Википедия

Великопольский диалект

Великопо́льский диале́кт, или великопо́льское наре́чие (пол. dialekt wielkopolski, narzecze wielkopolskie) — один из четырёх генетически восходящих к древнепольским племенным диалектным объединениям основных диалектов польского языка наряду с малопольским, силезским и мазовецким диалектами.

image
Великопольский диалект на карте диалектов польского языка, составленной на основе работ С. Урбанчика с изменениями и дополнениями

Основой формирования великопольского диалекта был древний диалект племени полян, распространённый в IX веке на территории центральной части исторической области Великой Польши — в бассейне средней Варты в районе Гнезна и Познани. В настоящее время великопольский диалект распространён в северо-западной и центральной частях Польши в таких исторических землях, как Великая Польша (собственно великопольские говоры) и к востоку и северу от неё в Крайне, Борах Тухольских, Кочевье, Хелминской и Добжинской землях, на Куявах, а также в окрестностях Мальборка. Данные земли относятся к территории современных Великопольского и Куявско-Поморского воеводства, а также южных и восточных повятов Поморского воеводства.

Ядро великопольского диалекта — собственно великопольские говоры, в составе которых выделяют центральную, западную, восточную, южную и северную, или палуцкую, группы говоров. К северо-востоку от ареала собственно великопольских говоров распространены также включаемые в состав великопольского диалекта крайняцкие, боровяцкие, кочевские, мальборские, хелминско-добжинские и куявские говоры.

Великопольский диалект выделяется по двум основным фонетическим чертам — отсутствию мазурения и звонкому типу межсловной фонетики (сандхи). Также к чертам великопольского диалекта относятся дифтонгизация бывших долгих ā > åu, ou̯, o; ō > u̯ye, u̯y, ů и начального гласного o- > u̯o, u̯e; различение звуков y и i (с дифтонгизацией y — y, yi̯) в южной части диалектного ареала и смешение y и i на северо-востоке; узкая и высокая реализация носовых гласных по сравнению с литературной нормой (ę как y, ǫ как ų); сильная тенденция к упрощению групп согласных; окончание -ma в форме 1-го лица множественного числа императива; наличие оппозиции флексий -ow- после твёрдых и -ew- после мягких согласных и другие диалектные черты.

Говоры великопольского диалекта взаимопонимаемы с говорами других польских диалектов. На великопольском диалекте отсутствует собственная письменность и литературные произведения, диалект является прежде всего средством устного бытового общения в основном среди лиц старшего поколения, живущих сельской местности.

Великопольский диалект сыграл важнейшую роль в становлении польского языка — в основе сформированного на базе разговорного койне польского литературного языка прежде всего лежат великопольские диалектные особенности (нередко имеющие общепольский характер).

Вопросы классификации

Границы территории великопольского диалекта и состав включаемых в него говоров в классификациях таких исследователей польских диалектов как К. Нич, С. Урбанчик, К. Дейна и других определяются по-разному. В одной из первых классификаций польских диалектов, составленной К. Ничем и представленной на карте, опубликованной в 1919 году, великопольский диалект (по терминологии карты наречие — пол. narzecze wielkopolskie) представлен в следующих границах: на юге границы проходили в районах Калиша и Коло, на западе — в районе Бабимоста и Веленя, в северной части охватывали территорию исторической области Крайны и западные районы Тухольских Боров. Особо были отмечены говоры в районе Познани, обозначенные как центральное великопольское наречие (пол. narzecze wielkopolskie centralne). Кочевские, мальборские, хелминско-добжинские и куявские говоры были выделены в куявско-хелминско-кочевское наречие (пол. narzecze kujawsko-chełmińsko-kociewskie). Ряд мазуракающих периферийных говоров на западе и на юге были включены в силезское наречие (пол. narzecze śląskie), а говоры между Калишем и Коло — в центральное наречие (пол. narzecze centralne). Более известной является другая классификация польских диалектов К. Нича, представленная в работе Wybór polskich tekstów gwarowych, в которой ареал великопольского диалекта занимает бо́льшую территорию по сравнению с территорией диалекта на его предыдущей диалектологической карте. Границы великопольского диалекта были расширены на восток за счёт куявско-хелминско-кочевского и центрального наречий, выделенных на карте 1919 года. Великопольский диалект был разделён К. Ничем на следующие диалектные регионы:

