Википедия

Туркменский язык

Туркме́нский язы́к (самоназвание: türkmen dili, türkmençe) — язык туркмен, относящийся к огузской группе тюркских языков. Территориально сосредоточен в Туркменистане, где является официальным языком, а также в Иране, Афганистане, Турции, Таджикистане, Узбекистане и России. Общее число говорящих — около 7 100 000 человек.

Туркменский язык
image
Карта распространения туркменского языка
Самоназвание Türkmen dili, türkmençe
تورکمن دیلی، تورکمنچه
Страны Туркменистан, Иран, Афганистан, Турция, Таджикистан, Узбекистан, Россия
Официальный статус image Туркменистан
image Афганистан (региональный)
Регулирующая организация Институт языка и литературы имени Махтумкули
Общее число говорящих 7 097 970
Статус в безопасности
Классификация
Категория Языки Евразии
Языковая семья
Тюркские языки
Огузская группа
Огузо-туркменская подгруппа
Диалекты Трухменский язык
Письменность латиница, кириллица, арабский алфавит (туркменский алфавит)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 тук 695
ISO 639-1 tk
ISO 639-2 tuk
ISO 639-3 tuk
WALS tkm
Ethnologue tuk
ABS ASCL 4304
IETF tk
Glottolog turk1304
image Википедия на этом языке

Алфавит современного туркменского языка составлен на основе расширенной латиницы.

История

В VI—VII веках нашей эры первые тюркоязычные племена появились в юго-западной Азии. Уже к VIII—IX векам огузские племена поселились в районе между Уральскими горами и Аральским морем. Примерно к этому отрезку времени относится первое появление названия огузов. К XIV—XV векам огузские племена в Туркменистане объединились до такой степени, что их уже можно было считать одним народом, и хотя они разделяли общие традиции, между различными племенами существовали сильные разногласия (клановое сознание сохраняется в Туркмении и по сей день).

Формирование туркменского языка происходило среди западноогузских племён, а именно той их части, которая вошла в состав сельджукского союза племен. Хронологически, образование туркменского языка относится к периоду VIII—XI веков, но генетически его происхождение связано с более ранним периодом, а именно, с языком огузов времён Тюркского Каганата VI—VII веков, зафиксированным в орхонских надписях. Кроме того, туркменский язык вобрал в себя элементы древних языков сако-массагетских племен, кыпчакских языков, древнехорезмийского языка и огузо-сельджукских диалектов; на его становление значительное влияние оказал литературный язык Караханидского государства X—XI вв. Почти все население Хорезма к середине XIII в. говорило на туркменском языке.

Туркменский язык является одним из прямых наследников языка тюрки, который также называется чагатайским или старотуркменским языком. Часть тюркоязычных литературных памятников, созданных на территории Мамлюкского Султаната в XIV веке, написана на старотуркменском языке, в частности, труд «Хуласа» неизвестного автора, посвященный военному делу. Большая часть тюркского населения Сирии и Египта времен Сельджукидов и Айюбидов говорила на огузо-туркменском языке.

Старый туркменский письменный язык начал оформляться благодаря скрещиванию древнего западно-огузского языка с среднеазиатско-тюркскими литературными языками Караханидской (XI-XII вв.) и Сырдарьино-Хорезмийской (XIII-XIV вв.) эпох. Согласно А. П. Поцелуевскому, средневековое тюркское произведение Кысса-и Йусуф поэта XII—XIII вв. Кула Гали написана на старотуркменском языке. Также, ранние проявления обособленного туркменского письменного языка отмечены в таких произведениях как «Мухаббат-наме» тюркского поэта Хафиза Хорезми (XIV век) и «Муин-аль-Мюрид» Шариф-Ходжа. В религиозно-нравственном труде «Ровнак-уль-Ислам» автора XV века Вефаи, в отдельных туркменоязычных текстах таких работ как «Боз-оглан» (XV век) и «Родословная туркмен» (XVII век) также присутствуют специфические черты, характерные для туркменского языка.

К XVIII—XIX векам относится период расцвета классики туркменской поэзии. Туркменский язык этой эпохи известен по стихотворениям Азади, Сеиди, Махтумкули, Камья́ба, Молланепеса, Кемине и других. Образцов дореволюционного народного туркменского языка в более или менее точной записи не сохранилось; косвенно судить об этом языке можно только на основании фольклора.

В начале XX века начал формироваться литературный туркменский язык. Хотя во многих источниках указывается, что основой для литературного языка послужил то текинский, то йомудский диалекты, больше всего фактов указывает на то, что современный литературный язык сочетает в себе свойства как йомудского, так и текинского диалектов.

В 1913 году опубликовал первый «Русско-туркменский словарь», а в 1915 году «Грамматику туркменского языка». Важный вклад в изучение туркменского языка в советские годы внесли А. Н. Самойлович, А. П. Поцелуевский и другие исследователи.

После 1940 года и перехода официальной документации, высшего образования и науки на русский язык, многие носители стали отказываться от использования туркменского языка. В период с 1940 по 1991 год туркменский язык заимствовал огромное количество лексики из русского языка (которая, в свою очередь, нарушают принцип сингармонизма).

После обретения независимости Туркменистана, туркменский язык стал государственным языком страны; официальная документация и вся остальная языковая деятельность государства осуществляются, в основном, на туркменском языке. В 2016 году впервые за годы независимости Туркмении были выпущены «Толковый словарь туркменского языка» (около 50 тысяч слов) и «Орфографический словарь туркменского языка» (около 110 тысяч слов).

Генеалогическая и ареальная характеристика

Генеалогия

Социолингвистическая информация

Общее число говорящих на туркменском языке — около 7 млн человек, бо́льшая часть которых проживает в Туркмении, где он закреплён конституцией как государственный язык.

Число носителей туркменского языка в мире
Регион Области Численность
Туркмения Повсеместно 3 820 000
Афганистан Бадгис, Балх, Фарьяб, Герат, , , северная граница с Узбекистаном, Таджикистаном. 1 500 000
Иран Голестан, Хорасан-Резави, Северный Хорасан (пограничные районы с Туркменией), Мазандаран (Гомбеде-Кавус и ) 1 030 000
Ирак - 400 000
Сирия - 150 000
Россия Ставропольский край и Астраханская область (селения Атал, Фунтово-1,2) 30 767
Турция Провинция Токат ?

Диалекты

Туркменский язык состоит из множества различных диалектов. В основном, они могут быть разделены на две группы. К первой можно отнести все наиболее значимые диалекты, именуемых центральными, а именно: йомудский (западные районы и бо́льшая часть Ташаузского округа (современный Дашогузский велаят)), текинский (центральная часть от до Байрам-Али), гокленский (Махтумкулийский этрап), салырский (Ёлётенский и Тагтабазарский этрапы) и эрсаринский (восточные районы). Во вторую группу вошёл целый ряд периферийных диалектов, территориально расположенных вдоль границ с Ираном и Узбекистаном, а именно — диалекты нохурли, анаули, хасарли, нерезим, а также хорезмский диалект туркменского языка.

В отношении фонетического состава диалекты первой группы почти совершенно однородны. Что же касается губного сингармонизма, в то время как в йомудском и эрсаринском диалектах он достаточно слабо выражен, в остальных диалектах (особенно в гокленском и текинском) губной сингармонизм распространяется на всю основу слова, а временами захватывает и словоизменительные аффиксы.

Диалекты второй группы стоят особняком от диалектов первой, ввиду многочисленных отличий в области фонетики. Так, например, в большинстве этих диалектов конечное [k] переходит в [θ] и [ð]. Наблюдается несвойственная туркменскому языку палатализация согласных, а также часто нарушается закон сингармонизма.

Диалект ставропольских туркмен называется трухменским языком.

Двуязычие

C 1940-x годов во многих сферах жизни общества в Туркменской ССР русский язык использовался как официальный язык высшего образования и науки. Многие туркмены, проживавшие в городах Туркменской ССР и учившиеся в русскоязычных школах, усваивали русский с раннего детства как второй родной язык, что способствовало развитию двуязычия. Это привело к большому количеству прямых заимствований из русского языка. Давление русского языка было настолько велико, что к 1991 году в Туркмении часть городских этнических туркмен не владела туркменским языком.

Письменность

Арабская письменность

image
Арабский алфавит туркменского языка после 1924 года

В 1922 и 1924 годах были произведены реформы, добавившие диакритические знаки над и перед гласными буквами для различения большего количества гласных звуков.

Арабский алфавит для записи туркменского языка используется туркменами в Иране, Ираке и Афганистане.

Латиница-яналиф

В 1920-х годах в рамках общесоюзного проекта латинизации начался переход на новый тюркский алфавит (также известный как яналиф).

В 1925 году республиканская газета Tyrkmenistan (تورکمەنستان‎) начала переходить на латинскую графику. Первоначально в новом написании предстало название газеты, а затем появился специальный раздел Täze Elipbiyi Bölimi, в котором были представлены алфавитные диаграммы.

7 августа 1929 года постановлением ЦИК и СНК СССР «О новом латинизированном алфавите народов арабской письменности Союза ССР» переходу на латиницу был придан официальный статус. Яналиф использовался в школах, газетах, государственных документах и литературе с 1928 по 1940 год.

Кириллическая письменность

image
Кириллический алфавит туркменского языка

В конце 1930-х годов начался проект кириллизации.

В 1939 году Президиум Верховного Совета Туркменской ССР поручил НИИ языка и литературы составить проект кириллического алфавита.

Впервые проект кириллического алфавита был опубликован в апреле 1940 года, а уже в мае СНК Туркменской ССР принял постановление о переходе на новый алфавит всех государственных и общественных учреждений.

Кириллический алфавит использовался в Туркмении до 1993 года. Сегодня используется старшим поколением туркмен.

Современная латиница

image
Современный туркменский алфавит

В 1992 году после распада СССР было создано несколько проектов латинизации туркменского языка, один из которых был опубликован в газете Түркменистан[когда?].

В январе 1993 года в Академии наук Туркмении прошло заседание по вопросу нового алфавита. В феврале в прессе был опубликован новый вариант алфавита. 12 апреля Парламент Туркмении утвердил президентский указ о новом алфавите. Особенностью этого алфавита стало использование знаков фунта (£), йены (¥) и доллара ($) в качестве букв.

Вскоре был введён обновленный вариант, который используется по настоящее время. С 2000 года этот алфавит стал единственным допустимым во всех официальных сферах в Туркменистане.

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Состав гласных

Система вокализма туркменского языка состоит из 18 гласных фонем:

Передний Средний Задний
Неогубленные Огубленные Неогубленные Неогубленные Огубленные
Краткие Долгие Краткие Долгие Краткие Долгие Краткие Долгие Краткие Долгие
Верхний i i: y y: ɨ ɨ: u u:
Средний e e: ø ø: o o:
Нижний æ æ: ɑ ɑ:
Смыслоразличение по количественному признаку

В туркменском присутствуют долгие и краткие гласные; долгота является смыслоразличительным признаком:

Долгие и краткие гласные
Краткий Перевод Долгий Перевод
at «Лошадь» a: t «Имя»
bil «Знай» bi: l «Талия»
ot «Трава» o: t «Огонь»
pil «Слон» pi: l «Лопата»
daş «Далеко» da:ş «Камень»
ýaz «Пиши» ýa: z «Весна»
tut «Лови» tu: t «Шелковица»
öl «Умри» ö:l «Влажный»
Сингармонизм гласных

Для туркменского языка характерен сингармонизм гласных по признаку переднего/непереднего ряда. Если первая гласная фонема в словоформе переднего (e, i, ä, ü) ряда, то и все остальные гласные в данной словоформе должны быть переднего ряда. Если первая гласная в словоформе непереднего ряда, то остальные гласные в этой словоформе тоже должны быть непереднего ряда. Для каждой группы слов (передний или задний ряд гласных) существует свой собственный набор словоизменительных аффиксов, не противоречащий закону сингармонизма. Исключение из этого правила — заимствования.

Состав согласных

Система консонантизма насчитывает 26 согласных:

Билабиальные Лабио-дентальные Дентальные Альвеолярные Ретрофлексные Альвео-палатальные Палатальные Велярные Лабио-велярные Глотальные
Взрывные p b t d k g
Фрикативные f v θ ð s z ʂ ʐ h
Аффрикаты d͡ʐ t̠ʃ
Носовые m n ŋ
Латеральные l
Дрожащие r
Глайды w j

Другие фонетические особенности

Фонетически туркменский язык отличается от других языков (кроме башкирского) тюркской семьи рядом несущественных особенностей. S и Z (в любой позиции) — как межзубных θ и ð; губная ассимиляция гласных после «широких» гласных 1-го слога (при начертании dogan («брат») произносят doga°n) и т. д. В текинском диалекте характерны случаи «внутренней флексии»: dūr «он стоит» — вместо durar, gēr «он приходит» — вместо geler и т. д. Кроме причастия несовершенного вида (alýān «берущий», berýän «дающий»), имеется также и причастие совершенного вида (alan «взявший», beren «давший»).

