Википедия

Классический науатль

Классический науатль (самоназвание — Nāhuatlahtōlli) — разновидность языка науатль, которая служила лингва-франка в долине Мехико и в центральной Мексике во время испанского вторжения в Мексику в XVI веке. В течение следующих веков он вытеснялся испанским языком и распался на несколько диалектов, на которых говорят в настоящее время (другие современные диалекты происходят непосредственно от других вариантов XVI века). Хотя в настоящее время классический науатль является мёртвым языком, сохранились многочисленные письменные памятники на нём, записанные с помощью латинского алфавита.

Классический науатль
Самоназвание Nāhuatlahtōlli
Страна Ацтекская империя
Вымер после XVI века
Классификация
Языковая семья
юто-астекские языки
астекские языки
центральный науатль
ядерный центральный науатль
классический науатль
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 nci
IETF nci
Glottolog clas1250

Письменность

В Википедии на классическом науатль используется латинский шрифт, включая 4 гласные с макронами, или долгие гласные: ā, ē, ī, ō. Многие буквы, включая b или k, также используются в заимствованных названиях, в таких как Francitlān («Франция»).

В алфавите классического науатль 25 букв:

a c ch cu e hu i l* m n o p qu t tl tz x y z ā ē ī ō ll* h*

Примечания:

  • c перед e и i читается как [s], а в остальных случаях — как [k].
  • cu (перед гласной) / uc (перед согласной или в конце слова) используется для записи звука [kʷ].
  • h означает звук, который в традиционных испаноязычных грамматиках называется сальтильо и реализуется либо как гортанная смычка, либо как [h].
  • hu (перед гласной) / uh (перед согласной или в конце слова) передает [w].
  • qu используется только в сочетания que, qui, quē, quī для передачи сочетания звуков [ke], [ki], [kē], [kī].
  • x передает звук [ʃ].
  • z используется для записи [s] перед согласными, буквами a и o, а также в конце слова.
  • Буквы или буквосочетания, обозначенные знаком (*), не имеют формы заглавной буквы в заимствованных словах.

Диалекты

В классическом науатле различаются несколько диалектов. Среди них диалекты городов Тескоко, Теночтитлан, [исп.], Тласкала, Тепейакак и Кваунауак. В столице Ацтекской империи, Теночтитлане, выделялось два говора: знатных людей, pillahtolli, и простых людей, macehuallahtolli.

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Гласные

Передний ряд Задний ряд
Нижний подъём i, iː o, oː
Средний подъём e, eː
Верхний подъём a, aː

Согласные

Согласные звуки классического науатля:

Губ. Зуб. Палатал. Веляр. Глот.
латерал. простые лабиал.
Нос. m n
Взрыв. p t k ʔ
Фрикат. s ʃ
Аффр. ts
Аппрокс. l j w

Морфология

Классический науатль является полисинтетическим языком, в его морфологии используется много приставок и суффиксов. Имеется три основных части речи: глагол, существительное и частица. Прилагательные тоже выделяются, но обычно ведут себя как существительные. Немногие существующие наречия попадают в разряд частиц[источник не указан 1774 дня].

Существительное

Существительные в классическом науатль делятся на два разряда: одушевлённые и неодушевлённые. Разница между ними заключается в том, что неодушевлённые существительные не могут иметь формы множественного числа, хотя в большинстве современных диалектов языка она есть у всех существительных. Имеется категория числа и принадлежности.

Существительное может вести себя как глагол, имея в таком случае значение «быть чем-то или кем-то», например, ti + amolnamacac «торговец мылом» = tamolnamacac «Ты торговец мылом».

Показателями именительного падежа являются -tl после гласных (ā-tl «вода») и -tli после согласных, которые ассимилируются с /l/ в конце корня (tōch-tli «кролик», но cal-li «дом»). Некоторые существительные в именительном падеже заканчиваются на -in (mich-in «рыба»). Показатели именительного падежа исчезают в большинстве производных слов: tōch-cal-li «кроличья нора», mich-matla-tl «рыболовная сеть». Существительное с показателем принадлежности не имеют показателя именительного падежа.

Число
  • Показатель именительного падежа единственного числа имеет три вида: -tl/tli, -lin/-in, некоторые существительные его не присоединяют.
  • Показатель именительного падежа множественного числа имеет три вида: -tin, -meh или просто гортанная смычка -h. Иногда появляется также редупликация первого или второго слога корня, при этом редуплицированный гласный становится долгим.
  • Принадлежащие существительные в единственном числе имеют два показателя: -uhосновах, заканчивающихся на гласный) и -Ø (на согласный).
  • Принадлежащие существительные во множественном числе имеют показатель -huān.

Только одушевлённые существительные могут иметь форму множественного числа. Они включают большинство живых существ, но также и такие слова, как tepētl «гора», citlālin «звезда» и другие.

Возможные формы множественного числа
-h -tin -meh
С редупликацией teōtl, tēteoh tōchtli, tōtōchtin Нет
Без cihuātl, cihuāh oquichtli, oquichtin michin, michmeh

Имеются и другие показатели множественного числа.

Склонение существительных

Им. п. ед. ч. cihuātl «женщина, жена» oquichtli «мужчина, муж» totōlin «индейка» tlācatl «человек»
Им. п. мн. ж. cihuāh «женщины» oquichtin «мужчины, мужья» totōlmeh «индейки» tlatlācah «люди»
Принадлежащее в ед. ч. nocihuāuh «моя жена» noquich «мой муж» nototōl «моя индейка» notlācauh «мой человек (мой раб)»
Принадлежащее во мнж ч. nocihuāhuān «мои жёны» noquichhuān «мои мужья» nototōlhuān «мои индейки» notlācahuān «мои рабы»
Приставки принадлежности
1 л. ед .ч. no-
2 л. ед. ч. mo-
3 л. ед .ч. ī-
1 л. мн. ч. to-
2 лицо мн. ч. amo-,
3 л. мн. ч. īn- / īm-
Неизвестный обладатель tē- «чьё-то»

Суффикс -yo может быть добавлен к принадлежащему существительному и указывает на его неотчуждаемость. Например, и nonac, и nonacayo (от nacatl) означают «моя плоть», но nonac означает мясо, которое будут есть, а nonacayo — мясо, которое составляет чьё-то тело.

Словообразование
  • -tia образует от существительного X глагол со значением «обеспечить с X» или «стать X».
  • -huia образует от существительного X глагол со значением использовать X или «обеспечить с Х».
  • -yōtl образует абстрактное существительное.
  • -yoh образует существительное от существительного Х со значением «существительное, полное Х» или «существительное, которое имеет много Х».

Глагол

Все глаголы в классическом науатль имеют приставки, указывающие на лицо и число; добавляется также суффикс, помечающий субъект множественного числа.

Пример непереходного глагола с приставками лица и числа: niyōli «я живу», tiyōli «ты живёшь», yōli «он/она/оно живёт», tiyōlih «мы живём», anyōlih «вы живёте», yōlih «они живут».

Показатели субъекта и объекта

Показатели лица одинаковы для всех времён и наклонений (с исключением в повелительном наклонении, в котором приставка будет x(i)-), но показатель множественного числа в глаголе отличается в зависимости от времени и наклонения.

Субъект Показатель Примечания Примеры
1 л. ед. ч. ni- n- перед гласным nicuīca «я пою», nēhua «я отправляюсь»
2 л ед. ч. ti- t- перед гласным ticuīca «ты поёшь», tēhua «ты отправляешься»
3 л. ед. ч. Ø- Всегда нулевой cuīca «он/она/оно поёт», ēhua «он/она/оно отправляется»
1 л. мн. ч. ti- t- перед гласным ticuīcah «мы поём», tēhuah «мы отправляемся»
2 л. мн. ч. an- am- перед гласным, m или p ancuīcah «вы поёте», amēhuah «вы отправляетесь»
3 л. мн. ч. Ø- + суффикс множественности Суффикс только с одушевлёнными сущ. cuīcah «они поют», ēhuah «они отправляются»
Повелительное ед .ч. xi- x- перед гласным xicuīca «пой!», xēhua «отправляйся!»
повелительное мн. ч. xi- (глагол) + -cān x- перед гласным xicuīcacān «пойте!», xēhuacān «отправляйтесь!»

Объект переходных глаголов помечается приставкой, стоящей после показателя субъекта, но перед основой:

Объект Показатель Примечания Примеры
1 л. ед. ч. -nēch-, «меня» tinēchitta «ты видишь меня», nēchitta «он/она/оно видит меня»
2 л. ед .ч. -mitz-, «тебя» nimitzitta «я вижу тебя», mitzitta «он/она/оно видит тебя»
3 л. ед. ч. -c-, «его, её, это» -qu- перед гласным, qui- перед стечением согласных niquitta «я вижу это», quitta «он/она/оно видит его/её/это»
1 л. мн. ч. -tēch- «нас» titēchitta «ты видишь нас», tēchitta «он/она/оно видит нас»
2 л. мн. ч. -amēch- «вас» namēchitta «я вижу вас», amēchitta «он/она/оно видит вас»
3 л. мн. ч. -quin- «их» -quim- перед гласным, m или p niquimitta «я вижу их», quimitta «он/она/оно видит их»
Неопределённое одушевлённое -tē- «кого-то» nitēitta «я вижу кого-то», tēitta «он/она/оно видит кого-то»
Неопределённое неодушевлённое -tla- «что-то» Заменяет следующую i- nitlatta «я вижу что-то (вещи)», tlatta «он/она/оно видит что-то»
1 л. ед. ч. возвратное -no- «себя» Часто -n- перед гласным, но заменяет следующую i- ninotta «я вижу себя», ninotlazohtla «я люблю себя»
1 л. мн. ч. возвратное -to- «себя, друг друга» Часто -t- перед гласным, но заменяет следующую i- titottah «мы видим себя, друг друга», titotlazohtlah «мы любим себя, друг друга»
не 1 л. возвратное -mo- «себя» Часто -m- перед гласным, но заменяет следующую i- motta «он/она/оно видит себя», mottah «они видят себя, друг друга»

Показатель объекта у переходного глагола обязателен. Если объект неизвестен или имеется в виду «вещи/люди в общем», могут использоваться неопределённые приставки. Сравните niccua «я ем это (что-то определённое)» с nitlacua «я ем».

Суффиксы множественного числа никогда не помечают объект множественного числа, только субъект множественного числа.

Таким образом, глагол в классическом науатль имеет следующее строение:

  • Приставка субъекта + приставка объекта + основа глагола + число субъекта (пример: ti-quim-itta-h, «мы — их — видеть — множественное число», «мы видим их»).

Примечания

  1. Garibay, Angel María. Llave del náhuatl (исп.). — [англ.], 2001. — ISBN 970-07-2875-7. — ISBN 978-970-07-2875-9.
  2. Michel Launey. An Introduction to Classical Nahuatl. — Издательство Кембриджского университета, 1992. — 475 с. — ISBN 978-1-139-49276-8.
  3. Carochi, Horacio. Compendio del arte de la lengua mexicana del Padre Horacio Carochi de la Compañia de Jesus (исп.). — 1759. — P. 93.

Литература

  • . An Introduction to Classical Nahuatl. — Cambridge University Press, 2011. — ISBN 978-0-521-73229-1.

Ссылки

  • Список диалектов науатль Архивная копия от 17 октября 2013 на Wayback Machine на Ethnologue
  • Vocabulario manual de las lenguas castellana, y mexicana. : En que se contienen las palabras, preguntas, y respuestas mas communes, y ordinarias que se suelen offrecer en el trato, y communicacion entre Españoles, é Indios. World Digital Library. Дата обращения: 23 мая 2013. Архивировано 24 апреля 2009 года.

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Классический науатль, Что такое Классический науатль? Что означает Классический науатль?

Klassicheskij nauatl samonazvanie Nahuatlahtōlli raznovidnost yazyka nauatl kotoraya sluzhila lingva franka v doline Mehiko i v centralnoj Meksike vo vremya ispanskogo vtorzheniya v Meksiku v XVI veke V techenie sleduyushih vekov on vytesnyalsya ispanskim yazykom i raspalsya na neskolko dialektov na kotoryh govoryat v nastoyashee vremya drugie sovremennye dialekty proishodyat neposredstvenno ot drugih variantov XVI veka Hotya v nastoyashee vremya klassicheskij nauatl yavlyaetsya myortvym yazykom sohranilis mnogochislennye pismennye pamyatniki na nyom zapisannye s pomoshyu latinskogo alfavita Klassicheskij nauatlSamonazvanie NahuatlahtōlliStrana Actekskaya imperiyaVymer posle XVI vekaKlassifikaciyaYazykovaya semya yuto astekskie yazykiastekskie yazykicentralnyj nauatlyadernyj centralnyj nauatlklassicheskij nauatl dd dd dd dd Yazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 nciIETF nciGlottolog clas1250PismennostV Vikipedii na klassicheskom nauatl ispolzuetsya latinskij shrift vklyuchaya 4 glasnye s makronami ili dolgie glasnye a e i ō Mnogie bukvy vklyuchaya b ili k takzhe ispolzuyutsya v zaimstvovannyh nazvaniyah v takih kak Francitlan Franciya V alfavite klassicheskogo nauatl 25 bukv a c ch cu e hu i l m n o p qu t tl tz x y z a e i ō ll h Primechaniya c pered e i i chitaetsya kak s a v ostalnyh sluchayah kak k cu pered glasnoj uc pered soglasnoj ili v konce slova ispolzuetsya dlya zapisi zvuka kʷ h oznachaet zvuk kotoryj v tradicionnyh ispanoyazychnyh grammatikah nazyvaetsya saltilo i realizuetsya libo kak gortannaya smychka libo kak h hu pered glasnoj uh pered soglasnoj ili v konce slova peredaet w qu ispolzuetsya tolko v sochetaniya que qui que qui dlya peredachi sochetaniya zvukov ke ki ke ki x peredaet zvuk ʃ z ispolzuetsya dlya zapisi s pered soglasnymi bukvami a i o a takzhe v konce slova Bukvy ili bukvosochetaniya oboznachennye znakom ne imeyut formy zaglavnoj bukvy v zaimstvovannyh slovah DialektyV klassicheskom nauatle razlichayutsya neskolko dialektov Sredi nih dialekty gorodov Teskoko Tenochtitlan isp Tlaskala Tepejakak i Kvaunauak V stolice Actekskoj imperii Tenochtitlane vydelyalos dva govora znatnyh lyudej pillahtolli i prostyh lyudej macehuallahtolli Lingvisticheskaya harakteristikaFonetika i fonologiya Glasnye Perednij ryad Zadnij ryadNizhnij podyom i iː o oːSrednij podyom e eːVerhnij podyom a aːSoglasnye Soglasnye zvuki klassicheskogo nauatlya Gub Zub Palatal Velyar Glot lateral prostye labial Nos m nVzryv p t k kʷ ʔFrikat s ʃAffr ts tɬ tʃApproks l j wMorfologiya Klassicheskij nauatl yavlyaetsya polisinteticheskim yazykom v ego morfologii ispolzuetsya mnogo pristavok i suffiksov Imeetsya tri osnovnyh chasti rechi glagol sushestvitelnoe i chastica Prilagatelnye tozhe vydelyayutsya no obychno vedut sebya kak sushestvitelnye Nemnogie sushestvuyushie narechiya popadayut v razryad chastic istochnik ne ukazan 1774 dnya Sushestvitelnoe Sushestvitelnye v klassicheskom nauatl delyatsya na dva razryada odushevlyonnye i neodushevlyonnye Raznica mezhdu nimi zaklyuchaetsya v tom chto neodushevlyonnye sushestvitelnye ne mogut imet formy mnozhestvennogo chisla hotya v bolshinstve sovremennyh dialektov yazyka ona est u vseh sushestvitelnyh Imeetsya kategoriya chisla i prinadlezhnosti Sushestvitelnoe mozhet vesti sebya kak glagol imeya v takom sluchae znachenie byt chem to ili kem to naprimer ti amolnamacac torgovec mylom tamolnamacac Ty torgovec mylom Pokazatelyami imenitelnogo padezha yavlyayutsya tl posle glasnyh a tl voda i tli posle soglasnyh kotorye assimiliruyutsya s l v konce kornya tōch tli krolik no cal li dom Nekotorye sushestvitelnye v imenitelnom padezhe zakanchivayutsya na in mich in ryba Pokazateli imenitelnogo padezha ischezayut v bolshinstve proizvodnyh slov tōch cal li krolichya nora mich matla tl rybolovnaya set Sushestvitelnoe s pokazatelem prinadlezhnosti ne imeyut pokazatelya imenitelnogo padezha Chislo Pokazatel imenitelnogo padezha edinstvennogo chisla imeet tri vida tl tli lin in nekotorye sushestvitelnye ego ne prisoedinyayut Pokazatel imenitelnogo padezha mnozhestvennogo chisla imeet tri vida tin meh ili prosto gortannaya smychka h Inogda poyavlyaetsya takzhe reduplikaciya pervogo ili vtorogo sloga kornya pri etom reduplicirovannyj glasnyj stanovitsya dolgim Prinadlezhashie sushestvitelnye v edinstvennom chisle imeyut dva pokazatelya uh v osnovah zakanchivayushihsya na glasnyj i O na soglasnyj Prinadlezhashie sushestvitelnye vo mnozhestvennom chisle imeyut pokazatel huan Tolko odushevlyonnye sushestvitelnye mogut imet formu mnozhestvennogo chisla Oni vklyuchayut bolshinstvo zhivyh sushestv no takzhe i takie slova kak tepetl gora citlalin zvezda i drugie Vozmozhnye formy mnozhestvennogo chisla h tin mehS reduplikaciej teōtl teteoh tōchtli tōtōchtin NetBez cihuatl cihuah oquichtli oquichtin michin michmeh Imeyutsya i drugie pokazateli mnozhestvennogo chisla Sklonenie sushestvitelnyh Im p ed ch cihuatl zhenshina zhena oquichtli muzhchina muzh totōlin indejka tlacatl chelovek Im p mn zh cihuah zhenshiny oquichtin muzhchiny muzhya totōlmeh indejki tlatlacah lyudi Prinadlezhashee v ed ch nocihuauh moya zhena noquich moj muzh nototōl moya indejka notlacauh moj chelovek moj rab Prinadlezhashee vo mnzh ch nocihuahuan moi zhyony noquichhuan moi muzhya nototōlhuan moi indejki notlacahuan moi raby Pristavki prinadlezhnosti 1 l ed ch no 2 l ed ch mo 3 l ed ch i 1 l mn ch to 2 lico mn ch amo 3 l mn ch in im Neizvestnyj obladatel te chyo to Suffiks yo mozhet byt dobavlen k prinadlezhashemu sushestvitelnomu i ukazyvaet na ego neotchuzhdaemost Naprimer i nonac i nonacayo ot nacatl oznachayut moya plot no nonac oznachaet myaso kotoroe budut est a nonacayo myaso kotoroe sostavlyaet chyo to telo Slovoobrazovanie tia obrazuet ot sushestvitelnogo X glagol so znacheniem obespechit s X ili stat X huia obrazuet ot sushestvitelnogo X glagol so znacheniem ispolzovat X ili obespechit s H yōtl obrazuet abstraktnoe sushestvitelnoe yoh obrazuet sushestvitelnoe ot sushestvitelnogo H so znacheniem sushestvitelnoe polnoe H ili sushestvitelnoe kotoroe imeet mnogo H Glagol Vse glagoly v klassicheskom nauatl imeyut pristavki ukazyvayushie na lico i chislo dobavlyaetsya takzhe suffiks pomechayushij subekt mnozhestvennogo chisla Primer neperehodnogo glagola s pristavkami lica i chisla niyōli ya zhivu tiyōli ty zhivyosh yōli on ona ono zhivyot tiyōlih my zhivyom anyōlih vy zhivyote yōlih oni zhivut Pokazateli subekta i obekta Pokazateli lica odinakovy dlya vseh vremyon i naklonenij s isklyucheniem v povelitelnom naklonenii v kotorom pristavka budet x i no pokazatel mnozhestvennogo chisla v glagole otlichaetsya v zavisimosti ot vremeni i nakloneniya Subekt Pokazatel Primechaniya Primery1 l ed ch ni n pered glasnym nicuica ya poyu nehua ya otpravlyayus 2 l ed ch ti t pered glasnym ticuica ty poyosh tehua ty otpravlyaeshsya 3 l ed ch O Vsegda nulevoj cuica on ona ono poyot ehua on ona ono otpravlyaetsya 1 l mn ch ti t pered glasnym ticuicah my poyom tehuah my otpravlyaemsya 2 l mn ch an am pered glasnym m ili p ancuicah vy poyote amehuah vy otpravlyaetes 3 l mn ch O suffiks mnozhestvennosti Suffiks tolko s odushevlyonnymi sush cuicah oni poyut ehuah oni otpravlyayutsya Povelitelnoe ed ch xi x pered glasnym xicuica poj xehua otpravlyajsya povelitelnoe mn ch xi glagol can x pered glasnym xicuicacan pojte xehuacan otpravlyajtes Obekt perehodnyh glagolov pomechaetsya pristavkoj stoyashej posle pokazatelya subekta no pered osnovoj Obekt Pokazatel Primechaniya Primery1 l ed ch nech menya tinechitta ty vidish menya nechitta on ona ono vidit menya 2 l ed ch mitz tebya nimitzitta ya vizhu tebya mitzitta on ona ono vidit tebya 3 l ed ch c ego eyo eto qu pered glasnym qui pered stecheniem soglasnyh niquitta ya vizhu eto quitta on ona ono vidit ego eyo eto 1 l mn ch tech nas titechitta ty vidish nas techitta on ona ono vidit nas 2 l mn ch amech vas namechitta ya vizhu vas amechitta on ona ono vidit vas 3 l mn ch quin ih quim pered glasnym m ili p niquimitta ya vizhu ih quimitta on ona ono vidit ih Neopredelyonnoe odushevlyonnoe te kogo to niteitta ya vizhu kogo to teitta on ona ono vidit kogo to Neopredelyonnoe neodushevlyonnoe tla chto to Zamenyaet sleduyushuyu i nitlatta ya vizhu chto to veshi tlatta on ona ono vidit chto to 1 l ed ch vozvratnoe no sebya Chasto n pered glasnym no zamenyaet sleduyushuyu i ninotta ya vizhu sebya ninotlazohtla ya lyublyu sebya 1 l mn ch vozvratnoe to sebya drug druga Chasto t pered glasnym no zamenyaet sleduyushuyu i titottah my vidim sebya drug druga titotlazohtlah my lyubim sebya drug druga ne 1 l vozvratnoe mo sebya Chasto m pered glasnym no zamenyaet sleduyushuyu i motta on ona ono vidit sebya mottah oni vidyat sebya drug druga Pokazatel obekta u perehodnogo glagola obyazatelen Esli obekt neizvesten ili imeetsya v vidu veshi lyudi v obshem mogut ispolzovatsya neopredelyonnye pristavki Sravnite niccua ya em eto chto to opredelyonnoe s nitlacua ya em Suffiksy mnozhestvennogo chisla nikogda ne pomechayut obekt mnozhestvennogo chisla tolko subekt mnozhestvennogo chisla Takim obrazom glagol v klassicheskom nauatl imeet sleduyushee stroenie Pristavka subekta pristavka obekta osnova glagola chislo subekta primer ti quim itta h my ih videt mnozhestvennoe chislo my vidim ih PrimechaniyaGaribay Angel Maria Llave del nahuatl isp angl 2001 ISBN 970 07 2875 7 ISBN 978 970 07 2875 9 Michel Launey An Introduction to Classical Nahuatl Izdatelstvo Kembridzhskogo universiteta 1992 475 s ISBN 978 1 139 49276 8 Carochi Horacio Compendio del arte de la lengua mexicana del Padre Horacio Carochi de la Compania de Jesus isp 1759 P 93 Literatura An Introduction to Classical Nahuatl Cambridge University Press 2011 ISBN 978 0 521 73229 1 SsylkiSpisok dialektov nauatl Arhivnaya kopiya ot 17 oktyabrya 2013 na Wayback Machine na Ethnologue Vocabulario manual de las lenguas castellana y mexicana En que se contienen las palabras preguntas y respuestas mas communes y ordinarias que se suelen offrecer en el trato y communicacion entre Espanoles e Indios neopr World Digital Library Data obrasheniya 23 maya 2013 Arhivirovano 24 aprelya 2009 goda V Inkubatore Vikimedia est probnyj razdel Vikipedii na yazyke klassicheskij nauatl

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто