Махмуд Кашгари
Махмуд ибн аль-Хусейн ибн Мухаммед аль-Кашгари (Махмуд Кашгарский, араб. محمود بن الحسين بن محمد الكاشغري; 1028 или 1029, г. Барсхан на юго-восточном берегу озера Иссык-Куль — год смерти неизвестен, но некоторые предполагают 1101 или 1126, Опал, близ Кашгара) — уйгурский филолог и лексикограф. Родился в государстве Караханидов. Известен благодаря созданному им «Собранию тюркских языков» («Диван лугат ат-турк») — словарю-справочнику различных тюркских языков, равному тюркологической энциклопедии.
| Махмуд аль-Кашгари | |
|---|---|
| محمود ابن حسين ابن محمد الكاشغري | |
![]() Восковая фигура Махмуда аль-Кашгари, Стамбул, Турция | |
| Имя при рождении | Махмуд ибн аль-Хусейн ибн Мухаммед |
| Дата рождения | 1029 |
| Место рождения | Барсхан, Караханидское государство |
| Дата смерти | 1101 |
| Место смерти | неизвестно, но предполагается Кашгар, Караханидское государство |
| Род деятельности | лингвист |
| Годы творчества | с 1029 |
| Язык произведений | тюркский |
Биография
Происхождение
Махмуд аль-Кашгари родился в городе Барсхан, столице крупного тюркского мусульманского государства, называемого ныне Караханидским, в местной знатной семье. По предположению украинско-американского ориенталиста Омельяна Прицака, Махмуд Кашгари происходил из клана Бограханов правящей династии Караханидов и был сыном Хусейна ибн Мухаммада, эмира города Барсхана, внуком правителя Кашгара Мухаммада Бограхана и правнуком Харуна (ал-Хасана) ибн Сулеймана Бограхана.
Жизнь
Махмуд аль-Кашгари получил хорошее по тем временам образование. Учился в кашгарском медресе Саджиа, где преподавали известные в регионе учителя, такие как имам Захид Хусейн.
В 1056 году в Кашгаре к власти пришёл дед Махмуда, Мухаммад Бограхан, который через 15 месяцев решил передать власть своему сыну Хусейну, эмиру города Барсхана, отцу Махмуда Кашгари. Мнение о том, что Махмуд Кашгари был сыном Хусейна ибн Мухаммада, эмира города Барсхана, поддерживал украинско-американский востоковед Омельян Прицак.
Но уже вскоре, в результате дворцового заговора, Хусейн и Мухаммад Бограхан были отравлены. В силу этого Махмуд в 1057 году был вынужден бежать из Кашгара. Он уходит на запад, в Мавераннахр, а оттуда отправляется в Багдад, где правят тюрки-сельджуки.
При этом Махмуд долгое время путешествует по землям, населённым тюркскими народами и племенами.
Некоторые исследователи полагают (без фактологических подкреплений), что примерно в 1080 году Махмуд возвращается в Кашгар, где до октября 1083 г. продолжает работу над «Словарём тюркских наречий». Год и место его смерти неизвестны. Но некоторые уйгурские ученые полагают, что он якобы умер, по одной версии, в 1101-м, по другой — в 1126 году. Они также заявляют, что Махмуд Кашгари был похоронен в кыргызском селении Опол (Опал), близ Кашгара.
Мазар Махмуда Кашгари в Опале, названный позднее «Гробницей священного учителя», был отреставрирован в 1984 году. Но местные люди говорят, что этот мазар принадлежал другому суфийскому шейху, жившему в XVIII веке.

Знаменитая книга Махмуда аль-Кашгари «Дивани лугат ат-тюрк» представляет собой энциклопедию, в которой собран и обобщён обширный историко-культурный, этнографический и лингвистический материал. «Дивани» аль-Кашгари — памятник тюркской культуры, увековечивший этические ценности и нормы поведения, специфическое мировосприятие тюркских народов в XI веке. В книге, наряду с древним зороастрийско-шаманистским миропредставлением, запечатлены базовые элементы ислама и такой его ветви как суфизм.
Будучи младшим современником Юсуфа Баласагуни, испытавшим его влияние — в особенности, во взглядах на роль и сущность языка — Кашгари ввёл в изучение языков сравнительный метод и исторический подход, заложив основы того, что ныне мы называем тюркологией. Предшественником Кашгари был Абу Ибрахим аль-Фараби, на чей труд «Диван аль-адаб фи байан лугат аль-'араб» («Собрание литературных произведений в изложении на языке арабов») опирался аль-Бируни. Тюркские названия лекарственных средств у Бируни и у Кашгари одни и те же. У Махмуда наряду с прекрасным арабо-филологическим образованием просматривается и основательное знание всех областей средневековой мусульманской науки.
Нельзя дать лучшей характеристики книге Махмуда Кашгари, воплотившей в себе весь его жизненный опыт и изыскания, чем его собственными словами:
«Эту книгу я составил в алфавитном порядке, украшал её пословицами, саджами (рифмованная проза), поговорками, стихами, раджазами (стихи воинственного содержания) и отрывками из прозы. Я облегчил трудное, разъяснил неясное и трудился годами: Я рассыпал в нём из читаемых ими (тюрками) стихов для того, чтобы ознакомить (читателей) с их опытом и знаниями, а также пословицы, которые они употребляют в качестве мудрых изречений в дни счастья и несчастья с тем, чтобы сказитель передавал их передатчику, а передатчик другим. Вместе с этими (словами) я собрал в книге упоминаемые предметы и известные (употребительные) слова и, таким образом, книга поднялась до высокого достоинства и достигла отличного превосходства»
.
«Словарь тюркских наречий», посвящённый халифу аль-Муктади, был составлен Махмудом Кашгари в 1072−1074 годах. Здесь он представил основные жанры тюркоязычного фольклора — обрядовые и лирические песни, отрывки героического эпоса, исторические предания и легенды (о походе Александра Македонского в область тюрков-чигилей), более 400 пословиц, поговорок и устных изречений. В одном из раджазов описывается разгром тюрками-мусульманами буддийского царства в Хотане:
Мы шквалом воды низверглись на них,
Пробившись струями меж их городов,
Храмы язычников сокрушив
И Будде голову расколов!
«Диван» («Словарь») Махмуда Кашгари — единственный памятник тюркской диалектологии раннего периода, дающий представление о фонетических и морфологических явлениях и специфике диалектных форм. «Словарь» содержит также тексты устно-поэтического творчества тюркских племен и народов Средней Азии, Восточного Туркестана, Поволжья, Урала. Труд Махмуда Кашгари, написанный с применением научных методов арабской филологии, имеет и сегодня исключительную ценность для языковедов, фольклористов и литературоведов.
На наследие Махмуда Кашгари претендуют современные уйгуры, киргизы и узбеки.
Цитаты
«У киргиз, уйгур, кипчаков, [англ.], [англ.], огузов, тухси, уграков и жаруков — у них чистый тюркский единый язык, близки к нему наречия кимак и башкир. Самым лёгким является наречие огуз, самыми правильными - наречия ягма, тухси и жителей долины рек Или, Артиш, Атил. Самым красноречивым является наречие правителей Хаканиййя и тех кто с ними связан».
Некоторое представление о философских взглядах Кашгари дают приводимые ниже отрывки из его книги.
«Дни времени торопят, истощают силы человека, лишают мир мужей… Таков ведь его (времени) обычай, кроме (этого) здесь — равный удел (всех). Если мир, прицелясь, пускает стрелу, рассекаются вершины гор».
«Мой сын, я оставляю тебе в наследство наставления в добродетели. Найдя доброго мужа, следуй ему (смотри на него).
«Ночи (и) дни мира проходят (как) странники. Того, с кем пересекутся (их пути), они лишают сил».
«Вещи (и) имущество человека — его враги. Собрав (скопив) богатство, думай, что (это) низвергся поток воды — словно валун, катит оно своего обладателя вниз. Все мужи испортились из-за вещей. Увидев имущество, они кидаются (на него), словно гриф на добычу. Они держат свое имущество, заперев (его), сами не пользуются, плача от скупости, они собирают (копят) золото. Из-за имущества, не памятуя о Боге, сыновей (своих), родственников они в самом деле душат».
«Стремись к добродетели, (а) приобретя (её), не будь гордым».
Переиздания
Переводы на русский язык
- Махмуд ал-Кашгари. Диван Лугат ат-Турк / Перевод, предисловие и комментарии З.-А. М. Ауэзовой; индексы составлены Р. Эрмерсом. — Алматы: Дайк-Пресс, 2005. — 1288 с. — ISBN 9965-699-74-7.
- Махмуд ал-Кашгари. Диван лугат ат-турк (Свод тюркских слов): В 3-х томах / Пер. с араб. А. Р. Рустамова под ред. ; предисл. и введ. И. В. Кормушина; примеч. И. В. Кормушина, Е. А. Поцелуевского, А. Р. Рустамова; Институт востоковедения РАН: Институт языкознания РАН. — М.: «Восточная литература», 2010. — Т. 1. — 464 с. — (Памятники письменности Востока. CXXVIII, 1 / редкол.: Г. М. Бонгард-Левин и др.). — 800 экз. — ISBN 5-02-018202-8, ISBN 978-5-02-036424-0. (в пер.)
См. также
- Юсуф Баласагуни
- Кашгарцы
Примечания
Комментарии
- Ныне территория Иссык-Кульской области Кыргызстана.
- По одной из гипотез, от древнего города Барсхана получило своё название современное село Барскоон в Джети-Огузском районе Иссык-Кульской области Кыргызстана. — Ысык Кол, Нарын: энциклопедия. Глав. ред. Киргизской сов. энциклопедии. — 1991. — С. 221.
- На ней, в частности, обозначены печенеги, болгары (тюркоязычные и славяноязычные), сувары (чуваши[нет в источнике]), а также русы и египтяне.
Источники
- Махмуд ал-Кашгари, 2005, с. 16.
- Чоротегин Т. К. Махмуд Кашгари (Барскани) жана анын «Дивану лугати-т-турк» сөз жыйнагы: (1072—1077). Жооптуу редактор Өмүркул Караев. — Бишкек: Кыргызстан, 1997. — 169 бет, сүрөт, карта. — (ISBN 5-655-01222-7) (Махмуд Кашгари (Барскани) и его словарь «Дивану лугати-т-турк» (1072—1077) / Ответственный редактор Омуркул Караев). — С. 33-39; Omeljan Pritsak, Mahmud Kaşgari kimdir? // Türkiyat Mecmuası, İstanbul, 1953. — 10.Cilt. — S. 243—246.
- Махмуд Кашгарский — выдающийся учёный Центральной Азии. // Сайт «Время Востока» (www.easttime.ru). / Институт стратегического анализа и прогноза — Кыргызская Республика, г. Бишкек (28 мая 2007). Дата обращения: 24 сентября 2012. Архивировано из оригинала 17 июня 2013 года.
- Перевод[уточнить] Михаила Девлеткамова — Девлеткамов М. И. Тюркский энциклопедист // Газета «Ракурс», 2011. — № 22.
- Elverskog, Johan. Buddhism and Islam on the Silk Road. — University of Pennsylvania Press, 2010. — С. 95. — ISBN 978-0-8122-4237-9.
- Valerie Hansen. The Silk Road: A New History (англ.). — New York: Oxford University Press, 2012. — P. 227—228. — 304 p. — ISBN 978-0-19-515931-8.
- Dwyer, Arienne. The Xinjiang Conflict: Uyghur Identity, Language Policy, and Political Discourse. — Washington : East-West Center, 2005. — P. 73. — ISBN 1-932728-29-5.
Литература
Общие сведения
- Махмуд Кашгари // Краткая литературная энциклопедия. Т. 4. — 1967.
Исследования и публикации
- Боровкова Т. А. О губных согласных в «Дивану лугат-ит-турк» Махмуда Кашгари : библиография / Т. А. Боровкова // Тюркологический сборник. — Москва, 1966. — С. 24−28.
- Боровкова Т. А. К вопросу о долготе гласных в языке «Дивану лугат ит-тюрк» Махмуда Кашгари // Тюркологическая конференция в Ленинграде 7−10 июня 1976 г. Тезисы докладов. — Л., 1967. — С. 12−13.
- Короглы Х. Алп Эр Тонга и Афрасияб по Юсуфу Баласагуни, Махмуду Кашгари и другим авторам : К вопросу о взаимосвязях иранского и тюркского фольклора / Х. Короглы // «Советская тюркология». — 1970. — № 4. — С. 108−115.
- Кулиев Г. К. О форме винительного падежа типа sozin, tewesin в тексте «Divanu lugat-at-turk» Махмуда Кашгари : каталог / Г. К. Кулиев // «Советская тюркология». — 1970. — № 4. — С. 67−70.
- Кучкартаев И. Лексика «Дивану лугат-ит-тюрк» Махмуда Кашгари и современный узбекский литературный язык / И. Кучкартаев // «Советская тюркология». — 1972. — № 1. — С. 83−90. (Материалы данного номера посвящены 900-летию «Дивану лугат-ит-тюрк»)
- Искакова Н. Винительный падеж в словосочетаниях «Дивана» Махмуда Кашгари / Н. Искакова // «Советская тюркология». — 1977. — № 1. — С. 94−97.
- Баскаков Н. А. О древнем типе сказуемого в уйгурском языке эпохи Караханидов (на материале Словаря Махмуда Кашгарского) // Средневековый Восток. История, Культура, Источниковедение. — М., 1980.
- Наджип Э. Н. Махмуд Кашгари и его словарь «Диван-у лугат ит-турк» // Исследования по истории тюркских языков XI−XIV вв. / Э. Н. Наджип; АН СССР. Ин-т востоковедения; Отв. ред. А. Н. Кононов, Г. Ф. Благова. — М.: «Наука», 1989. — 283 с. — Библиогр.: С. 280−282. — С. 32−45. — ISBN 5-02-016993-5.
- Из «Диван лугат ат-турк» Махмуда Ал-Кашгари : [Фрагменты] // Поэзия древних тюрков VI−XII веков / Сост. ; Поэтический перевод Анатолия Преловского. — М.: «Раритет», 1993. — С. 111−147.
Ссылки
- Сравнительно-историческая лексикография и методы её описания в «Диван лугат ат-турк» Махмуда ал-Кашгари // Сайт «Хуршид даврон кутобхонаси» = «Xurshid Davron kutubxonasi» = (kh-davron.uz) (25.01.2013)
- Содержание и историческая ценность словаря «Диван лугат ат-турк»
- Бородинов К., Ситько Н. Махмуд Кашгарский спустя тысячу лет заговорил на русском языке. // ИА «Казинформ», 24.03.2004. — цит. по сайту «Международный казахский сервер “КАЗАХ.РУ”» (www.kazakh.ru). Дата обращения: 24 сентября 2012.
- Исакова М. Махмуд Кашгари спустя 1000 лет. // Газета «Начнём с понедельника», 28.07.2006. — цит. по сайту «Интернет-газета “ZONAkz”» (www.zonakz.net) — Казахстан, г. Алматы. Дата обращения: 24 сентября 2012.
- Шашкова Л (23 октября 2006). Зифа-Алуа Ауэзова: «Лечу домой!». // «Мегаполис» (www.megapolis.kz). Дата обращения: 24 сентября 2012.
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Махмуд Кашгари, Что такое Махмуд Кашгари? Что означает Махмуд Кашгари?
Mahmud ibn al Husejn ibn Muhammed al Kashgari Mahmud Kashgarskij arab محمود بن الحسين بن محمد الكاشغري 1028 ili 1029 g Barshan na yugo vostochnom beregu ozera Issyk Kul god smerti neizvesten no nekotorye predpolagayut 1101 ili 1126 Opal bliz Kashgara ujgurskij filolog i leksikograf Rodilsya v gosudarstve Karahanidov Izvesten blagodarya sozdannomu im Sobraniyu tyurkskih yazykov Divan lugat at turk slovaryu spravochniku razlichnyh tyurkskih yazykov ravnomu tyurkologicheskoj enciklopedii Mahmud al Kashgariمحمود ابن حسين ابن محمد الكاشغريVoskovaya figura Mahmuda al Kashgari Stambul TurciyaImya pri rozhdenii Mahmud ibn al Husejn ibn MuhammedData rozhdeniya 1029Mesto rozhdeniya Barshan Karahanidskoe gosudarstvoData smerti 1101Mesto smerti neizvestno no predpolagaetsya Kashgar Karahanidskoe gosudarstvoRod deyatelnosti lingvistGody tvorchestva s 1029Yazyk proizvedenij tyurkskij Mediafajly na VikiskladeBiografiyaProishozhdenie Mahmud al Kashgari rodilsya v gorode Barshan stolice krupnogo tyurkskogo musulmanskogo gosudarstva nazyvaemogo nyne Karahanidskim v mestnoj znatnoj seme Po predpolozheniyu ukrainsko amerikanskogo orientalista Omelyana Pricaka Mahmud Kashgari proishodil iz klana Bograhanov pravyashej dinastii Karahanidov i byl synom Husejna ibn Muhammada emira goroda Barshana vnukom pravitelya Kashgara Muhammada Bograhana i pravnukom Haruna al Hasana ibn Sulejmana Bograhana Zhizn Mahmud al Kashgari poluchil horoshee po tem vremenam obrazovanie Uchilsya v kashgarskom medrese Sadzhia gde prepodavali izvestnye v regione uchitelya takie kak imam Zahid Husejn V 1056 godu v Kashgare k vlasti prishyol ded Mahmuda Muhammad Bograhan kotoryj cherez 15 mesyacev reshil peredat vlast svoemu synu Husejnu emiru goroda Barshana otcu Mahmuda Kashgari Mnenie o tom chto Mahmud Kashgari byl synom Husejna ibn Muhammada emira goroda Barshana podderzhival ukrainsko amerikanskij vostokoved Omelyan Pricak No uzhe vskore v rezultate dvorcovogo zagovora Husejn i Muhammad Bograhan byli otravleny V silu etogo Mahmud v 1057 godu byl vynuzhden bezhat iz Kashgara On uhodit na zapad v Maverannahr a ottuda otpravlyaetsya v Bagdad gde pravyat tyurki seldzhuki Pri etom Mahmud dolgoe vremya puteshestvuet po zemlyam naselyonnym tyurkskimi narodami i plemenami Nekotorye issledovateli polagayut bez faktologicheskih podkreplenij chto primerno v 1080 godu Mahmud vozvrashaetsya v Kashgar gde do oktyabrya 1083 g prodolzhaet rabotu nad Slovaryom tyurkskih narechij God i mesto ego smerti neizvestny No nekotorye ujgurskie uchenye polagayut chto on yakoby umer po odnoj versii v 1101 m po drugoj v 1126 godu Oni takzhe zayavlyayut chto Mahmud Kashgari byl pohoronen v kyrgyzskom selenii Opol Opal bliz Kashgara Mazar Mahmuda Kashgari v Opale nazvannyj pozdnee Grobnicej svyashennogo uchitelya byl otrestavrirovan v 1984 godu No mestnye lyudi govoryat chto etot mazar prinadlezhal drugomu sufijskomu shejhu zhivshemu v XVIII veke Tyurkskij mir po Mahmudu Kashgari pervaya izvestnaya nauke karta rasseleniya tyurkskih plemyon Znamenitaya kniga Mahmuda al Kashgari Divani lugat at tyurk predstavlyaet soboj enciklopediyu v kotoroj sobran i obobshyon obshirnyj istoriko kulturnyj etnograficheskij i lingvisticheskij material Divani al Kashgari pamyatnik tyurkskoj kultury uvekovechivshij eticheskie cennosti i normy povedeniya specificheskoe mirovospriyatie tyurkskih narodov v XI veke V knige naryadu s drevnim zoroastrijsko shamanistskim miropredstavleniem zapechatleny bazovye elementy islama i takoj ego vetvi kak sufizm Buduchi mladshim sovremennikom Yusufa Balasaguni ispytavshim ego vliyanie v osobennosti vo vzglyadah na rol i sushnost yazyka Kashgari vvyol v izuchenie yazykov sravnitelnyj metod i istoricheskij podhod zalozhiv osnovy togo chto nyne my nazyvaem tyurkologiej Predshestvennikom Kashgari byl Abu Ibrahim al Farabi na chej trud Divan al adab fi bajan lugat al arab Sobranie literaturnyh proizvedenij v izlozhenii na yazyke arabov opiralsya al Biruni Tyurkskie nazvaniya lekarstvennyh sredstv u Biruni i u Kashgari odni i te zhe U Mahmuda naryadu s prekrasnym arabo filologicheskim obrazovaniem prosmatrivaetsya i osnovatelnoe znanie vseh oblastej srednevekovoj musulmanskoj nauki Opal mavzolej Mahmuda al Kashgari Nelzya dat luchshej harakteristiki knige Mahmuda Kashgari voplotivshej v sebe ves ego zhiznennyj opyt i izyskaniya chem ego sobstvennymi slovami Etu knigu ya sostavil v alfavitnom poryadke ukrashal eyo poslovicami sadzhami rifmovannaya proza pogovorkami stihami radzhazami stihi voinstvennogo soderzhaniya i otryvkami iz prozy Ya oblegchil trudnoe razyasnil neyasnoe i trudilsya godami Ya rassypal v nyom iz chitaemyh imi tyurkami stihov dlya togo chtoby oznakomit chitatelej s ih opytom i znaniyami a takzhe poslovicy kotorye oni upotreblyayut v kachestve mudryh izrechenij v dni schastya i neschastya s tem chtoby skazitel peredaval ih peredatchiku a peredatchik drugim Vmeste s etimi slovami ya sobral v knige upominaemye predmety i izvestnye upotrebitelnye slova i takim obrazom kniga podnyalas do vysokogo dostoinstva i dostigla otlichnogo prevoshodstva Slovar tyurkskih narechij posvyashyonnyj halifu al Muktadi byl sostavlen Mahmudom Kashgari v 1072 1074 godah Zdes on predstavil osnovnye zhanry tyurkoyazychnogo folklora obryadovye i liricheskie pesni otryvki geroicheskogo eposa istoricheskie predaniya i legendy o pohode Aleksandra Makedonskogo v oblast tyurkov chigilej bolee 400 poslovic pogovorok i ustnyh izrechenij V odnom iz radzhazov opisyvaetsya razgrom tyurkami musulmanami buddijskogo carstva v Hotane My shkvalom vody nizverglis na nih Probivshis struyami mezh ih gorodov Hramy yazychnikov sokrushiv I Budde golovu raskolov Divan Slovar Mahmuda Kashgari edinstvennyj pamyatnik tyurkskoj dialektologii rannego perioda dayushij predstavlenie o foneticheskih i morfologicheskih yavleniyah i specifike dialektnyh form Slovar soderzhit takzhe teksty ustno poeticheskogo tvorchestva tyurkskih plemen i narodov Srednej Azii Vostochnogo Turkestana Povolzhya Urala Trud Mahmuda Kashgari napisannyj s primeneniem nauchnyh metodov arabskoj filologii imeet i segodnya isklyuchitelnuyu cennost dlya yazykovedov folkloristov i literaturovedov Na nasledie Mahmuda Kashgari pretenduyut sovremennye ujgury kirgizy i uzbeki Citaty U kirgiz ujgur kipchakov angl angl oguzov tuhsi ugrakov i zharukov u nih chistyj tyurkskij edinyj yazyk blizki k nemu narechiya kimak i bashkir Samym lyogkim yavlyaetsya narechie oguz samymi pravilnymi narechiya yagma tuhsi i zhitelej doliny rek Ili Artish Atil Samym krasnorechivym yavlyaetsya narechie pravitelej Hakanijjya i teh kto s nimi svyazan Nekotoroe predstavlenie o filosofskih vzglyadah Kashgari dayut privodimye nizhe otryvki iz ego knigi Dni vremeni toropyat istoshayut sily cheloveka lishayut mir muzhej Takov ved ego vremeni obychaj krome etogo zdes ravnyj udel vseh Esli mir pricelyas puskaet strelu rassekayutsya vershiny gor Moj syn ya ostavlyayu tebe v nasledstvo nastavleniya v dobrodeteli Najdya dobrogo muzha sleduj emu smotri na nego Nochi i dni mira prohodyat kak stranniki Togo s kem peresekutsya ih puti oni lishayut sil Veshi i imushestvo cheloveka ego vragi Sobrav skopiv bogatstvo dumaj chto eto nizvergsya potok vody slovno valun katit ono svoego obladatelya vniz Vse muzhi isportilis iz za veshej Uvidev imushestvo oni kidayutsya na nego slovno grif na dobychu Oni derzhat svoe imushestvo zaperev ego sami ne polzuyutsya placha ot skuposti oni sobirayut kopyat zoloto Iz za imushestva ne pamyatuya o Boge synovej svoih rodstvennikov oni v samom dele dushat Stremis k dobrodeteli a priobretya eyo ne bud gordym Pereizdaniya Pamyatnik Mahmudu al Kashgari u mavzoleya v Opale Perevody na russkij yazyk Mahmud al Kashgari Divan Lugat at Turk Perevod predislovie i kommentarii Z A M Auezovoj indeksy sostavleny R Ermersom Almaty Dajk Press 2005 1288 s ISBN 9965 699 74 7 Mahmud al Kashgari Divan lugat at turk Svod tyurkskih slov V 3 h tomah Per s arab A R Rustamova pod red predisl i vved I V Kormushina primech I V Kormushina E A Poceluevskogo A R Rustamova Institut vostokovedeniya RAN Institut yazykoznaniya RAN M Vostochnaya literatura 2010 T 1 464 s Pamyatniki pismennosti Vostoka CXXVIII 1 redkol G M Bongard Levin i dr 800 ekz ISBN 5 02 018202 8 ISBN 978 5 02 036424 0 v per Sm takzheYusuf Balasaguni KashgarcyPrimechaniyaKommentarii Nyne territoriya Issyk Kulskoj oblasti Kyrgyzstana Po odnoj iz gipotez ot drevnego goroda Barshana poluchilo svoyo nazvanie sovremennoe selo Barskoon v Dzheti Oguzskom rajone Issyk Kulskoj oblasti Kyrgyzstana Ysyk Kol Naryn enciklopediya Glav red Kirgizskoj sov enciklopedii 1991 S 221 Na nej v chastnosti oboznacheny pechenegi bolgary tyurkoyazychnye i slavyanoyazychnye suvary chuvashi net v istochnike a takzhe rusy i egiptyane Istochniki Mahmud al Kashgari 2005 s 16 Chorotegin T K Mahmud Kashgari Barskani zhana anyn Divanu lugati t turk soz zhyjnagy 1072 1077 Zhooptuu redaktor Өmүrkul Karaev Bishkek Kyrgyzstan 1997 169 bet sүrot karta ISBN 5 655 01222 7 Mahmud Kashgari Barskani i ego slovar Divanu lugati t turk 1072 1077 Otvetstvennyj redaktor Omurkul Karaev S 33 39 Omeljan Pritsak Mahmud Kasgari kimdir Turkiyat Mecmuasi Istanbul 1953 10 Cilt S 243 246 Mahmud Kashgarskij vydayushijsya uchyonyj Centralnoj Azii neopr Sajt Vremya Vostoka www easttime ru Institut strategicheskogo analiza i prognoza Kyrgyzskaya Respublika g Bishkek 28 maya 2007 Data obrasheniya 24 sentyabrya 2012 Arhivirovano iz originala 17 iyunya 2013 goda Perevod utochnit Mihaila Devletkamova Devletkamov M I Tyurkskij enciklopedist Gazeta Rakurs 2011 22 Elverskog Johan Buddhism and Islam on the Silk Road University of Pennsylvania Press 2010 S 95 ISBN 978 0 8122 4237 9 Valerie Hansen The Silk Road A New History angl New York Oxford University Press 2012 P 227 228 304 p ISBN 978 0 19 515931 8 Dwyer Arienne The Xinjiang Conflict Uyghur Identity Language Policy and Political Discourse Washington East West Center 2005 P 73 ISBN 1 932728 29 5 LiteraturaObshie svedeniya Mahmud Kashgari Kratkaya literaturnaya enciklopediya T 4 1967 Issledovaniya i publikacii Borovkova T A O gubnyh soglasnyh v Divanu lugat it turk Mahmuda Kashgari bibliografiya T A Borovkova Tyurkologicheskij sbornik Moskva 1966 S 24 28 Borovkova T A K voprosu o dolgote glasnyh v yazyke Divanu lugat it tyurk Mahmuda Kashgari Tyurkologicheskaya konferenciya v Leningrade 7 10 iyunya 1976 g Tezisy dokladov L 1967 S 12 13 Korogly H Alp Er Tonga i Afrasiyab po Yusufu Balasaguni Mahmudu Kashgari i drugim avtoram K voprosu o vzaimosvyazyah iranskogo i tyurkskogo folklora H Korogly Sovetskaya tyurkologiya 1970 4 S 108 115 Kuliev G K O forme vinitelnogo padezha tipa sozin tewesin v tekste Divanu lugat at turk Mahmuda Kashgari katalog G K Kuliev Sovetskaya tyurkologiya 1970 4 S 67 70 Kuchkartaev I Leksika Divanu lugat it tyurk Mahmuda Kashgari i sovremennyj uzbekskij literaturnyj yazyk I Kuchkartaev Sovetskaya tyurkologiya 1972 1 S 83 90 Materialy dannogo nomera posvyasheny 900 letiyu Divanu lugat it tyurk Iskakova N Vinitelnyj padezh v slovosochetaniyah Divana Mahmuda Kashgari N Iskakova Sovetskaya tyurkologiya 1977 1 S 94 97 Baskakov N A O drevnem tipe skazuemogo v ujgurskom yazyke epohi Karahanidov na materiale Slovarya Mahmuda Kashgarskogo Srednevekovyj Vostok Istoriya Kultura Istochnikovedenie M 1980 Nadzhip E N Mahmud Kashgari i ego slovar Divan u lugat it turk Issledovaniya po istorii tyurkskih yazykov XI XIV vv E N Nadzhip AN SSSR In t vostokovedeniya Otv red A N Kononov G F Blagova M Nauka 1989 283 s Bibliogr S 280 282 S 32 45 ISBN 5 02 016993 5 Iz Divan lugat at turk Mahmuda Al Kashgari Fragmenty Poeziya drevnih tyurkov VI XII vekov Sost Poeticheskij perevod Anatoliya Prelovskogo M Raritet 1993 S 111 147 SsylkiSravnitelno istoricheskaya leksikografiya i metody eyo opisaniya v Divan lugat at turk Mahmuda al Kashgari Sajt Hurshid davron kutobhonasi Xurshid Davron kutubxonasi kh davron uz 25 01 2013 Soderzhanie i istoricheskaya cennost slovarya Divan lugat at turk Borodinov K Sitko N Mahmud Kashgarskij spustya tysyachu let zagovoril na russkom yazyke IA Kazinform 24 03 2004 cit po sajtu Mezhdunarodnyj kazahskij server KAZAH RU www kazakh ru Data obrasheniya 24 sentyabrya 2012 Isakova M Mahmud Kashgari spustya 1000 let Gazeta Nachnyom s ponedelnika 28 07 2006 cit po sajtu Internet gazeta ZONAkz www zonakz net Kazahstan g Almaty Data obrasheniya 24 sentyabrya 2012 Shashkova L 23 oktyabrya 2006 Zifa Alua Auezova Lechu domoj Megapolis www megapolis kz Data obrasheniya 24 sentyabrya 2012

