Чагатайский язык
Чагата́йский язы́к (также тюрки́, в прошлом — староузбекский и староуйгурский; самоназвание — جغتای, jaĝatāy или ترکی, Turkī) — тюркский письменно-литературный язык, достигший наибольшего расцвета и единообразия в тимуридских уделах Мавераннахра в XV веке и Бухарском ханстве при правлении узбекских династий Шейбанидов и Джанидов в XVI—XVIII вв., а также в государствах Туглуктимуридов Могульского ханства в XVIII—XIX вв. и в период оккупации земель Кашгарии Империей Цин.
| Чагатайский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | турки, Jağatāy, جغتای |
| Страны | Золотая Орда,Чагатайский улус, Империя Тимуридов, Бухарское ханство, Могулистан, Яркендское ханство, Хивинское ханство, Кокандское ханство, Империя Великих Моголов, Йеттишар, Казахское ханство |
| Регион | Центральная Азия |
| Общее число говорящих |
|
| Статус | мёртвый |
| Вымер | 1921 |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Языковая семья |
|
| Письменность | староуйгурское письмо, арабский шрифт |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97 | чаг 781 |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | chg |
| ISO 639-3 | chg |
| Ethnologue | chg |
| IETF | chg |
| Glottolog | chag1247 |
В чагатайском языке нашли отражение как восточноогузские диалекты, на основе которых сформировались туркменский язык и хорасанско-тюркский язык, так и кыпчакские диалекты, на основе которых сформировались казахский язык и каракалпакский язык, а также кыпчакское наречие узбекского языка. Киргизский, ногайский, кумыкский, азербайджанский и некоторые другие языки получили быстрое развитие в XX в. благодаря чагатайскому языку.
До установления советской власти являлся основным письменным и литературным языком узбекского и уйгурского народов. В 1930—1960-х г. к нему применялся не совсем точный термин «староузбекский язык».
Этимология
Слово «чагатай» относится к Чагатайскому ханству (1224—1340-е гг.) — империи-потомку Монгольской империи, оставленной второму сыну Чингисхана, Чагатай-хану.
Книжно-письменный тюркский язык XV — начала XVI в. — современниками именовался тюрки́ или чагатай тюрки, и лишь позже в некоторых источниках стал называться «чагатайским».
Тимурид Бабур, выходец из города Андижан, писал о языке народа в своих мемуарах: «Жители Андижана — все тюрки; в городе и на базаре нет человека, который бы не знал по-тюркски. Говор народа сходен с литературным».
Выдающийся лингвист В. Радлов утверждал в 1868 году, что термин «чагатайский язык» является синонимом понятия «узбекский язык». В пределах Самаркандской области письменность имел только узбекский. На обширной территории, занимаемой узбеками, наблюдались диалектные различия, но в общем этот язык можно было рассматривать как единое целое.
В рамках подготовки к созданию в 1924 году Советской Республики Узбекистан чагатайский язык, или язык тюрки был официально переименован в «староузбекский», что, как утверждал Э. Оллворс, «сильно исказило литературную историю региона» и использовалось для придания таким авторам как Алишер Наваи узбекского самосознания. В русских дореволюционных источниках он также упоминался как «тюрки» или «сарт». В Китае его иногда называют «древнеуйгурским».
История
Исследователи различают несколько этапов развития чагатайского языка: хорезмский тюркский, или ранний чагатайский (XIII—XIV вв.), классический и поздний чагатайский (IX—XIII / XV—XIX века) и современный узбекский язык. По мнению М. Ф. Кёпрюлю, хорезмский тюркский является прямым предшественником классического чагатайского языка. Согласно Э. Н. Наджипу, туркменский язык приобщился к чагатайскому языку на раннем этапе его становления, а представители туркменских племён принимали участие в дальнейшем развитии чагатайского языка.
Чагатайский язык является потомком караханидско-уйгурского языка, но вобрал в себя также элементы самаркандского диалекта и андижанского (предков современного узбекского), наследием древнеуйгурского языка является использование уйгурского письма, которым написаны ранние чагатайские сочинения. Литература на чагатайском языке берёт свои истоки в Хорезме.
Благодаря близости проживания и активным контактам между представителями карлукской, кыпчакской и огузской групп тюркских наречий чагатайский стал наддиалектным языком.
По причине постоянного смешения тюркского населения и перемещения географических центров язык вобрал в себя множественные диалектные формы различных тюркоязычных общностей, однако в целом он основывался на карлукской грамматической основе. Помимо карлукской лингвистической основы, в чагатайском прослеживаются особенности огузского влияния (на территории Хорезма), а также некоторые черты кыпчакских языков в местах тесного контакта с их носителями.
Среди тюркологов нет единства в толковании чагатайского языка и определении его временных границ, но принято считать, что на нём писали в Средней Азии начиная с XIII—XIV и практически до начала XX века.
Современные узбекский и уйгурский языки, текинский диалект туркменского языка в Афганистане сложились на основе чагатайского языка (тюрки́).
Чагатайский язык складывался как письменный язык на основе карлуко-уйгурских диалектов, испытавших влияние андижанского диалекта и самаркандского диалекта. В чагатайском языке нашли отражение разные черты кипчакских, а также восточноогузских диалектов, на основе которых позднее сложился современный туркменский язык.
Чагатайский язык отличается высоким уровнем художественной выразительности и терминологической полноты. Жанры поэзии и прозы включают стили религиозной, философско-дидактической, научной, юридической, деловой, эпистолярной литературы. Тюркоязычные крымчаки до конца XIX века называли свой язык «чагатай». Письменность — на основе арабской графики и уйгурского письма.
Центры развития Чагатайского тюркского языка
В XIV веке Хорезм стал культурным центром чагатайского языка. При Тимуридах Герат, Самарканд и Шираз были главными литературными центрами в первой половине XV века. После того, как Тимуридов сменили Шейбаниды Бухара, Самарканд, Хорезм, Балх и Фергана стали культурными центрами чагатайского языка.
Во время похода против золотоордынского хана Тохтамыша в 1391 году Тимур приказал выбить у горы Алтын шокы надпись на чагатайском языке уйгурскими буквами — восемь строчек и три строчки на арабском языке, содержащих коранический текст.
С конца XV века в чагатайском прослеживается тенденция ухода от староуйгурской караханидской литературной традиции и сближения с народным языком предков современных узбеков. К этому времени в грамматической системе литературного языка наметились черты перехода к современному узбекскому языку.
В отдельных тимуридских уделах, в частности, в Андижане, в канцелярии отца Бабура — Умар Шейха — во второй половине XV века документы составлялись на чагатайском языке, причём для этого использовалась уйгурская графика.
Одним из известных образцов использования тюркского как называли его современнники (Навои, Бабур и др.) или чагатайского является стихотворение хорезмийского поэта эпохи Тимуридов Хайдара Хорезми, который считал себя хорезмийским тюркским поэтом, например, «Тенг бўла билмас эди Хофиз била Хоразмда, Туркий айта тирилур бўлса бу дамда Санжарий» (перевод: «Никто в Хоразме не сравнится с Хафизом, спевшим тюркский стих, Смог бы Санджари вновь явиться — тот сложил бы стих иной»).
Тюркский поэт Алишер Навои (1441-1501) в трактате «» в 1499 году обосновал культурное и художественное значение тюркского языка. Навои писал:
Богатство тюркского языка доказано множеством фактов. Выходящие из народной среды талантливые поэты не должны выявлять свои способности на персидском языке. Если они могут творить на обоих языках, то все же очень желательно, чтобы они на своем языке писали стихов побольше». И далее: «Мне кажется, что я утвердил великую истину перед достойными людьми тюркского народа, и они, познав подлинную силу своей речи и её выражений, прекрасные качества своего языка и его слов, избавились от пренебрежительных нападок на их язык и речь со стороны слагающих стихи по-персидски.
Чагатайско-османские словари
Чагатайский язык или среднеазиатский тюрки в определенной степени отличался от турецкого языка XVI-XIX веков, поэтому были составлены чагатайско-османские словари. Один из таких словарей был составлен Шейх Сулейманом.
Чагатайско-тюркский язык в начале XX века
Язык использовался как литературный вплоть до вытеснения стандартным узбекским во время СССР. Например, в 1922 году на чагатайском языке в Ташкенте печатался джадидский журнал «».
В своих произведениях самаркандский просветитель Бехбуди (1875-1919) использовал синоним термина чагатайский язык - тюркский язык (тюрки) как синоним узбекского языка, причём отмечал, что «на узбекском языке говорит большинство населения Туркестана». Слова Бехбуди "Хак берилмас — олинур" — «Права не даются, а завоевываются!» стали девизом для джадидов.
Узбекский просветитель из Коканда Ашурали Захири в 1914 году написал статью в которой он подчеркнул важную роль произведения тюркского поэта Алишера Навои «Мухокамат-уль-луг’атайн» в истории узбекского языка. Он издал в типографии «Мухокамат уль-Лугатайн» в 1916 году.
Поэты и ученые, писавшие на чагатайском языке
Среди поэтов, писавших свои сочинения на тюрки или чагатайском языке были:
- Хайдар Хорезми (начало XV века), Атаи (XV век), Лутфи (1365—1465), Алишер Навои (1441—1501), тимуриды Саид Ахмад (начало XV века), Хусейн Байкара (1438—1506), Бабур (1483—1530), узбекские правители Шейбани-хан (1451—1510), Убайдулла-хан (начало XVI века), узбекский полководец Кулбаба кукельдаш Одним из поэтов конца XIV— начала XV века был узбекский поэт Дурбек, крупный представитель узбекской светской литературы того периода. Из наследия Дурбека сохранилась переработка любовно-романтической поэмы в двух рукописях «Юсуф и Зулейха» на староузбекском языке.
- Ханы Яркендского Ханства Султан Саид Хан (1487—1533 гг), Абд ар-Рашид-хан I (1509/10—1559), уйгурские поэты Кадирхан Ярканди и Мирза Мирак Чалыш, уйгурские летописцы Мухаммад Имин Садр Кашгари (автор «Асар аль-Футух»), Мухаммад Садик Кашгари (автор «Памяти о святых») и Муса Сайрами (автор «Тарихи Хамиди»).
- Ханы Казахского ханства в XVII—XVIII веках, как и их соседи, использовали чагатайский язык при составлении дипломатической переписки. Он применялся наряду с другими тюркскими и не тюркскими языками в официальных письмах ханов и султанов, таких как Абылай, Абулхаир, Тауке, Каип и других представителей степной элиты.
- Узбекские поэты XVI—XVII веков: Утемиш-хаджи, Падшах-ходжа (1480—1547), Нисари (1516—1596), Маджлиси, Суфи Аллаяр (родился в 1644 г.), Машраб, Турды и другие.
- Могольский государственный деятель и поэт туркменского происхождения Байрам-хан (1501—1561), туркменский историк XVI в. Салар баба, туркменский поэт и ученый Довлетмаммед Азади, туркменский поэт XVIII в. Андалиб , и другие.
- Джахан-Атын Увайси (1781—1845) — поэтесса, классик кокандской (узбекской) литературы на тюркском чагатайском языке. Наряду с Надирой и Махзуной являлась представительницей кокандской женской поэзии.
- Узбекские поэты и историки Хорезма XVII—XIX веков : Абулгази бахадур-хан, Агахи (1809—1874), Мунис Хорезми (1778—1829), Баяни и др.
Тимурид Захир ад-дин Бабур как Алишер Навои называл свой язык тюркским, а не чагатайским. Его главный труд — автобиография «Бабур-наме», первый образец этого жанра в исторической литературе, живо воссоздаёт детали быта и обычаи эпохи. Французский востоковед писал, что «автобиография (Бабура) представляет собой чрезвычайно редкий жанр в исламской литературе».
Одним из известных газелей Бабура является стихотворение «Доброта» — «Яхшилиг», в котором он пишет о том, что надо делать добро народу-элю (Бори элға яхшилик қилғилки, мундин яхши йўқ Ким, дегайлар даҳр аро қолди фалондин яхшилик).
Узбекский поэт Суфи Аллаяр (1644—1721) из села Минглар (90 километров к западу от Самарканда), происходил из узбекского рода утарчи. Знаменитое стихотворное произведение Суфи Аллаяра «Саботул ожизин», написанное на чагатайском или староузбекском языке было, посвящено суфийской философии и стало позже учебным пособием для медресе Бухары, Коканда и Хивы. Произведение было много раз переиздано в Турции, Пакистане, Саудовской Аравии и России (Казани).
Узбекский правитель джанид Субханкули-хан (1680—1701) был автором произведения по медицине «Субханкулиево оживление медицины» («Ихйа ат-тибб Субхани») на чагатайском тюркском языке и посвящён описанию болезней, их распознанию и лечению.
Примечания
- Лингвистическая энциклопедия Ethnologue. Дата обращения: 4 августа 2011. Архивировано 12 октября 2012 года.
- Мусорин А. Ю. Основы науки о языке. — Новосибирск.: Новосибирское книжное издательство, 2004.
- Чагатайский язык — статья из Большой советской энциклопедии. Благова, Галина Фёдоровна.
- Узбекский язык — статья из Большой советской энциклопедии.
- П.В.Желтов. СООТВЕТСТВИЕ «ЧУВАШСКОЕ n- ~ ТЮРКСКОЕ б-» И ЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЕ. Вестник Башкирского Униерситета (2014). — «...Среднеазиатско-тюркский (хорезмийско-тюркский, близкий по лексике к древнетуркменскому и старотуркменскому).» Дата обращения: 1 января 2022. Архивировано 21 января 2022 года.
- Э.Н.Наджип. Кыпчакско-огузский литературный язык мамлюкского Египта XIV века. — Москва: Академия наук СССР, Институт народов Азии, 1965.
- Бартольд В. В. Сочинения. т.2. часть 1. Москва, 1963,с.163
- Nile Green, David Brothy. The Persianate World: The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca. — University of California Press, 2019. — С. 173—189.
- Г. Ф. Благова «Чагатайский язык». (Сборник «Языки мира. Тюркские языки»). Издание Института языкознания РАН. Издательский дом «Кыргызстан», г. Бишкек, 1997, с.148
- Т.К.Бейсембиев. Среднеазиатский (чагатайский) тюрки и его роль в культурной истории Евразии. - Тюркологический сборник, М. изд. Восточная литература РАН., 2007 г.
- Vladimir Babak. Political Organization in Central Asia and Azerbaijan: Sources and Documents / Vladimir Babak, Demian Vaisman, Aryeh Wasserman. — Routledge, 23 November 2004. — P. 343–. — ISBN 978-1-135-77681-7. Архивная копия от 5 июля 2023 на Wayback Machine
- Благова, Г. Ф. О языковой ситуации в тимуридском Мавераннахре (рубеж XV—XVI вв.) // Turcologica. Л.: Наука, 1986, с. 47.
- Бабур-наме. Перевод М. Салье. Ташкент. Главная редакция энциклопедий. 1992. с. 30-31
- Радлов В. В. Средняя Зеравшанская долина // Записки Императорского Русского географического общества по отделению этнографии. Т. 6. СПб., 1880. С. 1—93
- Schiffman, Harold. Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors: The Changing Politics of Language Choice. — Brill Academic, 2011. — P. 178–179. — ISBN 978-9004201453.
- Scott Newton. Law and the Making of the Soviet World: The Red Demiurge. — Routledge, 20 November 2014. — P. 232–. — ISBN 978-1-317-92978-9.
- Grenoble, L. A. Language Policy in the Soviet Union. — Springer Science & Business Media, 11 April 2006. — ISBN 978-0-306-48083-6.
- Andrew Dalby. Dictionary of Languages: The Definitive Reference to More Than 400 Languages. — Columbia University Press, 1998. — P. 665–. — «Chagatai Old Uzbek official.». — ISBN 978-0-231-11568-1.
- Paul Bergne. Birth of Tajikistan: National Identity and the Origins of the Republic. — I.B.Tauris, 29 June 2007. — P. 24, 137. — ISBN 978-0-85771-091-8.
- Pengyuan Liu. Chinese Lexical Semantics: 14th Workshop, CLSW 2013, Zhengzhou, China, May 10-12, 2013. Revised Selected Papers / Pengyuan Liu, Qi Su. — Springer, 12 December 2013. — P. 448–. — ISBN 978-3-642-45185-0. Архивная копия от 5 июля 2023 на Wayback Machine
- CHAGHATAY LANGUAGE AND LITERATURE — Encyclopaedia Iranica. Дата обращения: 1 января 2022. Архивировано 20 августа 2021 года.
- Э.Н.Наджип. Кыпчакско-огузский литературный язык мамлюкского Египта XIV века. Москва: Академия наук СССР, Институт народов Азии (1965). Дата обращения: 10 июля 2022. Архивировано 1 января 2022 года.
- János Eckmann: Zur Charakteristik der islamischen mittelasiatisch-türkischen Literatursprache, in: Studia altaica : Festschrift für Nikolaus Poppe. Wiesbaden 1957, S. 51-59.
- János Eckmann: Chagatay manual. Richmond, 1966. Reprint, Richmond, 1997, S. 9-10.
- Благова Г. Ф. Чагатайский язык // Языки мира. Тюркские языки.. — М., 1996. — С. 148—160. — ISBN 5-655-012146.
- Chagatai literature | Britannica. Дата обращения: 4 января 2022. Архивировано 7 февраля 2022 года.
- Т. В. Жеребило.Словарь лингвистических терминов.Назрань: Пилигрим (2010) — «Тюрки (тюрк.) — Совокупность литературных тюркских языков на основе арабского алфавита..: среднеазиатский Т. в Узбекистане (староузбекский язык); восточноогузский Т. в Туркменистане (старотуркменский), поволжский Т. в Татарстане (старотатарский язык).».
- Кыпчакские диалекты узбекского языка
- The Turkic languages. Edited by Lars Johanson and Eva A. Csato. London and New York: Routledge, 2006, с. 167
- The Turkic languages. Edited by Lars Johanson and Eva A. Csato. London and New York: Routledge,2006,p.357, 379
- Статья «Туркменский язык» в лингвистической энциклопедия Ethnologue. Дата обращения: 4 августа 2011. Архивировано 21 января 2013 года.
- Благова Г. Ф. статья «О характере так называемого „чагатайского“ языка конца XV века» в сборнике «Тюрко-монгольское языкознание и фольклористика». — М.: Издательство восточной литературы, 1960. — С. 34, 35.
- Сулаймонов М. Роль Хафиза Хорезми в развитии тюркоязычной поэзии / Тюрко-монгольский мир: история и культура. М., 2019, с.196
- Каюмов А. П. Алишер Навои // История всемирной литературы: В 9 томах. — Т. 3. — М.: Наука, 1985. — С. 576—582.
- Kúnos, Ignaz. "Şeyh Suleyman Efendi’s Çagatay-Osmanisches Wörterbuch, Verkürzte und mit deutscher übersetzung versehene Ausgabe." Budapeşt: Mit Unterstützung der Ungarischen Akademie der Wissenschaft (1902).
- Бабаджанов Б. М., Коматцу Х. Журнал «Haqīqat» как зеркало религиозного аспекта в идеологии джадидов (рус.) // TIAS Central Eurasian Research Series. — 2007. — № 1. — ISBN 978-4-904039-02-1. Архивировано 27 ноября 2019 года.
- Бехбудий Махмудхужа, Икки эмас, турт тил лозим // Бехбудий Махмудхужа, Танланган асарлар. Тузатилган ва тулдирилган 2-нашри. Тошкент: Маънавият, 1999,с.150
- Архивированная копия. Дата обращения: 7 апреля 2017. Архивировано из оригинала 8 апреля 2017 года.
- Ашурали Зоҳирий (1885-1937). www.ziyouz.uz (4 июня 2013). Дата обращения: 20 октября 2022. Архивировано 8 августа 2020 года.
- A.J.E.Bodrogligeti, «MuÌammad Shaybænî’s Bahru’l-huda : An Early Sixteenth Century Didactic Qasida in Chagatay», Ural-Altaische Jahrbücher, vol.54 (1982), p. 1 and n.4
- Bodrogligeti A. J. E. Muhammed Shaybânî’s «Bahru’l- Hudâ»: An Early Sixteenth Century Didactic Qasida in Chagatay // Ural-Altaische Jahrbücher. 1982. Vol. 54. P.2
- Б. В. Норик, Роль шибанидских правителей в литературной жизни Мавераннахра XVI в. // Рахмат-намэ. Спб, 2008, с.230
- Ismoil Bekjonov. Labi hovuzdagi o’ylar. Ikki maqola
- Абдумавлянов А. А., Бабаханов А. История узбекской литературы. — Учитель, 1966. — С. 15. — 252 с.
- Дурбек. — Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1969—1978.
- Ерофеева И.В. Эпистолярное наследие казахской правящей элиты. Т. 1. — Алматы: АО «Abdi Company», 2013.
- The Turks: Middle ages. Hasan Celâl Güzel, Cem Oğuz, Osman Karatay. Yeni Türkiye, 2002, p.948
- С. Атаныязов. Словарь туркменских этнонимов. — Ylym, 1988. — 188 с. — ISBN 978-5-8338-0014-0. Архивировано 14 июля 2020 года.
- Г.Х. Киясова, А. Нурмухаммедов, А. Язбердыев. Туркменский язык и письменные системы на земле Туркменистана. Москва: Наука (2016). — «Ярким представителем чагатайского литературного языка в туркменской литературе является отец и наставник Махтумкули Довлетмаммед Азади (его классическая поэма «Вагзы-азат»)».
- Turkmen literature | Britannica (англ.). www.britannica.com. Дата обращения: 29 июля 2022. Архивировано 29 июля 2022 года.
- Кадырова, М. Надира. Очерк жизни и творчества. Т., 1967. с. 42
- ЗАХИР АД-ДИН БАБУР->БАБУР-НАМЕ->ПРЕДИСЛОВИЕ. Дата обращения: 1 января 2022. Архивировано 5 октября 2011 года.
- «Бори элға яхшилик қилғилки…» " Новости Узбекистана: Независимая газета. Дата обращения: 15 декабря 2018. Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 года.
- Сувонкулов И., Суфи Оллоёр // Узбекистон буюк алломалар юрти. Тошкент, Маънавият. Мовароуннахр, 2010, с. 379
- Вильданова, 1989, p. 32—36.
Литература
- Боровков А. К. Бада̄’иʻ ал-лугат. Словарь Та̄лиʻ Има̄ни Гератского к сочинениям Алишера Навои. М., 1961.
- Боровков А. К. Лексика среднеазиатского тефсира XII—XIII вв. М., 1963.
- Боровков А. К. Алишер Навои как основоположник узбекского литературного языка, — сб. «Алишер Навои», М. — Л., 1941.
- Вильданова А. Б. О состоянии науки в среднеазиатских городах XVI—первой половины XIX века // Общественные науки в Узбекистане. — 1989. — № 7.
- Aftandil S. Erkinov. «Persian-Chaghatay Bilingualism in the Intellectual Circles of Central Asia during the 15th-18th Centuries (the case of poetical anthologies, bayāz)». International Journal of Central Asian Studies. C.H.Woo (ed.). vol.12, 2008, pp. 57-82 [1].
- Наджип Э. Н. Исследования по истории тюркских языков (XI—XIV вв.). М., 1989
Ссылки
- Doerfer G. Chaghatay language and literature (англ.). Encyclopædia Iranica (15 декабря 1991). Дата обращения: 24 ноября 2010. Архивировано 26 августа 2011 года.
- https://chagadict.com
Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Чагатайский язык, Что такое Чагатайский язык? Что означает Чагатайский язык?
Chagata jskij yazy k takzhe tyurki v proshlom starouzbekskij i staroujgurskij samonazvanie جغتای jaĝatay ili ترکی Turki tyurkskij pismenno literaturnyj yazyk dostigshij naibolshego rascveta i edinoobraziya v timuridskih udelah Maverannahra v XV veke i Buharskom hanstve pri pravlenii uzbekskih dinastij Shejbanidov i Dzhanidov v XVI XVIII vv a takzhe v gosudarstvah Tugluktimuridov Mogulskogo hanstva v XVIII XIX vv i v period okkupacii zemel Kashgarii Imperiej Cin Chagatajskij yazykSamonazvanie turki Jagatay جغتایStrany Zolotaya Orda Chagatajskij ulus Imperiya Timuridov Buharskoe hanstvo Mogulistan Yarkendskoe hanstvo Hivinskoe hanstvo Kokandskoe hanstvo Imperiya Velikih Mogolov Jettishar Kazahskoe hanstvoRegion Centralnaya AziyaObshee chislo govoryashih 0 chel Status myortvyjVymer 1921KlassifikaciyaKategoriya Yazyki EvraziiYazykovaya semya Tyurkskie yazyki Karlukskaya gruppaKarluksko horezmijskaya podgruppa dd dd Pismennost staroujgurskoe pismo arabskij shriftYazykovye kodyGOST 7 75 97 chag 781ISO 639 1 ISO 639 2 chgISO 639 3 chgEthnologue chgIETF chgGlottolog chag1247 V chagatajskom yazyke nashli otrazhenie kak vostochnooguzskie dialekty na osnove kotoryh sformirovalis turkmenskij yazyk i horasansko tyurkskij yazyk tak i kypchakskie dialekty na osnove kotoryh sformirovalis kazahskij yazyk i karakalpakskij yazyk a takzhe kypchakskoe narechie uzbekskogo yazyka Kirgizskij nogajskij kumykskij azerbajdzhanskij i nekotorye drugie yazyki poluchili bystroe razvitie v XX v blagodarya chagatajskomu yazyku Do ustanovleniya sovetskoj vlasti yavlyalsya osnovnym pismennym i literaturnym yazykom uzbekskogo i ujgurskogo narodov V 1930 1960 h g k nemu primenyalsya ne sovsem tochnyj termin starouzbekskij yazyk EtimologiyaSlovo chagataj otnositsya k Chagatajskomu hanstvu 1224 1340 e gg imperii potomku Mongolskoj imperii ostavlennoj vtoromu synu Chingishana Chagataj hanu Knizhno pismennyj tyurkskij yazyk XV nachala XVI v sovremennikami imenovalsya tyurki ili chagataj tyurki i lish pozzhe v nekotoryh istochnikah stal nazyvatsya chagatajskim Timurid Babur vyhodec iz goroda Andizhan pisal o yazyke naroda v svoih memuarah Zhiteli Andizhana vse tyurki v gorode i na bazare net cheloveka kotoryj by ne znal po tyurkski Govor naroda shoden s literaturnym Vydayushijsya lingvist V Radlov utverzhdal v 1868 godu chto termin chagatajskij yazyk yavlyaetsya sinonimom ponyatiya uzbekskij yazyk V predelah Samarkandskoj oblasti pismennost imel tolko uzbekskij Na obshirnoj territorii zanimaemoj uzbekami nablyudalis dialektnye razlichiya no v obshem etot yazyk mozhno bylo rassmatrivat kak edinoe celoe V ramkah podgotovki k sozdaniyu v 1924 godu Sovetskoj Respubliki Uzbekistan chagatajskij yazyk ili yazyk tyurki byl oficialno pereimenovan v starouzbekskij chto kak utverzhdal E Ollvors silno iskazilo literaturnuyu istoriyu regiona i ispolzovalos dlya pridaniya takim avtoram kak Alisher Navai uzbekskogo samosoznaniya V russkih dorevolyucionnyh istochnikah on takzhe upominalsya kak tyurki ili sart V Kitae ego inogda nazyvayut drevneujgurskim IstoriyaIssledovateli razlichayut neskolko etapov razvitiya chagatajskogo yazyka horezmskij tyurkskij ili rannij chagatajskij XIII XIV vv klassicheskij i pozdnij chagatajskij IX XIII XV XIX veka i sovremennyj uzbekskij yazyk Po mneniyu M F Kyopryulyu horezmskij tyurkskij yavlyaetsya pryamym predshestvennikom klassicheskogo chagatajskogo yazyka Soglasno E N Nadzhipu turkmenskij yazyk priobshilsya k chagatajskomu yazyku na rannem etape ego stanovleniya a predstaviteli turkmenskih plemyon prinimali uchastie v dalnejshem razvitii chagatajskogo yazyka Chagatajskij yazyk yavlyaetsya potomkom karahanidsko ujgurskogo yazyka no vobral v sebya takzhe elementy samarkandskogo dialekta i andizhanskogo predkov sovremennogo uzbekskogo naslediem drevneujgurskogo yazyka yavlyaetsya ispolzovanie ujgurskogo pisma kotorym napisany rannie chagatajskie sochineniya Literatura na chagatajskom yazyke beryot svoi istoki v Horezme Blagodarya blizosti prozhivaniya i aktivnym kontaktam mezhdu predstavitelyami karlukskoj kypchakskoj i oguzskoj grupp tyurkskih narechij chagatajskij stal naddialektnym yazykom Po prichine postoyannogo smesheniya tyurkskogo naseleniya i peremesheniya geograficheskih centrov yazyk vobral v sebya mnozhestvennye dialektnye formy razlichnyh tyurkoyazychnyh obshnostej odnako v celom on osnovyvalsya na karlukskoj grammaticheskoj osnove Pomimo karlukskoj lingvisticheskoj osnovy v chagatajskom proslezhivayutsya osobennosti oguzskogo vliyaniya na territorii Horezma a takzhe nekotorye cherty kypchakskih yazykov v mestah tesnogo kontakta s ih nositelyami Sredi tyurkologov net edinstva v tolkovanii chagatajskogo yazyka i opredelenii ego vremennyh granic no prinyato schitat chto na nyom pisali v Srednej Azii nachinaya s XIII XIV i prakticheski do nachala XX veka Sovremennye uzbekskij i ujgurskij yazyki tekinskij dialekt turkmenskogo yazyka v Afganistane slozhilis na osnove chagatajskogo yazyka tyurki Chagatajskij yazyk skladyvalsya kak pismennyj yazyk na osnove karluko ujgurskih dialektov ispytavshih vliyanie andizhanskogo dialekta i samarkandskogo dialekta V chagatajskom yazyke nashli otrazhenie raznye cherty kipchakskih a takzhe vostochnooguzskih dialektov na osnove kotoryh pozdnee slozhilsya sovremennyj turkmenskij yazyk Chagatajskij yazyk otlichaetsya vysokim urovnem hudozhestvennoj vyrazitelnosti i terminologicheskoj polnoty Zhanry poezii i prozy vklyuchayut stili religioznoj filosofsko didakticheskoj nauchnoj yuridicheskoj delovoj epistolyarnoj literatury Tyurkoyazychnye krymchaki do konca XIX veka nazyvali svoj yazyk chagataj Pismennost na osnove arabskoj grafiki i ujgurskogo pisma Centry razvitiya Chagatajskogo tyurkskogo yazykaV XIV veke Horezm stal kulturnym centrom chagatajskogo yazyka Pri Timuridah Gerat Samarkand i Shiraz byli glavnymi literaturnymi centrami v pervoj polovine XV veka Posle togo kak Timuridov smenili Shejbanidy Buhara Samarkand Horezm Balh i Fergana stali kulturnymi centrami chagatajskogo yazyka Vo vremya pohoda protiv zolotoordynskogo hana Tohtamysha v 1391 godu Timur prikazal vybit u gory Altyn shoky nadpis na chagatajskom yazyke ujgurskimi bukvami vosem strochek i tri strochki na arabskom yazyke soderzhashih koranicheskij tekst S konca XV veka v chagatajskom proslezhivaetsya tendenciya uhoda ot staroujgurskoj karahanidskoj literaturnoj tradicii i sblizheniya s narodnym yazykom predkov sovremennyh uzbekov K etomu vremeni v grammaticheskoj sisteme literaturnogo yazyka nametilis cherty perehoda k sovremennomu uzbekskomu yazyku V otdelnyh timuridskih udelah v chastnosti v Andizhane v kancelyarii otca Babura Umar Shejha vo vtoroj polovine XV veka dokumenty sostavlyalis na chagatajskom yazyke prichyom dlya etogo ispolzovalas ujgurskaya grafika Odnim iz izvestnyh obrazcov ispolzovaniya tyurkskogo kak nazyvali ego sovremennniki Navoi Babur i dr ili chagatajskogo yavlyaetsya stihotvorenie horezmijskogo poeta epohi Timuridov Hajdara Horezmi kotoryj schital sebya horezmijskim tyurkskim poetom naprimer Teng byla bilmas edi Hofiz bila Horazmda Turkij ajta tirilur bylsa bu damda Sanzharij perevod Nikto v Horazme ne sravnitsya s Hafizom spevshim tyurkskij stih Smog by Sandzhari vnov yavitsya tot slozhil by stih inoj Tyurkskij poet Alisher Navoi 1441 1501 v traktate v 1499 godu obosnoval kulturnoe i hudozhestvennoe znachenie tyurkskogo yazyka Navoi pisal Bogatstvo tyurkskogo yazyka dokazano mnozhestvom faktov Vyhodyashie iz narodnoj sredy talantlivye poety ne dolzhny vyyavlyat svoi sposobnosti na persidskom yazyke Esli oni mogut tvorit na oboih yazykah to vse zhe ochen zhelatelno chtoby oni na svoem yazyke pisali stihov pobolshe I dalee Mne kazhetsya chto ya utverdil velikuyu istinu pered dostojnymi lyudmi tyurkskogo naroda i oni poznav podlinnuyu silu svoej rechi i eyo vyrazhenij prekrasnye kachestva svoego yazyka i ego slov izbavilis ot prenebrezhitelnyh napadok na ih yazyk i rech so storony slagayushih stihi po persidski Chagatajsko osmanskie slovariChagatajskij yazyk ili sredneaziatskij tyurki v opredelennoj stepeni otlichalsya ot tureckogo yazyka XVI XIX vekov poetomu byli sostavleny chagatajsko osmanskie slovari Odin iz takih slovarej byl sostavlen Shejh Sulejmanom Chagatajsko tyurkskij yazyk v nachale XX vekaYazyk ispolzovalsya kak literaturnyj vplot do vytesneniya standartnym uzbekskim vo vremya SSSR Naprimer v 1922 godu na chagatajskom yazyke v Tashkente pechatalsya dzhadidskij zhurnal V svoih proizvedeniyah samarkandskij prosvetitel Behbudi 1875 1919 ispolzoval sinonim termina chagatajskij yazyk tyurkskij yazyk tyurki kak sinonim uzbekskogo yazyka prichyom otmechal chto na uzbekskom yazyke govorit bolshinstvo naseleniya Turkestana Slova Behbudi Hak berilmas olinur Prava ne dayutsya a zavoevyvayutsya stali devizom dlya dzhadidov Uzbekskij prosvetitel iz Kokanda Ashurali Zahiri v 1914 godu napisal statyu v kotoroj on podcherknul vazhnuyu rol proizvedeniya tyurkskogo poeta Alishera Navoi Muhokamat ul lug atajn v istorii uzbekskogo yazyka On izdal v tipografii Muhokamat ul Lugatajn v 1916 godu Poety i uchenye pisavshie na chagatajskom yazykeSredi poetov pisavshih svoi sochineniya na tyurki ili chagatajskom yazyke byli Hajdar Horezmi nachalo XV veka Atai XV vek Lutfi 1365 1465 Alisher Navoi 1441 1501 timuridy Said Ahmad nachalo XV veka Husejn Bajkara 1438 1506 Babur 1483 1530 uzbekskie praviteli Shejbani han 1451 1510 Ubajdulla han nachalo XVI veka uzbekskij polkovodec Kulbaba kukeldash Odnim iz poetov konca XIV nachala XV veka byl uzbekskij poet Durbek krupnyj predstavitel uzbekskoj svetskoj literatury togo perioda Iz naslediya Durbeka sohranilas pererabotka lyubovno romanticheskoj poemy v dvuh rukopisyah Yusuf i Zulejha na starouzbekskom yazyke Hany Yarkendskogo Hanstva Sultan Said Han 1487 1533 gg Abd ar Rashid han I 1509 10 1559 ujgurskie poety Kadirhan Yarkandi i Mirza Mirak Chalysh ujgurskie letopiscy Muhammad Imin Sadr Kashgari avtor Asar al Futuh Muhammad Sadik Kashgari avtor Pamyati o svyatyh i Musa Sajrami avtor Tarihi Hamidi Hany Kazahskogo hanstva v XVII XVIII vekah kak i ih sosedi ispolzovali chagatajskij yazyk pri sostavlenii diplomaticheskoj perepiski On primenyalsya naryadu s drugimi tyurkskimi i ne tyurkskimi yazykami v oficialnyh pismah hanov i sultanov takih kak Abylaj Abulhair Tauke Kaip i drugih predstavitelej stepnoj elity Uzbekskie poety XVI XVII vekov Utemish hadzhi Padshah hodzha 1480 1547 Nisari 1516 1596 Madzhlisi Sufi Allayar rodilsya v 1644 g Mashrab Turdy i drugie Mogolskij gosudarstvennyj deyatel i poet turkmenskogo proishozhdeniya Bajram han 1501 1561 turkmenskij istorik XVI v Salar baba turkmenskij poet i uchenyj Dovletmammed Azadi turkmenskij poet XVIII v Andalib i drugie Dzhahan Atyn Uvajsi 1781 1845 poetessa klassik kokandskoj uzbekskoj literatury na tyurkskom chagatajskom yazyke Naryadu s Nadiroj i Mahzunoj yavlyalas predstavitelnicej kokandskoj zhenskoj poezii Uzbekskie poety i istoriki Horezma XVII XIX vekov Abulgazi bahadur han Agahi 1809 1874 Munis Horezmi 1778 1829 Bayani i dr Timurid Zahir ad din Babur kak Alisher Navoi nazyval svoj yazyk tyurkskim a ne chagatajskim Ego glavnyj trud avtobiografiya Babur name pervyj obrazec etogo zhanra v istoricheskoj literature zhivo vossozdayot detali byta i obychai epohi Francuzskij vostokoved pisal chto avtobiografiya Babura predstavlyaet soboj chrezvychajno redkij zhanr v islamskoj literature Odnim iz izvestnyh gazelej Babura yavlyaetsya stihotvorenie Dobrota Yahshilig v kotorom on pishet o tom chto nado delat dobro narodu elyu Bori elga yahshilik kilgilki mundin yahshi jyk Kim degajlar daҳr aro koldi falondin yahshilik Uzbekskij poet Sufi Allayar 1644 1721 iz sela Minglar 90 kilometrov k zapadu ot Samarkanda proishodil iz uzbekskogo roda utarchi Znamenitoe stihotvornoe proizvedenie Sufi Allayara Sabotul ozhizin napisannoe na chagatajskom ili starouzbekskom yazyke bylo posvyasheno sufijskoj filosofii i stalo pozzhe uchebnym posobiem dlya medrese Buhary Kokanda i Hivy Proizvedenie bylo mnogo raz pereizdano v Turcii Pakistane Saudovskoj Aravii i Rossii Kazani Uzbekskij pravitel dzhanid Subhankuli han 1680 1701 byl avtorom proizvedeniya po medicine Subhankulievo ozhivlenie mediciny Ihja at tibb Subhani na chagatajskom tyurkskom yazyke i posvyashyon opisaniyu boleznej ih raspoznaniyu i lecheniyu PrimechaniyaLingvisticheskaya enciklopediya Ethnologue neopr Data obrasheniya 4 avgusta 2011 Arhivirovano 12 oktyabrya 2012 goda Musorin A Yu Osnovy nauki o yazyke Novosibirsk Novosibirskoe knizhnoe izdatelstvo 2004 Chagatajskij yazyk statya iz Bolshoj sovetskoj enciklopedii Blagova Galina Fyodorovna Uzbekskij yazyk statya iz Bolshoj sovetskoj enciklopedii P V Zheltov SOOTVETSTVIE ChUVAShSKOE n TYuRKSKOE b I EGO PROISHOZhDENIE neopr Vestnik Bashkirskogo Uniersiteta 2014 Sredneaziatsko tyurkskij horezmijsko tyurkskij blizkij po leksike k drevneturkmenskomu i staroturkmenskomu Data obrasheniya 1 yanvarya 2022 Arhivirovano 21 yanvarya 2022 goda E N Nadzhip Kypchaksko oguzskij literaturnyj yazyk mamlyukskogo Egipta XIV veka Moskva Akademiya nauk SSSR Institut narodov Azii 1965 Bartold V V Sochineniya t 2 chast 1 Moskva 1963 s 163 Nile Green David Brothy The Persianate World The Frontiers of a Eurasian Lingua Franca University of California Press 2019 S 173 189 G F Blagova Chagatajskij yazyk Sbornik Yazyki mira Tyurkskie yazyki Izdanie Instituta yazykoznaniya RAN Izdatelskij dom Kyrgyzstan g Bishkek 1997 s 148 T K Bejsembiev Sredneaziatskij chagatajskij tyurki i ego rol v kulturnoj istorii Evrazii Tyurkologicheskij sbornik M izd Vostochnaya literatura RAN 2007 g Vladimir Babak Political Organization in Central Asia and Azerbaijan Sources and Documents Vladimir Babak Demian Vaisman Aryeh Wasserman Routledge 23 November 2004 P 343 ISBN 978 1 135 77681 7 Arhivnaya kopiya ot 5 iyulya 2023 na Wayback Machine Blagova G F O yazykovoj situacii v timuridskom Maverannahre rubezh XV XVI vv Turcologica L Nauka 1986 s 47 Babur name Perevod M Sale Tashkent Glavnaya redakciya enciklopedij 1992 s 30 31 Radlov V V Srednyaya Zeravshanskaya dolina Zapiski Imperatorskogo Russkogo geograficheskogo obshestva po otdeleniyu etnografii T 6 SPb 1880 S 1 93 Schiffman Harold Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors The Changing Politics of Language Choice Brill Academic 2011 P 178 179 ISBN 978 9004201453 Scott Newton Law and the Making of the Soviet World The Red Demiurge Routledge 20 November 2014 P 232 ISBN 978 1 317 92978 9 Grenoble L A Language Policy in the Soviet Union Springer Science amp Business Media 11 April 2006 ISBN 978 0 306 48083 6 Andrew Dalby Dictionary of Languages The Definitive Reference to More Than 400 Languages Columbia University Press 1998 P 665 Chagatai Old Uzbek official ISBN 978 0 231 11568 1 Paul Bergne Birth of Tajikistan National Identity and the Origins of the Republic I B Tauris 29 June 2007 P 24 137 ISBN 978 0 85771 091 8 Pengyuan Liu Chinese Lexical Semantics 14th Workshop CLSW 2013 Zhengzhou China May 10 12 2013 Revised Selected Papers Pengyuan Liu Qi Su Springer 12 December 2013 P 448 ISBN 978 3 642 45185 0 Arhivnaya kopiya ot 5 iyulya 2023 na Wayback Machine CHAGHATAY LANGUAGE AND LITERATURE Encyclopaedia Iranica neopr Data obrasheniya 1 yanvarya 2022 Arhivirovano 20 avgusta 2021 goda E N Nadzhip Kypchaksko oguzskij literaturnyj yazyk mamlyukskogo Egipta XIV veka neopr Moskva Akademiya nauk SSSR Institut narodov Azii 1965 Data obrasheniya 10 iyulya 2022 Arhivirovano 1 yanvarya 2022 goda Janos Eckmann Zur Charakteristik der islamischen mittelasiatisch turkischen Literatursprache in Studia altaica Festschrift fur Nikolaus Poppe Wiesbaden 1957 S 51 59 Janos Eckmann Chagatay manual Richmond 1966 Reprint Richmond 1997 S 9 10 Blagova G F Chagatajskij yazyk Yazyki mira Tyurkskie yazyki M 1996 S 148 160 ISBN 5 655 012146 Chagatai literature Britannica neopr Data obrasheniya 4 yanvarya 2022 Arhivirovano 7 fevralya 2022 goda T V Zherebilo Slovar lingvisticheskih terminov Nazran Piligrim 2010 Tyurki tyurk Sovokupnost literaturnyh tyurkskih yazykov na osnove arabskogo alfavita sredneaziatskij T v Uzbekistane starouzbekskij yazyk vostochnooguzskij T v Turkmenistane staroturkmenskij povolzhskij T v Tatarstane starotatarskij yazyk Kypchakskie dialekty uzbekskogo yazyka The Turkic languages Edited by Lars Johanson and Eva A Csato London and New York Routledge 2006 s 167 The Turkic languages Edited by Lars Johanson and Eva A Csato London and New York Routledge 2006 p 357 379 Statya Turkmenskij yazyk v lingvisticheskoj enciklopediya Ethnologue neopr Data obrasheniya 4 avgusta 2011 Arhivirovano 21 yanvarya 2013 goda Blagova G F statya O haraktere tak nazyvaemogo chagatajskogo yazyka konca XV veka v sbornike Tyurko mongolskoe yazykoznanie i folkloristika M Izdatelstvo vostochnoj literatury 1960 S 34 35 Sulajmonov M Rol Hafiza Horezmi v razvitii tyurkoyazychnoj poezii Tyurko mongolskij mir istoriya i kultura M 2019 s 196 Kayumov A P Alisher Navoi Istoriya vsemirnoj literatury V 9 tomah T 3 M Nauka 1985 S 576 582 Kunos Ignaz Seyh Suleyman Efendi s Cagatay Osmanisches Worterbuch Verkurzte und mit deutscher ubersetzung versehene Ausgabe Budapest Mit Unterstutzung der Ungarischen Akademie der Wissenschaft 1902 Babadzhanov B M Komatcu H Zhurnal Haqiqat kak zerkalo religioznogo aspekta v ideologii dzhadidov rus TIAS Central Eurasian Research Series 2007 1 ISBN 978 4 904039 02 1 Arhivirovano 27 noyabrya 2019 goda Behbudij Mahmudhuzha Ikki emas turt til lozim Behbudij Mahmudhuzha Tanlangan asarlar Tuzatilgan va tuldirilgan 2 nashri Toshkent Manaviyat 1999 s 150 Arhivirovannaya kopiya neopr Data obrasheniya 7 aprelya 2017 Arhivirovano iz originala 8 aprelya 2017 goda Ashurali Zoҳirij 1885 1937 rus www ziyouz uz 4 iyunya 2013 Data obrasheniya 20 oktyabrya 2022 Arhivirovano 8 avgusta 2020 goda A J E Bodrogligeti MuIammad Shaybaeni s Bahru l huda An Early Sixteenth Century Didactic Qasida in Chagatay Ural Altaische Jahrbucher vol 54 1982 p 1 and n 4 Bodrogligeti A J E Muhammed Shaybani s Bahru l Huda An Early Sixteenth Century Didactic Qasida in Chagatay Ural Altaische Jahrbucher 1982 Vol 54 P 2 B V Norik Rol shibanidskih pravitelej v literaturnoj zhizni Maverannahra XVI v Rahmat name Spb 2008 s 230 Ismoil Bekjonov Labi hovuzdagi o ylar Ikki maqola Abdumavlyanov A A Babahanov A Istoriya uzbekskoj literatury Uchitel 1966 S 15 252 s Durbek Bolshaya sovetskaya enciklopediya M Sovetskaya enciklopediya 1969 1978 Erofeeva I V Epistolyarnoe nasledie kazahskoj pravyashej elity T 1 Almaty AO Abdi Company 2013 The Turks Middle ages Hasan Celal Guzel Cem Oguz Osman Karatay Yeni Turkiye 2002 p 948 S Atanyyazov Slovar turkmenskih etnonimov Ylym 1988 188 s ISBN 978 5 8338 0014 0 Arhivirovano 14 iyulya 2020 goda G H Kiyasova A Nurmuhammedov A Yazberdyev Turkmenskij yazyk i pismennye sistemy na zemle Turkmenistana neopr Moskva Nauka 2016 Yarkim predstavitelem chagatajskogo literaturnogo yazyka v turkmenskoj literature yavlyaetsya otec i nastavnik Mahtumkuli Dovletmammed Azadi ego klassicheskaya poema Vagzy azat Turkmen literature Britannica angl www britannica com Data obrasheniya 29 iyulya 2022 Arhivirovano 29 iyulya 2022 goda Kadyrova M Nadira Ocherk zhizni i tvorchestva T 1967 s 42 ZAHIR AD DIN BABUR gt BABUR NAME gt PREDISLOVIE neopr Data obrasheniya 1 yanvarya 2022 Arhivirovano 5 oktyabrya 2011 goda Bori elga yahshilik kilgilki Novosti Uzbekistana Nezavisimaya gazeta neopr Data obrasheniya 15 dekabrya 2018 Arhivirovano iz originala 15 dekabrya 2018 goda Suvonkulov I Sufi Olloyor Uzbekiston buyuk allomalar yurti Toshkent Manaviyat Movarounnahr 2010 s 379 Vildanova 1989 p 32 36 LiteraturaBorovkov A K Bada iʻ al lugat Slovar Ta liʻ Ima ni Geratskogo k sochineniyam Alishera Navoi M 1961 Borovkov A K Leksika sredneaziatskogo tefsira XII XIII vv M 1963 Borovkov A K Alisher Navoi kak osnovopolozhnik uzbekskogo literaturnogo yazyka sb Alisher Navoi M L 1941 Vildanova A B O sostoyanii nauki v sredneaziatskih gorodah XVI pervoj poloviny XIX veka Obshestvennye nauki v Uzbekistane 1989 7 Aftandil S Erkinov Persian Chaghatay Bilingualism in the Intellectual Circles of Central Asia during the 15th 18th Centuries the case of poetical anthologies bayaz International Journal of Central Asian Studies C H Woo ed vol 12 2008 pp 57 82 1 Nadzhip E N Issledovaniya po istorii tyurkskih yazykov XI XIV vv M 1989SsylkiV Vikislovare spisok slov chagatajskogo yazyka soderzhitsya v kategorii Chagatajskij yazyk Doerfer G Chaghatay language and literature angl Encyclopaedia Iranica 15 dekabrya 1991 Data obrasheniya 24 noyabrya 2010 Arhivirovano 26 avgusta 2011 goda https chagadict com

