Мандейский язык
Манде́йский язы́к (ࡌࡀࡍࡃࡀࡉࡉ), или, точнее, классический мандейский язык, — литургический язык мандеизма и разновидность юго-восточного арамейского языка, используемая мандейской общиной, традиционно базирующейся в южных частях Ирака и юго-западе Ирана, для своих религиозных книг. Этот язык отличается обильным использованием гласных букв в письменной форме, так называемой пленной орфографии (мандейское письмо) и степенью влияния персидского и аккадского языков на его лексику, особенно в области религиозной и мистической терминологии. На сегодняшний день мандейский находится под серьёзной угрозой вымирания, все признаки указывают на то, что он исчезнет вместе с нынешним поколением носителей.
| Мандейский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | ࡋࡉࡔࡀࡍࡀ ࡖ ࡌࡀࡍࡃࡀࡉࡉࡀ Lishāna ’d Mandāyì |
| Страны | |
| Регионы | Ирак: Багдад, Басра; Иран: Хузестан |
| Общее число говорящих | 5500 (2001-2006) |
| Статус | на грани исчезновения, язык культа |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья | |
| Письменность | мандейское письмо |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-3 | myz |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 1775 |
| ABS ASCL | 4208 |
| Glottolog | mand1468 |
Генеалогическая и ареальная информация
В научной классификации арамейской языковой группы поздний период развития этих языков традиционно представлен двумя отдельными, но одинаково важными подгруппами: восточноарамейской, возникшей под властью Ирана в Месопотамии и восточной Сирии, и западноарамейской, образовавшейся во время правления эллинов и римлян в регионе между Сирией на севере и Аравией на юге. Самое первое грамматическое описание мандейского языка было сделано немецким востоковедом Теордором Нёльдеке. В ходе своего исследования учёный пришёл к выводу, что в мандейском полностью отсутствуют какие-либо следы западноарамейских языков. Однако он всё же периодически подвергался воздействию со стороны других языков: американский лингвист Чарльз Хаберль обнаружил примеры значительного влияния иврита, древнегреческого и латыни на мандейский язык.
Классический мандейский язык принадлежит к юго-восточной группе арамейских языков и тесно связан с вавилонским иудейско-арамейским языком. Согласно работе "The Aramaic language: its distribution and subdivisions" (Göttingen, 1986) немецкого лингвиста Клауса Байера, эти языки настолько близки, что фактически различаются только письменностью.
Литургическое использование мандейского или классического мандейского языка встречается в Иране (особенно в южных частях страны), в Багдаде, Ираке и в диаспоре (особенно в США, Швеции, Австралии и Германии). На современном потомке мандейского или классического мандейского языка, известного как новомандейский, нео-мандейский или современный мандейский язык, говорит небольшая группа мандеев вокруг Ахваза и Хорремшехра в южной иранской провинции Хузестан. Все восточные среднеарамейские диалекты находят своё продолжение в новоарамейских языках. Важно отметить, что новомандейский язык представляет собой новейшую стадию фонологического и морфологического развития классического мандейского. Помимо этого, он является единственным сохранившимся диалектом арамейского языка, непосредственно произошедшим от любого из засвидетельствованных диалектов поздней Античности. Новомандейский сохраняет в своей грамматике большую часть исходных синтетических форм ранних арамейских диалектов, исключение составляет только исчезнувшее из языка префиксальное спряжение.
Социолингвистическая информация
В период с 2001-го по 2006-й годы число носителей мандейского языка составляло около 5500 человек. На классическом мандейском языке записаны священные тексты мандеизма, главным из которых является Гинза Рабба. Современные мандеи используют , однако в 2014-м году их сообщество составляло от 100 до 200 носителей. Текущее отношение современному мандейскому языку как внутри мандейской общины, так и за его пределами варьируется от безразличного до враждебного. Арабские соседи мандеев описывают их язык как ‘смешанный’ или ‘обратный’ арабский язык. Мандейские аллофоны же воспринимают его как разновидность персидского или арабского жаргона, включающего в себя несколько мандейских слов.
Несмотря на то, что число членов мандейской общины насчитывает приблизительно 60.000 человек, только для нескольких сотен мандеев, в основном прожижвающих в Иране, мандейский является родным языком (данные 2019-го года).
Сабейские мандеи — этнорелигиозная группа, глубоко укоренившаяся в истории Месопотамии и существовующая уже около 2000 лет. Мандейский язык, древний язык сабейских мандеев, был самым распространённым языком на Ближнем Востоке в доисламскую эпоху. На данный момент мандейский не считается языком иракских иммигрантов, поскольку сабейские мандеи являются единственным национальным меньшинством, не имеющим своего анклава. В исследовании 2019-го года, описанном в журнале "International Journal of Arabic-English Studies", был рассмотрен современный статус языка и культуры мандеев на примере общины сабейских мандеев в Багдаде. Относящиеся к ней информанты сообщали о своём плохом владении мандейским языком и хорошем владении арабским. Пожилые участники опроса также отмечали у себя 'низкий' уровень знания мандейского, а некоторые заявляли об его отсутствии. Авторы данной научной статьи приходят к выводу, что передача мандейского языка из поколения в поколение давно прекращена, вместо него во всех сферах жизни сообщество использует арабский. Арабский язык является языком общения между соседями, учениками школ, студентами университетов и коллегами; выполняет роль языка СМИ и религиозных поклонений (кроме особых ритуалов). Можно дополнительно подчеркнуть, что все современные носители мандейского языка являются билингвами или трилингвами, владея также арабским и/или персидским языками. Влияние этих языков на современный мандейский особенно велико в областях лексики и морфологии существительного.
Список литературы
- Rudolf Macúch // Handbook of Classical and Modern Mandaic
- C.G. Häberl // Mandaic
- Klaus Beyer // The Aramaic language: its distribution and subdivisions
- C.G. Häberl // Mandaic and the Palestinian Question
- Mohammed Nofal, Bader Dweik, Ma'alim Al-Obaid // An Ethnic Language and Culture without a Safe Enclave: A Socio-cultural Perspective
Примечания
- Charles G. Häberl Mandaic and the Palestinian Question // Rutgers University—The State University of New Jersey, 2022.
- Theodor Nöldeke Mandäische Grammatik // Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1964.
- Klaus Beyer The Aramaic language: its distribution and subdivisions // Vandenhoeck und Ruprecht, 1986.
- Christa Müller-Kessleк , "MANDAEANS v. MANDAIC LANGUAGE," Encyclopædia Iranica, онлайн-издание, 2012, доступ: http://www.iranicaonline.org/articles/mandaeans-5-language Архивная копия от 26 февраля 2025 на Wayback Machine (дата обращение: 20 января 2012)
- Charles G. Häberl Neo-Mandaic Dialect of Khorramshahr // Rutgers University—The State University of New Jersey, 2009.
- Mohammed Nofal, Bader Dweik, Ma'alim Al-Obaid An Ethnic Language and Culture without a Safe Enclave: A Socio-cultural Perspective // International Journal of Arabic-English Studies, 2019.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Мандейский язык, Что такое Мандейский язык? Что означает Мандейский язык?
Mande jskij yazy k ࡌࡀࡍࡃࡀࡉࡉ ili tochnee klassicheskij mandejskij yazyk liturgicheskij yazyk mandeizma i raznovidnost yugo vostochnogo aramejskogo yazyka ispolzuemaya mandejskoj obshinoj tradicionno baziruyushejsya v yuzhnyh chastyah Iraka i yugo zapade Irana dlya svoih religioznyh knig Etot yazyk otlichaetsya obilnym ispolzovaniem glasnyh bukv v pismennoj forme tak nazyvaemoj plennoj orfografii mandejskoe pismo i stepenyu vliyaniya persidskogo i akkadskogo yazykov na ego leksiku osobenno v oblasti religioznoj i misticheskoj terminologii Na segodnyashnij den mandejskij nahoditsya pod seryoznoj ugrozoj vymiraniya vse priznaki ukazyvayut na to chto on ischeznet vmeste s nyneshnim pokoleniem nositelej Mandejskij yazykSamonazvanie ࡋࡉࡔࡀࡍࡀ ࡖ ࡌࡀࡍࡃࡀࡉࡉࡀ Lishana d MandayiStrany Irak IranRegiony Irak Bagdad Basra Iran HuzestanObshee chislo govoryashih 5500 2001 2006 Status na grani ischeznoveniya yazyk kultaKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Afrazijskaya makrosemya Semitskaya semyaZapadnosemitskaya vetvCentralnosemitskaya podvetvSeverozapadnosemitskaya nadgruppaAramejskaya gruppaMandejskij dd dd dd dd dd dd Pismennost mandejskoe pismoYazykovye kodyISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 myzAtlas of the World s Languages in Danger 1775ABS ASCL 4208Glottolog mand1468Genealogicheskaya i arealnaya informaciyaV nauchnoj klassifikacii aramejskoj yazykovoj gruppy pozdnij period razvitiya etih yazykov tradicionno predstavlen dvumya otdelnymi no odinakovo vazhnymi podgruppami vostochnoaramejskoj voznikshej pod vlastyu Irana v Mesopotamii i vostochnoj Sirii i zapadnoaramejskoj obrazovavshejsya vo vremya pravleniya ellinov i rimlyan v regione mezhdu Siriej na severe i Araviej na yuge Samoe pervoe grammaticheskoe opisanie mandejskogo yazyka bylo sdelano nemeckim vostokovedom Teordorom Nyoldeke V hode svoego issledovaniya uchyonyj prishyol k vyvodu chto v mandejskom polnostyu otsutstvuyut kakie libo sledy zapadnoaramejskih yazykov Odnako on vsyo zhe periodicheski podvergalsya vozdejstviyu so storony drugih yazykov amerikanskij lingvist Charlz Haberl obnaruzhil primery znachitelnogo vliyaniya ivrita drevnegrecheskogo i latyni na mandejskij yazyk Klassicheskij mandejskij yazyk prinadlezhit k yugo vostochnoj gruppe aramejskih yazykov i tesno svyazan s vavilonskim iudejsko aramejskim yazykom Soglasno rabote The Aramaic language its distribution and subdivisions Gottingen 1986 nemeckogo lingvista Klausa Bajera eti yazyki nastolko blizki chto fakticheski razlichayutsya tolko pismennostyu Liturgicheskoe ispolzovanie mandejskogo ili klassicheskogo mandejskogo yazyka vstrechaetsya v Irane osobenno v yuzhnyh chastyah strany v Bagdade Irake i v diaspore osobenno v SShA Shvecii Avstralii i Germanii Na sovremennom potomke mandejskogo ili klassicheskogo mandejskogo yazyka izvestnogo kak novomandejskij neo mandejskij ili sovremennyj mandejskij yazyk govorit nebolshaya gruppa mandeev vokrug Ahvaza i Horremshehra v yuzhnoj iranskoj provincii Huzestan Vse vostochnye srednearamejskie dialekty nahodyat svoyo prodolzhenie v novoaramejskih yazykah Vazhno otmetit chto novomandejskij yazyk predstavlyaet soboj novejshuyu stadiyu fonologicheskogo i morfologicheskogo razvitiya klassicheskogo mandejskogo Pomimo etogo on yavlyaetsya edinstvennym sohranivshimsya dialektom aramejskogo yazyka neposredstvenno proizoshedshim ot lyubogo iz zasvidetelstvovannyh dialektov pozdnej Antichnosti Novomandejskij sohranyaet v svoej grammatike bolshuyu chast ishodnyh sinteticheskih form rannih aramejskih dialektov isklyuchenie sostavlyaet tolko ischeznuvshee iz yazyka prefiksalnoe spryazhenie Sociolingvisticheskaya informaciyaV period s 2001 go po 2006 j gody chislo nositelej mandejskogo yazyka sostavlyalo okolo 5500 chelovek Na klassicheskom mandejskom yazyke zapisany svyashennye teksty mandeizma glavnym iz kotoryh yavlyaetsya Ginza Rabba Sovremennye mandei ispolzuyut odnako v 2014 m godu ih soobshestvo sostavlyalo ot 100 do 200 nositelej Tekushee otnoshenie sovremennomu mandejskomu yazyku kak vnutri mandejskoj obshiny tak i za ego predelami variruetsya ot bezrazlichnogo do vrazhdebnogo Arabskie sosedi mandeev opisyvayut ih yazyk kak smeshannyj ili obratnyj arabskij yazyk Mandejskie allofony zhe vosprinimayut ego kak raznovidnost persidskogo ili arabskogo zhargona vklyuchayushego v sebya neskolko mandejskih slov Nesmotrya na to chto chislo chlenov mandejskoj obshiny naschityvaet priblizitelno 60 000 chelovek tolko dlya neskolkih soten mandeev v osnovnom prozhizhvayushih v Irane mandejskij yavlyaetsya rodnym yazykom dannye 2019 go goda Sabejskie mandei etnoreligioznaya gruppa gluboko ukorenivshayasya v istorii Mesopotamii i sushestvovuyushaya uzhe okolo 2000 let Mandejskij yazyk drevnij yazyk sabejskih mandeev byl samym rasprostranyonnym yazykom na Blizhnem Vostoke v doislamskuyu epohu Na dannyj moment mandejskij ne schitaetsya yazykom irakskih immigrantov poskolku sabejskie mandei yavlyayutsya edinstvennym nacionalnym menshinstvom ne imeyushim svoego anklava V issledovanii 2019 go goda opisannom v zhurnale International Journal of Arabic English Studies byl rassmotren sovremennyj status yazyka i kultury mandeev na primere obshiny sabejskih mandeev v Bagdade Otnosyashiesya k nej informanty soobshali o svoyom plohom vladenii mandejskim yazykom i horoshem vladenii arabskim Pozhilye uchastniki oprosa takzhe otmechali u sebya nizkij uroven znaniya mandejskogo a nekotorye zayavlyali ob ego otsutstvii Avtory dannoj nauchnoj stati prihodyat k vyvodu chto peredacha mandejskogo yazyka iz pokoleniya v pokolenie davno prekrashena vmesto nego vo vseh sferah zhizni soobshestvo ispolzuet arabskij Arabskij yazyk yavlyaetsya yazykom obsheniya mezhdu sosedyami uchenikami shkol studentami universitetov i kollegami vypolnyaet rol yazyka SMI i religioznyh poklonenij krome osobyh ritualov Mozhno dopolnitelno podcherknut chto vse sovremennye nositeli mandejskogo yazyka yavlyayutsya bilingvami ili trilingvami vladeya takzhe arabskim i ili persidskim yazykami Vliyanie etih yazykov na sovremennyj mandejskij osobenno veliko v oblastyah leksiki i morfologii sushestvitelnogo Spisok literaturyRudolf Macuch Handbook of Classical and Modern Mandaic C G Haberl Mandaic Klaus Beyer The Aramaic language its distribution and subdivisions C G Haberl Mandaic and the Palestinian Question Mohammed Nofal Bader Dweik Ma alim Al Obaid An Ethnic Language and Culture without a Safe Enclave A Socio cultural PerspectivePrimechaniyaCharles G Haberl Mandaic and the Palestinian Question Rutgers University The State University of New Jersey 2022 Theodor Noldeke Mandaische Grammatik Darmstadt Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1964 Klaus Beyer The Aramaic language its distribution and subdivisions Vandenhoeck und Ruprecht 1986 Christa Muller Kesslek MANDAEANS v MANDAIC LANGUAGE Encyclopaedia Iranica onlajn izdanie 2012 dostup http www iranicaonline org articles mandaeans 5 language Arhivnaya kopiya ot 26 fevralya 2025 na Wayback Machine data obrashenie 20 yanvarya 2012 Charles G Haberl Neo Mandaic Dialect of Khorramshahr Rutgers University The State University of New Jersey 2009 Mohammed Nofal Bader Dweik Ma alim Al Obaid An Ethnic Language and Culture without a Safe Enclave A Socio cultural Perspective International Journal of Arabic English Studies 2019
