Википедия

Законы Ману

«Ма́ну-смри́ти» (санскр. मनुस्मृति, IAST: manusmṛti), также известна как «Ману-самхи́та», «Манава-дхармашастра» (санскр. मानवधर्मशास्त्र) и «Законы Ману» — древнеиндийский сборник права: религиозно-нравственных и правовых предписаний, приписываемый традицией легендарному прародителю человечества — Ману. Является одной из девятнадцати дхарма-шастр, которые входят в литературу смрити. Дхармашастры находятся в каноне текстов смрити только у Смарта Сампрадаи.

Ману-смрити
санскр. मनुस्मृति
Жанр священный текст[вд] и Дхарма-шастры
Автор различные авторы[вд]
Язык оригинала санскрит
Дата написания II век
image Медиафайлы на Викискладе

Датирование текста

Датирование текста является важным для науки, так как, по мнению учёных, «Ману-смрити» была написана в период, когда влияние брахманов было под угрозой неведических движений, после распада империй Маурьев и Шунга сложился период социальной нестабильности. Однако брахманизм не является «ведическим». Таким образом, по мнению учёных, «Ману-смрити» и другие Дхарма-шастры были реакцией брахманов на эти угрозы.

В науке утвердилась точка зрения Георга Бюлера, что «Ману-смрити» в том виде, в каком она дошла до нас, сложилась во II веке до н. э. — II веке н. э. При этом не весь материал, содержащийся в сборнике, может относиться именно к указываемому периоду. Относительно новыми признаются первая и последняя (XII) главы. Из остальных глав наиболее древними считаются II—VI главы, однако в них также встречаются стихи, которые являются позднейшими добавлениями. Пандуранг Ваман Кане ограничивал датировку периодом с II века до н. э. до I века н. э. К. П. Джаясвала указывает ещё более точную дату: 150—120 годы до н. э.

Изучение и критика

Законы Ману являются важным социологическим, политическим и историческим памятником древнеиндийской литературы. Он также является предметом критики со стороны многих[каких?] современных исследователей. Большая часть критики связана с неизвестностью уровня влияния «Ману-смрити» на индийское общество того времени, также происходят споры по поводу того, насколько изменился оригинальный текст после дальнейших интерпретаций.

Приводится ряд доказательств о том, что «Ману-смрити» не имел сильного влияния на общество своего времени. Так, например, «Бхагавад-гита» противоречит многим положениям «Ману-смрити», включая закрепление варны за человеком при рождении. В Северной и Южной Индии традиционными религиями были вайшнавизм и шиваизм, в то время как Законы Ману не были широко распространены.

В 300 году до н. э. Мегасфен описывал, что люди в регионе Матхуры поклонялись Гераклу (которого принято отождествлять с Кришной). Автор «Артха-шастры» Чанакья не упоминает о каких-либо законах, закрепившихся в обществе.

В средние века Законы Ману были неоднократно переписаны и откомментированы индийскими авторами, что говорит о большом значении, которое им придавалось. До наших дней дошли комментарии Медхатитхи (IX век), Говиндараджи (XII—XIII века), Нараяны (XIV век), Куллюкабхатты (XV век), Рагхавананды (XVII—XVIII века), Нанданы и Рамачандры (XVIII век), а также анонимный кашмирский комментарий, по-видимому, довольно поздний. Естественно, что авторы данных комментариев проживали в отличных от времени составления Законов Ману общественных условиях, что не могло не влиять на их творчество, поэтому мнения различных индийских авторов при толковании отдельных стихов сильно расходятся.

image
Уильям Джонс — первый переводчик Законов Ману на английский язык

Первый перевод Законов Ману на английский язык был издан в 1794 году основателем европейской индологии сэром Уильямом Джонсом. Британская администрация поддерживала интерес к "Дхарма-шастрам", которые она считала кодексами законов. Однако согласно Авари многие индийцы не знали о существовании этого свода "законов" и его "абсолютизация" произошла лишь в девятнадцатом веке в связи с деятельностью таких индийских универсалистов как общество "Брахма-самадж" и др.:

Подавляющее большинство индийцев в своей истории никогда не следовали или благосклонно относились к данному тексту; он стал известен миру через перевод, сделанный в конце восемнадцатого века сэром Уильямом Джонсом, который ошибочно преувеличивал их древность и значение. Сейчас многие его идеи популяризованы индийскими универсалистами в качестве золотых норм классического индийского закона. Однако они преданы анафеме современными мыслителями и особенно феминистами.

После Уильяма Джонса Законы Ману неоднократно переводились полностью или частично на европейские языки и на некоторые языки Индии. Среди наиболее качественных переводов — английский перевод Г. Бюлера, а также А. К. Бернелла и Э. У. Хопкинса. Первое русское издание Законов Ману было напечатано в 1913 году в Петербурге в переводе С. Д. Эльмановича, однако уже в то время русские санскритологи считали его неудовлетворительным в связи с некоторыми серьёзными ошибками.

Сурендра Кумар, который насчитывал 2 685 стихов в «Ману-смрити», считал, что 1 214 из них являются аутентичными, а оставшиеся 1 471 были добавлены позднее. Считается, что стихи, относящиеся к критике шудр и женщин были добавлены позднее, но не позднее Ади Шанкары (VII—VIII века).

В своей книге «Революция и контрреволюция в Индии» («Revolution and Counter-Revolution in India») лидер далитов Бхимрао Рамджи Амбедкар утверждает, что «Ману-смрити» был написан мудрецом Махариши Бхригу во времена Пушьямитры Шунги в связи с социальным давлением набирающего рост буддизма. Однако историк считает, что эти выпады носят вымышленный характер и приводит археологические доказательства в свою поддержку.

Однако не все учёные сходятся на том, что Законы Ману не являлись авторитетным источником права. К примеру, аутентичность и авторитетность «Ману-смрити» признавали такие мистики, философы и основатели "нео-религиозных движений" как Бхактиведанта Свами Прабхупада, Анни Безант, Пётр Успенский, и Сарвепалли Радхакришнан.

Структура текста

«Ману-смрити» написана на санскрите, «современная» редакция содержит 2685 стихов (шлок), которые разбиты на 12 глав:

  • I глава описывает представления о происхождении Вселенной, сословий (варн), человеческого общества;
  • II — правила жизни в период обучения;
  • III-IV — правила жизни семьянина-домохозяина;
  • V — некоторые религиозные нормы;
  • VI — правила жизни отшельника;
  • VII — наставления об обязанностях царя и управлении государством;
  • VIII — наставления о судопроизводстве и юридической практике;
  • IX-X посвящены семейным отношениям, наказаниям за различные преступления, обязанностям членов варн;
  • XI — предписания о покаяниях и обетах во искупление совершённых грехов;
  • XII — описание посмертных воздаяний за дурные дела в настоящей жизни.

«Ману-смрити» как кодекс правил

Социальное устройство

«Ману-смрити» выделяет четыре варны: брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры. Согласно ему вайшьев следовало побуждать к занятию торговлей, ростовщичеством, скотоводством и земледелием, а шудр — к услужению «дваждырождённым». Также в «Ману-смрити» упоминаются лица, «презренные даже для отверженных».

Также указаны семь случаев, при которых человек становился рабом (даса) — военнопленный (дхваджарта), за содержание (бхактадаса), рождённый в доме (грихаджа), купленный (крита), подаренный (датрирна), доставшийся по наследству (пайтрика) и в силу наказания (дандадаса). Раб был неправоспособен, заключенные им сделки считались недействительными. Дети рабыни считались собственностью хозяина.

Оружие могли носить только кшатрии, другие «дваждырождённые» могли браться за оружие только когда для них «наступает время бедствий». Войны были важным источником процветания государства. Почитался царь — мужественный воин, который добывал силой то, чего он не имел.

«ЗМ, VII, 101. То, что он не имеет, пусть старается [приобрести] силой (danda), приобретенное-охраняет заботливо, сохраненное — приумножает

приращением, приумноженное — вручает достойным получать [дары]»

«Данда-нити» в переводе с санскрита означает «справедливое правление», это знания, с помощью которых царь управлял государством

Царю переходила бо́льшая часть награбленного имущества, в частности земля, оружие, золото, серебро; остальное подлежало дележу среди солдат. Армия выполняла также функции охраны государственного порядка, для чего воинские отряды помещались среди «двух, трёх, пяти, а также сотен деревень».

Главной задачей царя являлась охрана его подданных, за что он имел право назначить им налог (бали), однако он должен был быть умерен в его сборах. Также ему вверялось осуществление правосудия с помощью опытных брахманов, он являлся опекуном всех малолетних, больных, вдов. Царю предписывалось почитать брахманов, знающих Веды и поступать по их совету. Царь также назначал ряд должностных лиц и контролировал их деятельность.

Для каждой деревни царю следовало назначить старосту, для десяти, двадцати, ста и тысячи деревень — управителя.

В качестве судебной инстанции выступал суд, в который входили царь вместе с брахманами и опытными советниками либо назначенный царём брахман, «окружённый тремя судьями». Толковать нормы права в суде мог только брахман, в крайнем случае кшатрия или вайшья.

Существовало 18 поводов (пада) судебного разбирательства: неуплата долга, заклад, продажа чужого, участие в торговом или ином объединении, неотдача данного, неуплата жалования, нарушение соглашения, отмена купли-продажи, спор хозяина с пастухом, споры о границе (земельных участков), клевета и оскорбление действием, кража, убийство, насилие, прелюбодеяние, брачные отношения, раздел наследства, игра в кости и битье об заклад.

Большое внимание уделяется свидетельским показаниям в суде. Свидетель должен был являться равным по социальному статусу той стороне в процессе, относительно которой он дает показания. Только в случае тяжких преступлений (воровство, насилие и пр.) свидетели не проверялись слишком тщательно на предмет надёжности. При отсутствии надлежащих свидетелей разрешалось принимать свидетельства ребёнка, старика, ученика (в отношении учителя), родственника, раба и женщины.

Имущественные отношения

В «Ману-смрити» говорится о сроках давности пользования, владения вещью, влекущих за собой превращение владения в собственность. Данный срок составлял 10 лет. Правило давности не распространялось на залог и вклад. Существовало семь законных способов приобретения имущества: путём передачи вещи по наследству, получения её в дар, покупки, завоевания, ростовщичества, исполнения работы, а также получения милостыни. Первые три способа были доступны для всех варн, четвёртый — только для кшатриев, пятый и шестой — для вайшьев, седьмой был привилегией брахманов.

Недействительными считались те сделки, которые были совершены путём обмана или насилия, пьяным или безумным человеком, находившимся в состоянии гнева, горя, а также рабом, стариком, ребёнком.

Наёмный труд был неприемлем для высших варн, так как услужение являлось «собачьим образом жизни», а брахману следовало его избегать. Наёмный работник, не выполнивший работу, подвергался штрафу. Даже в случае его болезни наёмная плата не выплачивалась, если работа была не полностью закончена.

Семейные отношения

Брачно-семейным отношениям («дхарма жён и мужей») в Законах Ману посвящены в основном главы III и IX.

В них выделяется восемь форм брака (виваха), которые были распространены в Индии. Первые четыре, поощряемые брахманами, включали брахму (вручение отцом «наделённой драгоценностями» дочери жениху), дайву (вручение дочери жрецу, когда он исполняет обряд), аршу (отец выдаёт дочь жениху после получения от него быка и коровы или двух пар) и праджапатью (вручение отцом дочери жениху после слов «Исполняйте вместе дхарму»). Другие («дурные») виды включают асуру (покупка невесты), гандхарву (добровольный союз жениха и невесты, мог совершаться без согласия родителей; разновидность — сваямвара («собственный выбор»)), ракшасу (похищение невесты) и самый худший вид — пайшачу (насилие над девушкой в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или безумной). Брать в жёны несовершеннолетних не запрещалось. Многожёнство не поощрялось, но муж мог взять вторую жену, если первая была склонна к пьянству, злобна или расточительна.

Браки между различными варнами не поощрялись, но были возможными, если муж принадлежал к более высокой варне, чем жена. Однако их дети были неравны в своих правах на наследство, к примеру, сын шудрянки и дваждырождённого не имел права на наследство, кроме того, что давал ему отец.

Женщина согласно «Ману-смрити» должна была всю жизнь находиться под защитой мужчины (отца — в детстве, мужа — в молодости, сына — в старости). Главным её назначением считалось рождение и воспитание детей, особенно сыновей. Законным отцом ребёнка считался муж матери независимо от того, кто им был фактически. Продажа жены и детей считалась возможной, но являлась грехом, однако даже проданная жена не освобождалась от мужа. В случае, если жена не рожала детей, муж мог взять новую жену через 8 лет, если рожала детей мертворожденными — через 10 лет, если рожала только девочек — через 11 лет. В случае грубости жены муж мог взять новую «немедленно».

Жёны, потерявшие мужей, не могли повторно выходить замуж, но в случае смерти бездетного мужа жена по требованию родственников должна была родить от его брата или другого близкого человека.

Преступления и наказания

Великими грехами (махапатака) согласно «Ману-смрити» являлись убийство брахмана, пьянство, кража, прелюбодеяние с женой гуру (учителя), а также сообщество с таким грешником. Следствием этих преступлений было наказание вплоть до лишения всей собственности и изгнания из страны. Однако такой великий грех, как сообщество с великим грешником не был отнесен к числу преступлений.

От наказания освобождался убийца, если он защищал себя при охране жертвенных даров и при защите женщин и брахманов. При этом не имело значения, был ли убит гуру, ребёнок, престарелый или даже брахман, весьма учёный в Ведах. Также грехом не являлось «убийство убийцы».

Наказание зависело от варны наказуемого. Например, за оскорбление словом или действием равного себе по положению или представителя низшей варны накладывался штраф, но за такое же преступление шудры в отношении «дваждырождённых» влекло за собой телесное наказание — отрезание языка, губ, рук, ноги, кастрацию.

Прелюбодеяние относилось к тяжким преступлениям. Согласно Законам Ману людей, которые домогались чужих жён, царь должен был изгнать, «подвергать наказанию, внушающему трепет», к прелюбодеянию относились «услужливость, заигрывание, прикосновение к украшениям и одеждам, а также совместное сидение на ложе». Все небрахманы, виновные в прелюбодеянии, подвергались смертной казни. Однако проституция жены с согласия мужа не наказывалась. Лишение чести девушки против её воли влекло за собой телесное наказание, отрезание пальцев в случае, если преступник был не равен по положению с потерпевшей. Равный по положению был обязан выплатить крупный штраф. Неверная жена должна была подвергнуться затравливанию собаками, а её сожитель — сожжению на раскалённом железном ложе. За преступное сожительство со свободной женщиной также накладывалось наказание в зависимости от варны мужчины.

«Собирание кореньев, плодов от деревьев, дров для огня и травы для корма скота» не являлись преступлением. Похищение «родовитых людей, особенно женщин, так же как и лучших драгоценных камней» наказывалось смертной казнью, воровство коров — отсечением половины ноги.

Царю предписывается использование следующих видов наказаний: заточение (ниродхана), заковывание в цепи (бандха) и различные виды телесных наказаний (вадха). К брахманам смертная казнь не применялась, вместо неё использовались другие виды наказания, связанные с публичным позором.

Примечания

  1. См.: Avari, p. 142.
  2. "Hindu Dharma" is a book which contains English translation of certain invaluable and engrossing speeches of Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi MahaSwamiji (at various times during the years 1907 to 1994) Архивная копия от 30 января 2024 на Wayback Machine. Part 5, Chapter 5.
  3. "Hindu Dharma" is a book which contains English translation of certain invaluable and engrossing speeches of Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi MahaSwamiji (at various times during the years 1907 to 1994) Архивная копия от 30 января 2024 на Wayback Machine. Part 15, Chapter 2.
  4. См.: Hopkins, p. 74; Thapar, p. 261.
  5. См.: Kulke and Rothermund, p. 85.
  6. См.: Hopkins, pp. 74, 84.
  7. The laws of Manu, transl. by G. Buhler, Oxford, 1866, p. XVIIIXLV («», vol. XXV).
  8. P. V. Kane, History of dharmasastra, vol. I—V, Poona, 1930—1956; vol. 1, 1930, p. 79-85.
  9. К. P. Jayasvala, Manu and Yajnavalkya, Calcutta, 1930, p. 46-49.
  10. Все эти комментарии (кроме кашмирского) были собраны в издании: Manavadharmasustram (Institutes of Manu). With the commentaries of Medhatithi, Sarvajuanarayana, Kulluka, Raghavananda, Nandana and Ramachandra and Appendix. Ed. by V. N. Mandlik, vol. 1-3, Bombay, 1886.
  11. См.: Flood (1996), p. 56.
  12. См.: Thapar (2002), pp. 2-3.
  13. The Ordinances of Manu, transi. A. C. Burnell and Е. W. Hopkins, London, 1884.
  14. Surendra Kumar, Vishuddha Manusmriti, (Arsh Sahitya Prachar Trust, Delhi, Fourth Edition), p. 5.
  15. Romila Thapar, Asoka and the Decline of the Mauryas, Oxford University Press (1960) p. 200.
  16. ЗМ, VIII, 410. Законы Ману согласно редакции Законы Ману - Перевод С. Д. Эльмановича, проверенный и исправленный Г.Ф.Ильиным. — Москва: Наука, 1992. Римскими цифрами указаны главы, арабскими — шлоки
  17. ЗМ, X, 39
  18. ЗМ, VIII, 415
  19. ЗМ, VIII, 163
  20. ЗМ, IX, 48-55
  21. ЗМ, VIII, 348
  22. ЗМ, VII, 101
  23. ЗМ, VII, 101 Законы Ману согласно редакции Законы Ману — Перевод С. Д. Эльмановича, проверенный и исправленный Г. Ф. Ильиным. — Москва: Наука, 1992 Архивная копия от 5 сентября 2012 на Wayback Machine
  24. Милова Татьяна Калари-паятту — искусство воина, журнал «Адеш» № 1, 2009. Дата обращения: 14 ноября 2012. Архивировано 5 марта 2016 года.
  25. ЗМ, VII, 97
  26. ЗМ, VII, 114
  27. ЗМ, VII, 2-3
  28. ЗМ, VII, 80
  29. ЗМ, VII, 128—129
  30. ЗМ, VIII, 1, 10
  31. ЗМ, VIII, 27-28
  32. ЗМ, VII, 37
  33. ЗМ, VII, 54-63, 81 и др.
  34. ЗМ, VII, 115
  35. ЗМ, VIII, 1-10
  36. ЗМ, VIII, 1-2, 9-10
  37. ЗМ, VIII, 4-7
  38. ЗМ, VIII, 63-72
  39. ЗМ, VIII, 149—149
  40. ЗМ, Х, 115
  41. ЗМ, VIII, 163—165
  42. ЗМ, IV, 4
  43. ЗМ, VIII, 215
  44. ЗМ, VIII, 217
  45. С. Пахомов. Индия. Общественные ценности в индийской культуре. Брак и семья // Энциклопедия для детей. Том 21. Общество. Ч.2. Культуры мира / Глав. ред. Е. Ананьева; вед. ред. М. Боярский. — Москва: Аванта+, 2004. — С. 141—145. — 640 с. — ISBN 5-94623-079-4. — ISBN 5-94623-001-8.
  46. ЗМ, III, 27
  47. ЗМ, III, 28
  48. ЗМ, III, 29
  49. ЗМ, III, 30
  50. ЗМ, III, 31
  51. ЗМ, III, 32
  52. ЗМ, III, 33
  53. ЗМ, III, 34
  54. ЗМ, IX, 88
  55. ЗМ, IX, 80
  56. ЗМ, IX, 155
  57. ЗМ, IX, 2-3
  58. ЗМ, XI, 69
  59. ЗМ, IX, 46
  60. ЗМ, IX, 81
  61. ЗМ, IX, 59-65
  62. ЗМ, XI, 55
  63. ЗМ, IX, 235
  64. ЗМ, VIII, 349—351
  65. ЗМ, VIII, 270—280
  66. ЗМ, VIII, 352
  67. ЗМ, VIII, 357
  68. ЗМ, VIII, 359
  69. ЗМ, VIII, 362
  70. ЗМ, VIII, 364—367
  71. ЗМ, VIII, 371—372
  72. ЗМ, VIII, 374—379
  73. ЗМ, VIII, 339, 341
  74. ЗМ, VIII, 323-24

Литература

на русском языке

  • Булич С. К. Ману, законы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Законы Ману / Перевод , проверенный и исправленный Г. Ф. Ильиным. — М.: Наука, 1992. Архивная копия от 3 апреля 2018 на Wayback Machine

на других языках

  • Flood, Gavin (1996), An Introduction to Hinduism, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-43878-0
  • Hopkins, Thomas J. The Hindu Religious Tradition (неопр.). — Belmont, California: [англ.], 1971.
  • Keay, John. India: A History (неопр.). — New York: [англ.], 2000. — ISBN 0-8021-3797-0.
  • Kulke, Hermann; Rothermund, Dietmar. A History of India (неопр.). — New York: Barnes & Noble, 1986. — ISBN 0-88029-577-5.
  • Olivelle, Patrick. Manu's Code of Law: A Critical Edition and Translation of the Mānava-Dharmaśāstra (англ.). — Oxford: Oxford University Press, 2005. — ISBN 0-195-17146-2.
  • Koenraad Elst: Manu as a Weapon against Egalitarianism. Nietzsche and Hindu Political Philosophy, in: Siemens, Herman W. / Roodt, Vasti (Hg.): Nietzsche, Power and Politics. Rethinking Nietzsche’s Legacy for Political Thought, Berlin / New York 2008, 543—582.
  • [англ.]. Early India: From the Origins to AD 1300 (неопр.). — Berkeley, California: University of California Press, 2002. — ISBN 0-520-24225-4.
  • Translation by G. Bühler. Sacred Books of the East: The Laws of Manus (Vol. XXV) (англ.). — Oxford, 1886. Available online as The Laws of Manu

Ссылки

  • Текст Законов Ману на языке оригинала

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Законы Ману, Что такое Законы Ману? Что означает Законы Ману?

Ma nu smri ti sanskr मन स म त IAST manusmṛti takzhe izvestna kak Manu samhi ta Manava dharmashastra sanskr म नवधर मश स त र i Zakony Manu drevneindijskij sbornik prava religiozno nravstvennyh i pravovyh predpisanij pripisyvaemyj tradiciej legendarnomu praroditelyu chelovechestva Manu Yavlyaetsya odnoj iz devyatnadcati dharma shastr kotorye vhodyat v literaturu smriti Dharmashastry nahodyatsya v kanone tekstov smriti tolko u Smarta Sampradai Manu smritisanskr मन स म त Zhanr svyashennyj tekst vd i Dharma shastryAvtor razlichnye avtory vd Yazyk originala sanskritData napisaniya II vek Mediafajly na VikiskladeDatirovanie tekstaDatirovanie teksta yavlyaetsya vazhnym dlya nauki tak kak po mneniyu uchyonyh Manu smriti byla napisana v period kogda vliyanie brahmanov bylo pod ugrozoj nevedicheskih dvizhenij posle raspada imperij Maurev i Shunga slozhilsya period socialnoj nestabilnosti Odnako brahmanizm ne yavlyaetsya vedicheskim Takim obrazom po mneniyu uchyonyh Manu smriti i drugie Dharma shastry byli reakciej brahmanov na eti ugrozy V nauke utverdilas tochka zreniya Georga Byulera chto Manu smriti v tom vide v kakom ona doshla do nas slozhilas vo II veke do n e II veke n e Pri etom ne ves material soderzhashijsya v sbornike mozhet otnositsya imenno k ukazyvaemomu periodu Otnositelno novymi priznayutsya pervaya i poslednyaya XII glavy Iz ostalnyh glav naibolee drevnimi schitayutsya II VI glavy odnako v nih takzhe vstrechayutsya stihi kotorye yavlyayutsya pozdnejshimi dobavleniyami Pandurang Vaman Kane ogranichival datirovku periodom s II veka do n e do I veka n e K P Dzhayasvala ukazyvaet eshyo bolee tochnuyu datu 150 120 gody do n e Izuchenie i kritikaZakony Manu yavlyayutsya vazhnym sociologicheskim politicheskim i istoricheskim pamyatnikom drevneindijskoj literatury On takzhe yavlyaetsya predmetom kritiki so storony mnogih kakih sovremennyh issledovatelej Bolshaya chast kritiki svyazana s neizvestnostyu urovnya vliyaniya Manu smriti na indijskoe obshestvo togo vremeni takzhe proishodyat spory po povodu togo naskolko izmenilsya originalnyj tekst posle dalnejshih interpretacij Privoditsya ryad dokazatelstv o tom chto Manu smriti ne imel silnogo vliyaniya na obshestvo svoego vremeni Tak naprimer Bhagavad gita protivorechit mnogim polozheniyam Manu smriti vklyuchaya zakreplenie varny za chelovekom pri rozhdenii V Severnoj i Yuzhnoj Indii tradicionnymi religiyami byli vajshnavizm i shivaizm v to vremya kak Zakony Manu ne byli shiroko rasprostraneny V 300 godu do n e Megasfen opisyval chto lyudi v regione Mathury poklonyalis Geraklu kotorogo prinyato otozhdestvlyat s Krishnoj Avtor Artha shastry Chanakya ne upominaet o kakih libo zakonah zakrepivshihsya v obshestve V srednie veka Zakony Manu byli neodnokratno perepisany i otkommentirovany indijskimi avtorami chto govorit o bolshom znachenii kotoroe im pridavalos Do nashih dnej doshli kommentarii Medhatithi IX vek Govindaradzhi XII XIII veka Narayany XIV vek Kullyukabhatty XV vek Raghavanandy XVII XVIII veka Nandany i Ramachandry XVIII vek a takzhe anonimnyj kashmirskij kommentarij po vidimomu dovolno pozdnij Estestvenno chto avtory dannyh kommentariev prozhivali v otlichnyh ot vremeni sostavleniya Zakonov Manu obshestvennyh usloviyah chto ne moglo ne vliyat na ih tvorchestvo poetomu mneniya razlichnyh indijskih avtorov pri tolkovanii otdelnyh stihov silno rashodyatsya Uilyam Dzhons pervyj perevodchik Zakonov Manu na anglijskij yazyk Pervyj perevod Zakonov Manu na anglijskij yazyk byl izdan v 1794 godu osnovatelem evropejskoj indologii serom Uilyamom Dzhonsom Britanskaya administraciya podderzhivala interes k Dharma shastram kotorye ona schitala kodeksami zakonov Odnako soglasno Avari mnogie indijcy ne znali o sushestvovanii etogo svoda zakonov i ego absolyutizaciya proizoshla lish v devyatnadcatom veke v svyazi s deyatelnostyu takih indijskih universalistov kak obshestvo Brahma samadzh i dr Podavlyayushee bolshinstvo indijcev v svoej istorii nikogda ne sledovali ili blagosklonno otnosilis k dannomu tekstu on stal izvesten miru cherez perevod sdelannyj v konce vosemnadcatogo veka serom Uilyamom Dzhonsom kotoryj oshibochno preuvelichival ih drevnost i znachenie Sejchas mnogie ego idei populyarizovany indijskimi universalistami v kachestve zolotyh norm klassicheskogo indijskogo zakona Odnako oni predany anafeme sovremennymi myslitelyami i osobenno feministami Posle Uilyama Dzhonsa Zakony Manu neodnokratno perevodilis polnostyu ili chastichno na evropejskie yazyki i na nekotorye yazyki Indii Sredi naibolee kachestvennyh perevodov anglijskij perevod G Byulera a takzhe A K Bernella i E U Hopkinsa Pervoe russkoe izdanie Zakonov Manu bylo napechatano v 1913 godu v Peterburge v perevode S D Elmanovicha odnako uzhe v to vremya russkie sanskritologi schitali ego neudovletvoritelnym v svyazi s nekotorymi seryoznymi oshibkami Surendra Kumar kotoryj naschityval 2 685 stihov v Manu smriti schital chto 1 214 iz nih yavlyayutsya autentichnymi a ostavshiesya 1 471 byli dobavleny pozdnee Schitaetsya chto stihi otnosyashiesya k kritike shudr i zhenshin byli dobavleny pozdnee no ne pozdnee Adi Shankary VII VIII veka V svoej knige Revolyuciya i kontrrevolyuciya v Indii Revolution and Counter Revolution in India lider dalitov Bhimrao Ramdzhi Ambedkar utverzhdaet chto Manu smriti byl napisan mudrecom Maharishi Bhrigu vo vremena Pushyamitry Shungi v svyazi s socialnym davleniem nabirayushego rost buddizma Odnako istorik schitaet chto eti vypady nosyat vymyshlennyj harakter i privodit arheologicheskie dokazatelstva v svoyu podderzhku Odnako ne vse uchyonye shodyatsya na tom chto Zakony Manu ne yavlyalis avtoritetnym istochnikom prava K primeru autentichnost i avtoritetnost Manu smriti priznavali takie mistiki filosofy i osnovateli neo religioznyh dvizhenij kak Bhaktivedanta Svami Prabhupada Anni Bezant Pyotr Uspenskij i Sarvepalli Radhakrishnan Struktura teksta Manu smriti napisana na sanskrite sovremennaya redakciya soderzhit 2685 stihov shlok kotorye razbity na 12 glav I glava opisyvaet predstavleniya o proishozhdenii Vselennoj soslovij varn chelovecheskogo obshestva II pravila zhizni v period obucheniya III IV pravila zhizni semyanina domohozyaina V nekotorye religioznye normy VI pravila zhizni otshelnika VII nastavleniya ob obyazannostyah carya i upravlenii gosudarstvom VIII nastavleniya o sudoproizvodstve i yuridicheskoj praktike IX X posvyasheny semejnym otnosheniyam nakazaniyam za razlichnye prestupleniya obyazannostyam chlenov varn XI predpisaniya o pokayaniyah i obetah vo iskuplenie sovershyonnyh grehov XII opisanie posmertnyh vozdayanij za durnye dela v nastoyashej zhizni Manu smriti kak kodeks pravilSocialnoe ustrojstvo Manu smriti vydelyaet chetyre varny brahmany kshatrii vajshi i shudry Soglasno emu vajshev sledovalo pobuzhdat k zanyatiyu torgovlej rostovshichestvom skotovodstvom i zemledeliem a shudr k usluzheniyu dvazhdyrozhdyonnym Takzhe v Manu smriti upominayutsya lica prezrennye dazhe dlya otverzhennyh Takzhe ukazany sem sluchaev pri kotoryh chelovek stanovilsya rabom dasa voennoplennyj dhvadzharta za soderzhanie bhaktadasa rozhdyonnyj v dome grihadzha kuplennyj krita podarennyj datrirna dostavshijsya po nasledstvu pajtrika i v silu nakazaniya dandadasa Rab byl nepravosposoben zaklyuchennye im sdelki schitalis nedejstvitelnymi Deti rabyni schitalis sobstvennostyu hozyaina Oruzhie mogli nosit tolko kshatrii drugie dvazhdyrozhdyonnye mogli bratsya za oruzhie tolko kogda dlya nih nastupaet vremya bedstvij Vojny byli vazhnym istochnikom procvetaniya gosudarstva Pochitalsya car muzhestvennyj voin kotoryj dobyval siloj to chego on ne imel ZM VII 101 To chto on ne imeet pust staraetsya priobresti siloj danda priobretennoe ohranyaet zabotlivo sohranennoe priumnozhaet prirasheniem priumnozhennoe vruchaet dostojnym poluchat dary Danda niti v perevode s sanskrita oznachaet spravedlivoe pravlenie eto znaniya s pomoshyu kotoryh car upravlyal gosudarstvom Caryu perehodila bo lshaya chast nagrablennogo imushestva v chastnosti zemlya oruzhie zoloto serebro ostalnoe podlezhalo delezhu sredi soldat Armiya vypolnyala takzhe funkcii ohrany gosudarstvennogo poryadka dlya chego voinskie otryady pomeshalis sredi dvuh tryoh pyati a takzhe soten dereven Glavnoj zadachej carya yavlyalas ohrana ego poddannyh za chto on imel pravo naznachit im nalog bali odnako on dolzhen byl byt umeren v ego sborah Takzhe emu vveryalos osushestvlenie pravosudiya s pomoshyu opytnyh brahmanov on yavlyalsya opekunom vseh maloletnih bolnyh vdov Caryu predpisyvalos pochitat brahmanov znayushih Vedy i postupat po ih sovetu Car takzhe naznachal ryad dolzhnostnyh lic i kontroliroval ih deyatelnost Dlya kazhdoj derevni caryu sledovalo naznachit starostu dlya desyati dvadcati sta i tysyachi dereven upravitelya V kachestve sudebnoj instancii vystupal sud v kotoryj vhodili car vmeste s brahmanami i opytnymi sovetnikami libo naznachennyj caryom brahman okruzhyonnyj tremya sudyami Tolkovat normy prava v sude mog tolko brahman v krajnem sluchae kshatriya ili vajshya Sushestvovalo 18 povodov pada sudebnogo razbiratelstva neuplata dolga zaklad prodazha chuzhogo uchastie v torgovom ili inom obedinenii neotdacha dannogo neuplata zhalovaniya narushenie soglasheniya otmena kupli prodazhi spor hozyaina s pastuhom spory o granice zemelnyh uchastkov kleveta i oskorblenie dejstviem krazha ubijstvo nasilie prelyubodeyanie brachnye otnosheniya razdel nasledstva igra v kosti i bite ob zaklad Bolshoe vnimanie udelyaetsya svidetelskim pokazaniyam v sude Svidetel dolzhen byl yavlyatsya ravnym po socialnomu statusu toj storone v processe otnositelno kotoroj on daet pokazaniya Tolko v sluchae tyazhkih prestuplenij vorovstvo nasilie i pr svideteli ne proveryalis slishkom tshatelno na predmet nadyozhnosti Pri otsutstvii nadlezhashih svidetelej razreshalos prinimat svidetelstva rebyonka starika uchenika v otnoshenii uchitelya rodstvennika raba i zhenshiny Imushestvennye otnosheniya V Manu smriti govoritsya o srokah davnosti polzovaniya vladeniya veshyu vlekushih za soboj prevrashenie vladeniya v sobstvennost Dannyj srok sostavlyal 10 let Pravilo davnosti ne rasprostranyalos na zalog i vklad Sushestvovalo sem zakonnyh sposobov priobreteniya imushestva putyom peredachi veshi po nasledstvu polucheniya eyo v dar pokupki zavoevaniya rostovshichestva ispolneniya raboty a takzhe polucheniya milostyni Pervye tri sposoba byli dostupny dlya vseh varn chetvyortyj tolko dlya kshatriev pyatyj i shestoj dlya vajshev sedmoj byl privilegiej brahmanov Nedejstvitelnymi schitalis te sdelki kotorye byli soversheny putyom obmana ili nasiliya pyanym ili bezumnym chelovekom nahodivshimsya v sostoyanii gneva gorya a takzhe rabom starikom rebyonkom Nayomnyj trud byl nepriemlem dlya vysshih varn tak kak usluzhenie yavlyalos sobachim obrazom zhizni a brahmanu sledovalo ego izbegat Nayomnyj rabotnik ne vypolnivshij rabotu podvergalsya shtrafu Dazhe v sluchae ego bolezni nayomnaya plata ne vyplachivalas esli rabota byla ne polnostyu zakonchena Semejnye otnosheniya Brachno semejnym otnosheniyam dharma zhyon i muzhej v Zakonah Manu posvyasheny v osnovnom glavy III i IX V nih vydelyaetsya vosem form braka vivaha kotorye byli rasprostraneny v Indii Pervye chetyre pooshryaemye brahmanami vklyuchali brahmu vruchenie otcom nadelyonnoj dragocennostyami docheri zhenihu dajvu vruchenie docheri zhrecu kogda on ispolnyaet obryad arshu otec vydayot doch zhenihu posle polucheniya ot nego byka i korovy ili dvuh par i pradzhapatyu vruchenie otcom docheri zhenihu posle slov Ispolnyajte vmeste dharmu Drugie durnye vidy vklyuchayut asuru pokupka nevesty gandharvu dobrovolnyj soyuz zheniha i nevesty mog sovershatsya bez soglasiya roditelej raznovidnost svayamvara sobstvennyj vybor rakshasu pohishenie nevesty i samyj hudshij vid pajshachu nasilie nad devushkoj v sostoyanii alkogolnogo ili narkoticheskogo opyaneniya ili bezumnoj Brat v zhyony nesovershennoletnih ne zapreshalos Mnogozhyonstvo ne pooshryalos no muzh mog vzyat vtoruyu zhenu esli pervaya byla sklonna k pyanstvu zlobna ili rastochitelna Braki mezhdu razlichnymi varnami ne pooshryalis no byli vozmozhnymi esli muzh prinadlezhal k bolee vysokoj varne chem zhena Odnako ih deti byli neravny v svoih pravah na nasledstvo k primeru syn shudryanki i dvazhdyrozhdyonnogo ne imel prava na nasledstvo krome togo chto daval emu otec Zhenshina soglasno Manu smriti dolzhna byla vsyu zhizn nahoditsya pod zashitoj muzhchiny otca v detstve muzha v molodosti syna v starosti Glavnym eyo naznacheniem schitalos rozhdenie i vospitanie detej osobenno synovej Zakonnym otcom rebyonka schitalsya muzh materi nezavisimo ot togo kto im byl fakticheski Prodazha zheny i detej schitalas vozmozhnoj no yavlyalas grehom odnako dazhe prodannaya zhena ne osvobozhdalas ot muzha V sluchae esli zhena ne rozhala detej muzh mog vzyat novuyu zhenu cherez 8 let esli rozhala detej mertvorozhdennymi cherez 10 let esli rozhala tolko devochek cherez 11 let V sluchae grubosti zheny muzh mog vzyat novuyu nemedlenno Zhyony poteryavshie muzhej ne mogli povtorno vyhodit zamuzh no v sluchae smerti bezdetnogo muzha zhena po trebovaniyu rodstvennikov dolzhna byla rodit ot ego brata ili drugogo blizkogo cheloveka Prestupleniya i nakazaniya Velikimi grehami mahapataka soglasno Manu smriti yavlyalis ubijstvo brahmana pyanstvo krazha prelyubodeyanie s zhenoj guru uchitelya a takzhe soobshestvo s takim greshnikom Sledstviem etih prestuplenij bylo nakazanie vplot do lisheniya vsej sobstvennosti i izgnaniya iz strany Odnako takoj velikij greh kak soobshestvo s velikim greshnikom ne byl otnesen k chislu prestuplenij Ot nakazaniya osvobozhdalsya ubijca esli on zashishal sebya pri ohrane zhertvennyh darov i pri zashite zhenshin i brahmanov Pri etom ne imelo znacheniya byl li ubit guru rebyonok prestarelyj ili dazhe brahman vesma uchyonyj v Vedah Takzhe grehom ne yavlyalos ubijstvo ubijcy Nakazanie zaviselo ot varny nakazuemogo Naprimer za oskorblenie slovom ili dejstviem ravnogo sebe po polozheniyu ili predstavitelya nizshej varny nakladyvalsya shtraf no za takoe zhe prestuplenie shudry v otnoshenii dvazhdyrozhdyonnyh vleklo za soboj telesnoe nakazanie otrezanie yazyka gub ruk nogi kastraciyu Prelyubodeyanie otnosilos k tyazhkim prestupleniyam Soglasno Zakonam Manu lyudej kotorye domogalis chuzhih zhyon car dolzhen byl izgnat podvergat nakazaniyu vnushayushemu trepet k prelyubodeyaniyu otnosilis usluzhlivost zaigryvanie prikosnovenie k ukrasheniyam i odezhdam a takzhe sovmestnoe sidenie na lozhe Vse nebrahmany vinovnye v prelyubodeyanii podvergalis smertnoj kazni Odnako prostituciya zheny s soglasiya muzha ne nakazyvalas Lishenie chesti devushki protiv eyo voli vleklo za soboj telesnoe nakazanie otrezanie palcev v sluchae esli prestupnik byl ne raven po polozheniyu s poterpevshej Ravnyj po polozheniyu byl obyazan vyplatit krupnyj shtraf Nevernaya zhena dolzhna byla podvergnutsya zatravlivaniyu sobakami a eyo sozhitel sozhzheniyu na raskalyonnom zheleznom lozhe Za prestupnoe sozhitelstvo so svobodnoj zhenshinoj takzhe nakladyvalos nakazanie v zavisimosti ot varny muzhchiny Sobiranie korenev plodov ot derevev drov dlya ognya i travy dlya korma skota ne yavlyalis prestupleniem Pohishenie rodovityh lyudej osobenno zhenshin tak zhe kak i luchshih dragocennyh kamnej nakazyvalos smertnoj kaznyu vorovstvo korov otsecheniem poloviny nogi Caryu predpisyvaetsya ispolzovanie sleduyushih vidov nakazanij zatochenie nirodhana zakovyvanie v cepi bandha i razlichnye vidy telesnyh nakazanij vadha K brahmanam smertnaya kazn ne primenyalas vmesto neyo ispolzovalis drugie vidy nakazaniya svyazannye s publichnym pozorom PrimechaniyaSm Avari p 142 Hindu Dharma is a book which contains English translation of certain invaluable and engrossing speeches of Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi MahaSwamiji at various times during the years 1907 to 1994 Arhivnaya kopiya ot 30 yanvarya 2024 na Wayback Machine Part 5 Chapter 5 Hindu Dharma is a book which contains English translation of certain invaluable and engrossing speeches of Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi MahaSwamiji at various times during the years 1907 to 1994 Arhivnaya kopiya ot 30 yanvarya 2024 na Wayback Machine Part 15 Chapter 2 Sm Hopkins p 74 Thapar p 261 Sm Kulke and Rothermund p 85 Sm Hopkins pp 74 84 The laws of Manu transl by G Buhler Oxford 1866 p XVIIIXLV vol XXV P V Kane History of dharmasastra vol I V Poona 1930 1956 vol 1 1930 p 79 85 K P Jayasvala Manu and Yajnavalkya Calcutta 1930 p 46 49 Vse eti kommentarii krome kashmirskogo byli sobrany v izdanii Manavadharmasustram Institutes of Manu With the commentaries of Medhatithi Sarvajuanarayana Kulluka Raghavananda Nandana and Ramachandra and Appendix Ed by V N Mandlik vol 1 3 Bombay 1886 Sm Flood 1996 p 56 Sm Thapar 2002 pp 2 3 The Ordinances of Manu transi A C Burnell and E W Hopkins London 1884 Surendra Kumar Vishuddha Manusmriti Arsh Sahitya Prachar Trust Delhi Fourth Edition p 5 Romila Thapar Asoka and the Decline of the Mauryas Oxford University Press 1960 p 200 ZM VIII 410 Zakony Manu soglasno redakcii Zakony Manu Perevod S D Elmanovicha proverennyj i ispravlennyj G F Ilinym Moskva Nauka 1992 Rimskimi ciframi ukazany glavy arabskimi shloki ZM X 39 ZM VIII 415 ZM VIII 163 ZM IX 48 55 ZM VIII 348 ZM VII 101 ZM VII 101 Zakony Manu soglasno redakcii Zakony Manu Perevod S D Elmanovicha proverennyj i ispravlennyj G F Ilinym Moskva Nauka 1992 Arhivnaya kopiya ot 5 sentyabrya 2012 na Wayback Machine Milova Tatyana Kalari payattu iskusstvo voina zhurnal Adesh 1 2009 neopr Data obrasheniya 14 noyabrya 2012 Arhivirovano 5 marta 2016 goda ZM VII 97 ZM VII 114 ZM VII 2 3 ZM VII 80 ZM VII 128 129 ZM VIII 1 10 ZM VIII 27 28 ZM VII 37 ZM VII 54 63 81 i dr ZM VII 115 ZM VIII 1 10 ZM VIII 1 2 9 10 ZM VIII 4 7 ZM VIII 63 72 ZM VIII 149 149 ZM H 115 ZM VIII 163 165 ZM IV 4 ZM VIII 215 ZM VIII 217 S Pahomov Indiya Obshestvennye cennosti v indijskoj kulture Brak i semya Enciklopediya dlya detej Tom 21 Obshestvo Ch 2 Kultury mira Glav red E Ananeva ved red M Boyarskij Moskva Avanta 2004 S 141 145 640 s ISBN 5 94623 079 4 ISBN 5 94623 001 8 ZM III 27 ZM III 28 ZM III 29 ZM III 30 ZM III 31 ZM III 32 ZM III 33 ZM III 34 ZM IX 88 ZM IX 80 ZM IX 155 ZM IX 2 3 ZM XI 69 ZM IX 46 ZM IX 81 ZM IX 59 65 ZM XI 55 ZM IX 235 ZM VIII 349 351 ZM VIII 270 280 ZM VIII 352 ZM VIII 357 ZM VIII 359 ZM VIII 362 ZM VIII 364 367 ZM VIII 371 372 ZM VIII 374 379 ZM VIII 339 341 ZM VIII 323 24Literaturana russkom yazyke Bulich S K Manu zakony Enciklopedicheskij slovar Brokgauza i Efrona v 86 t 82 t i 4 dop SPb 1890 1907 Zakony Manu Perevod proverennyj i ispravlennyj G F Ilinym M Nauka 1992 Arhivnaya kopiya ot 3 aprelya 2018 na Wayback Machine na drugih yazykah Flood Gavin 1996 An Introduction to Hinduism Cambridge Cambridge University Press ISBN 0 521 43878 0 Hopkins Thomas J The Hindu Religious Tradition neopr Belmont California angl 1971 Keay John India A History neopr New York angl 2000 ISBN 0 8021 3797 0 Kulke Hermann Rothermund Dietmar A History of India neopr New York Barnes amp Noble 1986 ISBN 0 88029 577 5 Olivelle Patrick Manu s Code of Law A Critical Edition and Translation of the Manava Dharmasastra angl Oxford Oxford University Press 2005 ISBN 0 195 17146 2 Koenraad Elst Manu as a Weapon against Egalitarianism Nietzsche and Hindu Political Philosophy in Siemens Herman W Roodt Vasti Hg Nietzsche Power and Politics Rethinking Nietzsche s Legacy for Political Thought Berlin New York 2008 543 582 angl Early India From the Origins to AD 1300 neopr Berkeley California University of California Press 2002 ISBN 0 520 24225 4 Translation by G Buhler Sacred Books of the East The Laws of Manus Vol XXV angl Oxford 1886 Available online as The Laws of ManuSsylkiTekst Zakonov Manu na yazyke originala

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто