Википедия

Вавилонский нусах

Вавило́нский ну́сах — распорядок молитв, который использовали общины Вавилонии. Возник в период поздней античности. Различия между вавилонским и палестинским нусахами — незначительны. Вавилонский нусах — краток, содержит множество вставок на субботу, праздник, постный день, в отличие от палестинского нусаха, который наполнен псалмами и пиютами.

История

Амрам гаон является первым, кто составил полное синагогальное богослужение для будней и праздников, для личных молитв и общинных. Сидур Амрама гаона представляет собой основу текстов немецко-польской литургии (нусах сефардов). Все современные каноны восходят к вавилонскому нусаху с добавлением некоторых палестинских элементов.

Различия

  • В Вавилонии раввины в синагоге сидели отдельно, лицом к общинеПалестине — на первых рядах лицом к ковчегу вместе с общиной)
  • В Вавилонии раввинов называли «рав» (в Палестине — «ра́бби»)
  • В вавилонском нусахе Шма читали стоя (в палестинском нусахе — сидя)
  • В Вавилонии и Палестине благословения после Шма — различны
  • В вавилонском нусахе стихи из Танаха — редки (в палестинском нусахе в каждом благословении наличествует стих из Псалтири или Танаха)
  • В вавилонском нусахе после хафтаро́т, произнося благословение, сидят (в палестинском нусахе — вставали)
  • В вавилонском нусахе молитва «Амида» состоит из 19 благословений (в палестинском нусахе молитва «Шмоне эсре» состояла из 18 благословений, отчего носила название Шмо́не э́сре)
  • В вавилонском нусахе серединное (4-е) благословение о субботе в субботней молитве «Амида» (ме-эн шева) завершают словами «Тот, Кто освящает субботу» (в палестинском нусахе оканчивали словами «Тот, Кто освящает Израиль и субботу»)
  • В Вавилонии молитву «Амида» произносили бесшумно «про себя» каждый еврей отдельно от общины(в Палестине произносили молитву «Шмоне эсре» громко вслух всей общиной вместе)
  • В вавилонском нусахе биркат коханим зачитывает шли́ах-ци́бур («посланник общины») — любой еврей, ведущий общинную молитву (в Палестине би́ркат кохани́м в молитве «Амида» пропускали, если в общине отсутствовали кохены)
  • В вавилонском нусахе «Хавинену» состоит из 13 благословений молитвы «Амида» и парафраза стиха из книги пророка Исаии (в палестинском нусахе благословение «Ха́винену» было составлено из 12 серединных благословений молитвы «Шмоне эсре» и стиха из книги пророка Исаии)
  • В вавилонском нусахе «Хавинену» произносят лишь летом, потому что она не содержит упоминания о дождях (в палестинском нусахе «Хавинену» произносили на протяжении всего года, потому что она содержала упоминания о летних росах и зимних дождях для Палестины)
  • В Вавилонии в течение библейского ежегодного дня поста Йом кипур кохены произносили биркат коханим трижды (в Палестине — четырежды)
  • В Вавилонии публичное чтение малых по объёму отрывков Торы в общине распределяли на год(в Палестине — на 3.5 года)
  • Таргумы Палестины и Вавилонии — различны
  • В вавилонском нусахе благословения названы «Биркат ха-мазон» и имеют одинаковый вид как для будней, так и на субботу, стихи из Псалтири отсутствуют (в палестинском нусахе благословения после съеденной пищи были названы «Би́ркат ма́зон» и составлены в двух вариантах, кратко — для будней, удлинённое субботнее первое благословение из трёх, в каждое благословение вставлены стихи из Тили́н)
  • В вавилонском нусахе было лишь благословение о буре (в палестинском нусахе было 2 благословения о восточном ветре, который приносил необходимый палестинской земле дождь, одно благословение о восточной буре («Благословен… сила и мощь которого наполняет мир»), другое — об обычном восточном ветре («Благословен… совершающий дела творения (природы)»))
  • Вавилонские евреи предпочитали головоломную галаху (в палестинских синагогах особо развивали поэтическую агаду (пиюты))
  • Вавилонская Гма́ра — остроумна, отличается запутанностью стиля (палестинская Гмара — проста и логична)
  • Вавилонские академии выработали гражданское право (палестинские академии — этику)

Литература

  • Иудейское богослужение периода поздней античности — Православная энциклопедия
  • החילוקים שבין אנשי מזרח ובני ארץ ישראל («Различия в обычаях между сынами Востока и сынами земли Израиля»), М. Маргулис, Иерусалим, 1937, иврит
  • Академии вавилонские // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  • Шемоне Эсре // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  • Молитвы // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  • Богослужение // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  • Канон Талмуда // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  • Археология талмудической эпохи // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.

Примечания

  1. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «В IV—VII веках формируются палестинская и вавилонская традиции иудейского богослужения»
  2. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «Различия между ними затрагивали фундаментальные аспекты богослужения: лекционарную систему, порядок и содержание основных молитв, гимнографию, календарь и литургический год»
  3. Амрам бен-Шошна или Шушна // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  4. Молитвенники // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «В обрядовом отношении он стоит ближе к сефардскому, чем к ашкеназскому ритуалу»
  5. Амрам бен Шешна — статья из Электронной еврейской энциклопедии «Амрам бен Шешна основывался на обычаях, принятых в Вавилонских академиях»
  6. Lewin, B. M., Otzar Ḥilluf Minhagim
  7. Молитвы // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «В синагоге старейшие помещаются у фронтальной, передней стены, лицом к народу, народ же, образуя ряды, помещается перед кивотом и старейшинами (Jad, Tefillah, 11, 4). Благодаря этому фронтальная стена, так называемая „мизра́х“ (восток), и стала местом для почётных членов общины. Раввин занимает место по правую сторону ковчега, за ним помещаются „даяни́м“ и учёные. По левую сторону ковчега — места для „парнаси́м“, то есть председателя и старейшин общины»
  8. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «В Вавилонии старцы в синагогах сидели лицом к общине, а в Палестине — лицом к ковчегу, как и вся община»
  9. Нахман, амораим // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Следует отметить, что он не встречается в иерусалимском Талмуде и носит вавилонский титул „рав“, а не палестинский „рабби“»
  10. Бебай, амораим // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Цитируют аморая этого имени то с палестинским титулом „Рабби“, то с вавилонским „Рав“»
  11. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «Так, в вавилонских общинах ежедневная молитва Шма читалась стоя, в палестинских — сидя»
  12. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «В Вавилонии и Палестине различались благословения после Шма»
  13. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «В палестинской традиции очень рано стали использоваться пиюты и сборники проповедей. В целом палестинское богослужение отличалось бо́льшим разнообразием (обилием дополнительных вставок в молитвы, библейских стихов, псалмов»
  14. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «При чтении благословения после хафтарот (отрывка из книг Пророков) в вавилонских общинах, наоборот, оставались сидеть, а в палестинских вставали»
  15. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «Амида в Палестине состояла из 18 благословений, а в Вавилонии — из 19, при этом заключительные благословения различались»
  16. также названа «Шмоне эсре» в Мишне, палестинском и вавилонском Талмудах, Мишне Тора
  17. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «Благословение субботы в составе Амиды в Вавилонии включало слова „Тот, Кто освящает субботу“, а в Палестине — „Тот, Кто освящает Израиль и субботу“»
  18. Шемоне Эсре // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «После раввина Гамлиила II мало-помалу распространился обычай, преимущественно в Вавилоне, читать Шемоне Эсре шёпотом про себя, после чего хаззан повторял её громко (Сота, 40а)»
  19. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «В вавилонских общинах было принято читать молитву Амида про себя, тогда как в палестинских она читалась вслух»
  20. Шемоне Эсре // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «В Палестине она читалась громко всеми молящимися (Müller, Ghillufim, № 43)»
  21. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «Если среди членов общины не было потомков священников, в Вавилонии священническое благословение читалось тем, кто возглавляет молитву, а в Палестине оно опускалось»
  22. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «В Йом Киппур священники в Вавилонии произносили благословение трижды, а в Палестине — 4 раза»
  23. так как еврейский Новый год начинали 1 тишрей
  24. так, чтобы начать чтение Торы в месяце нисан, а окончить через 3.5 года перед месяцем тишрей (в Палестине Новый год начинали весной 1 нисана). За 7 лет Тору повторяли дважды
  25. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «Тора в Вавилонии прочитывалась в течение года, а в Палестине — в течение 3 лет»
  26. Православная энциклопедия Архивная копия от 2 сентября 2021 на Wayback Machine «Таргумы Палестины и Вавилонии различались»
  27. Jewish Encyclopedia Архивная копия от 20 января 2022 на Wayback Machine «„Tehillim“ is also contracted to „tillim“ (Aramaic, „tillin“)»
  28. Ветры // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913. «Появление ветра считалось чрезвычайно важным явлением природы, особенно для Палестины; поэтому законоучители постановили при появлении ветра произносить особое благословение (М. Бер., IX, 2). Следует отметить разногласие по этому поводу между вавилонскими и палестинскими законоучителями. Аббии (вавилонский аморай) говорит, что полагается произносить благословение только при появлении бури, a при обыкновенном ветре оно не обязательно (Бер., 59а), палестинский же Талмуд обязывает произносить благословение также и при обыкновенном ветре (Иер. Бер., IX, 13с), вероятно потому, что в Палестине и обыкновенный ветер имел большое значение»
  29. Археология талмудической эпохи // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Вавилонский нусах, Что такое Вавилонский нусах? Что означает Вавилонский нусах?

Vavilo nskij nu sah rasporyadok molitv kotoryj ispolzovali obshiny Vavilonii Voznik v period pozdnej antichnosti Razlichiya mezhdu vavilonskim i palestinskim nusahami neznachitelny Vavilonskij nusah kratok soderzhit mnozhestvo vstavok na subbotu prazdnik postnyj den v otlichie ot palestinskogo nusaha kotoryj napolnen psalmami i piyutami IstoriyaAmram gaon yavlyaetsya pervym kto sostavil polnoe sinagogalnoe bogosluzhenie dlya budnej i prazdnikov dlya lichnyh molitv i obshinnyh Sidur Amrama gaona predstavlyaet soboj osnovu tekstov nemecko polskoj liturgii nusah sefardov Vse sovremennye kanony voshodyat k vavilonskomu nusahu s dobavleniem nekotoryh palestinskih elementov RazlichiyaV Vavilonii ravviny v sinagoge sideli otdelno licom k obshine v Palestine na pervyh ryadah licom k kovchegu vmeste s obshinoj V Vavilonii ravvinov nazyvali rav v Palestine ra bbi V vavilonskom nusahe Shma chitali stoya v palestinskom nusahe sidya V Vavilonii i Palestine blagosloveniya posle Shma razlichny V vavilonskom nusahe stihi iz Tanaha redki v palestinskom nusahe v kazhdom blagoslovenii nalichestvuet stih iz Psaltiri ili Tanaha V vavilonskom nusahe posle haftaro t proiznosya blagoslovenie sidyat v palestinskom nusahe vstavali V vavilonskom nusahe molitva Amida sostoit iz 19 blagoslovenij v palestinskom nusahe molitva Shmone esre sostoyala iz 18 blagoslovenij otchego nosila nazvanie Shmo ne e sre V vavilonskom nusahe seredinnoe 4 e blagoslovenie o subbote v subbotnej molitve Amida me en sheva zavershayut slovami Tot Kto osvyashaet subbotu v palestinskom nusahe okanchivali slovami Tot Kto osvyashaet Izrail i subbotu V Vavilonii molitvu Amida proiznosili besshumno pro sebya kazhdyj evrej otdelno ot obshiny v Palestine proiznosili molitvu Shmone esre gromko vsluh vsej obshinoj vmeste V vavilonskom nusahe birkat kohanim zachityvaet shli ah ci bur poslannik obshiny lyuboj evrej vedushij obshinnuyu molitvu v Palestine bi rkat kohani m v molitve Amida propuskali esli v obshine otsutstvovali koheny V vavilonskom nusahe Havinenu sostoit iz 13 blagoslovenij molitvy Amida i parafraza stiha iz knigi proroka Isaii v palestinskom nusahe blagoslovenie Ha vinenu bylo sostavleno iz 12 seredinnyh blagoslovenij molitvy Shmone esre i stiha iz knigi proroka Isaii V vavilonskom nusahe Havinenu proiznosyat lish letom potomu chto ona ne soderzhit upominaniya o dozhdyah v palestinskom nusahe Havinenu proiznosili na protyazhenii vsego goda potomu chto ona soderzhala upominaniya o letnih rosah i zimnih dozhdyah dlya Palestiny V Vavilonii v techenie biblejskogo ezhegodnogo dnya posta Jom kipur koheny proiznosili birkat kohanim trizhdy v Palestine chetyrezhdy V Vavilonii publichnoe chtenie malyh po obyomu otryvkov Tory v obshine raspredelyali na god v Palestine na 3 5 goda Targumy Palestiny i Vavilonii razlichny V vavilonskom nusahe blagosloveniya nazvany Birkat ha mazon i imeyut odinakovyj vid kak dlya budnej tak i na subbotu stihi iz Psaltiri otsutstvuyut v palestinskom nusahe blagosloveniya posle sedennoj pishi byli nazvany Bi rkat ma zon i sostavleny v dvuh variantah kratko dlya budnej udlinyonnoe subbotnee pervoe blagoslovenie iz tryoh v kazhdoe blagoslovenie vstavleny stihi iz Tili n V vavilonskom nusahe bylo lish blagoslovenie o bure v palestinskom nusahe bylo 2 blagosloveniya o vostochnom vetre kotoryj prinosil neobhodimyj palestinskoj zemle dozhd odno blagoslovenie o vostochnoj bure Blagosloven sila i mosh kotorogo napolnyaet mir drugoe ob obychnom vostochnom vetre Blagosloven sovershayushij dela tvoreniya prirody Vavilonskie evrei predpochitali golovolomnuyu galahu v palestinskih sinagogah osobo razvivali poeticheskuyu agadu piyuty Vavilonskaya Gma ra ostroumna otlichaetsya zaputannostyu stilya palestinskaya Gmara prosta i logichna Vavilonskie akademii vyrabotali grazhdanskoe pravo palestinskie akademii etiku LiteraturaIudejskoe bogosluzhenie perioda pozdnej antichnosti Pravoslavnaya enciklopediya החילוקים שבין אנשי מזרח ובני ארץ ישראל Razlichiya v obychayah mezhdu synami Vostoka i synami zemli Izrailya M Margulis Ierusalim 1937 ivrit Akademii vavilonskie Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Shemone Esre Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Molitvy Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Bogosluzhenie Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Kanon Talmuda Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Arheologiya talmudicheskoj epohi Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 PrimechaniyaPravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine V IV VII vekah formiruyutsya palestinskaya i vavilonskaya tradicii iudejskogo bogosluzheniya Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine Razlichiya mezhdu nimi zatragivali fundamentalnye aspekty bogosluzheniya lekcionarnuyu sistemu poryadok i soderzhanie osnovnyh molitv gimnografiyu kalendar i liturgicheskij god Amram ben Shoshna ili Shushna Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Molitvenniki Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 V obryadovom otnoshenii on stoit blizhe k sefardskomu chem k ashkenazskomu ritualu Amram ben Sheshna statya iz Elektronnoj evrejskoj enciklopedii Amram ben Sheshna osnovyvalsya na obychayah prinyatyh v Vavilonskih akademiyah Lewin B M Otzar Ḥilluf Minhagim Molitvy Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 V sinagoge starejshie pomeshayutsya u frontalnoj perednej steny licom k narodu narod zhe obrazuya ryady pomeshaetsya pered kivotom i starejshinami Jad Tefillah 11 4 Blagodarya etomu frontalnaya stena tak nazyvaemaya mizra h vostok i stala mestom dlya pochyotnyh chlenov obshiny Ravvin zanimaet mesto po pravuyu storonu kovchega za nim pomeshayutsya dayani m i uchyonye Po levuyu storonu kovchega mesta dlya parnasi m to est predsedatelya i starejshin obshiny Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine V Vavilonii starcy v sinagogah sideli licom k obshine a v Palestine licom k kovchegu kak i vsya obshina Nahman amoraim Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Sleduet otmetit chto on ne vstrechaetsya v ierusalimskom Talmude i nosit vavilonskij titul rav a ne palestinskij rabbi Bebaj amoraim Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Citiruyut amoraya etogo imeni to s palestinskim titulom Rabbi to s vavilonskim Rav Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine Tak v vavilonskih obshinah ezhednevnaya molitva Shma chitalas stoya v palestinskih sidya Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine V Vavilonii i Palestine razlichalis blagosloveniya posle Shma Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine V palestinskoj tradicii ochen rano stali ispolzovatsya piyuty i sborniki propovedej V celom palestinskoe bogosluzhenie otlichalos bo lshim raznoobraziem obiliem dopolnitelnyh vstavok v molitvy biblejskih stihov psalmov Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine Pri chtenii blagosloveniya posle haftarot otryvka iz knig Prorokov v vavilonskih obshinah naoborot ostavalis sidet a v palestinskih vstavali Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine Amida v Palestine sostoyala iz 18 blagoslovenij a v Vavilonii iz 19 pri etom zaklyuchitelnye blagosloveniya razlichalis takzhe nazvana Shmone esre v Mishne palestinskom i vavilonskom Talmudah Mishne Tora Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine Blagoslovenie subboty v sostave Amidy v Vavilonii vklyuchalo slova Tot Kto osvyashaet subbotu a v Palestine Tot Kto osvyashaet Izrail i subbotu Shemone Esre Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Posle ravvina Gamliila II malo pomalu rasprostranilsya obychaj preimushestvenno v Vavilone chitat Shemone Esre shyopotom pro sebya posle chego hazzan povtoryal eyo gromko Sota 40a Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine V vavilonskih obshinah bylo prinyato chitat molitvu Amida pro sebya togda kak v palestinskih ona chitalas vsluh Shemone Esre Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 V Palestine ona chitalas gromko vsemi molyashimisya Muller Ghillufim 43 Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine Esli sredi chlenov obshiny ne bylo potomkov svyashennikov v Vavilonii svyashennicheskoe blagoslovenie chitalos tem kto vozglavlyaet molitvu a v Palestine ono opuskalos Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine V Jom Kippur svyashenniki v Vavilonii proiznosili blagoslovenie trizhdy a v Palestine 4 raza tak kak evrejskij Novyj god nachinali 1 tishrej tak chtoby nachat chtenie Tory v mesyace nisan a okonchit cherez 3 5 goda pered mesyacem tishrej v Palestine Novyj god nachinali vesnoj 1 nisana Za 7 let Toru povtoryali dvazhdy Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine Tora v Vavilonii prochityvalas v techenie goda a v Palestine v techenie 3 let Pravoslavnaya enciklopediya Arhivnaya kopiya ot 2 sentyabrya 2021 na Wayback Machine Targumy Palestiny i Vavilonii razlichalis Jewish Encyclopedia Arhivnaya kopiya ot 20 yanvarya 2022 na Wayback Machine Tehillim is also contracted to tillim Aramaic tillin Vetry Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913 Poyavlenie vetra schitalos chrezvychajno vazhnym yavleniem prirody osobenno dlya Palestiny poetomu zakonouchiteli postanovili pri poyavlenii vetra proiznosit osoboe blagoslovenie M Ber IX 2 Sleduet otmetit raznoglasie po etomu povodu mezhdu vavilonskimi i palestinskimi zakonouchitelyami Abbii vavilonskij amoraj govorit chto polagaetsya proiznosit blagoslovenie tolko pri poyavlenii buri a pri obyknovennom vetre ono ne obyazatelno Ber 59a palestinskij zhe Talmud obyazyvaet proiznosit blagoslovenie takzhe i pri obyknovennom vetre Ier Ber IX 13s veroyatno potomu chto v Palestine i obyknovennyj veter imel bolshoe znachenie Arheologiya talmudicheskoj epohi Evrejskaya enciklopediya Brokgauza i Efrona SPb 1908 1913

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто