Теймураз I
Теймураз I (1589 — 1663) — царь Кахетии в 1606—1648 и Картли в 1625—1632 годах. Принадлежал к роду Багратиони. Старший cын кахетинского царя Давида I и Кетеван Мухранской. Поэт-лирик.
| Теймураз I | |
|---|---|
| груз. თეიმურაზ I | |
| |
| |
Царь Кахетии и Картли | |
| Рождение | 1589
|
| Смерть | 1663 Иран |
| Место погребения | Грузия |
| Род | Багратионы |
| Имя при рождении | груз. თეიმურაზ I |
| Отец | Давид I |
| Мать | Кетеван Мухранская |
| Супруга | 1) Анна Гуриели 2) Хорашан Картлийская |
| Дети | от первого брака: Леван и Александр от второго брака: Давид, Дареджан и Тинатин |
| Отношение к религии | Грузинская Православная Церковь |
| Автограф | ![]() |
Биография
Детство и ранние годы провёл в качестве политического заложника в Исфахане, где воспитывался при дворе персидского шаха Аббаса Великого. Теймураз вернулся домой только в 1605 году, когда христиане-кахетинцы свергли царя Константина I (ранее убившего своего отца Александра II). Аббас дал согласие на то, чтобы Теймураз стал царём по требованию аристократов, но поскольку он был несовершеннолетним, бразды правления взяла его мать, царица Кетеван.
Теймураз заключил брак в 1606 году с Аной, дочерью Мамии II Гуриэли, гурийского князя, но вскоре его супруга скончалась и царь вступил во второй брак, с Хорашан Картлийской, сестрой Луарсаба II, царя Картли.
Царствование его было отмечено личной трагедией — шах Персии Аббас Великий замучил мать и двух сыновей Теймураза I.
Всех троих Теймураз I лично направил в Персию, как почётных заложников, чтобы избежать вторжения Ирана в Кахетию. В прочем, повлиять этим на благоволение шаха кахетинскому царю не удалось: шах Аббас велил оскопить царевичей, пока они пребывали в Ширазской темнице. Старший царевич, не выдержав увечий, скончался. Меньший же сошёл с ума.
Однако в 1614 году Аббас I всё же напал на Картли и Кахети, поставив там во главе Баграта VII и Иессе (двоюродного брата Теймураза). Теймураз и Луарсаб были вынуждены скрываться в Имеретии.
В мае 1615 года, когда благодаря османо-персидской войне персидское господство в Грузии ослабло, Теймураза попросили вернуться. Он появился в Кахетии и стал собирать войско для борьбы с персами. Однако когда в марте 1616 года армия шаха Аббаса подошла к Гяндже, кахетинцы отказались воевать и Теймуразу пришлось снова бежать в Имеретию. Но в Имеретии тогда начался голод, поэтому Теймураз перебрался в Гурию, откуда связался с османскими властями, и османский султан подарил ему крепость Гонио и несколько сёл около Ахалцихе.
Разоренная персами Кахетия с 1616 года оставалась без власти. Только в 1619 году шах простил кахетинцев и прислал им в виде правителя. Он регулярно жаловался на кахетинцев шаху, и тот снова отправил туда свое войско, которым командовал Карачагай-бег, а при нём советником был Георгий Саакадзе. Но весной 1625 года Саакадзе и эристав Зураб сменили политическую ориентацию и убили Карачагай-хана, а кахетинцы напали на персов, и в этом сражении, известном как Марткопская битва, иранская армия была разбита. После этого Теймуразу предложили вернуться и снова стать царём Кахетии. Но летом 1625 года шах отправил новое войско в Грузию и в Марабдинской битве войско Теймураза было разбито. Однако Теймураз отправил шаху письмо с просьбой о прощении и шах всё же согласился признать его царём Кахетии. В 1626 году после победы в кахетинско-картлийском сражении у Базалети Теймураз стал одновременно и царем Картли.
В 1633 году новый персидский шах Сефи I послал в Грузию свое войско, за Теймураза снова никто не захотел воевать, и он снова бежал в Имеретию, царем Картли стал его соперник Ростом, а царем Кахетии был назначен Селим-хан.
В 1635 году Теймураз прибыл в Душети как вождь партизанского движения против персов. Он прогнал Селим-хана и занял Кахетию. Затем он начал войну с Ростомом за Картли, но в 1648 году проиграл и снова был вынужден отправиться в Имеретию, а Кахетинское царство было аннексировано Ростомом. Теймураза в Имеретии поселили в замке Сканда. Затем в 1661 году, так как Имеретинское царство пребывало в состоянии анархии и Имеретию временно захватил царь Картли Вахтанг V, Теймураз отправился в Персию к шахe Аббасу II, который принял его сначала хорошо, но затем велел отправить Теймураза в заключение в Астрабад. Там Теймураз принял монашество и в конце 1663 года умер.
Переписка с королем Испании, Филиппом IV

Сохранился оригинал письма, отправленный королю Испании через сторонника царя Теймураза — Никифора Ирбаха.
«Да будет известно вашему величеству, что я и мои иберы находимся между двух врагов имени Христова, наиопаснейших для всего христианского мира — турок и персов. И нет у нас другой помощи, кроме Бога, и другой защиты, кроме оружия, которое у нас всегда в руках, и постоянно мы бьемся с неверными. И силою святого креста нашего искупителя и покровительством приснодевы Марии, Богоматери заступницы и госпожи нашей, побеждаем и сдерживаем наших врагов. Недавно персы вместе со своим королем напали на нас всеми своими силами, но с Божьей помощью мы их дважды победили в битвах, а король бегством спас свою жизнь при полном замешательстве и больших потерях своих войск, как это известно всем. Мы вернули, то, что у нас захватили персы, и теперь мы владеем всеми этими королевствами и провинциями, которые тянутся от моря до моря. Мы держим наши силы всегда в готовности и наши войска в должном порядке, не менее ста тысяч воинов.
С другой стороны, мы видим, что второй наш противник, общий, враг всех христиан — турки, — обладает сейчас весьма малыми и слабыми силами, у них постоянные внутренние раздоры и величайшие разногласия. Таким образом, если христианские государи решат, мы легко могли бы сбросить его с имперского трона, захваченного тираном, полностью разбить его и освободить весь христианский мир от этого великого и извечного врага. Что касается нас, то мы готовы и можем использовать все наши силы для этого святого дела и предполагаем (если ваше величество будете согласны) спуститься из наших владений и двигаться через Каппадокию и Вифинию до Скутари, находящегося против Константинополя. И если ваше величество пожелаете и повелите помочь нам, подав нам руку через море, чтобы потом было возможно пересечь (пролив) и войти в Константинополь, благодаря чему враг будет разбит полностью, не имея времени прибегнуть к помощи персов, поскольку прежде всего важна быстрота, это было бы самой большой службой, которую может христианский и католический король сослужить нашему господу Богу. Кроме того, многие христиане, находящиеся во владениях Турка, желают этого похода и предлагают во время похода помочь всеми своими силами, ибо им важно видеть себя свободными от тирании Турка.
И чтобы вашему величеству было известно, что не из собственного частного интереса, не из-за стремления иберов к величию и не для защиты владений предпринимаю этот поход, но единственно ради служения нашему господу Богу и для общего блага христианского мира, говорю и обещаю вашему величеству, что если Бог дарует нам победу и намерения наши осуществятся, мы все, исполнившись рвения, всеми силами будем стремиться к тому, чтобы ваше величество взошли на императорский трон Константинополя, поскольку это вас достойно и касается больше, чем кого-либо другого. И мы в своих землях будем этим очень довольны, лишь бы императорский престол занимал государь христианский и католический, как ваше величество, и мы всегда будем большими друзьями, готовыми вам служить. Позволю напомнить вашему величеству, что говорит наш Господь: если брат твой имеет нужду в тебе и идет просить у тебя взаймы, не дай ему уйти со смущенным лицом. И я, ваш младший брат, как и все эти христиане, нуждаемся в помощи вашего величества. Бог даровал вам могущество, и может ли оно быть использовано лучше, чем для служения ему? Я говорю — ваш брат, так как все мы имеем одну веру, крещение и одну надежду на обретение царствия небесного. Веруя в это, пишу вашему величеству письмо и полагаю, что именно вам уместно быть господином этого святого дела, а себя предлагаю вашему величеству солдатом и готов итти служить вашему величеству со всем своим народом для того, чтобы освободить от тирании неверных души, церкви, монастыри и святые места, которые сейчас захвачены у христиан этими неверными, что является позором и смущением для нас. Ввиду этого мне было бы приятно получить ответ вашего величества без промедления, с ясностью и прямотой, чтобы знать окончательное решение и желание вашего величества.
Для этого мы посылаем к вашему величеству уважаемого дона Нисефоро Ирбакес, лицо духовное, весьма добродетельного и облеченного доверием, которому я в подобных делах весьма доверяю и потому, что он происходит от знатных предков — первейших среди моих вассалов, служивших мне с великой верностью, и потому, что он служит Богу и короне с добродетелью и терпением, отличающими его. По этой и другим причинам он является моим доверенным лицом и духовником. Он знает самые сокровенные помыслы моей души, и может передать их вашему величеству со всей точностью. Ваше величество может верить ему во всем, что он будет говорить от моего имени. Мы желали отправить к вашему величеству послом мирянина из знатных моих вассалов, дабы придать посольству наибольшую торжественность, однако поскольку ему придется пройти через (земли) врагов, то, чтобы не обнаружить себя и не повредить делу, мы выбрали этого монаха, моего духовника и доверенное лицо, чтобы он мог скрытно пройти среди врагов, без затруднений прибыть к вашему величеству и сообщить вам тайно наши намерения, что ему поручено.
И в том случае, если ваше величество пожелает узнать истину и получить сведения о наших делах, можете послать сюда одного или многих доверенных лиц для того, чтобы они могли разузнать все, исследовать и увидеть своими глазами наши силы и узнали бы о многих подвигах и трудах и передали бы вашему величеству и тем, кто этого не знает, имеют ли иберы мощь и силу сражаться с такими врагами и можем ли мы выполнить то, что обещаем.
Тем самым мы совершили то, что касается нас — уведомили ваше величество, как католического короля, единственного властителя Христиан, рассказав вам обо всех наших намерениях. В заключение мы просим и заверяем перед господом нашим Иисусом Христом, что будет правильно оказать нам помощь и дать руку для этого святого дела, которое касается столь многого. И в том случае, если ваше величество не пожелает присоединиться, мы будем чисты перед богом, на покровительство и милость которого уповаем, и ваше величество потом не будет иметь причины обвинять нас в том, что не сообщили, не просили, не убеждали. Кроме того, вверяем вашему величеству тайну, которая должна быть сохранена до тех пор, пока Бог не положит этому конец своей святой волей.
Мы предложили вашему величеству себя, наше оружие, наших вассалов числом 100 тысяч воинов, готовых пойти в этот поход — труд святой и достойный, к которому каждый христианский государь, и в особенности ваше величество, пожелают присоединиться скорее, чем к любому другому, и если не пожелают быть с нами другие, то Бог будет охранять ваше величество для большего почета и славы его святого имени навсегда во веки веков. Аминь.Теймураз, царь Иберии и прочих, Написано в Картли 29 ноября 1625 г.
Поздние годы жизни
В 1658 году Теймураз I посетил русского царя в Москве с просьбой о помощи, которую не получил.
Теймураз I также лично искал помощи в Стамбуле у турецкого султана и у персидского шаха в Исфахане.
В 1661 году постригся в монахи и отошёл от государственных дел, целиком посвятив себя поэзии. Однако был вызван в Иран и вскоре заключён в Астрабадскую крепость, где и умер.
Поэзия
Теймураз I был видным поэтом эпохи Возрождения. Знаменита его агиографическая поэма «Кетеваниани». Также создал романтические поэмы: «Иосеб-Зилиханиани», «Лейл-Меджнуниани», «Шампарваниани» (Свеча и мотылёк), «Вард-булбулиани» (Роза и соловей).
Его поэма «Вард-булбулиани» стала объектом многочисленных подражаний в более поздней грузинской поэзии. Как поэт-лирик, Теймураз I воспевал любовные наслаждения и вино. При этом в его поэзии есть печаль и пессимизм. Теймураз I заимствовал персидские приёмы стихосложения — 16-сложный стих «шаири», которым также писал Шота Руставели. Теймураз I также создал стихотворные каламбуры в стиле «Маджама».
Британский литературовед, профессор русской и грузинской литературы Колледжа королевы Марии Лондонского университета Дональд Рейфилд утверждал, что шесть стихотворений Иосифа Сталина, написанные им в 1895—1896 годах, следуют персидским традициям, в которых сочинял грузинский царь Теймураз I. Исследователь также писал, что стихотворения Теймураза I входили во времена детства Джугашвили в школьные учебники. Биография Теймураза I, с точки зрения Рейфилда, похожа на жизнь Сталина: его отправляли в турецкую, персидскую и русскую ссылку; в 1610 году умерла его первая жена, а мать была замучена в 1624 году, три его сына погибли от рук персов, дочь была заколота в 1660 году. Рейфилд считал, что жизнь Сталина пародирует (англ. «parodies») жизнь Теймураза. Однако, он прямо не пишет о знакомстве юного поэта со стихами царя.
Семья
Теймураз I был дважды женат. Первым браком женился на Анне Гуриели (ум. 1609), дочери князя Гурии Мамии III Гуриели. Дети:
- Леван (1606—1624)
- Александр (1609—1620).
Оба они погибли от увечий, нанесенных им стражниками шаха Аббаса в Ширазской темнице.
В 1609 году вторично женился на Хорешан Дареджан (ум. 1658), дочери царя Картли Георгия X. Дети:
- Давид (1612—1648), князь Мухранский (с 1627 г.), погиб в войне против Сефевидов. Отец царя Кахетии и Картли Ираклия I.
- Нестан-Дареджан (ум. 1668), 1-й муж с 1623 г. эристав Зураб Арагвский, 2-й муж с 1630 г. царь Имеретии Александр III, 3-й муж с 1661 г. царь Имеретии Вахтанг Чулунушвили.
- Тинатин (1611—1642), жена с 1637 г. шаха Персии Сефи I (1629—1642)
Наследие
Полное собрание сочинений Теймураза I было издано в Тбилиси в 1934 году под редакцией А. Барамидзе и Г. Джакобия.
Образ в искусстве
Теймураз стал персонажем романа Анны Антоновской «Великий Моурави». Он действует в телесериале «Раскол» (Россия, 2011) (11 серия) (актёр — ).
См. также
- Битва при Агаиани
Примечания
- Святая великомученица Кетевань, царица Кахетинская. Православие.ru (25 декабря 2001).
- Теймураз I Кахетинский. Дата обращения: 14 мая 2024. Архивировано 14 мая 2024 года.
- ПО СЛЕДАМ НИКИФОРА ИРБАХА. (О грузинском посольстве 1627-1628 годов в Испанию). drevlit.ru. Дата обращения: 6 декабря 2023. Архивировано 30 мая 2023 года.
- Rayfield D. Stalin, Putin and the poets // Artists and Intellectuals and the Requests of Power. — Brill, 2009. — P. 174. — 204 p. — (Studies on the interaction of art, thought and power / Studies on the interaction of art, thought and power). — ISBN 978-9-0474-2560-1.
Литература
- Valle Pietro. Informazione della Giorgia data alla Papa Urbano VIII l'anno 1627 (фр.) // Thévenot, Melchisédec. — 1666. — P. 1—14. (итал.)
- Avalishvili Z. Teimuraz I and His Poem ‘The Martyrdom of Queen Ketevan’ // Georgica. — 1937. — Т. 3. — P. 17—42.
- Viaggi di Pietro della Valle, il pellegrino : descritti da lui medesimo in lettere familiari all'erudito suo amico Mario Schipano, divisi in tre parti cioè : La Truchia, La Persia, e l'India, colla vita dell'autore. — Brighton: G. Gancia, 1843. — Vol. 2. (итал.)
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Теймураз I, Что такое Теймураз I? Что означает Теймураз I?
V Vikipedii est stati o drugih lyudyah s imenem Tejmuraz Tejmuraz I 1589 1589 1663 car Kahetii v 1606 1648 i Kartli v 1625 1632 godah Prinadlezhal k rodu Bagrationi Starshij cyn kahetinskogo carya Davida I i Ketevan Muhranskoj Poet lirik Tejmuraz Igruz თეიმურაზ ICar Kahetii i KartliRozhdenie 1589 1589 Tiflis Kartlijskoe carstvoSmert 1663 1663 IranMesto pogrebeniya GruziyaRod BagrationyImya pri rozhdenii gruz თეიმურაზ IOtec David IMat Ketevan MuhranskayaSupruga 1 Anna Gurieli 2 Horashan KartlijskayaDeti ot pervogo braka Levan i Aleksandr ot vtorogo braka David Daredzhan i TinatinOtnoshenie k religii Gruzinskaya Pravoslavnaya CerkovAvtograf Mediafajly na VikiskladeBiografiyaDetstvo i rannie gody provyol v kachestve politicheskogo zalozhnika v Isfahane gde vospityvalsya pri dvore persidskogo shaha Abbasa Velikogo Tejmuraz vernulsya domoj tolko v 1605 godu kogda hristiane kahetincy svergli carya Konstantina I ranee ubivshego svoego otca Aleksandra II Abbas dal soglasie na to chtoby Tejmuraz stal caryom po trebovaniyu aristokratov no poskolku on byl nesovershennoletnim brazdy pravleniya vzyala ego mat carica Ketevan Tejmuraz zaklyuchil brak v 1606 godu s Anoj docheryu Mamii II Gurieli gurijskogo knyazya no vskore ego supruga skonchalas i car vstupil vo vtoroj brak s Horashan Kartlijskoj sestroj Luarsaba II carya Kartli Carstvovanie ego bylo otmecheno lichnoj tragediej shah Persii Abbas Velikij zamuchil mat i dvuh synovej Tejmuraza I Vseh troih Tejmuraz I lichno napravil v Persiyu kak pochyotnyh zalozhnikov chtoby izbezhat vtorzheniya Irana v Kahetiyu V prochem povliyat etim na blagovolenie shaha kahetinskomu caryu ne udalos shah Abbas velil oskopit carevichej poka oni prebyvali v Shirazskoj temnice Starshij carevich ne vyderzhav uvechij skonchalsya Menshij zhe soshyol s uma Odnako v 1614 godu Abbas I vsyo zhe napal na Kartli i Kaheti postaviv tam vo glave Bagrata VII i Iesse dvoyurodnogo brata Tejmuraza Tejmuraz i Luarsab byli vynuzhdeny skryvatsya v Imeretii V mae 1615 goda kogda blagodarya osmano persidskoj vojne persidskoe gospodstvo v Gruzii oslablo Tejmuraza poprosili vernutsya On poyavilsya v Kahetii i stal sobirat vojsko dlya borby s persami Odnako kogda v marte 1616 goda armiya shaha Abbasa podoshla k Gyandzhe kahetincy otkazalis voevat i Tejmurazu prishlos snova bezhat v Imeretiyu No v Imeretii togda nachalsya golod poetomu Tejmuraz perebralsya v Guriyu otkuda svyazalsya s osmanskimi vlastyami i osmanskij sultan podaril emu krepost Gonio i neskolko syol okolo Ahalcihe Razorennaya persami Kahetiya s 1616 goda ostavalas bez vlasti Tolko v 1619 godu shah prostil kahetincev i prislal im v vide pravitelya On regulyarno zhalovalsya na kahetincev shahu i tot snova otpravil tuda svoe vojsko kotorym komandoval Karachagaj beg a pri nyom sovetnikom byl Georgij Saakadze No vesnoj 1625 goda Saakadze i eristav Zurab smenili politicheskuyu orientaciyu i ubili Karachagaj hana a kahetincy napali na persov i v etom srazhenii izvestnom kak Martkopskaya bitva iranskaya armiya byla razbita Posle etogo Tejmurazu predlozhili vernutsya i snova stat caryom Kahetii No letom 1625 goda shah otpravil novoe vojsko v Gruziyu i v Marabdinskoj bitve vojsko Tejmuraza bylo razbito Odnako Tejmuraz otpravil shahu pismo s prosboj o proshenii i shah vsyo zhe soglasilsya priznat ego caryom Kahetii V 1626 godu posle pobedy v kahetinsko kartlijskom srazhenii u Bazaleti Tejmuraz stal odnovremenno i carem Kartli V 1633 godu novyj persidskij shah Sefi I poslal v Gruziyu svoe vojsko za Tejmuraza snova nikto ne zahotel voevat i on snova bezhal v Imeretiyu carem Kartli stal ego sopernik Rostom a carem Kahetii byl naznachen Selim han V 1635 godu Tejmuraz pribyl v Dusheti kak vozhd partizanskogo dvizheniya protiv persov On prognal Selim hana i zanyal Kahetiyu Zatem on nachal vojnu s Rostomom za Kartli no v 1648 godu proigral i snova byl vynuzhden otpravitsya v Imeretiyu a Kahetinskoe carstvo bylo anneksirovano Rostomom Tejmuraza v Imeretii poselili v zamke Skanda Zatem v 1661 godu tak kak Imeretinskoe carstvo prebyvalo v sostoyanii anarhii i Imeretiyu vremenno zahvatil car Kartli Vahtang V Tejmuraz otpravilsya v Persiyu k shahe Abbasu II kotoryj prinyal ego snachala horosho no zatem velel otpravit Tejmuraza v zaklyuchenie v Astrabad Tam Tejmuraz prinyal monashestvo i v konce 1663 goda umer Perepiska s korolem Ispanii Filippom IVPismo korolyu Ispanii Filippu IV ot Tejmuraza I carya Kahetii Sohranilsya original pisma otpravlennyj korolyu Ispanii cherez storonnika carya Tejmuraza Nikifora Irbaha Da budet izvestno vashemu velichestvu chto ya i moi ibery nahodimsya mezhdu dvuh vragov imeni Hristova naiopasnejshih dlya vsego hristianskogo mira turok i persov I net u nas drugoj pomoshi krome Boga i drugoj zashity krome oruzhiya kotoroe u nas vsegda v rukah i postoyanno my bemsya s nevernymi I siloyu svyatogo kresta nashego iskupitelya i pokrovitelstvom prisnodevy Marii Bogomateri zastupnicy i gospozhi nashej pobezhdaem i sderzhivaem nashih vragov Nedavno persy vmeste so svoim korolem napali na nas vsemi svoimi silami no s Bozhej pomoshyu my ih dvazhdy pobedili v bitvah a korol begstvom spas svoyu zhizn pri polnom zameshatelstve i bolshih poteryah svoih vojsk kak eto izvestno vsem My vernuli to chto u nas zahvatili persy i teper my vladeem vsemi etimi korolevstvami i provinciyami kotorye tyanutsya ot morya do morya My derzhim nashi sily vsegda v gotovnosti i nashi vojska v dolzhnom poryadke ne menee sta tysyach voinov S drugoj storony my vidim chto vtoroj nash protivnik obshij vrag vseh hristian turki obladaet sejchas vesma malymi i slabymi silami u nih postoyannye vnutrennie razdory i velichajshie raznoglasiya Takim obrazom esli hristianskie gosudari reshat my legko mogli by sbrosit ego s imperskogo trona zahvachennogo tiranom polnostyu razbit ego i osvobodit ves hristianskij mir ot etogo velikogo i izvechnogo vraga Chto kasaetsya nas to my gotovy i mozhem ispolzovat vse nashi sily dlya etogo svyatogo dela i predpolagaem esli vashe velichestvo budete soglasny spustitsya iz nashih vladenij i dvigatsya cherez Kappadokiyu i Vifiniyu do Skutari nahodyashegosya protiv Konstantinopolya I esli vashe velichestvo pozhelaete i povelite pomoch nam podav nam ruku cherez more chtoby potom bylo vozmozhno peresech proliv i vojti v Konstantinopol blagodarya chemu vrag budet razbit polnostyu ne imeya vremeni pribegnut k pomoshi persov poskolku prezhde vsego vazhna bystrota eto bylo by samoj bolshoj sluzhboj kotoruyu mozhet hristianskij i katolicheskij korol sosluzhit nashemu gospodu Bogu Krome togo mnogie hristiane nahodyashiesya vo vladeniyah Turka zhelayut etogo pohoda i predlagayut vo vremya pohoda pomoch vsemi svoimi silami ibo im vazhno videt sebya svobodnymi ot tiranii Turka I chtoby vashemu velichestvu bylo izvestno chto ne iz sobstvennogo chastnogo interesa ne iz za stremleniya iberov k velichiyu i ne dlya zashity vladenij predprinimayu etot pohod no edinstvenno radi sluzheniya nashemu gospodu Bogu i dlya obshego blaga hristianskogo mira govoryu i obeshayu vashemu velichestvu chto esli Bog daruet nam pobedu i namereniya nashi osushestvyatsya my vse ispolnivshis rveniya vsemi silami budem stremitsya k tomu chtoby vashe velichestvo vzoshli na imperatorskij tron Konstantinopolya poskolku eto vas dostojno i kasaetsya bolshe chem kogo libo drugogo I my v svoih zemlyah budem etim ochen dovolny lish by imperatorskij prestol zanimal gosudar hristianskij i katolicheskij kak vashe velichestvo i my vsegda budem bolshimi druzyami gotovymi vam sluzhit Pozvolyu napomnit vashemu velichestvu chto govorit nash Gospod esli brat tvoj imeet nuzhdu v tebe i idet prosit u tebya vzajmy ne daj emu ujti so smushennym licom I ya vash mladshij brat kak i vse eti hristiane nuzhdaemsya v pomoshi vashego velichestva Bog daroval vam mogushestvo i mozhet li ono byt ispolzovano luchshe chem dlya sluzheniya emu Ya govoryu vash brat tak kak vse my imeem odnu veru kreshenie i odnu nadezhdu na obretenie carstviya nebesnogo Veruya v eto pishu vashemu velichestvu pismo i polagayu chto imenno vam umestno byt gospodinom etogo svyatogo dela a sebya predlagayu vashemu velichestvu soldatom i gotov itti sluzhit vashemu velichestvu so vsem svoim narodom dlya togo chtoby osvobodit ot tiranii nevernyh dushi cerkvi monastyri i svyatye mesta kotorye sejchas zahvacheny u hristian etimi nevernymi chto yavlyaetsya pozorom i smusheniem dlya nas Vvidu etogo mne bylo by priyatno poluchit otvet vashego velichestva bez promedleniya s yasnostyu i pryamotoj chtoby znat okonchatelnoe reshenie i zhelanie vashego velichestva Dlya etogo my posylaem k vashemu velichestvu uvazhaemogo dona Niseforo Irbakes lico duhovnoe vesma dobrodetelnogo i oblechennogo doveriem kotoromu ya v podobnyh delah vesma doveryayu i potomu chto on proishodit ot znatnyh predkov pervejshih sredi moih vassalov sluzhivshih mne s velikoj vernostyu i potomu chto on sluzhit Bogu i korone s dobrodetelyu i terpeniem otlichayushimi ego Po etoj i drugim prichinam on yavlyaetsya moim doverennym licom i duhovnikom On znaet samye sokrovennye pomysly moej dushi i mozhet peredat ih vashemu velichestvu so vsej tochnostyu Vashe velichestvo mozhet verit emu vo vsem chto on budet govorit ot moego imeni My zhelali otpravit k vashemu velichestvu poslom miryanina iz znatnyh moih vassalov daby pridat posolstvu naibolshuyu torzhestvennost odnako poskolku emu pridetsya projti cherez zemli vragov to chtoby ne obnaruzhit sebya i ne povredit delu my vybrali etogo monaha moego duhovnika i doverennoe lico chtoby on mog skrytno projti sredi vragov bez zatrudnenij pribyt k vashemu velichestvu i soobshit vam tajno nashi namereniya chto emu porucheno I v tom sluchae esli vashe velichestvo pozhelaet uznat istinu i poluchit svedeniya o nashih delah mozhete poslat syuda odnogo ili mnogih doverennyh lic dlya togo chtoby oni mogli razuznat vse issledovat i uvidet svoimi glazami nashi sily i uznali by o mnogih podvigah i trudah i peredali by vashemu velichestvu i tem kto etogo ne znaet imeyut li ibery mosh i silu srazhatsya s takimi vragami i mozhem li my vypolnit to chto obeshaem Tem samym my sovershili to chto kasaetsya nas uvedomili vashe velichestvo kak katolicheskogo korolya edinstvennogo vlastitelya Hristian rasskazav vam obo vseh nashih namereniyah V zaklyuchenie my prosim i zaveryaem pered gospodom nashim Iisusom Hristom chto budet pravilno okazat nam pomosh i dat ruku dlya etogo svyatogo dela kotoroe kasaetsya stol mnogogo I v tom sluchae esli vashe velichestvo ne pozhelaet prisoedinitsya my budem chisty pered bogom na pokrovitelstvo i milost kotorogo upovaem i vashe velichestvo potom ne budet imet prichiny obvinyat nas v tom chto ne soobshili ne prosili ne ubezhdali Krome togo vveryaem vashemu velichestvu tajnu kotoraya dolzhna byt sohranena do teh por poka Bog ne polozhit etomu konec svoej svyatoj volej My predlozhili vashemu velichestvu sebya nashe oruzhie nashih vassalov chislom 100 tysyach voinov gotovyh pojti v etot pohod trud svyatoj i dostojnyj k kotoromu kazhdyj hristianskij gosudar i v osobennosti vashe velichestvo pozhelayut prisoedinitsya skoree chem k lyubomu drugomu i esli ne pozhelayut byt s nami drugie to Bog budet ohranyat vashe velichestvo dlya bolshego pocheta i slavy ego svyatogo imeni navsegda vo veki vekov Amin Tejmuraz car Iberii i prochih Napisano v Kartli 29 noyabrya 1625 g Pozdnie gody zhizniV 1658 godu Tejmuraz I posetil russkogo carya v Moskve s prosboj o pomoshi kotoruyu ne poluchil Tejmuraz I takzhe lichno iskal pomoshi v Stambule u tureckogo sultana i u persidskogo shaha v Isfahane V 1661 godu postrigsya v monahi i otoshyol ot gosudarstvennyh del celikom posvyativ sebya poezii Odnako byl vyzvan v Iran i vskore zaklyuchyon v Astrabadskuyu krepost gde i umer PoeziyaTejmuraz I byl vidnym poetom epohi Vozrozhdeniya Znamenita ego agiograficheskaya poema Ketevaniani Takzhe sozdal romanticheskie poemy Ioseb Zilihaniani Lejl Medzhnuniani Shamparvaniani Svecha i motylyok Vard bulbuliani Roza i solovej Ego poema Vard bulbuliani stala obektom mnogochislennyh podrazhanij v bolee pozdnej gruzinskoj poezii Kak poet lirik Tejmuraz I vospeval lyubovnye naslazhdeniya i vino Pri etom v ego poezii est pechal i pessimizm Tejmuraz I zaimstvoval persidskie priyomy stihoslozheniya 16 slozhnyj stih shairi kotorym takzhe pisal Shota Rustaveli Tejmuraz I takzhe sozdal stihotvornye kalambury v stile Madzhama Britanskij literaturoved professor russkoj i gruzinskoj literatury Kolledzha korolevy Marii Londonskogo universiteta Donald Rejfild utverzhdal chto shest stihotvorenij Iosifa Stalina napisannye im v 1895 1896 godah sleduyut persidskim tradiciyam v kotoryh sochinyal gruzinskij car Tejmuraz I Issledovatel takzhe pisal chto stihotvoreniya Tejmuraza I vhodili vo vremena detstva Dzhugashvili v shkolnye uchebniki Biografiya Tejmuraza I s tochki zreniya Rejfilda pohozha na zhizn Stalina ego otpravlyali v tureckuyu persidskuyu i russkuyu ssylku v 1610 godu umerla ego pervaya zhena a mat byla zamuchena v 1624 godu tri ego syna pogibli ot ruk persov doch byla zakolota v 1660 godu Rejfild schital chto zhizn Stalina parodiruet angl parodies zhizn Tejmuraza Odnako on pryamo ne pishet o znakomstve yunogo poeta so stihami carya SemyaTejmuraz I byl dvazhdy zhenat Pervym brakom zhenilsya na Anne Gurieli um 1609 docheri knyazya Gurii Mamii III Gurieli Deti Levan 1606 1624 Aleksandr 1609 1620 Oba oni pogibli ot uvechij nanesennyh im strazhnikami shaha Abbasa v Shirazskoj temnice V 1609 godu vtorichno zhenilsya na Horeshan Daredzhan um 1658 docheri carya Kartli Georgiya X Deti David 1612 1648 knyaz Muhranskij s 1627 g pogib v vojne protiv Sefevidov Otec carya Kahetii i Kartli Irakliya I Nestan Daredzhan um 1668 1 j muzh s 1623 g eristav Zurab Aragvskij 2 j muzh s 1630 g car Imeretii Aleksandr III 3 j muzh s 1661 g car Imeretii Vahtang Chulunushvili Tinatin 1611 1642 zhena s 1637 g shaha Persii Sefi I 1629 1642 NaslediePolnoe sobranie sochinenij Tejmuraza I bylo izdano v Tbilisi v 1934 godu pod redakciej A Baramidze i G Dzhakobiya Obraz v iskusstveTejmuraz stal personazhem romana Anny Antonovskoj Velikij Mouravi On dejstvuet v teleseriale Raskol Rossiya 2011 11 seriya aktyor Sm takzheBitva pri AgaianiPrimechaniyaSvyataya velikomuchenica Ketevan carica Kahetinskaya rus Pravoslavie ru 25 dekabrya 2001 Tejmuraz I Kahetinskij neopr Data obrasheniya 14 maya 2024 Arhivirovano 14 maya 2024 goda PO SLEDAM NIKIFORA IRBAHA O gruzinskom posolstve 1627 1628 godov v Ispaniyu neopr drevlit ru Data obrasheniya 6 dekabrya 2023 Arhivirovano 30 maya 2023 goda Rayfield D Stalin Putin and the poets Artists and Intellectuals and the Requests of Power Brill 2009 P 174 204 p Studies on the interaction of art thought and power Studies on the interaction of art thought and power ISBN 978 9 0474 2560 1 LiteraturaValle Pietro Informazione della Giorgia data alla Papa Urbano VIII l anno 1627 fr Thevenot Melchisedec 1666 P 1 14 ital Avalishvili Z Teimuraz I and His Poem The Martyrdom of Queen Ketevan rus Georgica 1937 T 3 P 17 42 Viaggi di Pietro della Valle il pellegrino descritti da lui medesimo in lettere familiari all erudito suo amico Mario Schipano divisi in tre parti cioe La Truchia La Persia e l India colla vita dell autore Brighton G Gancia 1843 Vol 2 ital



