Папирус Ани
Папирус Ани — древнеегипетский иллюстрированный свиток Книги мёртвых, созданный около 1250 года до н. э. (XIX династия) для фиванского писца Ани. Подобные сборники гимнов и религиозных текстов помещались с умершим, чтобы помочь ему преодолеть препятствия в загробном мире и достигнуть благодатных полей Иалу. Выставлен в экспозиции Британского музея под инвентарным номером EA10470,3.
| |
| Папирус Ани. 1250 до н. э. | |
| Британский музей | |
| (инв. EA10470,3) | |
Описание
Египтологи сходятся во мнении, что свиток составлялся тремя разными писцами из одной художественной школы Дейр эль-Медины. Имя Ани появляется рядом с пробелом, что говорит о покупке папируса, изготавливавшегося изначально для другого заказчика. Свиток склеен из трёх слоёв папируса, разделён на 6 секций по 1,5-8 м длиной каждая. Текст занимает 23,6 м. Был скручен в рулон и закреплён широкой полоской папируса.
В 1888 году британский египтолог Уоллис Бадж выкрал папирус у египетского правительства и передал Британскому музею, что он сам описал в своём двухтомнике «По Нилу и Тигру» (англ. By Nile and Tigris). Перед отправкой манускрипта в Великобританию Бадж разрезал 78-метровый свиток на 37 частей практически равного размера. В 1895 году он опубликовал первый перевод текстов папируса Ани.
Папирус Ани является прекрасным примером хорошо сохранившейся версии «Книги мёртвых», благодаря которому возможно её подробное изучение.

Ани
В текстах Ани называется «Правдивый писец, кто описывает подношения богам», «Конюший господ Абидоса и писец подношений божественного владыки Фив» и «Возлюбленный владыки Севера и Юга». Ани был писцом среднего звена.
Жена Туту «супруга бога Амона», то есть жрица изображена с систром в руке, широком воротнике усех. Семья Туту была высокопоставленной. Учитывая крайнюю дороговизну такого свитка — большинство египтян могли позволить себе лишь фрагмент из «Книги мёртвых» без рисунков, можно с уверенностью судить о социальном положении и богатствах Ани.
Текст
На первый взгляд папирус Ани изобилует рисунками, а не текстом, но все эти изображения не менее информативны. В папирусе расписано подробное руководство для Ка покойного, следующего в Дуат, где нужно преодолеть препятствия к залу суда Осириса.
Из папируса Ани известны принципы Маат. Во время взвешивания сердца на суде Осириса умерший произносил «исповедь отрицания», обращаясь к 42 богам, перечисленным в (Британский музей № 9900).
Исповедь отрицания из папируса Ани:
- Я не совершал греха.
- Я не занимался вооружённым разбоем.
- Я не воровал.
- Я не убивал мужчин и женщин.
- Я не крал зерно.
- Я не похищал приношения.
- Я не покушался на предметы богов.
- Я не лгал.
- Я не чревоугодничал.
- Я не произносил проклятия.
- Я не прелюбодействовал.
- Я не заставлял других плакать.
- Я не ел сердца [то есть я не огорчался понапрасну или не чувствовал угрызений совести].
- Я не бросался в драку.
- Я не прибегал к хитрости и уловкам.
- Я не присваивал обрабатываемых земель.
- Я не подслушивал украдкой.
- Я не клеветал [на человека]
- Я не сердился без причины.
- Я не покушался на чужую жену.
- Я не покушался на чужую жену (повторяет предыдущее признание, но обращено другому богу).
- Я не был неряхой.
- Я не изводил никого.
- Я не преступал [закона].
- Я не гневался.
- Я не закрывал уши от слов правды.
- Я не порицал.
- Я не был жесток.
- Я не сеял вражду (не возмущал спокойствие).
- Я не действовал (не судил) поспешно.
- Я не лез не в своё дело.
- Я не говорил многозначно.
- Я не опозорил никого и не чинил зла.
- Я не колдовал против фараона (не хулил фараона).
- Я не мешал [потокам] воды.
- Я не поднимал голос (не говорил высокомерно, или в гневе).
- Я не богохульствовал.
- Я не поддавался слепой ярости.
- Я не крал хлеб у богов.
- Я не уносил пироги khenfu, оставляемые духам умерших.
- Я не вырывал хлеб у ребёнка, и не относился с презрением к богу моего города.
- Я не убивал крупный рогатый скот, отведённый богу.

Спекуляции
Испанский публицист Логари Пужол в 2002 году высказал мнение, что якобы взятая из папируса Ани «молитва слепого» (по другой версии «молитва Эхнатона») является прообразом христианской молитвы «Отче наш». Неверность данного предположения подтвердили специалисты Британского музея:
Открытие, о котором вы упоминаете, не было сделано в Британском музее, и я никогда не слышал об этой молитве, якобы составленной Эхнатоном. Возможно, произошла путаница со стороны автора, так как он мог слышать о «Великом гимне Атену», который начерчен на гробнице Ай в Амарне. Перевод этого гимна вы можете прочесть в этой книге: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), стр.112-116
Оригинальный текст (англ.)The discovery you mention was not made at the British Museum, and I have never heard of this prayer, allegedly composed by Akhenaten. Possibly there is some confusion, and the author has heard about Akhenaten's 'Great Hymn to the Aten', which was inscribed in the tomb of Ay at Amarna. A good translation of this can be found in: William J Murnane, Texts from the Amarna Period in Egypt (Atlanta 1995), 112-116. John H Taylor. Assistant Keeper (Curator). Department of Ancient Egypt and Sudan. The British Museum.
Примечания
- Швец Н.Н. Словарь египетской мифологии. — М.: Центрполиграф, 2008. — С. 74. — 256 с. — ISBN 978-5-9524-3466-0.
- Papyrus of Ani. British Museum. Дата обращения: 17 января 2018. Архивировано 18 января 2018 года.
- Budge, E. A. Wallis. By Nile and Tigris, a narrative of journeys in Egypt and Mesopotamia on behalf of the British museum between the years 1886 and 1913. — London, 1920. Архивировано 21 ноября 2008 года.
- Budge, E.A. Wallis; Romer, John. xxxiii // The Egyptian Book of the Dead. — США: Penguin Classics, 2008. — ISBN 9780140455502.
- Journey through the afterlife. ANCIENT EGYPTIAN BOOK OF THE DEAD (англ.). The British Museum. Дата обращения: 17 января 2017. Архивировано 18 февраля 2018 года.
- Lapp, Gunther. The Papyrus of Nebseni (BMEA 9900). — London: British Museum Press, 2002. — 54 с. — ISBN 978-0861591398. — ISBN 0861591399.
- Papyrus of Nebseni. www.masseiana.org. Дата обращения: 1 июня 2017. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года.
- 'Book of the Dead', Papyrus of Nebseny. British Museum. Дата обращения: 17 января 2018. Архивировано из оригинала 15 августа 2017 года.
- Budge,Wallis. The Papyrus of Ani: A Reproduction in Facsimile, Edited, with Hieroglyphic Transcript, Translation, and Introduction. — Medici Society, 1913. Архивировано 18 января 2018 года.
- Виктор-М. Амела/ Victor-M. Amela (7 января 2002). Логари ПУЖОЛ: Иисус родился на 3000 лет раньше Христа. ИноСМИ. Архивировано 9 января 2019. Дата обращения: 25 мая 2017.
- KAMAS. [cont.ws/@kamas/198003 Молитва слепого Эхнатона. Небольшое разоблачение]. Конт (9 февраля 2016). Дата обращения: 25 мая 2017. Архивировано 8 июня 2019 года.
Литература
- Бадж У. Египетская религия. Представления египтян о загробной жизни. — М.: Алетейа, 2000.
Некоторые внешние ссылки в этой статье ведут на сайты, занесённые в спам-лист. |
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Папирус Ани, Что такое Папирус Ани? Что означает Папирус Ани?
Papirus Ani drevneegipetskij illyustrirovannyj svitok Knigi myortvyh sozdannyj okolo 1250 goda do n e XIX dinastiya dlya fivanskogo pisca Ani Podobnye sborniki gimnov i religioznyh tekstov pomeshalis s umershim chtoby pomoch emu preodolet prepyatstviya v zagrobnom mire i dostignut blagodatnyh polej Ialu Vystavlen v ekspozicii Britanskogo muzeya pod inventarnym nomerom EA10470 3 Papirus Ani 1250 do n e Britanskij muzej inv EA10470 3 Mediafajly na VikiskladeOpisanieEgiptologi shodyatsya vo mnenii chto svitok sostavlyalsya tremya raznymi piscami iz odnoj hudozhestvennoj shkoly Dejr el Mediny Imya Ani poyavlyaetsya ryadom s probelom chto govorit o pokupke papirusa izgotavlivavshegosya iznachalno dlya drugogo zakazchika Svitok skleen iz tryoh sloyov papirusa razdelyon na 6 sekcij po 1 5 8 m dlinoj kazhdaya Tekst zanimaet 23 6 m Byl skruchen v rulon i zakreplyon shirokoj poloskoj papirusa V 1888 godu britanskij egiptolog Uollis Badzh vykral papirus u egipetskogo pravitelstva i peredal Britanskomu muzeyu chto on sam opisal v svoyom dvuhtomnike Po Nilu i Tigru angl By Nile and Tigris Pered otpravkoj manuskripta v Velikobritaniyu Badzh razrezal 78 metrovyj svitok na 37 chastej prakticheski ravnogo razmera V 1895 godu on opublikoval pervyj perevod tekstov papirusa Ani Papirus Ani yavlyaetsya prekrasnym primerom horosho sohranivshejsya versii Knigi myortvyh blagodarya kotoromu vozmozhno eyo podrobnoe izuchenie Finalnaya scena iz papirusa AniAniV tekstah Ani nazyvaetsya Pravdivyj pisec kto opisyvaet podnosheniya bogam Konyushij gospod Abidosa i pisec podnoshenij bozhestvennogo vladyki Fiv i Vozlyublennyj vladyki Severa i Yuga Ani byl piscom srednego zvena Zhena Tutu supruga boga Amona to est zhrica izobrazhena s sistrom v ruke shirokom vorotnike useh Semya Tutu byla vysokopostavlennoj Uchityvaya krajnyuyu dorogoviznu takogo svitka bolshinstvo egiptyan mogli pozvolit sebe lish fragment iz Knigi myortvyh bez risunkov mozhno s uverennostyu sudit o socialnom polozhenii i bogatstvah Ani TekstNa pervyj vzglyad papirus Ani izobiluet risunkami a ne tekstom no vse eti izobrazheniya ne menee informativny V papiruse raspisano podrobnoe rukovodstvo dlya Ka pokojnogo sleduyushego v Duat gde nuzhno preodolet prepyatstviya k zalu suda Osirisa Iz papirusa Ani izvestny principy Maat Vo vremya vzveshivaniya serdca na sude Osirisa umershij proiznosil ispoved otricaniya obrashayas k 42 bogam perechislennym v Britanskij muzej 9900 Ispoved otricaniya iz papirusa Ani Ya ne sovershal greha Ya ne zanimalsya vooruzhyonnym razboem Ya ne voroval Ya ne ubival muzhchin i zhenshin Ya ne kral zerno Ya ne pohishal prinosheniya Ya ne pokushalsya na predmety bogov Ya ne lgal Ya ne chrevougodnichal Ya ne proiznosil proklyatiya Ya ne prelyubodejstvoval Ya ne zastavlyal drugih plakat Ya ne el serdca to est ya ne ogorchalsya ponaprasnu ili ne chuvstvoval ugryzenij sovesti Ya ne brosalsya v draku Ya ne pribegal k hitrosti i ulovkam Ya ne prisvaival obrabatyvaemyh zemel Ya ne podslushival ukradkoj Ya ne klevetal na cheloveka Ya ne serdilsya bez prichiny Ya ne pokushalsya na chuzhuyu zhenu Ya ne pokushalsya na chuzhuyu zhenu povtoryaet predydushee priznanie no obrasheno drugomu bogu Ya ne byl neryahoj Ya ne izvodil nikogo Ya ne prestupal zakona Ya ne gnevalsya Ya ne zakryval ushi ot slov pravdy Ya ne porical Ya ne byl zhestok Ya ne seyal vrazhdu ne vozmushal spokojstvie Ya ne dejstvoval ne sudil pospeshno Ya ne lez ne v svoyo delo Ya ne govoril mnogoznachno Ya ne opozoril nikogo i ne chinil zla Ya ne koldoval protiv faraona ne hulil faraona Ya ne meshal potokam vody Ya ne podnimal golos ne govoril vysokomerno ili v gneve Ya ne bogohulstvoval Ya ne poddavalsya slepoj yarosti Ya ne kral hleb u bogov Ya ne unosil pirogi khenfu ostavlyaemye duham umershih Ya ne vyryval hleb u rebyonka i ne otnosilsya s prezreniem k bogu moego goroda Ya ne ubival krupnyj rogatyj skot otvedyonnyj bogu 78 metrovyj papirus AniSpekulyaciiIspanskij publicist Logari Puzhol v 2002 godu vyskazal mnenie chto yakoby vzyataya iz papirusa Ani molitva slepogo po drugoj versii molitva Ehnatona yavlyaetsya proobrazom hristianskoj molitvy Otche nash Nevernost dannogo predpolozheniya podtverdili specialisty Britanskogo muzeya Otkrytie o kotorom vy upominaete ne bylo sdelano v Britanskom muzee i ya nikogda ne slyshal ob etoj molitve yakoby sostavlennoj Ehnatonom Vozmozhno proizoshla putanica so storony avtora tak kak on mog slyshat o Velikom gimne Atenu kotoryj nacherchen na grobnice Aj v Amarne Perevod etogo gimna vy mozhete prochest v etoj knige William J Murnane Texts from the Amarna Period in Egypt Atlanta 1995 str 112 116 Originalnyj tekst angl The discovery you mention was not made at the British Museum and I have never heard of this prayer allegedly composed by Akhenaten Possibly there is some confusion and the author has heard about Akhenaten s Great Hymn to the Aten which was inscribed in the tomb of Ay at Amarna A good translation of this can be found in William J Murnane Texts from the Amarna Period in Egypt Atlanta 1995 112 116 John H Taylor Assistant Keeper Curator Department of Ancient Egypt and Sudan The British Museum PrimechaniyaShvec N N Slovar egipetskoj mifologii M Centrpoligraf 2008 S 74 256 s ISBN 978 5 9524 3466 0 Papyrus of Ani neopr British Museum Data obrasheniya 17 yanvarya 2018 Arhivirovano 18 yanvarya 2018 goda Budge E A Wallis By Nile and Tigris a narrative of journeys in Egypt and Mesopotamia on behalf of the British museum between the years 1886 and 1913 London 1920 Arhivirovano 21 noyabrya 2008 goda Budge E A Wallis Romer John xxxiii The Egyptian Book of the Dead SShA Penguin Classics 2008 ISBN 9780140455502 Journey through the afterlife ANCIENT EGYPTIAN BOOK OF THE DEAD angl The British Museum Data obrasheniya 17 yanvarya 2017 Arhivirovano 18 fevralya 2018 goda Lapp Gunther The Papyrus of Nebseni BMEA 9900 London British Museum Press 2002 54 s ISBN 978 0861591398 ISBN 0861591399 Papyrus of Nebseni neopr www masseiana org Data obrasheniya 1 iyunya 2017 Arhivirovano iz originala 6 sentyabrya 2015 goda Book of the Dead Papyrus of Nebseny neopr British Museum Data obrasheniya 17 yanvarya 2018 Arhivirovano iz originala 15 avgusta 2017 goda Budge Wallis The Papyrus of Ani A Reproduction in Facsimile Edited with Hieroglyphic Transcript Translation and Introduction Medici Society 1913 Arhivirovano 18 yanvarya 2018 goda Viktor M Amela Victor M Amela 7 yanvarya 2002 Logari PUZhOL Iisus rodilsya na 3000 let ranshe Hrista InoSMI Arhivirovano 9 yanvarya 2019 Data obrasheniya 25 maya 2017 KAMAS cont ws kamas 198003 Molitva slepogo Ehnatona Nebolshoe razoblachenie neopr Kont 9 fevralya 2016 Data obrasheniya 25 maya 2017 Arhivirovano 8 iyunya 2019 goda LiteraturaBadzh U Egipetskaya religiya Predstavleniya egiptyan o zagrobnoj zhizni M Aleteja 2000 V Vikiteke est teksty po etoj teme Papirus Ani angl Papirus Ani Mediafajly na Vikisklade Nekotorye vneshnie ssylki v etoj state vedut na sajty zanesyonnye v spam list Eti sajty mogut narushat avtorskie prava byt priznany neavtoritetnymi istochnikami ili po drugim prichinam byt zapresheny v Vikipedii Redaktoram sleduet zamenit takie ssylki ssylkami na sootvetstvuyushie pravilam sajty ili bibliograficheskimi ssylkami na pechatnye istochniki libo udalit ih vozmozhno vmeste s podtverzhdaemym imi soderzhimym Spisok problemnyh ssylokcont ws kamas 198003



