Википедия

Ныне отпущаеши

Песнь Симеона Богоприимца (лат. Nunc dimittis, «Ныне отпущаеши…») — приводимые в Евангелии от Луки слова Симеона Богоприимца, которые он произнёс в Иерусалимском храме в день Сретения (Лк. 2:29-32). Песнь вошла в состав богослужебных песнопений христианских церквей: Православной, Католической, Англиканской и ряда Древневосточных православных церквей.

image
Сретение (страница Великолепного часослова герцога Беррийского, под миниатюрой начальные слова молитвы «Nunc dimittis…»)

Текст

  • Церковнославянский
Ны́не отпуща́еши раба́ Твоего́, Влады́ко, по глаго́лу Твоему́, съ ми́ромъ;
я́ко ви́деста о́чи мои́ спасе́ніе Твое́,
е́же еси́ угото́валъ предъ лице́мъ всехъ люде́й,
светъ во открове́ніе язы́ковъ, и сла́ву люде́й Твои́хъ Изра́иля.
  • Русский
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему, с миром,
ибо видели очи мои спасение Твоё,
которое Ты уготовал пред лицом всех народов,
свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.
  • Греческий
Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου, Δέσποτα, κατὰ τὸ ῥῆμά σου ἐν εἰρήνῃ•
ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου,
ὃ ἡτοίμασας κατὰ πρόσωπον πάντων τῶν λαῶν•
φῶς εἰς αποκάλυψιν ἐθνῶν καὶ δόξαν λαοῦ σου Ἰσραήλ.
  • Латинский
Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace:
Quia viderunt oculi mei salutare tuum
Quod parasti ante faciem omnium populorum:
Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuae Israel.
  • Английский (Book of Common Prayer, 1662)
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace according to thy word.
For mine eyes have seen thy salvation,
Which thou hast prepared before the face of all people;
To be a light to lighten the Gentiles and to be the glory of thy people Israel.

Песнь Симеона Богоприимца носит благодарственный и отчасти пророческий характер. Симеону «было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня» (Лк. 2:26) и, узнав в младенце Иисусе обещанного Мессию, он произносит свои благодарственные слова к Богу. Песнь Симеона некоторыми мыслями и выражениями напоминает отдельные места из книги пророка Исаии (например, 11:10, 42:6 и др.)

Богослужебное употребление

Молитва Симеона Богоприимца упоминается в числе вечерних песней в Апостольских постановлениях (7:48), датируемых концом IV века. В часословах VIII века она уже упоминается в составе вечерни, причём её место в этом чинопоследовании (между стихирами и «Святый Боже») сохранилось в Православной церкви по настоящее время. У католиков — одна из основных песней библейских, поётся на повечерии с антифоном («Спаси нас»). Англиканская церковь, не имеющая повечерия, использует эту песнь на вечерне.

В Православной церкви Типикон указывает, что песнь Симеона Богоприимца за богослужением не поётся, а читается. Песнь, согласно богослужебным указаниям, «глаголет настоятель», а следующие за ней Трисвятое по Отче наш читает чтец (на будничней вечерне песнь Типикон разрешает читать чтецу). Но, несмотря на указания Типикона, в Русской православной церкви чаще всего именно поётся. Читается же только в период Великого поста в те дни, когда не положено совершать литургию (обычно это понедельник, вторник и четверг), а также в составе «Благодарственных молитв по Святом Причащении» по окончании литургии.

Песнь Симеона Богоприимца читается в Православной церкви также при крещении младенцев мужского пола во время их воцерковления, то есть при внесении младенца в алтарь и обнесении его вокруг престола через горнее место.

В Католической церкви Песнь Симеона Богоприимца поётся также во время процессии со свечами в день праздника Сретения.

Ссылки

  • Скабалланович М. Н. Толковый Типикон. Глава: Ныне отпущаеши
  • Свящ. Алексий Хотеев. «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко» Архивная копия от 7 июля 2009 на Wayback Machine
  • Nunc Dimittis (The Canticle of Simeon) Архивная копия от 29 октября 2009 на Wayback Machine (англ.)
  • Насонов Р. А. «Ныне отпущаеши» // Православная энциклопедия. — М., 2018. — Т. LII : Ной — Онуфрий. — С. 164-170. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-8957-2059-2.

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Ныне отпущаеши, Что такое Ныне отпущаеши? Что означает Ныне отпущаеши?

Pesn Simeona Bogopriimca lat Nunc dimittis Nyne otpushaeshi privodimye v Evangelii ot Luki slova Simeona Bogopriimca kotorye on proiznyos v Ierusalimskom hrame v den Sreteniya Lk 2 29 32 Pesn voshla v sostav bogosluzhebnyh pesnopenij hristianskih cerkvej Pravoslavnoj Katolicheskoj Anglikanskoj i ryada Drevnevostochnyh pravoslavnyh cerkvej Sretenie stranica Velikolepnogo chasoslova gercoga Berrijskogo pod miniatyuroj nachalnye slova molitvy Nunc dimittis TekstCerkovnoslavyanskijNy ne otpusha eshi raba Tvoego Vlady ko po glago lu Tvoemu s mi rom ya ko vi desta o chi moi spase nie Tvoe e zhe esi ugoto val pred lice m vseh lyude j svet vo otkrove nie yazy kov i sla vu lyude j Tvoi h Izra ilya RusskijNyne otpuskaesh raba Tvoego Vladyka po slovu Tvoemu s mirom ibo videli ochi moi spasenie Tvoyo kotoroe Ty ugotoval pred licom vseh narodov svet k prosvesheniyu yazychnikov i slavu naroda Tvoego Izrailya GrecheskijNῦn ἀpolyeis tὸn doῦlon soy Despota katὰ tὸ ῥῆma soy ἐn eἰrhnῃ ὅti eἶdon oἱ ὀf8almoi moy tὸ swthrion soy ὃ ἡtoimasas katὰ proswpon pantwn tῶn laῶn fῶs eἰs apokalypsin ἐ8nῶn kaὶ do3an laoῦ soy Ἰsrahl LatinskijNunc dimittis servum tuum Domine secundum verbum tuum in pace Quia viderunt oculi mei salutare tuum Quod parasti ante faciem omnium populorum Lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae Israel Anglijskij Book of Common Prayer 1662 Lord now lettest thou thy servant depart in peace according to thy word For mine eyes have seen thy salvation Which thou hast prepared before the face of all people To be a light to lighten the Gentiles and to be the glory of thy people Israel Pesn Simeona Bogopriimca nosit blagodarstvennyj i otchasti prorocheskij harakter Simeonu bylo predskazano Duhom Svyatym chto on ne uvidit smerti dokole ne uvidit Hrista Gospodnya Lk 2 26 i uznav v mladence Iisuse obeshannogo Messiyu on proiznosit svoi blagodarstvennye slova k Bogu Pesn Simeona nekotorymi myslyami i vyrazheniyami napominaet otdelnye mesta iz knigi proroka Isaii naprimer 11 10 42 6 i dr Bogosluzhebnoe upotreblenieMolitva Simeona Bogopriimca upominaetsya v chisle vechernih pesnej v Apostolskih postanovleniyah 7 48 datiruemyh koncom IV veka V chasoslovah VIII veka ona uzhe upominaetsya v sostave vecherni prichyom eyo mesto v etom chinoposledovanii mezhdu stihirami i Svyatyj Bozhe sohranilos v Pravoslavnoj cerkvi po nastoyashee vremya U katolikov odna iz osnovnyh pesnej biblejskih poyotsya na povecherii s antifonom Spasi nas Anglikanskaya cerkov ne imeyushaya povecheriya ispolzuet etu pesn na vecherne V Pravoslavnoj cerkvi Tipikon ukazyvaet chto pesn Simeona Bogopriimca za bogosluzheniem ne poyotsya a chitaetsya Pesn soglasno bogosluzhebnym ukazaniyam glagolet nastoyatel a sleduyushie za nej Trisvyatoe po Otche nash chitaet chtec na budnichnej vecherne pesn Tipikon razreshaet chitat chtecu No nesmotrya na ukazaniya Tipikona v Russkoj pravoslavnoj cerkvi chashe vsego imenno poyotsya Chitaetsya zhe tolko v period Velikogo posta v te dni kogda ne polozheno sovershat liturgiyu obychno eto ponedelnik vtornik i chetverg a takzhe v sostave Blagodarstvennyh molitv po Svyatom Prichashenii po okonchanii liturgii Pesn Simeona Bogopriimca chitaetsya v Pravoslavnoj cerkvi takzhe pri kreshenii mladencev muzhskogo pola vo vremya ih vocerkovleniya to est pri vnesenii mladenca v altar i obnesenii ego vokrug prestola cherez gornee mesto V Katolicheskoj cerkvi Pesn Simeona Bogopriimca poyotsya takzhe vo vremya processii so svechami v den prazdnika Sreteniya SsylkiSkaballanovich M N Tolkovyj Tipikon Glava Nyne otpushaeshi Svyash Aleksij Hoteev Nyne otpushaeshi raba Tvoego Vladyko Arhivnaya kopiya ot 7 iyulya 2009 na Wayback Machine Nunc Dimittis The Canticle of Simeon Arhivnaya kopiya ot 29 oktyabrya 2009 na Wayback Machine angl Nasonov R A Nyne otpushaeshi Pravoslavnaya enciklopediya M 2018 T LII Noj Onufrij S 164 170 39 000 ekz ISBN 978 5 8957 2059 2

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто