Древнефризский язык
Древнефри́зский язы́к — западногерманский язык, ранняя форма фризского языка в период с VIII по XVI век. На нём говорили фризы, жившие на территориях между Синкфалом и Везером и в Южной Ютландии на европейском побережье Северного моря. Древнефризский развился в среднефризский язык, на котором говорили с XVI по XIX век.
| Древнефризский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | Frysk |
| Регионы | Нидерланды, Северная Германия, Южная Дания |
| Вымер | в XVI веке развился в среднефризский язык |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья |
|
| Письменность | футарк, позже латиница |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-3 | ofs |
| LINGUIST List | ofs |
| IETF | ofs |
| Glottolog | oldf1241 |
История

область распространения на 700 - 1100 г.г. область распространения на 1100 - 1300 г.г. область распространения на 1300 - 1600 г.г. область распространения на 1600 - 1900 г.г. область распространения на 1900 г. - нынешнее время современная область распространения
О языке поселенцев региона между Зёйдерзе и Эмсом периода поздней античности (фризии, известные по трудам Плиния и Тацита) свидетельствуют только несколько личных имён и географических названий. Ещё тогда Плиний в своей классификации германских племён объединял фризов в одну группировку с англами и саксами, которую называл общим именем ингвеонов; этот факт в XX веке послужил толчком к появлению теории ингвеонских языков.
В раннем средневековье Фризия простиралась от окрестностей Брюгге в современной Бельгии до берегов Везера в северной Германии. Племена, в течение V века переселявшиеся в Англию из нынешних северной Германии и Дании, происходили из того же региона и говорили на приблизительно таком же языке, что и население средневековой Фризии; этот факт объясняет высокую степень близости древнефризского и древнеанглийского языков.
В то время на фризском языке говорили на всём южном побережье Северного моря. Этот регион назывался Великой Фризией (лат. Magna Frisia), и многие её районы до сих пор хранят фризское наследие. Однако к 1300 году её границы откатились до Зёйдерзе (ныне Эйсселмер), и фризский язык на побережье сохранился только в виде субстрата.
В VIII веке, видимо, вследствие войн с франками и набегов викингов, часть фризов мигрировала к северу и заселила остров Гельголанд и Северо-Фризские острова. Вторая волна миграции произошла около 1100 года и привела к заселению прилегающего к Северо-Фризским островам континентального побережья. Часть переселенцев двигалась в восточном направлении и осела вблизи Ольденбурга. Так появилось ещё два очага фризского языка и культуры.
Фонетика
В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
В целом, древнефризский язык фонетически очень похож на древнеанглийский. В частности, ему присуща палатализация заднеязычных согласных, характерная для древнеанглийского. Например, в то время как близкородственные древнесаксонский и древненидерландский сохранили заднеязычную форму dag, в древнефризском она трансформировалась в dei, а в древнеанглийском — в dæġ [dæj]. Прагерманская [k] перед гласными превратилась в [tʃ], на примере слова церковь: в древнефризском — tzirke или tzerke, в древнеанглийском — ċiriċe [ˈtʃiritʃe], в то время как в древнесаксонском и древненидерландском — непалатализованная форма kirika. Ещё одна общая черта — это англо-фризское просветление, которое переводит a в e при некоторых обстоятельствах. В безударных слогах o переходит в a, а i — в e, как и в древнеанглийском.
Древнегерманские дифтонги *ai и *au превратились в древнефризские ē/ā и ā соответственно, как например в словах ēn/ān («один») из прагерманского *ainaz, и brād из *braudą («хлеб»). В сравнении, эти дифтонги превратились в ā и ēa (ān и brēad) в древнеанглийском, и в ē и ō (ēn и brōd) в древнесаксонском. Дифтонг *eu в большинстве случаев превратился в ia, а древнегерманский *iu сохранился. Эти дифтонги первоначально начинались с силлабического (ударного) i, но ударение позднее сместилось на вторую гласную, дав в итоге iā и iū. Например, thiād («люди») and liūde из прагерманского *þeudō and *liudīz.
Как правило, h между гласными исчезло (sian из *sehwanaN), как и в древнеанглийском и древненидерландском. С другой стороны, h- в начале слова сохранилось. Древнефризский сохранял th во всех случаях дольше, чем древненидерландский и древнесаксонский, показывая постепенное распространение перехода от th к d с юга на север, начиная с южной Германии в IX веке как часть Второго передвижения согласных, но не затронувшего фризский язык до XIII или XIV века.
Грамматика
В древнефризском языке сохранились склонения:
| Падеж | ед. число | мн. число |
|---|---|---|
| 1 Именительный | dei/dî | degar |
| 2 Родительный | deis/dîs | dega |
| 3 Дательный | dei/dî | degum/degem |
| 4 Винительный | dei/dî | degar |
Письменные памятники
Наиболее ранние из известных образцов древнефризской письменности — несколько экземпляров рунических надписей периода до IX века в очень ранней форме языка. Эти рунические письмена, однако, состоят из не более чем одной надписи из одного или нескольких слов.


Первые образцы классического древнефризского языка — несвязные слова в латинском контексте — принадлежат периоду с IX века. Древнефризский язык засвидетельствован в ряде дошедших рукописей, принадлежащих периоду с XII по XIII век, но большинство из них — периоду с XIV по XV век. Как правило, это тексты в основном юридического содержания. Характерной особенностью древнефризских юридических текстов было то, что почти все они представляют собой переработку материала, возникшего в различных районах и в разное время. В словаре текстов того времени много заимствований, в их синтаксисе заметно несомненное влияние латыни. В других памятниках данного периода — дипломатических актах, кадастровых реестрах, судебных протоколах и т. д. — отражён специфичный узус, используются особая орфография и ряд своеобразных языковых форм. Их правописание весьма произвольно и непоследовательно. В текстах очень употребительны штампы и выражения, не встречающиеся в других древнефризских памятниках. Ниже приведён список документов на древнефризском языке в хронологическом порядке:

область распространения древнефризского языка в период создания документов современная область распространения фризского языка
- первая Брокмерская рукопись (B1), между 1276 и 1300 годами
- первая Рюстрингская рукопись (R1), около 1300 года
- вторая Рюстрингская рукопись (R2), 1327 год
- вторая Брокмерская рукопись (B2), 1345 год
- первая рукопись из Хунсиго (H1), 1325—1350 годы
- вторая рукопись из Хунсиго (H2), 1325—1350 годы
- первая рукопись из Эмсинго (E1), около 1400 года
- рукопись из Фивельго (F), между 1427 и 1450 годами
- третья рукопись из Эмсинго (E3), около 1450 года
- вторая рукопись из Эмсинго (E2), немного позднее 1450 года
- Processus Judicii (E4), 1457 год
- Jus Municipale Frisonum (J), 1464 год
- Codex Unia (U), 1477 год
- Codex Roorda (Ro), 1480–1485 годы
- Codex Parisiensis (P), 1483–1500 годы
- Freeska Landriucht (D), около 1485 года
- Codex Aysma (A), около 1500 года
- Codex Furmerius (Fs), около 1600 года
Фризские поселенцы на побережье Южной Ютландии (нынешняя Северная Фрисландия) также говорили на древнефризском, но письменные источники того времени в этой области до сих пор не найдены. Также не сохранилось ни одного документа на древнефризском из района между Шельдой и Вли.
Примечания
- Hewett W. T. The Frisian language and literature. — Ithaca, New York: Finch & Apgar, 1879. — 60 p.
- Жлуктенко Ю. А. , Двужилов А. В. Фризский язык. — Киев: Наукова думка, 1984. — 200 с.
- Thomas William Shore. Origin of the Anglo-Saxon Race: A Study of the Settlement of England and the Tribal Origin of the Old English People. — London: Elliot Stock, 1906. — 416 p.
- Rolf H. Bremmer, Jr. An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary. — John Benjamins Publishing, 2009. — ISBN 9027232555.
- Über Nordfriesland (нем.). NDR Welle Nord. Norddeutscher Rundfunk. Дата обращения: 12 августа 2012. Архивировано 12 августа 2011 года.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Древнефризский язык, Что такое Древнефризский язык? Что означает Древнефризский язык?
Drevnefri zskij yazy k zapadnogermanskij yazyk rannyaya forma frizskogo yazyka v period s VIII po XVI vek Na nyom govorili frizy zhivshie na territoriyah mezhdu Sinkfalom i Vezerom i v Yuzhnoj Yutlandii na evropejskom poberezhe Severnogo morya Drevnefrizskij razvilsya v srednefrizskij yazyk na kotorom govorili s XVI po XIX vek Drevnefrizskij yazykSamonazvanie FryskRegiony Niderlandy Severnaya Germaniya Yuzhnaya DaniyaVymer v XVI veke razvilsya v srednefrizskij yazykKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Indoevropejskaya semya Germanskaya vetvZapadnogermanskaya gruppaAnglo frizskaya podgruppaFrizskie yazyki dd dd dd Pismennost futark pozzhe latinicaYazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 ofsLINGUIST List ofsIETF ofsGlottolog oldf1241IstoriyaIstoriya territorialnogo rasprostraneniya frizskogo yazyka oblast rasprostraneniya na 700 1100 g g oblast rasprostraneniya na 1100 1300 g g oblast rasprostraneniya na 1300 1600 g g oblast rasprostraneniya na 1600 1900 g g oblast rasprostraneniya na 1900 g nyneshnee vremya sovremennaya oblast rasprostraneniya O yazyke poselencev regiona mezhdu Zyojderze i Emsom perioda pozdnej antichnosti frizii izvestnye po trudam Pliniya i Tacita svidetelstvuyut tolko neskolko lichnyh imyon i geograficheskih nazvanij Eshyo togda Plinij v svoej klassifikacii germanskih plemyon obedinyal frizov v odnu gruppirovku s anglami i saksami kotoruyu nazyval obshim imenem ingveonov etot fakt v XX veke posluzhil tolchkom k poyavleniyu teorii ingveonskih yazykov V rannem srednevekove Friziya prostiralas ot okrestnostej Bryugge v sovremennoj Belgii do beregov Vezera v severnoj Germanii Plemena v techenie V veka pereselyavshiesya v Angliyu iz nyneshnih severnoj Germanii i Danii proishodili iz togo zhe regiona i govorili na priblizitelno takom zhe yazyke chto i naselenie srednevekovoj Frizii etot fakt obyasnyaet vysokuyu stepen blizosti drevnefrizskogo i drevneanglijskogo yazykov V to vremya na frizskom yazyke govorili na vsyom yuzhnom poberezhe Severnogo morya Etot region nazyvalsya Velikoj Friziej lat Magna Frisia i mnogie eyo rajony do sih por hranyat frizskoe nasledie Odnako k 1300 godu eyo granicy otkatilis do Zyojderze nyne Ejsselmer i frizskij yazyk na poberezhe sohranilsya tolko v vide substrata V VIII veke vidimo vsledstvie vojn s frankami i nabegov vikingov chast frizov migrirovala k severu i zaselila ostrov Gelgoland i Severo Frizskie ostrova Vtoraya volna migracii proizoshla okolo 1100 goda i privela k zaseleniyu prilegayushego k Severo Frizskim ostrovam kontinentalnogo poberezhya Chast pereselencev dvigalas v vostochnom napravlenii i osela vblizi Oldenburga Tak poyavilos eshyo dva ochaga frizskogo yazyka i kultury FonetikaV razdele ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 23 sentyabrya 2017 V celom drevnefrizskij yazyk foneticheski ochen pohozh na drevneanglijskij V chastnosti emu prisusha palatalizaciya zadneyazychnyh soglasnyh harakternaya dlya drevneanglijskogo Naprimer v to vremya kak blizkorodstvennye drevnesaksonskij i drevneniderlandskij sohranili zadneyazychnuyu formu dag v drevnefrizskom ona transformirovalas v dei a v drevneanglijskom v daeġ daej Pragermanskaya k pered glasnymi prevratilas v tʃ na primere slova cerkov v drevnefrizskom tzirke ili tzerke v drevneanglijskom ċiriċe ˈtʃiritʃe v to vremya kak v drevnesaksonskom i drevneniderlandskom nepalatalizovannaya forma kirika Eshyo odna obshaya cherta eto anglo frizskoe prosvetlenie kotoroe perevodit a v e pri nekotoryh obstoyatelstvah V bezudarnyh slogah o perehodit v a a i v e kak i v drevneanglijskom Drevnegermanskie diftongi ai i au prevratilis v drevnefrizskie e a i a sootvetstvenno kak naprimer v slovah en an odin iz pragermanskogo ainaz i brad iz brauda hleb V sravnenii eti diftongi prevratilis v a i ea an i bread v drevneanglijskom i v e i ō en i brōd v drevnesaksonskom Diftong eu v bolshinstve sluchaev prevratilsya v ia a drevnegermanskij iu sohranilsya Eti diftongi pervonachalno nachinalis s sillabicheskogo udarnogo i no udarenie pozdnee smestilos na vtoruyu glasnuyu dav v itoge ia i iu Naprimer thiad lyudi and liude iz pragermanskogo theudō and liudiz Kak pravilo h mezhdu glasnymi ischezlo sian iz sehwanaN kak i v drevneanglijskom i drevneniderlandskom S drugoj storony h v nachale slova sohranilos Drevnefrizskij sohranyal th vo vseh sluchayah dolshe chem drevneniderlandskij i drevnesaksonskij pokazyvaya postepennoe rasprostranenie perehoda ot th k d s yuga na sever nachinaya s yuzhnoj Germanii v IX veke kak chast Vtorogo peredvizheniya soglasnyh no ne zatronuvshego frizskij yazyk do XIII ili XIV veka GrammatikaV drevnefrizskom yazyke sohranilis skloneniya Padezh ed chislo mn chislo1 Imenitelnyj dei di degar2 Roditelnyj deis dis dega3 Datelnyj dei di degum degem4 Vinitelnyj dei di degarPismennye pamyatnikiNaibolee rannie iz izvestnyh obrazcov drevnefrizskoj pismennosti neskolko ekzemplyarov runicheskih nadpisej perioda do IX veka v ochen rannej forme yazyka Eti runicheskie pismena odnako sostoyat iz ne bolee chem odnoj nadpisi iz odnogo ili neskolkih slov Kodeks Roarda srednevekovyj yuridicheskij dokument na latinskom i drevnefrizskom yazykah Freeska Landriucht pervyj pechatnyj dokument na drevnefrizskom yazyke 1485 god Pervye obrazcy klassicheskogo drevnefrizskogo yazyka nesvyaznye slova v latinskom kontekste prinadlezhat periodu s IX veka Drevnefrizskij yazyk zasvidetelstvovan v ryade doshedshih rukopisej prinadlezhashih periodu s XII po XIII vek no bolshinstvo iz nih periodu s XIV po XV vek Kak pravilo eto teksty v osnovnom yuridicheskogo soderzhaniya Harakternoj osobennostyu drevnefrizskih yuridicheskih tekstov bylo to chto pochti vse oni predstavlyayut soboj pererabotku materiala voznikshego v razlichnyh rajonah i v raznoe vremya V slovare tekstov togo vremeni mnogo zaimstvovanij v ih sintaksise zametno nesomnennoe vliyanie latyni V drugih pamyatnikah dannogo perioda diplomaticheskih aktah kadastrovyh reestrah sudebnyh protokolah i t d otrazhyon specifichnyj uzus ispolzuyutsya osobaya orfografiya i ryad svoeobraznyh yazykovyh form Ih pravopisanie vesma proizvolno i neposledovatelno V tekstah ochen upotrebitelny shtampy i vyrazheniya ne vstrechayushiesya v drugih drevnefrizskih pamyatnikah Nizhe privedyon spisok dokumentov na drevnefrizskom yazyke v hronologicheskom poryadke Priblizitelnoe territorialnoe proishozhdenie osnovnyh drevnefrizskih dokumentov oblast rasprostraneniya drevnefrizskogo yazyka v period sozdaniya dokumentov sovremennaya oblast rasprostraneniya frizskogo yazykapervaya Brokmerskaya rukopis B1 mezhdu 1276 i 1300 godami pervaya Ryustringskaya rukopis R1 okolo 1300 goda vtoraya Ryustringskaya rukopis R2 1327 god vtoraya Brokmerskaya rukopis B2 1345 god pervaya rukopis iz Hunsigo H1 1325 1350 gody vtoraya rukopis iz Hunsigo H2 1325 1350 gody pervaya rukopis iz Emsingo E1 okolo 1400 goda rukopis iz Fivelgo F mezhdu 1427 i 1450 godami tretya rukopis iz Emsingo E3 okolo 1450 goda vtoraya rukopis iz Emsingo E2 nemnogo pozdnee 1450 goda Processus Judicii E4 1457 god Jus Municipale Frisonum J 1464 god Codex Unia U 1477 god Codex Roorda Ro 1480 1485 gody Codex Parisiensis P 1483 1500 gody Freeska Landriucht D okolo 1485 goda Codex Aysma A okolo 1500 goda Codex Furmerius Fs okolo 1600 goda Frizskie poselency na poberezhe Yuzhnoj Yutlandii nyneshnyaya Severnaya Frislandiya takzhe govorili na drevnefrizskom no pismennye istochniki togo vremeni v etoj oblasti do sih por ne najdeny Takzhe ne sohranilos ni odnogo dokumenta na drevnefrizskom iz rajona mezhdu Sheldoj i Vli PrimechaniyaHewett W T The Frisian language and literature Ithaca New York Finch amp Apgar 1879 60 p Zhluktenko Yu A Dvuzhilov A V Frizskij yazyk Kiev Naukova dumka 1984 200 s Thomas William Shore Origin of the Anglo Saxon Race A Study of the Settlement of England and the Tribal Origin of the Old English People London Elliot Stock 1906 416 p Rolf H Bremmer Jr An Introduction to Old Frisian History Grammar Reader Glossary John Benjamins Publishing 2009 ISBN 9027232555 Uber Nordfriesland nem NDR Welle Nord Norddeutscher Rundfunk Data obrasheniya 12 avgusta 2012 Arhivirovano 12 avgusta 2011 goda