Морфология

Локус маркирования

В посессивной именной группе

В туркменском языке в посессивной именной группе наблюдается двойное маркирование:

Adam-yň jaý-y

Человек-GEN дом-POSS.3SG

«Дом человека».

Также возможно зависимостное маркирование с добавлением аффикса -ky, но оно встречается гораздо реже:

Jaý adam-yň-ky

дом человек-GEN-ABS.POSS

«Дом человека».

В предикации

В предикации используется зависимостное маркирование:

Erkek aýal-a hat-y ýaz-dy-Ø

Мужчина-NOM женщина-DAT письмо-ACC писать-PST-3SG

«Мужчина написал письмо женщине».

Тип выражения грамматических значений

В туркменском языке преобладают синтетические формы выражения грамматических значений:

Men ukla-mag-y gowy gör-ýär-in

Я-NOM спать-INF-ACC хорошо смотреть-PRS-1SG

«Я люблю спать».

Тип ролевой кодировки

Тип ролевой кодировки — аккузативный:

1) Erkek ukla-dy-Ø

Мужчина-NOM спать-PST-3SG

«Мужчина спал»;

2) Erkek ylga-ýar-Ø

Мужчина-NOM бежать-PRS-3SG

«Мужчина бежит»;

3) Erkek it-i ur-dy-Ø

Мужчина-NOM собака-ACC бить-PST-3SG

«Мужчина ударил собаку».

Синтаксис

Базовый порядок основных членов в предложении — SOV:

Aýal geýim-i al-dy-Ø

Женщина-NOM одежда-ACC брать-PST-3SG

«Женщина взяла одежду».

Характер границы между морфемами

По морфологическому типу туркменский язык является агглютинативным. В литературном языке морфемы не подвергаются фузии:

Men pişik-ler-i gör-ýär-in

Я-NOM видеть-PRS-1SG кошка-PL-ACC

«Я вижу кошек».

В просторечии может наблюдаться фузия:

Men gör-ýän pişik-ler-i

Я-NOM видеть-PRS.1SG кошка-PL-ACC

«Я вижу кошек».

Лексика

Большую и наиболее употребительную часть лексики современного туркменского языка составляют собственно туркменские (общетюркские) слова.

Наряду с ними, имеются заимствования из иранских, арабского и русского языков. Заимствования иранского происхождения отражают различные стороны быта, культурно-хозяйственной жизни, обозначают отвлечённые понятия и т. д. Проникновение арабских слов связано в основном с распространением ислама — большинство арабизмов вошло через религиозную литературу. Арабские заимствования охватывают религиозную, научную и общественно-политическую терминологию.

В период после Октябрьской революции русские слова стали активно заимствоваться через письменные источники. Русские заимствования присутствуют во всех сферах лексики и составляют значительный пласт в общественно-политической, административной, хозяйственной, технической, культурно-просветительной, спортивной терминологии. Помимо непосредственного заимствования русских слов, происходит процесс освоения их морфологической и семантической структуры.

См. также

Примечания

  1. Согласно статье 16 Конституции Афганистана (2004) туркменский язык является официальным для регионов, в которых он используется большинством населения.
  2. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online: Report for language code: tuk Архивная копия от 21 января 2013 на Wayback Machine
  3. «Тюркские языки». Стр. 117 // Н. А. Баскаков., Изд-во восточной лит-ры, 1960
  4. Баскаков Н. А., К истории изучения туркменского языка, Ашхабад, 1965
  5. Народы Средней Азии и Казахстана. Том 1. (Под общей редакцией С. П. Толстова). — изд. Академии наук СССР. Москва, 1962 г. (с. 116—118)
  6. А. Ю. Якубовский. Феодальное общество Средней Азии и его торговля с Восточной Европой в X-XV вв. (1933). — «…К середине XIII в. почти весь земледельческий Хорезм, в том числе и города, говорил по-гузски (туркменски).» Дата обращения: 27 сентября 2020. Архивировано 1 августа 2021 года.
  7. П.В.Желтов. СООТВЕТСТВИЕ «ЧУВАШСКОЕ n- ~ ТЮРКСКОЕ б-» И ЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЕ. Вестник Башкирского Университета (2014). — «...Среднеазиатско-тюркский (хорезмийско-тюркский, близкий по лексике к древнетуркменскому и старотуркменскому).» Дата обращения: 10 июля 2022. Архивировано 21 января 2022 года.
  8. Э.Н.Наджип. Кыпчакско-огузский литературный язык мамлюкского Египта XIV века. Москва: Академия наук СССР, Институт народов Азии (1965). — «Что касается туркменского языка..., то на среднеазиатской почве он приобщается к литературному языку, впоследствии названному «чагатайским»...Представители туркменских племен принимали в какой-то мере участие в дальнейшем развитии этого письменного языка.» Дата обращения: 10 июля 2022. Архивировано 1 января 2022 года.
  9. Г. Ф. Благова «Чагатайский язык». (Сборник «Языки мира. Тюркские языки»). Издание Института языкознания РАН. Издательский дом «Кыргызстан», г. Бишкек, 1997, с.148
  10. Э.Н.Наджип. Кыпчакско-огузский литературный язык мамлюкского Египта XIV века. Москва: Институт народов Азии АН СССР (1965). — «В основе одних памятников, созданных на территории Египта, лежит язык огузских племен, и можно было бы их назвать памятниками старотуркменского языка.»
  11. Э.Н.Наджип. Кыпчакско-огузский литературный язык мамлюкского Египта XIV века. Москва: Институт народов Азии АН СССР (1965), с. 23
  12. Э.Н.Наджип. Кыпчакско-огузский литературный язык мамлюкского Египта XIV века. Москва: Институт народов Азии АН СССР (1965), с. 22
  13. А.П.Поцелуевский. Диалекты туркменского языка. — Ашхабад, 1936. — С. 28. — 53 с. Архивировано 12 июля 2022 года.
  14. Поцелуевский А. П. «Избранные труды». 1975. Ашхабад
  15. Поцелуевский А. П., Диалекты туркменского языка., Ашхабад, 1936, с. 49-55
  16. Грамматика туркменского языка, ч. 1. Фонетика и морфология. Ашхабад, 1970
  17. Туркменистан: золотой век. Дата обращения: 3 февраля 2016. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года.
  18. По данным всероссийской переписи населения 2010 года. Дата обращения: 26 декабря 2017. Архивировано 21 февраля 2014 года.
  19. А. В. Дыбо. Реконструкция праогузского спряжения // Аспекты компаративистики — 2 . М., РГГУ, 2006, с. 259—280.
  20. Диалекты туркменского языка. Поцелуевский А. П., Ашхабад, 1936, с. 29-30
  21. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции. — отв. редактор Э. Р. Тенишев, — М. изд. Наука, 2002 г., с. 125
  22. М.Байрамов. Хорезм - один из центров формирования туркменского этноса (2018). Дата обращения: 22 января 2022. Архивировано 22 января 2022 года.
  23. Лингвистический энциклопедический словарь. Институт языкознания АН СССР. М. — «Советская энциклопедия», 1990, с. 524—525. Дата обращения: 5 июня 2009. Архивировано 4 июня 2011 года.
  24. Всесоюзная перепись населения 1989 года. Национальный состав населения по республикам СССР. Дата обращения: 28 декабря 2017. Архивировано 14 марта 2012 года.
  25. Б. Чарыяров. Из истории туркменского алфавита // Вопросы совершенствования алфавитов тюркских языков СССР. — М.: Наука, 1972. — С. 149—156.
  26. Туркменский язык на linguapedia.info. Дата обращения: 5 июня 2023. Архивировано 5 июня 2023 года.
  27. Michael Everson. Some Türkmen alphabets (англ.). Unicode (1 июня 2000). Дата обращения: 28 декабря 2017. Архивировано 31 июля 2015 года.
  28. М. Соегов. Новый туркменский алфавит: некоторые вопросы его разработки и принятия. — İktisat ve Girişimcilik Üniversitesi, Türk Dünyası Kırgız – Türk Sosyal Bilimler Enstitüsü. Архивировано 2 апреля 2015 года.
  29. Сопоставительный анализ фонетических систем английского, французского и туркменского языков. Дата обращения: 28 декабря 2017. Архивировано 9 декабря 2017 года.
  30. Б. Ч. Чарьяров, О. Н. Назаров «Туркменский язык». (Сборник «Языки мира. Тюркские языки»). Издание Института языкознания РАН. Издательский дом «Кыргызстан», г. Бишкек, 1997, с.414, 417, 418, 424, 425
  31. Turkmen Language Grammar Guide. U.S. Peace Corps Turkmenistan. Дата обращения: 28 декабря 2017. Архивировано 13 мая 2021 года.

Литература

  • Поцелуевский А. П. Диалекты туркменского языка. Ашхабад, 1936.
  • Поцелуевский А. П. Основы синтаксиса туркменского литературного языка. Ашхабад, 1943.
  • Баскаков Н. А. К истории изучения туркменского языка. Ашхабад, 1965
  • Азимов П., Амансарыев Дж., Сарыев К. Туркменский язык // Языки народов СССР, т. II. М., 1966.
  • Грамматика туркменского языка, ч. 1. Фонетика и морфология. Ашхабад, 1970.
  • Чарыяров Б., Назаров О. Туркменский язык // Языки мира: Тюркские языки. М., 1997.
  • Туркменский язык. — М.: Восточная литература, 2005. — 288 с. — 500 экз. — ISBN 5-02-018455-1.
  • Nicholas Awde; William Dirks; A. Amandurdyev. Turkmen: Turkmen-English, English-Turkmen Dictionary & Phrasebook (англ.). — [англ.], 2005. — ISBN 978-0-7818-1072-2.

Ссылки

  • Энциклопедия Кругосвет. Туркменский язык
  • Русско-туркменский словарь

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Туркменский язык, Что такое Туркменский язык? Что означает Туркменский язык?

Turkme nskij yazy k samonazvanie turkmen dili turkmence yazyk turkmen otnosyashijsya k oguzskoj gruppe tyurkskih yazykov Territorialno sosredotochen v Turkmenistane gde yavlyaetsya oficialnym yazykom a takzhe v Irane Afganistane Turcii Tadzhikistane Uzbekistane i Rossii Obshee chislo govoryashih okolo 7 100 000 chelovek Turkmenskij yazykKarta rasprostraneniya turkmenskogo yazykaSamonazvanie Turkmen dili turkmence تورکمن دیلی تورکمنچهStrany Turkmenistan Iran Afganistan Turciya Tadzhikistan Uzbekistan RossiyaOficialnyj status Turkmenistan Afganistan regionalnyj Reguliruyushaya organizaciya Institut yazyka i literatury imeni MahtumkuliObshee chislo govoryashih 7 097 970Status v bezopasnostiKlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Tyurkskie yazykiOguzskaya gruppaOguzo turkmenskaya podgruppa dd dd Dialekty Truhmenskij yazykPismennost latinica kirillica arabskij alfavit turkmenskij alfavit Yazykovye kodyGOST 7 75 97 tuk 695ISO 639 1 tkISO 639 2 tukISO 639 3 tukWALS tkmEthnologue tukABS ASCL 4304IETF tkGlottolog turk1304Vikipediya na etom yazyke Alfavit sovremennogo turkmenskogo yazyka sostavlen na osnove rasshirennoj latinicy IstoriyaV VI VII vekah nashej ery pervye tyurkoyazychnye plemena poyavilis v yugo zapadnoj Azii Uzhe k VIII IX vekam oguzskie plemena poselilis v rajone mezhdu Uralskimi gorami i Aralskim morem Primerno k etomu otrezku vremeni otnositsya pervoe poyavlenie nazvaniya oguzov K XIV XV vekam oguzskie plemena v Turkmenistane obedinilis do takoj stepeni chto ih uzhe mozhno bylo schitat odnim narodom i hotya oni razdelyali obshie tradicii mezhdu razlichnymi plemenami sushestvovali silnye raznoglasiya klanovoe soznanie sohranyaetsya v Turkmenii i po sej den Formirovanie turkmenskogo yazyka proishodilo sredi zapadnooguzskih plemyon a imenno toj ih chasti kotoraya voshla v sostav seldzhukskogo soyuza plemen Hronologicheski obrazovanie turkmenskogo yazyka otnositsya k periodu VIII XI vekov no geneticheski ego proishozhdenie svyazano s bolee rannim periodom a imenno s yazykom oguzov vremyon Tyurkskogo Kaganata VI VII vekov zafiksirovannym v orhonskih nadpisyah Krome togo turkmenskij yazyk vobral v sebya elementy drevnih yazykov sako massagetskih plemen kypchakskih yazykov drevnehorezmijskogo yazyka i oguzo seldzhukskih dialektov na ego stanovlenie znachitelnoe vliyanie okazal literaturnyj yazyk Karahanidskogo gosudarstva X XI vv Pochti vse naselenie Horezma k seredine XIII v govorilo na turkmenskom yazyke Turkmenskij yazyk yavlyaetsya odnim iz pryamyh naslednikov yazyka tyurki kotoryj takzhe nazyvaetsya chagatajskim ili staroturkmenskim yazykom Chast tyurkoyazychnyh literaturnyh pamyatnikov sozdannyh na territorii Mamlyukskogo Sultanata v XIV veke napisana na staroturkmenskom yazyke v chastnosti trud Hulasa neizvestnogo avtora posvyashennyj voennomu delu Bolshaya chast tyurkskogo naseleniya Sirii i Egipta vremen Seldzhukidov i Ajyubidov govorila na oguzo turkmenskom yazyke Staryj turkmenskij pismennyj yazyk nachal oformlyatsya blagodarya skreshivaniyu drevnego zapadno oguzskogo yazyka s sredneaziatsko tyurkskimi literaturnymi yazykami Karahanidskoj XI XII vv i Syrdarino Horezmijskoj XIII XIV vv epoh Soglasno A P Poceluevskomu srednevekovoe tyurkskoe proizvedenie Kyssa i Jusuf poeta XII XIII vv Kula Gali napisana na staroturkmenskom yazyke Takzhe rannie proyavleniya obosoblennogo turkmenskogo pismennogo yazyka otmecheny v takih proizvedeniyah kak Muhabbat name tyurkskogo poeta Hafiza Horezmi XIV vek i Muin al Myurid Sharif Hodzha V religiozno nravstvennom trude Rovnak ul Islam avtora XV veka Vefai v otdelnyh turkmenoyazychnyh tekstah takih rabot kak Boz oglan XV vek i Rodoslovnaya turkmen XVII vek takzhe prisutstvuyut specificheskie cherty harakternye dlya turkmenskogo yazyka K XVIII XIX vekam otnositsya period rascveta klassiki turkmenskoj poezii Turkmenskij yazyk etoj epohi izvesten po stihotvoreniyam Azadi Seidi Mahtumkuli Kamya ba Mollanepesa Kemine i drugih Obrazcov dorevolyucionnogo narodnogo turkmenskogo yazyka v bolee ili menee tochnoj zapisi ne sohranilos kosvenno sudit ob etom yazyke mozhno tolko na osnovanii folklora V nachale XX veka nachal formirovatsya literaturnyj turkmenskij yazyk Hotya vo mnogih istochnikah ukazyvaetsya chto osnovoj dlya literaturnogo yazyka posluzhil to tekinskij to jomudskij dialekty bolshe vsego faktov ukazyvaet na to chto sovremennyj literaturnyj yazyk sochetaet v sebe svojstva kak jomudskogo tak i tekinskogo dialektov V 1913 godu opublikoval pervyj Russko turkmenskij slovar a v 1915 godu Grammatiku turkmenskogo yazyka Vazhnyj vklad v izuchenie turkmenskogo yazyka v sovetskie gody vnesli A N Samojlovich A P Poceluevskij i drugie issledovateli Posle 1940 goda i perehoda oficialnoj dokumentacii vysshego obrazovaniya i nauki na russkij yazyk mnogie nositeli stali otkazyvatsya ot ispolzovaniya turkmenskogo yazyka V period s 1940 po 1991 god turkmenskij yazyk zaimstvoval ogromnoe kolichestvo leksiki iz russkogo yazyka kotoraya v svoyu ochered narushayut princip singarmonizma Posle obreteniya nezavisimosti Turkmenistana turkmenskij yazyk stal gosudarstvennym yazykom strany oficialnaya dokumentaciya i vsya ostalnaya yazykovaya deyatelnost gosudarstva osushestvlyayutsya v osnovnom na turkmenskom yazyke V 2016 godu vpervye za gody nezavisimosti Turkmenii byli vypusheny Tolkovyj slovar turkmenskogo yazyka okolo 50 tysyach slov i Orfograficheskij slovar turkmenskogo yazyka okolo 110 tysyach slov Genealogicheskaya i arealnaya harakteristikaGenealogiya Tyurkskaya yazykovaya semya Oguzskaya vetvTurkmenskij yazykSociolingvisticheskaya informaciya Obshee chislo govoryashih na turkmenskom yazyke okolo 7 mln chelovek bo lshaya chast kotoryh prozhivaet v Turkmenii gde on zakreplyon konstituciej kak gosudarstvennyj yazyk Chislo nositelej turkmenskogo yazyka v mire Region Oblasti ChislennostTurkmeniya Povsemestno 3 820 000Afganistan Badgis Balh Faryab Gerat severnaya granica s Uzbekistanom Tadzhikistanom 1 500 000Iran Golestan Horasan Rezavi Severnyj Horasan pogranichnye rajony s Turkmeniej Mazandaran Gombede Kavus i 1 030 000Irak 400 000Siriya 150 000Rossiya Stavropolskij kraj i Astrahanskaya oblast seleniya Atal Funtovo 1 2 30 767Turciya Provinciya Tokat Dialekty Turkmenskij yazyk sostoit iz mnozhestva razlichnyh dialektov V osnovnom oni mogut byt razdeleny na dve gruppy K pervoj mozhno otnesti vse naibolee znachimye dialekty imenuemyh centralnymi a imenno jomudskij zapadnye rajony i bo lshaya chast Tashauzskogo okruga sovremennyj Dashoguzskij velayat tekinskij centralnaya chast ot do Bajram Ali goklenskij Mahtumkulijskij etrap salyrskij Yolyotenskij i Tagtabazarskij etrapy i ersarinskij vostochnye rajony Vo vtoruyu gruppu voshyol celyj ryad periferijnyh dialektov territorialno raspolozhennyh vdol granic s Iranom i Uzbekistanom a imenno dialekty nohurli anauli hasarli nerezim a takzhe horezmskij dialekt turkmenskogo yazyka V otnoshenii foneticheskogo sostava dialekty pervoj gruppy pochti sovershenno odnorodny Chto zhe kasaetsya gubnogo singarmonizma v to vremya kak v jomudskom i ersarinskom dialektah on dostatochno slabo vyrazhen v ostalnyh dialektah osobenno v goklenskom i tekinskom gubnoj singarmonizm rasprostranyaetsya na vsyu osnovu slova a vremenami zahvatyvaet i slovoizmenitelnye affiksy Dialekty vtoroj gruppy stoyat osobnyakom ot dialektov pervoj vvidu mnogochislennyh otlichij v oblasti fonetiki Tak naprimer v bolshinstve etih dialektov konechnoe k perehodit v 8 i d Nablyudaetsya nesvojstvennaya turkmenskomu yazyku palatalizaciya soglasnyh a takzhe chasto narushaetsya zakon singarmonizma Dialekt stavropolskih turkmen nazyvaetsya truhmenskim yazykom Dvuyazychie C 1940 x godov vo mnogih sferah zhizni obshestva v Turkmenskoj SSR russkij yazyk ispolzovalsya kak oficialnyj yazyk vysshego obrazovaniya i nauki Mnogie turkmeny prozhivavshie v gorodah Turkmenskoj SSR i uchivshiesya v russkoyazychnyh shkolah usvaivali russkij s rannego detstva kak vtoroj rodnoj yazyk chto sposobstvovalo razvitiyu dvuyazychiya Eto privelo k bolshomu kolichestvu pryamyh zaimstvovanij iz russkogo yazyka Davlenie russkogo yazyka bylo nastolko veliko chto k 1991 godu v Turkmenii chast gorodskih etnicheskih turkmen ne vladela turkmenskim yazykom PismennostOsnovnaya statya Turkmenskaya pismennost Arabskaya pismennost Arabskij alfavit turkmenskogo yazyka posle 1924 goda V 1922 i 1924 godah byli proizvedeny reformy dobavivshie diakriticheskie znaki nad i pered glasnymi bukvami dlya razlicheniya bolshego kolichestva glasnyh zvukov Arabskij alfavit dlya zapisi turkmenskogo yazyka ispolzuetsya turkmenami v Irane Irake i Afganistane Latinica yanalif V 1920 h godah v ramkah obshesoyuznogo proekta latinizacii nachalsya perehod na novyj tyurkskij alfavit takzhe izvestnyj kak yanalif V 1925 godu respublikanskaya gazeta Tyrkmenistan تورکمەنستان nachala perehodit na latinskuyu grafiku Pervonachalno v novom napisanii predstalo nazvanie gazety a zatem poyavilsya specialnyj razdel Taze Elipbiyi Bolimi v kotorom byli predstavleny alfavitnye diagrammy 7 avgusta 1929 goda postanovleniem CIK i SNK SSSR O novom latinizirovannom alfavite narodov arabskoj pismennosti Soyuza SSR perehodu na latinicu byl pridan oficialnyj status Yanalif ispolzovalsya v shkolah gazetah gosudarstvennyh dokumentah i literature s 1928 po 1940 god Kirillicheskaya pismennost Kirillicheskij alfavit turkmenskogo yazyka V konce 1930 h godov nachalsya proekt kirillizacii V 1939 godu Prezidium Verhovnogo Soveta Turkmenskoj SSR poruchil NII yazyka i literatury sostavit proekt kirillicheskogo alfavita Vpervye proekt kirillicheskogo alfavita byl opublikovan v aprele 1940 goda a uzhe v mae SNK Turkmenskoj SSR prinyal postanovlenie o perehode na novyj alfavit vseh gosudarstvennyh i obshestvennyh uchrezhdenij Kirillicheskij alfavit ispolzovalsya v Turkmenii do 1993 goda Segodnya ispolzuetsya starshim pokoleniem turkmen Sovremennaya latinica Sovremennyj turkmenskij alfavit V 1992 godu posle raspada SSSR bylo sozdano neskolko proektov latinizacii turkmenskogo yazyka odin iz kotoryh byl opublikovan v gazete Tүrkmenistan kogda V yanvare 1993 goda v Akademii nauk Turkmenii proshlo zasedanie po voprosu novogo alfavita V fevrale v presse byl opublikovan novyj variant alfavita 12 aprelya Parlament Turkmenii utverdil prezidentskij ukaz o novom alfavite Osobennostyu etogo alfavita stalo ispolzovanie znakov funta jeny i dollara v kachestve bukv Vskore byl vvedyon obnovlennyj variant kotoryj ispolzuetsya po nastoyashee vremya S 2000 goda etot alfavit stal edinstvennym dopustimym vo vseh oficialnyh sferah v Turkmenistane Lingvisticheskaya harakteristikaV razdele ne hvataet ssylok na istochniki sm rekomendacii po poisku Informaciya dolzhna byt proveryaema inache ona mozhet byt udalena Vy mozhete otredaktirovat statyu dobaviv ssylki na avtoritetnye istochniki v vide snosok 31 dekabrya 2017 Fonetika i fonologiya Sostav glasnyh Sistema vokalizma turkmenskogo yazyka sostoit iz 18 glasnyh fonem Perednij Srednij ZadnijNeogublennye Ogublennye Neogublennye Neogublennye OgublennyeKratkie Dolgie Kratkie Dolgie Kratkie Dolgie Kratkie Dolgie Kratkie DolgieVerhnij i i y y ɨ ɨ u u Srednij e e o o o o Nizhnij ae ae ɑ ɑ Smyslorazlichenie po kolichestvennomu priznaku V turkmenskom prisutstvuyut dolgie i kratkie glasnye dolgota yavlyaetsya smyslorazlichitelnym priznakom Dolgie i kratkie glasnye Kratkij Perevod Dolgij Perevodat Loshad a t Imya bil Znaj bi l Taliya ot Trava o t Ogon pil Slon pi l Lopata das Daleko da s Kamen yaz Pishi ya z Vesna tut Lovi tu t Shelkovica ol Umri o l Vlazhnyj Singarmonizm glasnyh Dlya turkmenskogo yazyka harakteren singarmonizm glasnyh po priznaku perednego neperednego ryada Esli pervaya glasnaya fonema v slovoforme perednego e i a u ryada to i vse ostalnye glasnye v dannoj slovoforme dolzhny byt perednego ryada Esli pervaya glasnaya v slovoforme neperednego ryada to ostalnye glasnye v etoj slovoforme tozhe dolzhny byt neperednego ryada Dlya kazhdoj gruppy slov perednij ili zadnij ryad glasnyh sushestvuet svoj sobstvennyj nabor slovoizmenitelnyh affiksov ne protivorechashij zakonu singarmonizma Isklyuchenie iz etogo pravila zaimstvovaniya Sostav soglasnyh Sistema konsonantizma naschityvaet 26 soglasnyh Bilabialnye Labio dentalnye Dentalnye Alveolyarnye Retrofleksnye Alveo palatalnye Palatalnye Velyarnye Labio velyarnye GlotalnyeVzryvnye p b t d k gFrikativnye f v 8 d s z ʂ ʐ hAffrikaty d ʐ t ʃNosovye m n ŋLateralnye lDrozhashie rGlajdy w jDrugie foneticheskie osobennosti Foneticheski turkmenskij yazyk otlichaetsya ot drugih yazykov krome bashkirskogo tyurkskoj semi ryadom nesushestvennyh osobennostej S i Z v lyuboj pozicii kak mezhzubnyh 8 i d gubnaya assimilyaciya glasnyh posle shirokih glasnyh 1 go sloga pri nachertanii dogan brat proiznosyat doga n i t d V tekinskom dialekte harakterny sluchai vnutrennej fleksii dur on stoit vmesto durar ger on prihodit vmesto geler i t d Krome prichastiya nesovershennogo vida alyan berushij beryan dayushij imeetsya takzhe i prichastie sovershennogo vida alan vzyavshij beren davshij Morfologiya Lokus markirovaniya V posessivnoj imennoj gruppe V turkmenskom yazyke v posessivnoj imennoj gruppe nablyudaetsya dvojnoe markirovanie Adam yn jay y Chelovek GEN dom POSS 3SG Dom cheloveka Takzhe vozmozhno zavisimostnoe markirovanie s dobavleniem affiksa ky no ono vstrechaetsya gorazdo rezhe Jay adam yn ky dom chelovek GEN ABS POSS Dom cheloveka V predikacii V predikacii ispolzuetsya zavisimostnoe markirovanie Erkek ayal a hat y yaz dy O Muzhchina NOM zhenshina DAT pismo ACC pisat PST 3SG Muzhchina napisal pismo zhenshine Tip vyrazheniya grammaticheskih znachenij V turkmenskom yazyke preobladayut sinteticheskie formy vyrazheniya grammaticheskih znachenij Men ukla mag y gowy gor yar in Ya NOM spat INF ACC horosho smotret PRS 1SG Ya lyublyu spat Tip rolevoj kodirovki Tip rolevoj kodirovki akkuzativnyj 1 Erkek ukla dy O Muzhchina NOM spat PST 3SG Muzhchina spal 2 Erkek ylga yar O Muzhchina NOM bezhat PRS 3SG Muzhchina bezhit 3 Erkek it i ur dy O Muzhchina NOM sobaka ACC bit PST 3SG Muzhchina udaril sobaku Sintaksis Bazovyj poryadok osnovnyh chlenov v predlozhenii SOV Ayal geyim i al dy O Zhenshina NOM odezhda ACC brat PST 3SG Zhenshina vzyala odezhdu Harakter granicy mezhdu morfemami Po morfologicheskomu tipu turkmenskij yazyk yavlyaetsya agglyutinativnym V literaturnom yazyke morfemy ne podvergayutsya fuzii Men pisik ler i gor yar in Ya NOM videt PRS 1SG koshka PL ACC Ya vizhu koshek V prostorechii mozhet nablyudatsya fuziya Men gor yan pisik ler i Ya NOM videt PRS 1SG koshka PL ACC Ya vizhu koshek Leksika Bolshuyu i naibolee upotrebitelnuyu chast leksiki sovremennogo turkmenskogo yazyka sostavlyayut sobstvenno turkmenskie obshetyurkskie slova Naryadu s nimi imeyutsya zaimstvovaniya iz iranskih arabskogo i russkogo yazykov Zaimstvovaniya iranskogo proishozhdeniya otrazhayut razlichnye storony byta kulturno hozyajstvennoj zhizni oboznachayut otvlechyonnye ponyatiya i t d Proniknovenie arabskih slov svyazano v osnovnom s rasprostraneniem islama bolshinstvo arabizmov voshlo cherez religioznuyu literaturu Arabskie zaimstvovaniya ohvatyvayut religioznuyu nauchnuyu i obshestvenno politicheskuyu terminologiyu V period posle Oktyabrskoj revolyucii russkie slova stali aktivno zaimstvovatsya cherez pismennye istochniki Russkie zaimstvovaniya prisutstvuyut vo vseh sferah leksiki i sostavlyayut znachitelnyj plast v obshestvenno politicheskoj administrativnoj hozyajstvennoj tehnicheskoj kulturno prosvetitelnoj sportivnoj terminologii Pomimo neposredstvennogo zaimstvovaniya russkih slov proishodit process osvoeniya ih morfologicheskoj i semanticheskoj struktury Sm takzheTurkmenizaciya Sirijsko turkmenskie dialekty Truhmenskij yazyk Turkmenskaya stepPrimechaniyaSoglasno state 16 Konstitucii Afganistana 2004 turkmenskij yazyk yavlyaetsya oficialnym dlya regionov v kotoryh on ispolzuetsya bolshinstvom naseleniya Ethnologue Languages of the World Sixteenth edition Dallas Tex SIL International Online Report for language code tuk Arhivnaya kopiya ot 21 yanvarya 2013 na Wayback Machine Tyurkskie yazyki Str 117 N A Baskakov Izd vo vostochnoj lit ry 1960 Baskakov N A K istorii izucheniya turkmenskogo yazyka Ashhabad 1965 Narody Srednej Azii i Kazahstana Tom 1 Pod obshej redakciej S P Tolstova izd Akademii nauk SSSR Moskva 1962 g s 116 118 A Yu Yakubovskij Feodalnoe obshestvo Srednej Azii i ego torgovlya s Vostochnoj Evropoj v X XV vv neopr 1933 K seredine XIII v pochti ves zemledelcheskij Horezm v tom chisle i goroda govoril po guzski turkmenski Data obrasheniya 27 sentyabrya 2020 Arhivirovano 1 avgusta 2021 goda P V Zheltov SOOTVETSTVIE ChUVAShSKOE n TYuRKSKOE b I EGO PROISHOZhDENIE neopr Vestnik Bashkirskogo Universiteta 2014 Sredneaziatsko tyurkskij horezmijsko tyurkskij blizkij po leksike k drevneturkmenskomu i staroturkmenskomu Data obrasheniya 10 iyulya 2022 Arhivirovano 21 yanvarya 2022 goda E N Nadzhip Kypchaksko oguzskij literaturnyj yazyk mamlyukskogo Egipta XIV veka neopr Moskva Akademiya nauk SSSR Institut narodov Azii 1965 Chto kasaetsya turkmenskogo yazyka to na sredneaziatskoj pochve on priobshaetsya k literaturnomu yazyku vposledstvii nazvannomu chagatajskim Predstaviteli turkmenskih plemen prinimali v kakoj to mere uchastie v dalnejshem razvitii etogo pismennogo yazyka Data obrasheniya 10 iyulya 2022 Arhivirovano 1 yanvarya 2022 goda G F Blagova Chagatajskij yazyk Sbornik Yazyki mira Tyurkskie yazyki Izdanie Instituta yazykoznaniya RAN Izdatelskij dom Kyrgyzstan g Bishkek 1997 s 148 E N Nadzhip Kypchaksko oguzskij literaturnyj yazyk mamlyukskogo Egipta XIV veka neopr Moskva Institut narodov Azii AN SSSR 1965 V osnove odnih pamyatnikov sozdannyh na territorii Egipta lezhit yazyk oguzskih plemen i mozhno bylo by ih nazvat pamyatnikami staroturkmenskogo yazyka E N Nadzhip Kypchaksko oguzskij literaturnyj yazyk mamlyukskogo Egipta XIV veka Moskva Institut narodov Azii AN SSSR 1965 s 23 E N Nadzhip Kypchaksko oguzskij literaturnyj yazyk mamlyukskogo Egipta XIV veka Moskva Institut narodov Azii AN SSSR 1965 s 22 A P Poceluevskij Dialekty turkmenskogo yazyka Ashhabad 1936 S 28 53 s Arhivirovano 12 iyulya 2022 goda Poceluevskij A P Izbrannye trudy 1975 Ashhabad Poceluevskij A P Dialekty turkmenskogo yazyka Ashhabad 1936 s 49 55 Grammatika turkmenskogo yazyka ch 1 Fonetika i morfologiya Ashhabad 1970 Turkmenistan zolotoj vek neopr Data obrasheniya 3 fevralya 2016 Arhivirovano iz originala 12 aprelya 2016 goda Po dannym vserossijskoj perepisi naseleniya 2010 goda neopr Data obrasheniya 26 dekabrya 2017 Arhivirovano 21 fevralya 2014 goda A V Dybo Rekonstrukciya praoguzskogo spryazheniya Aspekty komparativistiki 2 M RGGU 2006 s 259 280 Dialekty turkmenskogo yazyka Poceluevskij A P Ashhabad 1936 s 29 30 Sravnitelno istoricheskaya grammatika tyurkskih yazykov Regionalnye rekonstrukcii otv redaktor E R Tenishev M izd Nauka 2002 g s 125 M Bajramov Horezm odin iz centrov formirovaniya turkmenskogo etnosa neopr 2018 Data obrasheniya 22 yanvarya 2022 Arhivirovano 22 yanvarya 2022 goda Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Institut yazykoznaniya AN SSSR M Sovetskaya enciklopediya 1990 s 524 525 neopr Data obrasheniya 5 iyunya 2009 Arhivirovano 4 iyunya 2011 goda Vsesoyuznaya perepis naseleniya 1989 goda Nacionalnyj sostav naseleniya po respublikam SSSR neopr Data obrasheniya 28 dekabrya 2017 Arhivirovano 14 marta 2012 goda B Charyyarov Iz istorii turkmenskogo alfavita rus Voprosy sovershenstvovaniya alfavitov tyurkskih yazykov SSSR M Nauka 1972 S 149 156 Turkmenskij yazyk na linguapedia info neopr Data obrasheniya 5 iyunya 2023 Arhivirovano 5 iyunya 2023 goda Michael Everson Some Turkmen alphabets angl Unicode 1 iyunya 2000 Data obrasheniya 28 dekabrya 2017 Arhivirovano 31 iyulya 2015 goda M Soegov Novyj turkmenskij alfavit nekotorye voprosy ego razrabotki i prinyatiya Iktisat ve Girisimcilik Universitesi Turk Dunyasi Kirgiz Turk Sosyal Bilimler Enstitusu Arhivirovano 2 aprelya 2015 goda Sopostavitelnyj analiz foneticheskih sistem anglijskogo francuzskogo i turkmenskogo yazykov neopr Data obrasheniya 28 dekabrya 2017 Arhivirovano 9 dekabrya 2017 goda B Ch Charyarov O N Nazarov Turkmenskij yazyk Sbornik Yazyki mira Tyurkskie yazyki Izdanie Instituta yazykoznaniya RAN Izdatelskij dom Kyrgyzstan g Bishkek 1997 s 414 417 418 424 425 Turkmen Language Grammar Guide U S Peace Corps Turkmenistan neopr Data obrasheniya 28 dekabrya 2017 Arhivirovano 13 maya 2021 goda LiteraturaPoceluevskij A P Dialekty turkmenskogo yazyka Ashhabad 1936 Poceluevskij A P Osnovy sintaksisa turkmenskogo literaturnogo yazyka Ashhabad 1943 Baskakov N A K istorii izucheniya turkmenskogo yazyka Ashhabad 1965 Azimov P Amansaryev Dzh Saryev K Turkmenskij yazyk Yazyki narodov SSSR t II M 1966 Grammatika turkmenskogo yazyka ch 1 Fonetika i morfologiya Ashhabad 1970 Charyyarov B Nazarov O Turkmenskij yazyk Yazyki mira Tyurkskie yazyki M 1997 Turkmenskij yazyk M Vostochnaya literatura 2005 288 s 500 ekz ISBN 5 02 018455 1 Nicholas Awde William Dirks A Amandurdyev Turkmen Turkmen English English Turkmen Dictionary amp Phrasebook angl angl 2005 ISBN 978 0 7818 1072 2 SsylkiMediafajly na Vikisklade Razdel Vikipedii na turkmenskom yazykeEnciklopediya Krugosvet Turkmenskij yazyk Russko turkmenskij slovar

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто