Википедия

Сборник летописей

«Джами ат-таварих» (перс. جامع‌التواریخ‎; в русской традиции — «Сборник летописей») — историческое сочинение на персидском языке, составленное в начале XIV века визирем государства Хулагуидов Рашид ад-Дином по приказанию ильхана Газана.

Джами ат-таварих
араб. جامع التواريخ
перс. جامع‌التواریخ‎
imageОригинальная рукопись Джами ат-таварих. В настоящее время хранится в музее Ага-хана, Торонто, Канада
Жанр историческая хроника, эпос
Автор Рашид ад-Дин
Язык оригинала персидский
Дата написания XIV век
Дата первой публикации XIV век
image Медиафайлы на Викискладе

Газан-хан, бывший полиглотом и знатоком истории, особое внимание уделял истории собственного народа. В 1300/1301 он приказал Рашид ад-Дину собрать воедино все сведения, касающиеся истории монголов. Основная часть работы, получившая название «Та’рих-и Газани» (рус. «Газанова летопись») была поднесена Олджейту-хану в 1307 году. Полностью труд был закончен к 1310/1311.

Авторство и источники

Над Джами' ат-таварих под руководством самого Рашид ад-Дина работало несколько человек. В первую очередь это два секретаря визиря — историк (написавший и самостоятельный труд «История Олджейту-хана»), и, вероятно, Ахмед Бухари. Они, по-видимому, и были составителями чернового текста, по крайней мере, III раздела I части Та’рих-и Газани, то есть истории государства ильханов. В работе принимал участие и чэнсян Болад, приехавший в Персию из Китая в 1286 году, знаток монгольской истории и обычаев. Как сообщает поэт Шемс-ад-дин Кашани, Рашид ад-Дин и Болад изо дня в день занимались вместе, как учитель и ученик: «счастливый эмир рассказывал, учёный везир записывал с его слов». Много исторических сведений было получено от Газан-хана и от других монголов.

Кроме того, для составления глав, связанных с историей Китая, у Рашид ад-дина было двое китайских учёных; для истории Индии — буддийский монах Камалашри из Кашмира. Есть указания на то, что в работе принимал участие и французский католический монах.

Помимо изустной информации, полученной от знатоков истории, в работе над Джами' ат-таварих использовались следующие источники: Диван-и лугат ат-тюрк («Собрание тюркских наречий») Махмуда Кашгари, тюркского энциклопедиста XI века; Тарих-и-джехангуша («История мирозавоевателя») Джувейни, персидского историка, находившегося на службе ильханов; часть Алтан дэбтэр («Золотой книги»), написанной на монгольском языке официальной истории Чингис-хана, его предков и преемников, сохранившейся в архивах ильханов.

Существуют скептические точки зрения на роль Рашид ад-Дина в составлении Джами' ат-таварих. Они основаны на том факте, что после казни Рашид ад-Дина один из его секретарей — историк Абдаллах Кашани — заявил претензии на авторство Та’рих-и Газани. Однако, как указал В. В. Бартольд, стиль изложения Кашани, известный по его сочинению «История Олджейту-хана», не сходен со стилем Рашид ад-Дина. Это относится к тем случаям, когда они, не пользуясь персидскими письменными источниками, повествуют о современных им событиях. Рашид, и излагая монгольские предания и приводя лично ему известные факты, пишет самым простым языком без «украшений в духе требований персидского красноречия».

Композиция

image
Монгольские всадники. Миниатюра рукописи Джами' ат-таварих. Тебриз, первая четв. XIV в.

В основу Джами' ат-таварих был положен план из двух основных частей. В первую включена история монголов и основанных ими государств, включая Иран Хулагуидов. Вторая часть включала всемирную историю: всеобщую историю до ислама (написанную в исламской исторической традиции); историю халифата и последующих мусульманских государств до монгольского нашествия — Газневидов, Сельджукидов, хорезмшахов, Гуридов, исмаилитов Аламута; историю немусульманских народов и государств — Китая, древних евреев, «франков», римских пап, «римских» (германских) императоров и Индии — согласно их историческим традициям.

Несмотря на то, что летописи некоторых народов, кои суть неверные и идолопоклонники, не согласуются с рассудком [вследствие] пустых вымыслов и вводящих в заблуждение рассказов, [но] они [в этом труде] приведены по той причине, чтобы у людей проницательных [это] было бы поводом для доверия [к полноте истории], а последователи ислама и правоверия по прочтении таких [рассказов] были бы осведомлены о порочных верованиях, уклоняющихся от истины, и, уклоняясь от сущности сего, пребывали бы в исполнении обязанностей похвалы Аллаху за милость руководительства на пути истинной веры…

Джами' ат-таварих

Была задумана и третья часть, которая должна была содержать географическое описание «семи климатов» мира, а также всех торговых путей Монгольской империи. Она либо не была написана, либо погибла при разграблении тебризской библиотеки Рашид ад-Дина после его казни в 1318 году.

Значение

Труд Джами' ат-таварих представлял последнее слово персидской историографии своего времени. По словам И. П. Петрушевского, он был «среди исторических трудов данного периода на персидском языке единственным в своем роде по замыслу и выполнению». Новизна труда заключалась в попытке написать действительно мировую историю. До этого никто из персидских историков даже не ставил себе такой задачи, вся история доисламского мира («от Адама до Мухаммеда») мыслилась лишь как предыстория ислама, история немусульманских народов игнорировалась вовсе. Сотрудники Рашид ад-Дина поняли, что история арабов и персов есть, по выражению Абдаллаха Кашани, только одна из рек, впадающих в море всемирной истории.

Джами' ат-таварих должен был включать историю всех известных в то время народов от «франков» на Западе до китайцев на Востоке. Признавалась необходимость изучать историю немусульманских народов в их традиции и по их источникам. Хотя по форме Джами' ат-таварих — это традиционное описание государств и династий, большим достоинством труда является наличие сведений этнического, культурного и бытового характера.

В то же время, труд не является историческим в современном понимании этого слова, так как «о задачах исторической критики… редактор „Сборника летописей“ не имел представления… Его целью было изложение преданий каждого народа в том виде, как их рассказывают представители этого народа».

При этом подобно большинству своих современников, автор «Джами ат-таварих», Рашид ад-Дин, называет тюрками все кочевые скотоводческие народы Азии — как тюркоязычные, так и монголоязычные. По мнению Петрушевского, у Рашид ад-Дина «тюрки» — термин не столько этнический, сколько социально-бытовой. Одна из глав его сочинения называется следующим образом: «Относительно тех тюркских племён, которых в настоящее время называют монголами, но в древние времена каждое из этих племён в отдельности носило особое прозвище и имя; каждое имело начальника и эмира; от каждого произошли ветви и племена, вроде народов: джалаиры, ойраты, татары и другие».

Рукописи

120-страничный фрагмент одной из иллюстрированных рукописей Джами' ат-таварих на арабском языке был продан 8 июля 1980 года на аукционе Сотбис Королевским Азиатским Обществом (Royal Asiatic Society) неизвестному покупателю за 850 тысяч фунтов стерлингов. Это являлось наибольшей суммой, заплаченной когда-либо за арабский манускрипт.

Русские переводы

«Сборник летописей» — принятый в отечественной исторической литературе перевод заглавия этого труда. Правильнее было бы перевести «Собрание историй», поскольку Джами' ат-таварих, как указывает И. П. Петрушевский, «представляет значительный шаг вперед по сравнению с установившимся до него традиционным типом летописных сочинений».

В 1858—1888 годах востоковедом И. Н. Березиным осуществлён частичный перевод на русский язык Джами' ат-таварих.

  • Рашид-Эддин. Сборник Летописей. История Монголов. Сочинение Рашид-Эддина. Введение: О турецких и монгольских племенах / Пер. с персидского, с введением и примечаниями И. П. Березина // Записки импер. Археол. общества. 1858. Т. 14;
  • Персидский текст, русский перевод и примечания см.: Труды Восточного отделения Российского Археологического Общества. 1858. Т. V; 1861. Т. VII; 1868. Т. VIII; 1888. Т. XV.

Первое полное издание в четырёх томах было предпринято Институтом востоковедения Академии Наук СССР в 1936 году. К началу Великой Отечественной войны закончено составление сводного критического персидского текста. Перевод III тома был осуществлён А. К. Арендсом ещё в 1939, но издан лишь в 1946 году. I том в переводе и О. И. Смирновой и II том в переводе Ю. П. Верховского увидели свет соответственно в 1952 и 1960 годах.

Н. Н. Селезнев опубликовал арабский текст и русский перевод известного буддийского произведения «Дэватасутра», текст которого был включен в «Историю Индии», составляющую часть «Джами' ат-таварих».

См. также

Примечания

  1. جامع‌التواریخ - ویکی فقه. www.wikifeqh.ir. Дата обращения: 15 февраля 2016. Архивировано 15 февраля 2016 года.
  2. Бартольд В. В. Сочинения: Работы по исторической географии и истории Ирана. Статья «Газан Махмуд». С. 494—495.
  3. Петрушевский И. П. Рашид-ад-дин и его исторический труд. С. 25.
  4. Петрушевский И. П. Рашид-ад-дин и его исторический труд. С. 26.
  5. Например, французский историк Э. Блоше отказывал Рашид ад-Дину в праве на авторство (см.: Петрушевский И. П. Рашид-ад-дин и его исторический труд. С. 26.). Можно привести также точку зрения Л. Н. Гумилёва: «Замысел был поистине грандиозен, но Рашид ад-дин… имел идеи и желание, но не имел ни времени, ни навыков обращения с материалом, не знал приемов исторической критики и, следовательно, не мог отличать достоверные версии от искаженных. Короче говоря, великий финансист историю писать не умел. Но это его не смутило. В Персии в то время было много безработных образованных людей. Везир пригласил их и поручил собирать материалы, что те и выполнили. Затем эти материалы и выписки, не сверяя и не критикуя достоверность сведений, подшили, переплели и представили ильхану, который тоже не стал вникать в текст, а просто наградил составителя». (Гумилёв Л. Н. Поиски вымышленного царства. Архивная копия от 17 мая 2008 на Wayback Machine)
  6. Бартольд В. В. Сочинения: Работы по исторической географии и истории Ирана. С. 292.
  7. Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. 1., кн. 1. С. 51. Дата обращения: 9 августа 2008. Архивировано 16 февраля 2012 года.
  8. Петрушевский И. П. Рашид-ад-дин и его исторический труд. С. 7.
  9. Бартольд В. В. Сочинения: Работы по истории ислама. С. 192.
  10. Бартольд В. В. Сочинения: Работы по исторической географии и истории Ирана. С. 293.
  11. Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том I. Предисловие. www.vostlit.info. Дата обращения: 31 августа 2019. Архивировано 21 августа 2019 года.
  12. Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Том I. Книга 1. Раздел 2. www.vostlit.info. Дата обращения: 31 августа 2019. Архивировано 19 февраля 2020 года.
  13. Devatasutra in the Arabic Compendium of Chronicles of Rashid al-Din. — Gosudarstvo, religiia, tserkov’ v Rossii i za rubezhom, 2020-02-11.

Библиография

Источники

  • Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Пер. с персидского Л. А. Хетагурова, редакция и примечания проф. А. А. Семенова. — М., Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1952. — Т. 1, кн. 1.
  • Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Пер. с персидского О. И. Смирновой,редакция проф. А. А. Семенова. — М., Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1952. — Т. 1, кн. 2.
  • Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Пер. с персидского Ю. П. Верховского, редакция проф. И. П. Петрушевского. — М., Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1960. — Т. 2. (недоступная ссылка) (негодная ссылка)
  • Рашид ад-Дин. Сборник летописей. — М., Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1946. — Т. 3.
  • Репр. переизд.: Рашид ад-Дин. Сборник летописей. В 2-х книгах / Пер. с перс. Л. А. Хетагурова, Ю. П. Верховского. Под ред. проф. И. П. Петрушевского. — М.: Ладомир, 2002. — 316 + 340 с. — ISBN 5-86218-411-2.

Литература

  • Бартольд В. В. Сочинения: Работы по истории ислама / Отв. редактор И. П. Петрушевский. — М.: «Наука», 1966. — Т. 6.
  • Бартольд В. В. Сочинения: Работы по исторической географии и истории Ирана / Отв. редактор И. П. Петрушевский. — М.: «Наука», 1971. — Т. 7.
  • Петрушевский И. П. Рашид ад-Дин и его исторический труд // Рашид ад-Дин Сборник летописей. — М., Л., 1952. — С. 5—38. (недоступная ссылка)

Ссылки

  • Осада Мосула монголами (англ.). — иллюстрация из Джами' ат-таварих Рашид ад-Дина, XIV век. Дата обращения: 11 сентября 2008. Архивировано 18 марта 2012 года.
  • Lunde P., Mazzawi R. A History of the World (англ.). журнал Saudi Aramco World. Aramco Services Company. Дата обращения: 11 сентября 2008. Архивировано 16 февраля 2012 года.
  • Melville C. Jāmeʿ al-tawāriḵ (англ.). Encyclopædia Iranica (23 июня 2008). Дата обращения: 6 января 2010. Архивировано из оригинала 18 марта 2012 года.

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Сборник летописей, Что такое Сборник летописей? Что означает Сборник летописей?

Eta statya o proizvedenii Rashida ad Dina o proizvedenii Kadyr Ali beka sm Dzhami at tavarih Kadyr Ali bek Dzhami at tavarih pers جامع التواریخ v russkoj tradicii Sbornik letopisej istoricheskoe sochinenie na persidskom yazyke sostavlennoe v nachale XIV veka vizirem gosudarstva Hulaguidov Rashid ad Dinom po prikazaniyu ilhana Gazana Dzhami at tavariharab جامع التواريخ pers جامع التواریخ Originalnaya rukopis Dzhami at tavarih V nastoyashee vremya hranitsya v muzee Aga hana Toronto KanadaZhanr istoricheskaya hronika eposAvtor Rashid ad DinYazyk originala persidskijData napisaniya XIV vekData pervoj publikacii XIV vek Mediafajly na Vikisklade Gazan han byvshij poliglotom i znatokom istorii osoboe vnimanie udelyal istorii sobstvennogo naroda V 1300 1301 on prikazal Rashid ad Dinu sobrat voedino vse svedeniya kasayushiesya istorii mongolov Osnovnaya chast raboty poluchivshaya nazvanie Ta rih i Gazani rus Gazanova letopis byla podnesena Oldzhejtu hanu v 1307 godu Polnostyu trud byl zakonchen k 1310 1311 Avtorstvo i istochnikiNad Dzhami at tavarih pod rukovodstvom samogo Rashid ad Dina rabotalo neskolko chelovek V pervuyu ochered eto dva sekretarya vizirya istorik napisavshij i samostoyatelnyj trud Istoriya Oldzhejtu hana i veroyatno Ahmed Buhari Oni po vidimomu i byli sostavitelyami chernovogo teksta po krajnej mere III razdela I chasti Ta rih i Gazani to est istorii gosudarstva ilhanov V rabote prinimal uchastie i chensyan Bolad priehavshij v Persiyu iz Kitaya v 1286 godu znatok mongolskoj istorii i obychaev Kak soobshaet poet Shems ad din Kashani Rashid ad Din i Bolad izo dnya v den zanimalis vmeste kak uchitel i uchenik schastlivyj emir rasskazyval uchyonyj vezir zapisyval s ego slov Mnogo istoricheskih svedenij bylo polucheno ot Gazan hana i ot drugih mongolov Krome togo dlya sostavleniya glav svyazannyh s istoriej Kitaya u Rashid ad dina bylo dvoe kitajskih uchyonyh dlya istorii Indii buddijskij monah Kamalashri iz Kashmira Est ukazaniya na to chto v rabote prinimal uchastie i francuzskij katolicheskij monah Pomimo izustnoj informacii poluchennoj ot znatokov istorii v rabote nad Dzhami at tavarih ispolzovalis sleduyushie istochniki Divan i lugat at tyurk Sobranie tyurkskih narechij Mahmuda Kashgari tyurkskogo enciklopedista XI veka Tarih i dzhehangusha Istoriya mirozavoevatelya Dzhuvejni persidskogo istorika nahodivshegosya na sluzhbe ilhanov chast Altan debter Zolotoj knigi napisannoj na mongolskom yazyke oficialnoj istorii Chingis hana ego predkov i preemnikov sohranivshejsya v arhivah ilhanov Sushestvuyut skepticheskie tochki zreniya na rol Rashid ad Dina v sostavlenii Dzhami at tavarih Oni osnovany na tom fakte chto posle kazni Rashid ad Dina odin iz ego sekretarej istorik Abdallah Kashani zayavil pretenzii na avtorstvo Ta rih i Gazani Odnako kak ukazal V V Bartold stil izlozheniya Kashani izvestnyj po ego sochineniyu Istoriya Oldzhejtu hana ne shoden so stilem Rashid ad Dina Eto otnositsya k tem sluchayam kogda oni ne polzuyas persidskimi pismennymi istochnikami povestvuyut o sovremennyh im sobytiyah Rashid i izlagaya mongolskie predaniya i privodya lichno emu izvestnye fakty pishet samym prostym yazykom bez ukrashenij v duhe trebovanij persidskogo krasnorechiya KompoziciyaMongolskie vsadniki Miniatyura rukopisi Dzhami at tavarih Tebriz pervaya chetv XIV v V osnovu Dzhami at tavarih byl polozhen plan iz dvuh osnovnyh chastej V pervuyu vklyuchena istoriya mongolov i osnovannyh imi gosudarstv vklyuchaya Iran Hulaguidov Vtoraya chast vklyuchala vsemirnuyu istoriyu vseobshuyu istoriyu do islama napisannuyu v islamskoj istoricheskoj tradicii istoriyu halifata i posleduyushih musulmanskih gosudarstv do mongolskogo nashestviya Gaznevidov Seldzhukidov horezmshahov Guridov ismailitov Alamuta istoriyu nemusulmanskih narodov i gosudarstv Kitaya drevnih evreev frankov rimskih pap rimskih germanskih imperatorov i Indii soglasno ih istoricheskim tradiciyam Nesmotrya na to chto letopisi nekotoryh narodov koi sut nevernye i idolopoklonniki ne soglasuyutsya s rassudkom vsledstvie pustyh vymyslov i vvodyashih v zabluzhdenie rasskazov no oni v etom trude privedeny po toj prichine chtoby u lyudej pronicatelnyh eto bylo by povodom dlya doveriya k polnote istorii a posledovateli islama i pravoveriya po prochtenii takih rasskazov byli by osvedomleny o porochnyh verovaniyah uklonyayushihsya ot istiny i uklonyayas ot sushnosti sego prebyvali by v ispolnenii obyazannostej pohvaly Allahu za milost rukovoditelstva na puti istinnoj very Dzhami at tavarih Byla zadumana i tretya chast kotoraya dolzhna byla soderzhat geograficheskoe opisanie semi klimatov mira a takzhe vseh torgovyh putej Mongolskoj imperii Ona libo ne byla napisana libo pogibla pri razgrablenii tebrizskoj biblioteki Rashid ad Dina posle ego kazni v 1318 godu ZnachenieTrud Dzhami at tavarih predstavlyal poslednee slovo persidskoj istoriografii svoego vremeni Po slovam I P Petrushevskogo on byl sredi istoricheskih trudov dannogo perioda na persidskom yazyke edinstvennym v svoem rode po zamyslu i vypolneniyu Novizna truda zaklyuchalas v popytke napisat dejstvitelno mirovuyu istoriyu Do etogo nikto iz persidskih istorikov dazhe ne stavil sebe takoj zadachi vsya istoriya doislamskogo mira ot Adama do Muhammeda myslilas lish kak predystoriya islama istoriya nemusulmanskih narodov ignorirovalas vovse Sotrudniki Rashid ad Dina ponyali chto istoriya arabov i persov est po vyrazheniyu Abdallaha Kashani tolko odna iz rek vpadayushih v more vsemirnoj istorii Dzhami at tavarih dolzhen byl vklyuchat istoriyu vseh izvestnyh v to vremya narodov ot frankov na Zapade do kitajcev na Vostoke Priznavalas neobhodimost izuchat istoriyu nemusulmanskih narodov v ih tradicii i po ih istochnikam Hotya po forme Dzhami at tavarih eto tradicionnoe opisanie gosudarstv i dinastij bolshim dostoinstvom truda yavlyaetsya nalichie svedenij etnicheskogo kulturnogo i bytovogo haraktera V to zhe vremya trud ne yavlyaetsya istoricheskim v sovremennom ponimanii etogo slova tak kak o zadachah istoricheskoj kritiki redaktor Sbornika letopisej ne imel predstavleniya Ego celyu bylo izlozhenie predanij kazhdogo naroda v tom vide kak ih rasskazyvayut predstaviteli etogo naroda Pri etom podobno bolshinstvu svoih sovremennikov avtor Dzhami at tavarih Rashid ad Din nazyvaet tyurkami vse kochevye skotovodcheskie narody Azii kak tyurkoyazychnye tak i mongoloyazychnye Po mneniyu Petrushevskogo u Rashid ad Dina tyurki termin ne stolko etnicheskij skolko socialno bytovoj Odna iz glav ego sochineniya nazyvaetsya sleduyushim obrazom Otnositelno teh tyurkskih plemyon kotoryh v nastoyashee vremya nazyvayut mongolami no v drevnie vremena kazhdoe iz etih plemyon v otdelnosti nosilo osoboe prozvishe i imya kazhdoe imelo nachalnika i emira ot kazhdogo proizoshli vetvi i plemena vrode narodov dzhalairy ojraty tatary i drugie Rukopisi120 stranichnyj fragment odnoj iz illyustrirovannyh rukopisej Dzhami at tavarih na arabskom yazyke byl prodan 8 iyulya 1980 goda na aukcione Sotbis Korolevskim Aziatskim Obshestvom Royal Asiatic Society neizvestnomu pokupatelyu za 850 tysyach funtov sterlingov Eto yavlyalos naibolshej summoj zaplachennoj kogda libo za arabskij manuskript Russkie perevody Sbornik letopisej prinyatyj v otechestvennoj istoricheskoj literature perevod zaglaviya etogo truda Pravilnee bylo by perevesti Sobranie istorij poskolku Dzhami at tavarih kak ukazyvaet I P Petrushevskij predstavlyaet znachitelnyj shag vpered po sravneniyu s ustanovivshimsya do nego tradicionnym tipom letopisnyh sochinenij V 1858 1888 godah vostokovedom I N Berezinym osushestvlyon chastichnyj perevod na russkij yazyk Dzhami at tavarih Rashid Eddin Sbornik Letopisej Istoriya Mongolov Sochinenie Rashid Eddina Vvedenie O tureckih i mongolskih plemenah Per s persidskogo s vvedeniem i primechaniyami I P Berezina Zapiski imper Arheol obshestva 1858 T 14 Persidskij tekst russkij perevod i primechaniya sm Trudy Vostochnogo otdeleniya Rossijskogo Arheologicheskogo Obshestva 1858 T V 1861 T VII 1868 T VIII 1888 T XV Pervoe polnoe izdanie v chetyryoh tomah bylo predprinyato Institutom vostokovedeniya Akademii Nauk SSSR v 1936 godu K nachalu Velikoj Otechestvennoj vojny zakoncheno sostavlenie svodnogo kriticheskogo persidskogo teksta Perevod III toma byl osushestvlyon A K Arendsom eshyo v 1939 no izdan lish v 1946 godu I tom v perevode i O I Smirnovoj i II tom v perevode Yu P Verhovskogo uvideli svet sootvetstvenno v 1952 i 1960 godah N N Seleznev opublikoval arabskij tekst i russkij perevod izvestnogo buddijskogo proizvedeniya Devatasutra tekst kotorogo byl vklyuchen v Istoriyu Indii sostavlyayushuyu chast Dzhami at tavarih Sm takzheRashid ad Din Ata Malik Dzhuvejni Persidskaya zhivopisPrimechaniyaجامع التواریخ ویکی فقه neopr www wikifeqh ir Data obrasheniya 15 fevralya 2016 Arhivirovano 15 fevralya 2016 goda Bartold V V Sochineniya Raboty po istoricheskoj geografii i istorii Irana Statya Gazan Mahmud S 494 495 Petrushevskij I P Rashid ad din i ego istoricheskij trud S 25 Petrushevskij I P Rashid ad din i ego istoricheskij trud S 26 Naprimer francuzskij istorik E Bloshe otkazyval Rashid ad Dinu v prave na avtorstvo sm Petrushevskij I P Rashid ad din i ego istoricheskij trud S 26 Mozhno privesti takzhe tochku zreniya L N Gumilyova Zamysel byl poistine grandiozen no Rashid ad din imel idei i zhelanie no ne imel ni vremeni ni navykov obrasheniya s materialom ne znal priemov istoricheskoj kritiki i sledovatelno ne mog otlichat dostovernye versii ot iskazhennyh Koroche govorya velikij finansist istoriyu pisat ne umel No eto ego ne smutilo V Persii v to vremya bylo mnogo bezrabotnyh obrazovannyh lyudej Vezir priglasil ih i poruchil sobirat materialy chto te i vypolnili Zatem eti materialy i vypiski ne sveryaya i ne kritikuya dostovernost svedenij podshili perepleli i predstavili ilhanu kotoryj tozhe ne stal vnikat v tekst a prosto nagradil sostavitelya Gumilyov L N Poiski vymyshlennogo carstva Arhivnaya kopiya ot 17 maya 2008 na Wayback Machine Bartold V V Sochineniya Raboty po istoricheskoj geografii i istorii Irana S 292 Rashid ad Din Sbornik letopisej T 1 kn 1 S 51 neopr Data obrasheniya 9 avgusta 2008 Arhivirovano 16 fevralya 2012 goda Petrushevskij I P Rashid ad din i ego istoricheskij trud S 7 Bartold V V Sochineniya Raboty po istorii islama S 192 Bartold V V Sochineniya Raboty po istoricheskoj geografii i istorii Irana S 293 Rashid ad Din Sbornik letopisej Tom I Predislovie neopr www vostlit info Data obrasheniya 31 avgusta 2019 Arhivirovano 21 avgusta 2019 goda Rashid ad Din Sbornik letopisej Tom I Kniga 1 Razdel 2 neopr www vostlit info Data obrasheniya 31 avgusta 2019 Arhivirovano 19 fevralya 2020 goda Devatasutra in the Arabic Compendium of Chronicles of Rashid al Din Gosudarstvo religiia tserkov v Rossii i za rubezhom 2020 02 11 BibliografiyaIstochniki Rashid ad Din Sbornik letopisej Per s persidskogo L A Hetagurova redakciya i primechaniya prof A A Semenova M L Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR 1952 T 1 kn 1 Rashid ad Din Sbornik letopisej Per s persidskogo O I Smirnovoj redakciya prof A A Semenova M L Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR 1952 T 1 kn 2 Rashid ad Din Sbornik letopisej Per s persidskogo Yu P Verhovskogo redakciya prof I P Petrushevskogo M L Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR 1960 T 2 nedostupnaya ssylka negodnaya ssylka Rashid ad Din Sbornik letopisej M L Izdatelstvo Akademii Nauk SSSR 1946 T 3 Repr pereizd Rashid ad Din Sbornik letopisej V 2 h knigah Per s pers L A Hetagurova Yu P Verhovskogo Pod red prof I P Petrushevskogo M Ladomir 2002 316 340 s ISBN 5 86218 411 2 Literatura Bartold V V Sochineniya Raboty po istorii islama Otv redaktor I P Petrushevskij M Nauka 1966 T 6 Bartold V V Sochineniya Raboty po istoricheskoj geografii i istorii Irana Otv redaktor I P Petrushevskij M Nauka 1971 T 7 Petrushevskij I P Rashid ad Din i ego istoricheskij trud Rashid ad Din Sbornik letopisej M L 1952 S 5 38 nedostupnaya ssylka SsylkiMediafajly na Vikisklade Osada Mosula mongolami angl illyustraciya iz Dzhami at tavarih Rashid ad Dina XIV vek Data obrasheniya 11 sentyabrya 2008 Arhivirovano 18 marta 2012 goda Lunde P Mazzawi R A History of the World angl zhurnal Saudi Aramco World Aramco Services Company Data obrasheniya 11 sentyabrya 2008 Arhivirovano 16 fevralya 2012 goda Melville C Jameʿ al tawariḵ angl Encyclopaedia Iranica 23 iyunya 2008 Data obrasheniya 6 yanvarya 2010 Arhivirovano iz originala 18 marta 2012 goda

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто