Кутеинская типография
Кутеинская типография - один из центров белорусского кириллического книгопечатания, действовавший в 1630-1654 годах при Богоявленском Кутеинском монастыре в Орше (совр. Витебской области, Белоруссии).

История типографии
По приглашению игумена Иоиля (Труцевича), типографию основал известный печатник Спиридон Соболь. Средства, предназначенные на обустройства типографии, выделил Богдан Стеткевич. Соболь привез в Кутейно часть типографского оборудования: два шрифта вместе с несколькими десятками больших и малых инициалов, две рамки для титульных листов, тринадцать досок-заставок, одна из которых некогда принадлежала Ивану Фёдорову, три доски-концовки. Монахами и мастеровыми людьми Орши было вскоре изготовлено остальное необходимое оборудование. В 1630 году под руководством Спиридона Соболя здесь печатается «Брашно духовное», в 1631 — «Молитвослов» и «Букварь», в 1632 — «Часослов», «Новый Завет и Псалтырь» и частично допечатан киевский «Апостол».
В 1632 году, забрав с собой типографское оборудование, Соболь переезжает в местечко Буйничи под Могилёвом, где самостоятельно продолжает печатное дело. После длительного перерыва, типография, возглавляемая уже игуменом Иоилем, следующую книгу издает только в 1636 году. За последующие 18 лет были изданы 11 книг, некоторые из них выдержали несколько изданий: «На „Отче Наш“…» Иоанна Златоуста (1636), «История о Варлааме и Иосафе» (1637), «Дидаскалия» Сильвестра Косова (1637,1653), «Псалтырь» (1642,1650), «Октоих» Иоанна Дамаскина (1646), «Трефологион» (1647), «Диоптра» (1651,1654), «Лексикон» П. Берынды (1653) и другие.
Часть изданных книг («На „Отче Наш“…», «История о Варлааме и Иосафе») были переведены на западнорусский язык. Перевод «Повести о Варлааме и Иосафе» на «просту мову» был выполнен наместником Могилёвского братского монастыря Иоасафом Половком. На титульном листе указано, что перевод сделан «с грецкого и словенского» языков. По видимому, источником для него также послужило издание 1577 года на латинском языке, выполненное [англ.] (Якобом Биллиусом), откуда были заимствованы разбивка на 40 глав и оглавление. Издание Кутеинского монастыря также было снабжено предисловием, «Песнью св. Иоасафа, кгды вышел на пустыню» и маргинальными комментариями.
Кутеинская типография имела прочные связи с местной школой гравюры, к формированию которой также был причастен Спиридон Соболь: все изданные в типографии книги были украшены заставками и имели красиво декорированный лист.
С началом русско-польской войны в 1654-55 годах, по приказу патриарха Никона, монахи Кутеинского монастыря вместе с типографией были переведены в Валдайский Иверский монастырь под Новгородом, где ими было издано ещё несколько книг, в том числе, в 1661 году закончена печать очередного издания «Брашно духовного». В 1665 году, по распоряжению Никона, типографское оборудование было перевезено в Воскресенский монастырь под Москвой. В 1676 году оно было отдано московскому Печатному двору.
Галерея
-
Спиридон Соболь «Букварь». Титульная страница. 1631. -
«Варлаам и Иоасаф». Иллюстрация. 1637. -
Св. Иоанн Дамаскин. «Октоих». 1646. -
«Трефологион» («Праздничная минея»). Иллюстрация. 1647. -
Памво Берында «Лексикон». Титульная страница. 1653.
Примечания
- Юрый Лаўрык. Куцеінская друкарня // Вялікае Княства Літоўскае. Энцыклапедыя у 3 т. — Мінск: БелЭн, 2005. — Т. 2: Кадэцкі корпус — Яцкевіч. — С. 172-173. — 788 с. — ISBN 985-11-0378-0. (бел.)
- Аляксандр Ярашэвіч. Куцеінская друкарня // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў (галоўны рэд.) i інш.; Маст. Э. Э. Жакевіч. — Мінск: БелЭн, 1997. — Т. 4: Кадэты—Ляшчэня. — С. 321. — 432 с. — 10 000 экз. — ISBN 985-11-0041-2. (бел.)
- А. А. Турилов. Варлаам и Иоасаф // Православная энциклопедия. — М., 2003. — Т. VI : Бондаренко — [англ.]. — С. 619-625. — 39 000 экз. — ISBN 5-89572-010-2.
Литература
- Юрый Лаўрык. Куцеінскi кніжны цэнтр // Вялікае Княства Літоўскае. Энцыклапедыя у 3 т. — Мінск: БелЭн, 2005. — Т. 2: Кадэцкі корпус — Яцкевіч. — С. 173-174. — 788 с. — ISBN 985-11-0378-0. (бел.)
- Рэлігія і царква на Беларусі: Энцыкл. давед. / Рэдкал.: Г. П. Пашкоўі інш.; Маст. А. А. Глекаў. — Минск: БелЭн, 2001. — С. 174. — 368 с. — ISBN 985-11-0220-2.
Ссылки
- Спиридон Соболь «Букварь» на сайте Российской национальной библиотеки
- Памво Берында «Лексикон» на сайте Российской национальной библиотеки
- «Новый Завет с Псалтырем» 1652 года пополнил коллекцию Музея истории Могилева
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Кутеинская типография, Что такое Кутеинская типография? Что означает Кутеинская типография?
Kuteinskaya tipografiya odin iz centrov belorusskogo kirillicheskogo knigopechataniya dejstvovavshij v 1630 1654 godah pri Bogoyavlenskom Kuteinskom monastyre v Orshe sovr Vitebskoj oblasti Belorussii Inicialy iz knigi Brashno duhovnoe izdannoj Spiridonom Sobolem v tipografii Kuteinskogo monastyrya Istoriya tipografiiPo priglasheniyu igumena Ioilya Trucevicha tipografiyu osnoval izvestnyj pechatnik Spiridon Sobol Sredstva prednaznachennye na obustrojstva tipografii vydelil Bogdan Stetkevich Sobol privez v Kutejno chast tipografskogo oborudovaniya dva shrifta vmeste s neskolkimi desyatkami bolshih i malyh inicialov dve ramki dlya titulnyh listov trinadcat dosok zastavok odna iz kotoryh nekogda prinadlezhala Ivanu Fyodorovu tri doski koncovki Monahami i masterovymi lyudmi Orshi bylo vskore izgotovleno ostalnoe neobhodimoe oborudovanie V 1630 godu pod rukovodstvom Spiridona Sobolya zdes pechataetsya Brashno duhovnoe v 1631 Molitvoslov i Bukvar v 1632 Chasoslov Novyj Zavet i Psaltyr i chastichno dopechatan kievskij Apostol V 1632 godu zabrav s soboj tipografskoe oborudovanie Sobol pereezzhaet v mestechko Bujnichi pod Mogilyovom gde samostoyatelno prodolzhaet pechatnoe delo Posle dlitelnogo pereryva tipografiya vozglavlyaemaya uzhe igumenom Ioilem sleduyushuyu knigu izdaet tolko v 1636 godu Za posleduyushie 18 let byli izdany 11 knig nekotorye iz nih vyderzhali neskolko izdanij Na Otche Nash Ioanna Zlatousta 1636 Istoriya o Varlaame i Iosafe 1637 Didaskaliya Silvestra Kosova 1637 1653 Psaltyr 1642 1650 Oktoih Ioanna Damaskina 1646 Trefologion 1647 Dioptra 1651 1654 Leksikon P Beryndy 1653 i drugie Chast izdannyh knig Na Otche Nash Istoriya o Varlaame i Iosafe byli perevedeny na zapadnorusskij yazyk Perevod Povesti o Varlaame i Iosafe na prostu movu byl vypolnen namestnikom Mogilyovskogo bratskogo monastyrya Ioasafom Polovkom Na titulnom liste ukazano chto perevod sdelan s greckogo i slovenskogo yazykov Po vidimomu istochnikom dlya nego takzhe posluzhilo izdanie 1577 goda na latinskom yazyke vypolnennoe angl Yakobom Billiusom otkuda byli zaimstvovany razbivka na 40 glav i oglavlenie Izdanie Kuteinskogo monastyrya takzhe bylo snabzheno predisloviem Pesnyu sv Ioasafa kgdy vyshel na pustynyu i marginalnymi kommentariyami Kuteinskaya tipografiya imela prochnye svyazi s mestnoj shkoloj gravyury k formirovaniyu kotoroj takzhe byl prichasten Spiridon Sobol vse izdannye v tipografii knigi byli ukrasheny zastavkami i imeli krasivo dekorirovannyj list S nachalom russko polskoj vojny v 1654 55 godah po prikazu patriarha Nikona monahi Kuteinskogo monastyrya vmeste s tipografiej byli perevedeny v Valdajskij Iverskij monastyr pod Novgorodom gde imi bylo izdano eshyo neskolko knig v tom chisle v 1661 godu zakonchena pechat ocherednogo izdaniya Brashno duhovnogo V 1665 godu po rasporyazheniyu Nikona tipografskoe oborudovanie bylo perevezeno v Voskresenskij monastyr pod Moskvoj V 1676 godu ono bylo otdano moskovskomu Pechatnomu dvoru GalereyaSpiridon Sobol Bukvar Titulnaya stranica 1631 Varlaam i Ioasaf Illyustraciya 1637 Sv Ioann Damaskin Oktoih 1646 Trefologion Prazdnichnaya mineya Illyustraciya 1647 Pamvo Berynda Leksikon Titulnaya stranica 1653 PrimechaniyaMediafajly na Vikisklade Yuryj Layryk Kuceinskaya drukarnya Vyalikae Knyastva Litoyskae Encyklapedyya u 3 t Minsk BelEn 2005 T 2 Kadecki korpus Yackevich S 172 173 788 s ISBN 985 11 0378 0 bel Alyaksandr Yarashevich Kuceinskaya drukarnya Encyklapedyya gistoryi Belarusi Redkal G P Pashkoy galoyny red i insh Mast E E Zhakevich Minsk BelEn 1997 T 4 Kadety Lyashchenya S 321 432 s 10 000 ekz ISBN 985 11 0041 2 bel A A Turilov Varlaam i Ioasaf Pravoslavnaya enciklopediya M 2003 T VI Bondarenko angl S 619 625 39 000 ekz ISBN 5 89572 010 2 LiteraturaYuryj Layryk Kuceinski knizhny centr Vyalikae Knyastva Litoyskae Encyklapedyya u 3 t Minsk BelEn 2005 T 2 Kadecki korpus Yackevich S 173 174 788 s ISBN 985 11 0378 0 bel Religiya i carkva na Belarusi Encykl daved Redkal G P Pashkoyi insh Mast A A Glekay Minsk BelEn 2001 S 174 368 s ISBN 985 11 0220 2 SsylkiSpiridon Sobol Bukvar na sajte Rossijskoj nacionalnoj biblioteki Pamvo Berynda Leksikon na sajte Rossijskoj nacionalnoj biblioteki Novyj Zavet s Psaltyrem 1652 goda popolnil kollekciyu Muzeya istorii Mogileva






