa sootvetstvenno i otdelnye posessivnye suffiksy Bogatyj nabor konverbov do vosemnadcati Tri vida povelitelnogo nakloneniya pryamoe vyrazhayushij namerenie v pervom lice obrazuetsya s pomoshyu suffiksa yaa pryamoe ukazanie vo vtorom lice obrazuetsya s pomoshyu suffiksa tw ili pozvolenie ili pozhelanie v tretem lice obrazuetsya s pomoshyu suffiksa tgai nepryamoe vyrazhayushij otlozhennost zhelaemogo dejstviya ili vezhlivost obrazuetsya s pomoshyu suffiksa gaang neopredelyonnoe vyrazhayushij neuverennost obrazuetsya s pomoshyu suffiksa gui Spisok sokrashenij1SG pervoe lico 2SG vtoroe lico 3SG trete lico ABL ablativ otdelitelnyj padezh CONV konverb DAT dativ datelnyj padezh EXCL eksklyuzivnyj ne vklyuchaya govoryashego GEN genitiv roditelnyj padezh IMPF imperfektiv NPST neproshedshee vremya PERF perfektiv POSS posessivnyj suffiks PROGR progressiv PURP cel REFL refleksivPrimechaniyaDaurskij yazyk na sajte Ethnologue neopr Data obrasheniya 10 maya 2008 Arhivirovano 3 fevralya 2013 goda Juha Janhunen The Mongolic Languages Taylor amp Francis e Library 2005 Gruntov I A Mazo O M Klassifikaciya mongolskih yazykov po leksikostatisticheskim dannym Voprosy yazykovogo rodstva 2015 T 13 vyp 3 S 206 207 ISSN 2073 6320 Arhivirovano 10 aprelya 2022 goda Juha Janhunen The Mongolic Languages Taylor amp Francis e Library 2005 S 129 Mongolskie yazyki v enciklopedii Krugosvet neopr Data obrasheniya 10 maya 2008 Arhivirovano 13 sentyabrya 2007 goda Minglang Zhou Multilingualism in China the politics of writing reforms for minority languages Berlin 2003 ISBN 3 11 017896 6 Juha Janhunen The Mongolic Languages Taylor amp Francis e Library 2005 S 138 Todaeva B H Dagurskij yazyk Glavnaya redakciya vostochnoj literatura izdatelstva Nauka 1986 S 39 42 Todaeva B H Dagurskij yazyk Yazyki mira Mongolskie yazyki Moskva Indrik 1997 Todaeva B H Dagurskij yazyk Glavnaya redakciya vostochnoj literatura izdatelstva Nauka 1986 LiteraturaJuha Janhunen The Mongolic Languages Taylor amp Francis e Library 2005 Ujiyediin Chuluu Chaolu Wu Introduction Grammar and Sample Sentences for Dagur Sino Platonic Papers Num 56 1994 I A Gruntov O M Mazo Klassifikaciya mongolskih yazykov po leksikosintaksicheskim dannym Voprosy yazykovogo rodstva 13 3 2015 B H Todaeva Dagurskij yazyk Glavnaya redakciya vostochnoj literatura izdatelstva Nauka 1986 B H Todaeva Dagurskij yazyk Yazyki mira Mongolskie yazyki Moskva Indrik 1997 SsylkiGrammatiki Poppe N N Dagurskoe narechie M 1930 Martin S E Dagur Mongolian Grammar Text and Lexicon pdf 4 8 Mb 1961 na sajte Altaika

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто