Простой язык
Простой язык (англ. Plain language, нем. Einfache Sprache) — это форма подачи текстовой информации в виде, доступном массовому читателю, то есть «читателю, входящему в практически неограниченную группу всех, кто умеет читать, кроме читать лишь учащихся» или людям, которые не имеют базовых навыков функционального чтения в силу физиологических, возрастных, социальных причин. Согласно определению Международной федерации простого языка, текст написан на простом языке, если выбор слов и построение предложений в нём, а также его содержание, структура и оформление позволяют читателю легко найти нужную информацию, понять её и использовать.
Основная особенность текста, написанного на простом языке — интересы читателя в нём ставятся на первое место. Он учитывает:
- что читатель ищет и хочет узнать;
- уровень грамотности читателя, его опыт и фоновые знания о предмете;
- ситуативный контекст, в котором читатель будет использовать текст.
Простой язык помогает строить коммуникации более эффективно там, где это особенно важно: между государством и населением, между бизнесом и его целевой аудиторией.
Простой язык в мире
Вопрос использования простого языка поднимался ещё несколько столетий назад, но его массовое распространение и изучение начинается в XX веке. В настоящее время во многих странах законы обязывают государственные учреждения использовать простой язык для расширения доступа населения к продуктам и услугам.
В 1979 году в Лондоне была инициирована кампания Plain English Campaign для борьбы с «бессмысленной речью, жаргоном и юридическим языком». Организация работает со многими органами власти Великобритании, чтобы помочь им доносить информацию до населения как можно более понятно и доступно. У PEC есть собственный знак (The Crystal Mark), который ставится на документ как подтверждение, что он написан на доступном широкой аудитории английском. В Великобритании и других странах эту отметку имеют 23 000 официальных документа (например, анкета на получение британского паспорта).
Швеция занимает лидирующие позиции в распространении простого языка среди европейских стран. В 1993 году правительство Швеции создало рабочую группу Plain Swedish Group, которая занимается внедрением простого языка во все сферы взаимодействия государства, бизнеса и населения.
Во Франции решением Конституционного совета от 2002 г. признается конституционная цель обеспечения «ясности и понятности» французского законодательства. Создан Комитет по упрощению административного языка (фр. Comité d’Orientation pour la Simplification du Langage Administratif, COSLA). Комитет переписывает важные формы заявлений, используя простой язык, например, заявление на получение удостоверения личности, полиса страхования здоровья, пособия по безработице, пенсии.
В Германии на сегодняшний день существует много бюро, которые специализируются на переводе на простой язык.
В 2011 году Еврокомиссия опубликовала брошюру с советами по созданию текстов на простом языке How to write clearly. Документ доступен на 24 официальных языках ЕС.
Понятная информация по вопросам здоровья — один из принципов «Концепции стратегического ведения коммуникации ВОЗ в интересах эффективной передачи информации». ВОЗ рекомендует использовать простой язык при переводе информационных материалов, связанных с обеспечением охраны здоровья отдельных людей, семей, сообществ и населения стран в целом.
В 2010 году Барак Обама подписал Plain writing Act of 2010 — закон, который обязывает федеральные органы использовать простой язык при взаимодействии с населением. В 2011 году информационная сеть и инициатива по развитию простого языка PLAIN (Plain Language Action and Information Network) опубликовала «Федеральное руководство по простому языку» (Federal Plain Language Guidelines), где описаны правила создания текстов на простом языке.
Помимо предоставления доступа к информации и услугам, простой язык служит инструментом для повышения правовой и медико-санитарной грамотности. Например, в США Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) и Национальные институты здравоохранения (NIH) создают словари медицинских терминов на простом языке.
Популяризацией простого языка занимается международная ассоциация PLAIN (Plain Language Association International). Ассоциация объединяет сторонников и специалистов в области простого языка более чем из 30 стран. Международное объединение CLARITY специализируется на адаптации языка в правовой сфере. Цель объединения — сделать язык юридических документов доступным и понятным для широкого круга лиц. В объединение входят представители почти 50 стран. Дважды в год выпускается вестник (the Clarity Journal), проводятся международные конференции.
В Австралии простым языком написаны налоговое законодательство и правила дорожного движения.
5 октября 2004 года президент Мексики Висенте Фокс учредил инициативу Lenguaje Ciudadano (исп.: язык граждан), чтобы упростить язык государственных органов и избежать трудностей и неясностей в коммуникации между народом и государством.
В программы подготовки языковых специалистов в вузах включаются модули, посвященные основам работы с текстами на простом языке.
В настоящее время техническим комитетом Международной организации по стандартизации ISO/TC 37 «Язык и терминология» ведется разработка стандарта ISO/WD 24495-1 Plain language — Part 1: Governing principles and guidelines. Работа официально началась в конце 2019 года.
Простой язык в России
Простой язык как средство эффективной коммуникации обсуждается на уровне правительства РФ. Член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку и вице-президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) С. А. Кузнецов выступает с инициативой о внедрении государственного языка (как инструмента коммуникации между государством и обществом) в практику речевой деятельности, чтобы тексты официальных документов, инструкций и объяснения профессионалов были понятными неограниченно широкому кругу граждан многонациональной России.
Простой язык как средство обеспечения доступности сайтов в РФ упоминается в ГОСТ Р 52872—2019: «3.1. Читаемость. Если для понимания текста после исключения имен собственных и заголовков требуется уровень выше, чем неполный уровень основного общего образования, то необходимо предоставить вспомогательный контент или текстовую версию, доступную пользователям с неполным основным общим образованием».
Современный российский писатель и автор книги-бестселлера «Пиши, сокращай: Как создавать сильный текст» Максим Ильяхов пропагандирует в своей работе принципы и подходы работы с текстом, во многом схожие с принципами и подходами простого языка. Примером такой работы может служить проект модернизации портала «Госуслуги», который в 2015 году инициировало Минкомсвязи РФ. После модернизации популярность портала резко возросла благодаря тому, что механизмы его работы стали доступнее и понятнее населению.
Ещё одна реализованная инициатива в сфере простого языка — сервис автоматической оценки уровня сложности текста «Простым языком», созданный некоммерческой организацией АНО «Инфокультура». Сервис рассчитывает индекс читабельности текста по пяти различным формулам, а также предлагает понятную трактовку этих показателей: возраст и уровень образования, необходимый для понимания предложенного текста. Так, аудитория первого абзаца настоящей статьи обозначена как «студенты 1-3 курса вуза» (возраст 17-19 лет).
Проекты, призванные внедрить и развить концепцию простого языка на всех уровнях в стране, реализует рабочая группа проекта «Перевод на ясный и простой русский язык в РФ» при Ассоциации преподавателей перевода (АПП). Эксперты рабочей группы входят в число разработчиков стандарта по простому языку в Немецком институте стандартизации (DIN), в рабочие группы Международной федерации простого языка по разработке обучающих программ различного уровня и сертификации по ISO 24495. С 2022 года Росстандарт совместно с рабочей группой проекта начал разрабатывать национальный стандарт (ГОСТ Р) по простому языку.
Простой язык и ясный язык
Термины «простой язык» и «ясный язык» часто путают и считают взаимозаменяемыми, однако эти термины призваны обозначать два разных языковых явления и понятия. Оба термина обозначают особый вид представления информации в наиболее доступной для адресата форме, однако по ряду параметров подходы к написанию текстов на простом и на ясном языках будут различаться.
Ясный язык — это максимально упрощенный вариант стандартного языка. Простой язык занимает промежуточную позицию между стандартным и ясным языками.
С лингвистической точки зрения правила и принципы создания текстов на простом и ясном языках во многом похожи. Они базируются на общих правилах адаптации: ориентация на потребности и особенности читателя, учёт его картины мира, отсутствие в тексте абстрактных понятий и безличных конструкций, узкой терминологии, иностранных и многозначных слов, аббревиатур.
Разграничить понятия можно через определение адресата, целей создания текста и ряд других особенностей. Ясный язык предназначен для людей с недостаточно развитыми навыками чтения и понимания прочитанного: людей с ментальной инвалидностью, с особенностями интеллектуального и эмоционального развития, мигрантов, людей с возрастными когнитивными нарушениями. Простой язык — для людей с недостаточным уровнем образования и запасом фоновых знаний, необходимых для понимания специальных текстов — то есть для всех обычных людей.
На ясном языке чаще всего предоставляется информация бытового характера, которая должна помочь повысить безопасность жизнедеятельности адресата и качество его жизни за счет доступа к более широкому спектру продуктов и услуг. Цель текстов на простом языке — эффективная коммуникация всех со всеми на любые темы.
Процесс создания текстов на ясном языке, как правило, предполагает этап верификации непосредственной целевой аудиторией. При написании текстов на простом языке это условие не считается необходимым при достаточном уровне компетентности автора текста.
Обязательным условием при создании и переводе текстов на ясный и простой язык является анализ и понимание целевой аудитории и коммуникативной ситуации в каждом конкретном случае.
Международный день простого языка
Международный день простого языка отмечается 13 октября, в день подписания в 2010 году Бараком Обамой US Plain Writing Act — закона, который обязывает федеральные органы использовать простой язык при взаимодействии с населением. В различных странах проходят мероприятия, призванные популяризировать ценности и принципы простого языка.
В России Международный день простого языка впервые отмечался 13 октября 2020 года, приуроченным к дате первым международным круглым столом «Перевод на простой язык: зарубежный опыт и перспективы в России», который был организован и проведен рабочей группой «Перевод на ясный и простой русский язык в РФ» при Ассоциации преподавателей перевода (АПП). В мероприятии приняли участие эксперты из России, Беларуси, Финляндии и Германии. Дискуссия на круглом столе дала новый импульс для дальнейшего развития проекта.
Для улучшения этой статьи желательно: |
Примечания
- Мильчин А. Э. Издательский словарь-справочник. — М. : Олма-Пресс, 2003. — 560 с. — ISBN 5-224-04560-6.
- Сайт Международной федерации простого языка. Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 29 июня 2021 года.
- Сайт Plain English Campaign (англ.). Дата обращения: 7 августа 2021. Архивировано 11 августа 2021 года.
- Сайт комитета по упрощению административного языка во Франции (фр.). Дата обращения: 7 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
- Бюро официальных публикаций Европейского Союза. Брошюра How to write clearly (англ.). Дата обращения: 7 августа 2021. Архивировано 18 августа 2021 года.
- Концепция стратегического ведения коммуникации ВОЗ в интересах эффективной передачи информации. Дата обращения: 31 июля 2021. Архивировано 31 октября 2021 года.
- Federal Plain Language Guidelines (англ.). Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
- Сайт Plain Language Action and Information Network. Простой язык в здравоохранении (англ.). Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 11 ноября 2021 года.
- Сайт международной ассоциации PLAIN (англ.). Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 11 ноября 2021 года.
- Сайт CLARITY (англ.). Дата обращения: 7 августа 2021. Архивировано 22 июля 2021 года.
- Lenguaje Ciudadano (исп.). Дата обращения: 6 августа 2021. Архивировано из оригинала 17 февраля 2009 года.
- Программа подготовки специалистов в области шведского языка Стокгольмского университета (англ.). Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
- Сайт Международной организации по стандартизации ИСО. Дата обращения: 2 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
- Н. М. Кропачев, С. А. Кузнецов Государственный язык Российской Федерации — понятный русский язык // Мир русского слова: журнал. — 2020. — № 2. С. 7—13
- ГОСТ Р 52872—2019. Дата обращения: 2 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
- Сайт экспертной сети Rocketmind. Дата обращения: 2 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
- Cервис автоматической оценки уровня сложности текста «Простым языком». Дата обращения: 2 августа 2021. Архивировано 14 апреля 2021 года.
- Проект «Перевод на ясный и простой языки в России». Сайт Ассоциации преподавателей перевода. Дата обращения: 8 марта 2022. Архивировано 7 февраля 2022 года.
- Нечаева Н. В., Хельмле К.-С., Каирова Э. М. Перевод на ясный и простой языки: зарубежный опыт и перспективы в России // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета: журнал. — 2020. — № 3. С. 8—24
- Нечаева Н. В., Хельмле К.-С., Каирова Э. М. Перевод на ясный и / или простой языки как интралингвальный вид перевода и подготовка переводчиков // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. — 2021. — Т. 20, № 3. — С. 99-108
- Международный круглый стол «Перевод на ясный и простой язык в России». Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Простой язык, Что такое Простой язык? Что означает Простой язык?
Prostoj yazyk angl Plain language nem Einfache Sprache eto forma podachi tekstovoj informacii v vide dostupnom massovomu chitatelyu to est chitatelyu vhodyashemu v prakticheski neogranichennuyu gruppu vseh kto umeet chitat krome chitat lish uchashihsya ili lyudyam kotorye ne imeyut bazovyh navykov funkcionalnogo chteniya v silu fiziologicheskih vozrastnyh socialnyh prichin Soglasno opredeleniyu Mezhdunarodnoj federacii prostogo yazyka tekst napisan na prostom yazyke esli vybor slov i postroenie predlozhenij v nyom a takzhe ego soderzhanie struktura i oformlenie pozvolyayut chitatelyu legko najti nuzhnuyu informaciyu ponyat eyo i ispolzovat Osnovnaya osobennost teksta napisannogo na prostom yazyke interesy chitatelya v nyom stavyatsya na pervoe mesto On uchityvaet chto chitatel ishet i hochet uznat uroven gramotnosti chitatelya ego opyt i fonovye znaniya o predmete situativnyj kontekst v kotorom chitatel budet ispolzovat tekst Prostoj yazyk pomogaet stroit kommunikacii bolee effektivno tam gde eto osobenno vazhno mezhdu gosudarstvom i naseleniem mezhdu biznesom i ego celevoj auditoriej Prostoj yazyk v mireVopros ispolzovaniya prostogo yazyka podnimalsya eshyo neskolko stoletij nazad no ego massovoe rasprostranenie i izuchenie nachinaetsya v XX veke V nastoyashee vremya vo mnogih stranah zakony obyazyvayut gosudarstvennye uchrezhdeniya ispolzovat prostoj yazyk dlya rasshireniya dostupa naseleniya k produktam i uslugam V 1979 godu v Londone byla iniciirovana kampaniya Plain English Campaign dlya borby s bessmyslennoj rechyu zhargonom i yuridicheskim yazykom Organizaciya rabotaet so mnogimi organami vlasti Velikobritanii chtoby pomoch im donosit informaciyu do naseleniya kak mozhno bolee ponyatno i dostupno U PEC est sobstvennyj znak The Crystal Mark kotoryj stavitsya na dokument kak podtverzhdenie chto on napisan na dostupnom shirokoj auditorii anglijskom V Velikobritanii i drugih stranah etu otmetku imeyut 23 000 oficialnyh dokumenta naprimer anketa na poluchenie britanskogo pasporta Shveciya zanimaet lidiruyushie pozicii v rasprostranenii prostogo yazyka sredi evropejskih stran V 1993 godu pravitelstvo Shvecii sozdalo rabochuyu gruppu Plain Swedish Group kotoraya zanimaetsya vnedreniem prostogo yazyka vo vse sfery vzaimodejstviya gosudarstva biznesa i naseleniya Vo Francii resheniem Konstitucionnogo soveta ot 2002 g priznaetsya konstitucionnaya cel obespecheniya yasnosti i ponyatnosti francuzskogo zakonodatelstva Sozdan Komitet po uprosheniyu administrativnogo yazyka fr Comite d Orientation pour la Simplification du Langage Administratif COSLA Komitet perepisyvaet vazhnye formy zayavlenij ispolzuya prostoj yazyk naprimer zayavlenie na poluchenie udostovereniya lichnosti polisa strahovaniya zdorovya posobiya po bezrabotice pensii V Germanii na segodnyashnij den sushestvuet mnogo byuro kotorye specializiruyutsya na perevode na prostoj yazyk V 2011 godu Evrokomissiya opublikovala broshyuru s sovetami po sozdaniyu tekstov na prostom yazyke How to write clearly Dokument dostupen na 24 oficialnyh yazykah ES Ponyatnaya informaciya po voprosam zdorovya odin iz principov Koncepcii strategicheskogo vedeniya kommunikacii VOZ v interesah effektivnoj peredachi informacii VOZ rekomenduet ispolzovat prostoj yazyk pri perevode informacionnyh materialov svyazannyh s obespecheniem ohrany zdorovya otdelnyh lyudej semej soobshestv i naseleniya stran v celom V 2010 godu Barak Obama podpisal Plain writing Act of 2010 zakon kotoryj obyazyvaet federalnye organy ispolzovat prostoj yazyk pri vzaimodejstvii s naseleniem V 2011 godu informacionnaya set i iniciativa po razvitiyu prostogo yazyka PLAIN Plain Language Action and Information Network opublikovala Federalnoe rukovodstvo po prostomu yazyku Federal Plain Language Guidelines gde opisany pravila sozdaniya tekstov na prostom yazyke Pomimo predostavleniya dostupa k informacii i uslugam prostoj yazyk sluzhit instrumentom dlya povysheniya pravovoj i mediko sanitarnoj gramotnosti Naprimer v SShA Centry po kontrolyu i profilaktike zabolevanij CDC i Nacionalnye instituty zdravoohraneniya NIH sozdayut slovari medicinskih terminov na prostom yazyke Populyarizaciej prostogo yazyka zanimaetsya mezhdunarodnaya associaciya PLAIN Plain Language Association International Associaciya obedinyaet storonnikov i specialistov v oblasti prostogo yazyka bolee chem iz 30 stran Mezhdunarodnoe obedinenie CLARITY specializiruetsya na adaptacii yazyka v pravovoj sfere Cel obedineniya sdelat yazyk yuridicheskih dokumentov dostupnym i ponyatnym dlya shirokogo kruga lic V obedinenie vhodyat predstaviteli pochti 50 stran Dvazhdy v god vypuskaetsya vestnik the Clarity Journal provodyatsya mezhdunarodnye konferencii V Avstralii prostym yazykom napisany nalogovoe zakonodatelstvo i pravila dorozhnogo dvizheniya 5 oktyabrya 2004 goda prezident Meksiki Visente Foks uchredil iniciativu Lenguaje Ciudadano isp yazyk grazhdan chtoby uprostit yazyk gosudarstvennyh organov i izbezhat trudnostej i neyasnostej v kommunikacii mezhdu narodom i gosudarstvom V programmy podgotovki yazykovyh specialistov v vuzah vklyuchayutsya moduli posvyashennye osnovam raboty s tekstami na prostom yazyke V nastoyashee vremya tehnicheskim komitetom Mezhdunarodnoj organizacii po standartizacii ISO TC 37 Yazyk i terminologiya vedetsya razrabotka standarta ISO WD 24495 1 Plain language Part 1 Governing principles and guidelines Rabota oficialno nachalas v konce 2019 goda Prostoj yazyk v RossiiProstoj yazyk kak sredstvo effektivnoj kommunikacii obsuzhdaetsya na urovne pravitelstva RF Chlen Soveta pri Prezidente Rossijskoj Federacii po russkomu yazyku i vice prezident Mezhdunarodnoj associacii prepodavatelej russkogo yazyka i literatury MAPRYaL S A Kuznecov vystupaet s iniciativoj o vnedrenii gosudarstvennogo yazyka kak instrumenta kommunikacii mezhdu gosudarstvom i obshestvom v praktiku rechevoj deyatelnosti chtoby teksty oficialnyh dokumentov instrukcij i obyasneniya professionalov byli ponyatnymi neogranichenno shirokomu krugu grazhdan mnogonacionalnoj Rossii Prostoj yazyk kak sredstvo obespecheniya dostupnosti sajtov v RF upominaetsya v GOST R 52872 2019 3 1 Chitaemost Esli dlya ponimaniya teksta posle isklyucheniya imen sobstvennyh i zagolovkov trebuetsya uroven vyshe chem nepolnyj uroven osnovnogo obshego obrazovaniya to neobhodimo predostavit vspomogatelnyj kontent ili tekstovuyu versiyu dostupnuyu polzovatelyam s nepolnym osnovnym obshim obrazovaniem Sovremennyj rossijskij pisatel i avtor knigi bestsellera Pishi sokrashaj Kak sozdavat silnyj tekst Maksim Ilyahov propagandiruet v svoej rabote principy i podhody raboty s tekstom vo mnogom shozhie s principami i podhodami prostogo yazyka Primerom takoj raboty mozhet sluzhit proekt modernizacii portala Gosuslugi kotoryj v 2015 godu iniciirovalo Minkomsvyazi RF Posle modernizacii populyarnost portala rezko vozrosla blagodarya tomu chto mehanizmy ego raboty stali dostupnee i ponyatnee naseleniyu Eshyo odna realizovannaya iniciativa v sfere prostogo yazyka servis avtomaticheskoj ocenki urovnya slozhnosti teksta Prostym yazykom sozdannyj nekommercheskoj organizaciej ANO Infokultura Servis rasschityvaet indeks chitabelnosti teksta po pyati razlichnym formulam a takzhe predlagaet ponyatnuyu traktovku etih pokazatelej vozrast i uroven obrazovaniya neobhodimyj dlya ponimaniya predlozhennogo teksta Tak auditoriya pervogo abzaca nastoyashej stati oboznachena kak studenty 1 3 kursa vuza vozrast 17 19 let Proekty prizvannye vnedrit i razvit koncepciyu prostogo yazyka na vseh urovnyah v strane realizuet rabochaya gruppa proekta Perevod na yasnyj i prostoj russkij yazyk v RF pri Associacii prepodavatelej perevoda APP Eksperty rabochej gruppy vhodyat v chislo razrabotchikov standarta po prostomu yazyku v Nemeckom institute standartizacii DIN v rabochie gruppy Mezhdunarodnoj federacii prostogo yazyka po razrabotke obuchayushih programm razlichnogo urovnya i sertifikacii po ISO 24495 S 2022 goda Rosstandart sovmestno s rabochej gruppoj proekta nachal razrabatyvat nacionalnyj standart GOST R po prostomu yazyku Prostoj yazyk i yasnyj yazykTerminy prostoj yazyk i yasnyj yazyk chasto putayut i schitayut vzaimozamenyaemymi odnako eti terminy prizvany oboznachat dva raznyh yazykovyh yavleniya i ponyatiya Oba termina oboznachayut osobyj vid predstavleniya informacii v naibolee dostupnoj dlya adresata forme odnako po ryadu parametrov podhody k napisaniyu tekstov na prostom i na yasnom yazykah budut razlichatsya Yasnyj yazyk eto maksimalno uproshennyj variant standartnogo yazyka Prostoj yazyk zanimaet promezhutochnuyu poziciyu mezhdu standartnym i yasnym yazykami S lingvisticheskoj tochki zreniya pravila i principy sozdaniya tekstov na prostom i yasnom yazykah vo mnogom pohozhi Oni baziruyutsya na obshih pravilah adaptacii orientaciya na potrebnosti i osobennosti chitatelya uchyot ego kartiny mira otsutstvie v tekste abstraktnyh ponyatij i bezlichnyh konstrukcij uzkoj terminologii inostrannyh i mnogoznachnyh slov abbreviatur Razgranichit ponyatiya mozhno cherez opredelenie adresata celej sozdaniya teksta i ryad drugih osobennostej Yasnyj yazyk prednaznachen dlya lyudej s nedostatochno razvitymi navykami chteniya i ponimaniya prochitannogo lyudej s mentalnoj invalidnostyu s osobennostyami intellektualnogo i emocionalnogo razvitiya migrantov lyudej s vozrastnymi kognitivnymi narusheniyami Prostoj yazyk dlya lyudej s nedostatochnym urovnem obrazovaniya i zapasom fonovyh znanij neobhodimyh dlya ponimaniya specialnyh tekstov to est dlya vseh obychnyh lyudej Na yasnom yazyke chashe vsego predostavlyaetsya informaciya bytovogo haraktera kotoraya dolzhna pomoch povysit bezopasnost zhiznedeyatelnosti adresata i kachestvo ego zhizni za schet dostupa k bolee shirokomu spektru produktov i uslug Cel tekstov na prostom yazyke effektivnaya kommunikaciya vseh so vsemi na lyubye temy Process sozdaniya tekstov na yasnom yazyke kak pravilo predpolagaet etap verifikacii neposredstvennoj celevoj auditoriej Pri napisanii tekstov na prostom yazyke eto uslovie ne schitaetsya neobhodimym pri dostatochnom urovne kompetentnosti avtora teksta Obyazatelnym usloviem pri sozdanii i perevode tekstov na yasnyj i prostoj yazyk yavlyaetsya analiz i ponimanie celevoj auditorii i kommunikativnoj situacii v kazhdom konkretnom sluchae Mezhdunarodnyj den prostogo yazykaMezhdunarodnyj den prostogo yazyka otmechaetsya 13 oktyabrya v den podpisaniya v 2010 godu Barakom Obamoj US Plain Writing Act zakona kotoryj obyazyvaet federalnye organy ispolzovat prostoj yazyk pri vzaimodejstvii s naseleniem V razlichnyh stranah prohodyat meropriyatiya prizvannye populyarizirovat cennosti i principy prostogo yazyka V Rossii Mezhdunarodnyj den prostogo yazyka vpervye otmechalsya 13 oktyabrya 2020 goda priurochennym k date pervym mezhdunarodnym kruglym stolom Perevod na prostoj yazyk zarubezhnyj opyt i perspektivy v Rossii kotoryj byl organizovan i proveden rabochej gruppoj Perevod na yasnyj i prostoj russkij yazyk v RF pri Associacii prepodavatelej perevoda APP V meropriyatii prinyali uchastie eksperty iz Rossii Belarusi Finlyandii i Germanii Diskussiya na kruglom stole dala novyj impuls dlya dalnejshego razvitiya proekta Dlya uluchsheniya etoj stati zhelatelno Ispravit statyu soglasno stilisticheskim pravilam Vikipedii Pozhalujsta posle ispravleniya problemy isklyuchite eyo iz spiska parametrov Posle ustraneniya vseh nedostatkov etot shablon mozhet byt udalyon lyubym uchastnikom PrimechaniyaMilchin A E Izdatelskij slovar spravochnik M Olma Press 2003 560 s ISBN 5 224 04560 6 Sajt Mezhdunarodnoj federacii prostogo yazyka neopr Data obrasheniya 5 avgusta 2021 Arhivirovano 29 iyunya 2021 goda Sajt Plain English Campaign angl neopr Data obrasheniya 7 avgusta 2021 Arhivirovano 11 avgusta 2021 goda Sajt komiteta po uprosheniyu administrativnogo yazyka vo Francii fr neopr Data obrasheniya 7 avgusta 2021 Arhivirovano 13 sentyabrya 2021 goda Byuro oficialnyh publikacij Evropejskogo Soyuza Broshyura How to write clearly angl neopr Data obrasheniya 7 avgusta 2021 Arhivirovano 18 avgusta 2021 goda Koncepciya strategicheskogo vedeniya kommunikacii VOZ v interesah effektivnoj peredachi informacii neopr Data obrasheniya 31 iyulya 2021 Arhivirovano 31 oktyabrya 2021 goda Federal Plain Language Guidelines angl neopr Data obrasheniya 5 avgusta 2021 Arhivirovano 13 sentyabrya 2021 goda Sajt Plain Language Action and Information Network Prostoj yazyk v zdravoohranenii angl neopr Data obrasheniya 5 avgusta 2021 Arhivirovano 11 noyabrya 2021 goda Sajt mezhdunarodnoj associacii PLAIN angl neopr Data obrasheniya 5 avgusta 2021 Arhivirovano 11 noyabrya 2021 goda Sajt CLARITY angl neopr Data obrasheniya 7 avgusta 2021 Arhivirovano 22 iyulya 2021 goda Lenguaje Ciudadano isp neopr Data obrasheniya 6 avgusta 2021 Arhivirovano iz originala 17 fevralya 2009 goda Programma podgotovki specialistov v oblasti shvedskogo yazyka Stokgolmskogo universiteta angl neopr Data obrasheniya 5 avgusta 2021 Arhivirovano 13 sentyabrya 2021 goda Sajt Mezhdunarodnoj organizacii po standartizacii ISO neopr Data obrasheniya 2 avgusta 2021 Arhivirovano 13 sentyabrya 2021 goda N M Kropachev S A Kuznecov Gosudarstvennyj yazyk Rossijskoj Federacii ponyatnyj russkij yazyk Mir russkogo slova zhurnal 2020 2 S 7 13 GOST R 52872 2019 neopr Data obrasheniya 2 avgusta 2021 Arhivirovano 13 sentyabrya 2021 goda Sajt ekspertnoj seti Rocketmind neopr Data obrasheniya 2 avgusta 2021 Arhivirovano 13 sentyabrya 2021 goda Cervis avtomaticheskoj ocenki urovnya slozhnosti teksta Prostym yazykom neopr Data obrasheniya 2 avgusta 2021 Arhivirovano 14 aprelya 2021 goda Proekt Perevod na yasnyj i prostoj yazyki v Rossii Sajt Associacii prepodavatelej perevoda neopr Data obrasheniya 8 marta 2022 Arhivirovano 7 fevralya 2022 goda Nechaeva N V Helmle K S Kairova E M Perevod na yasnyj i prostoj yazyki zarubezhnyj opyt i perspektivy v Rossii Vestnik Permskogo nacionalnogo issledovatelskogo politehnicheskogo universiteta zhurnal 2020 3 S 8 24 Nechaeva N V Helmle K S Kairova E M Perevod na yasnyj i ili prostoj yazyki kak intralingvalnyj vid perevoda i podgotovka perevodchikov Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta Seriya 2 Yazykoznanie 2021 T 20 3 S 99 108 Mezhdunarodnyj kruglyj stol Perevod na yasnyj i prostoj yazyk v Rossii neopr Data obrasheniya 5 avgusta 2021 Arhivirovano 13 sentyabrya 2021 goda