  • Собственно Великопольша (пол. wielkopolska właściwa):
    • Калиш (пол. kaliskie);
    • Юг (пол. południe);
    • Запад (пол. zachód);
    • Изначальное польско-лужицкое пограничье (пол. pierwotne pogranicze polsko-łużyckie);
    • Центр (пол. centrum);
    • Северо-восточный диалект (пол. dialekt północno-wschodni);
    • Пограничье с Куявами (пол. pogranicze Kujaw);
    • Экспансия в (Крайна и Боры Тухольские) (пол. ekspansja na Pomorze (Krajna i Bory Tucholskie)).
  • Куявская группа (пол. grupa kujawska):
    • Куявы (пол. kujawy);
    • Хелминско-Добжинская земля (пол. ziemia chełmińsko-dobrzyńska);
    • Экспансия в Поморье (Кочевье и Грудзёндз-Вомбжезьно) (пол. ekspansja na Pomorze (Kociewie i Grudziądzkie-Wąbrzeskie)).

В основе классификации К. Нича лежат две фонетические черты — великопольский диалект с наличием мазурения и звонким типом межсловной фонетики (сандхи) противопоставлен малопольскому диалекту с мазурением и звонким сандхи, мазовецкому диалекту с мазурением и глухим типом сандхи и силезскому диалекту, сочетающему звонкое сандхи с отсутствием мазурения на юге и с наличием мазурения на севере ареала.

image
Великопольский диалект на карте диалектов польского языка, составленной на основе работ К. Дейны

Основой классификаций диалектов польского языка, составленных диалектологами после Второй мировой войны, были работы К. Нича. Наиболее известными из них являются классификации С. Урбанчика и К. Дейны. Территория великопольского диалекта на карте С. Урбанчика в целом совпадает с территорией на карте К. Нича, исключение составляют северо-восточные части ареала, которые были расширены С. Урбанчиком за счёт включения в состав великопольского диалекта мальборских и северо-западных немазуракающих говоров (любавских, острудских и варминских), имеются отличия также в составе и границах групп говоров внутри диалекта.

На карте К. Дейны граница великопольского диалекта на севере совпадает с северной границей на карте К. Нича, на юге и востоке великопольского ареала на картах К. Дейны и К. Нича (как и С. Урбанчика), имеются существенные расхождения — у К. Дейны территория великопольского диалекта значительно продвигается в юго-восточном направлении за счёт включения в его состав мазуракающих и (большинством диалектологов относимых к малопольскому диалекту).

В издании «Энциклопедии польского языка» (Encyklopedia języka polskiego, 1991) Мариан Куцала (Marian Kucała) выделил в собственно великопольских говорах четыре диалектных региона: центральновеликопольский (в среднем течении Варты), южновеликопольский (к югу от северной границы Калишского, Острувского, Кротошинского, Гостыньского и Лешненского повятов), западновеликопольский (к западу от Вольштына, Новы-Томысля и Пнев), северновеликопольский (к северу от Медзыхуда и Гнезна). Кроме того к великопольскому диалекту им были отнесены крайняцкие, тухольские, и в широком смысле куявские и хелминско-добжинские говоры. В третьем томе «Атласа языка и народной культуры Великой Польши» (Atlas języka i kultury ludowej Wielkopolski, 1967) Моника Грухманова (Monika Gruchmanowa) предложила следующее деление великопольского диалектного ареала: центральный диалект, диалект Калиша, южный диалект, западный диалект с говорами польско-лужицкого пограничья, диалект Крайны, северо-восточный диалект, диалект пограничья с Куявами. Классификацию, сходную с классификацией С. Урбанчика предложил З. Соберайский (Zenon Sobierajski), он также разделил собственно великопольский диалектный массив на пять групп, при этом несколько иначе провёл между группами границы.

image
Группы говоров в составе великопольского диалекта

В современной польской диалектологии за основу карты польских диалектов принимается карта С. Урбанчика. Такая карта с некоторыми изменениями и дополнениями представлена в интернет-издании Gwary polskie. Przewodnik multimedialny, согласно которой в состав великопольского диалекта включают следующие говоры:

  • Крайняцкие говоры;
  • Боровяцкие говоры (говоры Боров Тухольских или тухольские говоры);
  • Кочевские говоры;
  • Мальборские говоры;
  • Хелминско-добжинские говоры;
  • Куявские говоры;
  • Собственно великопольские говоры:
    • Центральновеликопольские говоры;
    • Западновеликопольские говоры;
    • Восточновеликопольские говоры;
    • Южновеликопольские говоры;
    • Северновеликопольские говоры (говоры Жнина и Шубина или палуцкие говоры).

Область распространения

Территория великопольского диалекта размещена в северо-западных и центральных районах Польши, полностью охватывает Куявско-Поморское воеводство, почти полностью — Великопольское воеводство, исключая некоторые районы на северо-западе — на границе с Западно-Поморским воеводством, и на юго-востоке — на границе с Лодзинским воеводством, а также южные и юго-восточные районы Поморского воеводства.

С юга ареал великопольского диалекта ограничен линией, проходящей через Коло, Калиш, Острув-Велькопольский, Равич и Бабимост, далее граница проходит через Мендзыхуд до реки Нотець в районе Кшижа. На северо-западе границы великопольского диалекта совпадают с западной границей Крайны, северной границей Тухольских Боров и северной границей Кочевья (достигающей Гданьского залива в устье Вислы), на северо-востоке границы проходят через Мальборк, по восточной границе Хелминско-Добжинской земли и юго-восточной границе Куяв.

Длительное время великопольские говоры граничили на северо-востоке, северо-западе, западе и юго-западе с областью распространения диалектов немецкого языка, вытеснивших с территорий северо-востока и запада современной Польши в ходе германской колонизации говоры прусского языка и славянские поморские, лужицкие и силезские говоры (исключение составляют сохранившиеся славянские говоры кашубского языка, распространённые к северу от ареала великопольского диалекта). В настоящее время место немецкого языка занимают новые смешанные диалекты польского языка, сформировавшиеся в результате переселения после Второй мировой войны на эти земли поляков и депортации немцев. С востока к территории великопольского диалекта примыкает мазовецкий диалект (его любавские и ближнемазовецкие говоры), с юго-востока — малопольский диалект (его и ), на крайнем юге великопольский диалект на незначительном участке граничит с говорами силезского диалекта.

История

image
Племя полян на карте расселения лехитских племён в IX веке

Начало формирования великопольского диалекта относится ко времени расселения племени полян на территории Великой Польши (к IX веку поляне занимали территорию в бассейне среднего и нижнего течения Варты и на правобережье Нотеци). Впервые название племени встречается в латинском «Житии святого Войцеха» (997—1002) при определении правителя государства полян Болеслава Храброго как dux Palaniorum («вождь полян»).

Диалект племени полян был близок диалектам вислян и слензан — современные великопольский, малопольский и силезский диалекты объединены такими древними фонетическими чертами, как переход l̥’ > перед согласными t, d, s, z, n, r, ł — pełny (польск. литер. pełny «полный»), wełna (литер. wełna «шерсть») и звонкий тип сандхи. В противоположность этим диалектам языковая система диалекта мазовшан характеризовалась наличием перехода l̥’ в перед переднеязычными согласными — p’ołny , w’ołna и глухим типом сандхи. Ещё сильнее проявлялись отличия от диалектов полян, вислян и слензан у западнолехитского диалекта поморян (из восточных говоров которого развился современный кашубский язык.

image
Распространение польского языка в конце XIX века (фрагмент карты, изданной в 1880 году)

К IX веку носители диалекта полян заселяли территорию в среднем течении Варты в районах Гнезна, Острува-Ледницкого, Познани, Геча, Лонда, Крушвицы и, возможно, Калиша. Из этой области поляне расселялись на север от реки Нотець, на восток на правый берег Вислы и на юг в Серадзко-Ленчицкие земли, занимая пределы современной территории диалекта и распространяя великопольские языковые черты. В первых центрах начавшего формироваться с X века польского государства — в Гнезне и Познани — на базе великопольских говоров были заложены основы общенародного культурного диалекта, черты которого в большинстве случаев совпадали с общепольскими. Впоследствии культурный диалект на великопольской основе развился в общенациональный литературный язык к XVI веку, уже с возрастающим влиянием на него малопольского диалекта (в связи с переносом столицы в Краков). При этом в дальнейшем процессе развития литературного языка в ряде случаев сохранялась старая великопольская традиция.

К XIII веку до западных границ Великой Польши расширяются владения Бранденбурга, захватившего Любушскую землю. В разное время часть великопольских областей оказывалась во власти немецких государств — Мальборк, Кочевье, Хелминская земля, Тухольские Боры, часть областей входила в Речь Посполитую. В 1815—1914 годах большая часть Великопольши была включена в состав Пруссии (на карте 1880 года показано распространение немецкого языка в ареале великопольского диалекта, входящего в состав Пруссии), а с 1919 года Великопольша входит в состав польского государства. Обособление от основной польской территории способствовало закреплению в великопольском диалекте местных языковых особенностей. Языковые контакты с носителями немецкого языка способствовали проникновению в говоры великопольского диалекта большого числа немецких лексических заимствований.

Особенности диалекта

Великопольский диалект характеризует наличие как собственных местных диалектных черт, так и наличие ряда общепольских языковых явлений, а также явлений западнопольского и южнопольского (точнее, юго-западнопольского) диалектных ареалов.

image
Ареалы звонкого типа сандхи и отсутствия сдвигов в произношении шипящих на территории распространения великопольского диалекта

Говоры на севере и востоке великопольского диалектного ареала в разной степени испытали на себе мазовецкое влияние, для них характерны севернопольские особенности, которые не встречаются в собственно великопольских говорах: в хелминско-добжинских, кочевских, боровяцких (широкое произношение континуанта носового переднего ряда как ą, смешение y и i; асинхронное произношение мягких губных; произношение re на месте ra, je на месте ja; глухой тип внешнего сандхи; произношение f в сочетаниях sf, kf и tf; морфонологический тип в формах прошедшего времени śel’i и другие диалектные черты). Для говоров крайнего запада предполагается лужицкий субстрат (окончания -yg/-ig, -ych/-ich в формах родительного падежа единственного числа прилагательных и местоимений мужского и среднего рода: tyg dobryg chłopa (польск. литер. tego dobrego chłopa «этого доброго крестьянина»), dobrych słowa (литер. dobrego słowa «хорошего слова»), окончание me в форме глагола 1-го лица множественного числа настоящего времени: siedzime (литер. siedzimy «сидим»), местоимения типа icha, ichy, iche: od iche matki (od jego matki «от его матери»), лексема dumbok’i (литер.głęboki «глубокий») и другие черты). Некоторые говоры крайнего юго-запада, характеризующиеся мазурением, возможно, являлись в прошлом частью силезского диалектного ареала. В говорах Крайны и Боров Тухольских отмечаются такое явление, как изменение k’, g’ в ć, ʒ́, известное также кашубскому языку (К. Нич считал говоры данных областей переходными от великопольских к кашубским).

Западнопольские и южнопольские черты

К явлениям западнопольского диалектного ареала в великопольском диалекте относятся: дифтонги на месте исторических долгих гласных ā, ō; отсутствие мазурения; переход vo в u̯o; наличие оппозиции флексий -ow- после твёрдых и -ew- после мягких согласных.

К южнопольским (точнее юго-западновеликопольским) диалектным чертам относятся: звонкий тип внешнего сандхи; узкое произношение континуанта носового переднего ряда как y; отсутствие смешения y и i; синхронный тип произношения мягких губных; мягкость губного в группе śf’; произношение v в сочетаниях sv, kv и tv; произношение ra, ja в начале слова; сохранение оппозиции kie/ke и gie/ge; морфонологический тип в формах прошедшего времени śal’i, łapal’i; различение dwa и dwie; словообразовательный тип cielę и другие диалектные признаки. Данные признаки характерны прежде всего для центральной Великопольши, на севере ареала великопольского диалекта широко распространены севернопольские диалектные явления.

Фонетика

Вокализм

  1. Распространение как дифтонгического, так и монофтонгического произношения континуантов древнепольских долгих и кратких гласных.
    • Дифтонги на месте этимологических долгих гласных ā и ō, дифтонгическое произношение континуанта краткого ŏ в говорах юго-западной части великопольского диалектного ареала. Тенденция к дифтонгизации в данных говорах настолько сильна, что охватывает также и конечный y. На месте ē отмечается монофтонг. Дифтонгическое произношение представлено прежде всего в собственно великопольских, а также в крайняцких и части боровяцких говоров:
      • Гласный на месте ā произносится по-разному в отдельных говорах — как ou̯, o, ou, åu: ptou̯k (польск. литер. ptak «птица»), dobro (литер. dobra «хорошая»), dou (литер. dał «дал»), tråuwa (литер. trawa «трава») и т. п.
      • На месте ō представлены u̯ye, u̯y, иногда ů: gu̯yera (литер. góra «гора»), vu̯ys (литер. wóz «воз»), zaniůz (литер. zaniósł «(он) занёс») и т. п. В отличие от литературного языка, в котором континуанты u и ó (из ō) совпали в одном звуке, в собственно великопольских говорах данные континуанты различаются: gu̯yera, но kura (литер. kura «курица»).
      • На месте y на конце слова представлен звук yi̯: ftedyi̯ (литер. wtedy «тогда»), tyi̯ (литер. ty «ты») и т. п. Возможны случаи произношения yi̯ в середине слова: ryi̯ba (литер. ryba «рыба»), żyi̯to (литер. żyto «рожь»).
      • На месте ē произносится монофтонг y, e (y может произноситься также и после мягкого согласного): duobrygo (литер. dobrego «хорошего»), b’yda (литер. bieda «бедность»), bżyk (литер. brzeg «берег») и т. п.
      • Континуант краткого ŏ представлен как u̯o, o, e: ku̯osa (литер. kosa «коса»), u̯oku̯o (литер. oko «глаз»), u̯e (литер. o «о (предлог)») и т. п.
    • В говорах северо-восточной части великопольского ареала, в частности в куявских, хелминско-добжинских и мальборских, распространено монофтонгическое произношение континуантов долгих гласных.
      • На месте ā могут быть представлены как a (в кочевских и мальборских), так и o (в куявских, части хелминско-добжинских и боровяцких): ptok и ptak (литер. ptak «птица»), i̯o и i̯a (литер. ja «я») и т. п.
      • Монофтонг на месте ō отличается узким образованием — произносится как u (в восточной части великопольского ареала), ů, ó (в северо-восточной части великопольского ареала): gura, gůra, góra (литер. góra «гора»), kuń, kóń (литер. koń «конь»), wuz, wůz, wóz (литер. wóz «воз») и т. п. Как и в литературном языке, в части данных говоров континуанты u и ó (из ō) не различаются: gura (литер. góra «гора») — u на месте ó, и kura (литер. kura «курица») — u на месте u.
      • Отсутствие дифтонга на месте y в северо-восточных великопольских говорах.
      • На месте ē произносится монофтонг ye или y в крайняцких, боровяцких, кочевских и мальборских говорах: syer (литер. ser «сыр»), śniyeg (литер. śnieg «снег») и т. п.; как y после твёрдых и отвердевших и как i после палатализованных произносится континуант ē на Куявах: syr (литер. ser «сыр»), rzyka (литер. rzeka «река»), но śnig (литер. śnieg «снег»), bida (литер. bieda «бедность»).
      • На месте краткого ŏ представлен монофтонг o в боровяцких, хелминско-добжинских и кочевских говорах.
Аналогичная собственно великопольской склонность к дифтонгизации гласных на месте исторических долгих отмечается в говорах северной Силезии и в кашубском языке. В южных говорах силезского диалекта, в малопольском и мазовецком диалектах так же, как и в литературном языке, на месте исторических долгих произносятся монофтонги.
  1. Континуант носового заднего ряда произносится узко перед фрикативными как ų̊, ǫ или ų, перед смычными и аффрикатами как группы ų̊N, oN или ųN, в сочетании aN представлен гласный, совпадающий по качеству с носовым: ksiųżka (литер. książka «книга»), porzundek (литер. porządek «порядок»), zumb (литер. ząb «зуб»), sum (литер. sam «сам») и т. п.; на конце слова произношение носового как um, om: widzom (литер. widzą «(они) видят»), chodzóm (литер. chodzą «(они) ходят») и т. п. В мальборских говорах перед фрикативными носовая артикуляция заменяется средненёбной: ksiůi̯żka (литер. książka «книга»).
В некоторых говорах великопольского диалекта (в кочевских, южновеликопольских) возможны случаи отсутствия носовых перед фрикативными согласными: wuchać (литер. wąchać «нюхать»), gęsto (литер. gysto «густо»).
Для собственно великопольских говоров характерно асинхронное произношение носовых (консонантный тип ринезма) перед взрывными и аффрикатами и синхронное произношение (вокальный тип) перед фрикативными согласными, совпадающее с произношением носовых в литературном языке.
Узкое произношение континуантов древнепольских носовых гласных представлено в северной части мазовецкого диалекта и в малопольском диалекте (за исключением , в которых носовые утрачены, а также некоторых районов на юго-западе Малой Польши и на средней Висле с широким произношением носового переднего ряда). Широко произносится континуант носового переднего ряда в силезском диалекте (после твёрдых согласных) и в говорах южной части ареала мазовецкого диалекта. В периферийных говорах Кресов носовые гласные отсутствуют.
  1. Различение y и i в собственно великопольских говорах и неразличение y и i в говорах северо-восточной части великопольского диалекта. Ареал неразличения y и i объединяет территорию северных говоров великопольского диалекта с территорией мазовецкого диалекта. Смешение y и i характерно также для кашубского языка.
  2. Парокситоническое ударение, являющееся общепольской фонетической чертой. Ударение на предпоследнем слоге характерно для польского литературного языка и всех польских диалектов (исключая некоторые говоры на окраинах ареалов силезского и малопольского диалектов).

Консонантизм

  1. Отсутствие мазурения и любого нарушения в оппозиции трёх рядов s, z, c, ʒ; š, ž, č, ǯ и ś, ź, ć, ʒ́. Исключение составляют некоторые западновеликопольские и южновеликопольские говоры, в которых наличие мазурения объясняется их северносилезским происхождением (в Хвалиме под Бабимостом на западе (хвалимский говор) и в селениях под Равичем на юго-западе (хазацкие говоры) области Великой Польши) или предполагаемым иноязычным (лужицким) субстратом (в Старом Крамско и Новом Крамско под Бабимостом на западе и в селениях веленских мазуров под Веленем на северо-западе области Великой Польши), а также мальборские говоры, в которых распространено явление, близкое мазурению, — яблонкование, или «сяканье» (пол. sziakanie), объединяющее их с мазовецкими немазуракающими говорами (варминскими, острудскими и любавскими). Отсутствие мазурения (характерное для польского литературного языка, периферийных диалектов и говоров южной Силезии) противопоставляет великопольский диалект мазовецкому, малопольскому, а также говорам северной Силезии.
  2. Звонкий тип межсловной фонетики (сандхи), произношение звонких согласных в конце слова перед начальным гласным или сонорным следующего слова: już‿należało (польск. литер. już należało «уже следовало»), laz‿urůi̯s (литер. las urósł «лес вырос»), brzeg‿růvny (литер. brzeg równy «ровный берег») и т. д. Звонкие согласные отмечаются также в сложных формах (в генетических формах перфекта перед личным окончанием, в формах императива и других формах): zaniozem (литер. zaniosłem «(я) занёс»), zawieźma (литер. zawieśmy «завесим»), nieźmyi̯ (литер. nieśmy «понесём») byl’iźmy (литер. byliśmy «(мы) были») и т. д. Данное явление в великопольском диалекте распространено не повсеместно. Для значительной части ареала на северо-востоке, пограничной с территорией мазовецкого диалекта, характерен глухой тип сандхи, прежде всего для кочевских и мальборских говоров, для ряда говоров (хелминско-добжинских, крайняцких и боровяцких) при глухом типе сандхи отмечается отсутствие оглушения в сложных формах (так называемый вторичный глухой тип). Звонкий тип сандхи объединяет большую часть великопольских говоров с говорами силезского и малопольского диалектов, глухой тип объединяет северныек говоры великопольского диалекта с говорами мазовецкого диалекта и литературным языком.
  3. Произношение звонкого v в группах tv, kv, sv.
  4. Отсутствие перехода конечного x в k (na nogak) как в Малопольском.
  5. Произношение начального vo как u̯o или u̯e.

Лексика

Распространение слов:

  • kokot (польск. литер. kogut «петух») как и в силезском — в малопольском kogut, в мазовецком pieják;
  • boguwola наряду с zofija (литер. wilga «иволга») — в силезском boguwola, в малопольском wilga, в мазовецком wywielga, wywiołga, zofija;
  • wąsiona (wąsionka) (литер. gąsienica «гусеница») — в малопольском gąsienica наряду с gąska, в мазовецком — liszka;
  • skorzec (литер. szpak «скворец»);
  • gula, gulárz (литер. indyk «индюк»);
  • gąszczák (литер. gęś «гусь»);
  • proszczák (литер. prosię «поросёнок»);

Своеобразие великопольской лексики отражается в заимствованиях из немецкого языка (как и в кашубских и силезских говорах).

См. также

  • Диалекты польского языка
  • Мазовия
  • Мазовшане

Примечания

Комментарии

  1. Название великопольского диалекта происходит от названия изначальной территории его формирования — Великой Польши, населённой в древности лехитским племенем полян (с достаточно ясной этимологией — от слова «поле»). Название Великая Польша (пол. Wielkopolska, лат. Polonia Maior) противопоставлено названию Малая Польша (пол. Małopolska, лат. Polonia Minor) — территории, населённой в древности племенем вислян. Не до конца ясным представляется значение слов Великая и Малая. Возможно, они имели значение «старшая» (изначальная территория Польши) и «младшая» (вошедшая в состав Польши позднее), или понимались буквально как «великая» и «малая». Менее правдоподобным является значение Великая (maior) как «расширенная» и Малая (minor) как «исконная». Название Великая Польша упоминается в исторических документах с 1257 года (на латинском языке).
  2. В качестве пятого диалекта польского языка помимо великопольского, малопольского, мазовецкого и силезского в польской диалектологии до конца XX века традиционно рассматривался кашубский. В настоящее время кашубский чаще всего выделяется как самостоятельный славянский язык.
  3. Среди исследователей истории польского языка длительное время велась дискуссия о диалектной базе литературного языка поляков. Мнения о великопольской основе придерживались А. Калина, К. Нич, Т. Лер-Сплавинский, В. Курашкевич, М. Рудницкий, С. Урбанчик, С. Роспонд и другие, сторонниками точки зрения о малопольской основе были А. Брюкнер, С. Шобер, В. Ташицкий, Т. Милевский, А. М. Селищев и другие. В современной польской лингвистике наиболее распространённым является взгляд, признающий последовательное участие в формировании литературного языка разных польских диалектов — первоначально великопольского, затем малопольского и мазовецкого по мере перемещения центра польской государственности и культурной жизни страны из Великопольши в Малопольшу и из Малопольши в Мазовию (такой взгляд представлен в работах З. Штибера, З. Клеменсевича и других).
  4. Великая Польша, населяемая племенем полян, стала центром интеграции всех польских племён и название племени и государства полян было перенесено на всю позднейшую польскую территорию и его население — Польша, поляки (пол. Polska, polacy, лат. Polonia, polani)
  5. Знак N обозначает любой носовой согласный звук.

Источники

  1. Urbańczyk, 1976, wycinek mapy nr 3.
  2. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Ugrupowania dialektów i gwar polskich. Schematyczny podział dialektów polskich wg. Stanisława Urbańczyka (Карта польских диалектов Станислава Урбанчика). Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  3. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Ugrupowania dialektów i gwar polskich. Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  4. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Mapa dialektów. Архивировано 21 февраля 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  5. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Dialekt wielkopolski wczoraj i dziś. Podziały administracji państwowej. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  6. Тихомирова, 2005, с. 1—2.
  7. Тихомирова Т. С. Польский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2.
  8. Ананьева, 2009, с. 70.
  9. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Dialekt wielkopolski wczoraj i dziś. Podziały administracji państwowej. Zasięg dialektu wielkopolskiego na tle podziału administracyjnego Polski w 1999 roku (Территория великопольского диалекта в пределах единиц административно-территориального деления Польши с 1999 года). Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  10. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  11. Тихомирова, 2005, с. 33.
  12. Тихомирова, 2005, с. 2.
  13. Handke, 2001, с. 211.
  14. Тихомирова, 2005, с. 4.
  15. Ананьева, 2009, с. 35—36.
  16. Лер-Сплавинский Т. Польский язык / Пер. со 2-го польск. изд. И. Х. Дворецкого / Под ред. С. С. Высотского. — М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1954. — С. 4. Архивировано 13 марта 2010 года.
  17. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Mapa narzeczy polskich (1919) K. Nitscha (Карта польских наречий Казимира Нича). Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  18. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Oprac. A. Krawczyk-Wieczorek na podstawie: K. Nitsch, Wybór polskich tekstów gwarowych, wyd. 3., Warszawa 1968. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego według Kazimierza Nitscha (Ареал и классификация польских диалектов Казимира Нича. Карта составлена А. Кравчик-Вечорек на основе работы К. Нича Wybór polskich tekstów gwarowych). Архивировано 1 октября 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  19. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Granice dialektów i gwar według Karola Dejny (Карта польских диалектов Кароля Дейны). Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  20. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Oprac. A. Krawczyk-Wieczorek na podstawie: Urbańczyk 1968, mapa nr 3. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego według Stanisława Urbańczyka (Ареал и классификация польских диалектов Станислава Урбанчика. Карта составлена А. Кравчик-Вечорек на основе работы С. Урбанчика Zarys dialektologii polskiej). Архивировано 1 октября 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  21. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego według Moniki Gruchmanowej (Ареал и классификация великопольского диалекта Моники Грухмановой). Архивировано 1 октября 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  22. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Zasięg i podziały dialektu wielkopolskiego. Podziały gwarowe Wielkopolski według K. Nitscha i Z. Sobierajskiego (Классификация говоров Великой Польши К. Нича и З. Соберайского). Архивировано 1 октября 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  23. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Архивировано 1 октября 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  24. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Nowe dialekty mieszane. Архивировано 23 августа 2011 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  25. Dejna, 1993, с. 86.
  26. Lehr-Spławiński T. Język polski. Pochodzenie, powstanie, rozwój. — Warszawa, 1978.
  27. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekty polskie — historia. Terytoria formowania się dialektów polskich (Схематическое расположение польских культурных центров и польских племён в допястовскую эпоху). Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  28. Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekty polskie — historia. Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  29. Тихомирова, 2005, с. 1.
  30. Ананьева, 2009, с. 24—25.
  31. Седов В. В. Славяне: Историко-археологическое исследование. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — С. 440. — ISBN 5-94457-065-2.
  32. Ананьева, 2009, с. 68—69.
  33. Handke, 2001, с. 205.
  34. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Mazurzenie. Архивировано 16 октября 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  35. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Fonetyka międzywyrazowa zróżnicowana regionalnie. Архивировано 16 октября 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  36. Ананьева, 2009, с. 73—76.
  37. Ананьева, 2009, с. 65.
  38. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Charakterystyka dialektu wielkopolskiego. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  39. Ананьева, 2009, с. 72—73.
  40. Ананьева, 2009, с. 72.
  41. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Dyftongiczna wymowa samogłosek. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  42. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Dyftongiczna wymowa samogłoski á. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  43. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Samogłoska pochylona á. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  44. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Samogłoska pochylona ó. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  45. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Charakterystyka dialektu wielkopolskiego. Wschodnia granica przejścia y > yj (Восточная граница перехода y > yj). Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  46. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Samogłoska y. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  47. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Samogłoska pochylona é. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  48. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Labializacja. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  49. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Charakterystyka dialektu wielkopolskiego. Zachodnia granica utrzymania różnicy między u i ou oraz y (i) i ey/i (Восточная граница сохранения различия u i ou oraz y (i) i ey/i). Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  50. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Samogłoski nosowe. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  51. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Wąska (zwężona) wymowa samogłosek nosowych. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  52. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Zanik nosowości. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  53. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Szeroka wymowa ę i grupy eN. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  54. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Rozłożona wymowa samogłosek nosowych. Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  55. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Charakterystyka dialektu wielkopolskiego. Granica wymowy gysi, wusy (Граница произношения gysi, wusy). Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  56. Ананьева, 2009, с. 70—71.
  57. Ананьева, 2009, с. 71.
  58. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Dialekt wielkopolski. Charakterystyka dialektu wielkopolskiego. Wschodnia granica przejścia > aoł (Восточная граница перехода > aoł). Архивировано 13 марта 2013 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  59. Handke, 2001, с. 208.
  60. Dejna, 1993, с. 243.
  61. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Jabłonkowanie. Архивировано 31 августа 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 2013)
  62. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Mazurzenie. Архивировано 16 октября 2012 года. (Дата обращения: 21 февраля 0213)
  63. Handke, 2001, с. 204.
  64. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (пол.). — Leksykon. Fonetyka międzywyrazowa zróżnicowana regionalnie. Архивировано 16 октября 2012 года. (Дата обращения: 3 марта 2013)
  65. Urbańczyk, 1976, с. 68.

Литература

  • Dejna K. Dialekty polskie. — wyd. 2, popr. — Wrocław-Warszawa-Kraków: Zakład narodowy imienia Ossolińskich, 1993. — ISBN 83-04-04129-4.
  • Encyklopedia języka polskiego / pod redakcją S. Urbańczyka. — wyd. 2 popr. i uzup. — Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1994.
  • Handke K. Terytorialne odmiany polszczyzny // Współczesny język polski / pod redakcją J. Bartmińskiego. — Lublin: Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, 2001. (Дата обращения: 14 октября 2011)
  • Nietsch K. Dialekty języka polskiego. — wyd. 3-e. — Wrocław — Kraków, 1957.
  • Urbańczyk S. Zarys dialektologii polskiej. — wyd. 5-e. — Warszawa: Polskie Wydawnictwo Naukowe, 1976.
  • Ананьева Н. Е. История и диалектология польского языка. — 3-е изд., испр. — М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — ISBN 978-5-397-00628-6.
  • Тихомирова Т. С. Польский язык // Языки мира: Славянские языки. — М., 2005. (Дата обращения: 14 октября 2011)

Википедия, чтение, книга, библиотека, поиск, нажмите, истории, книги, статьи, wikipedia, учить, информация, история, скачать, скачать бесплатно, mp3, видео, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, картинка, музыка, песня, фильм, игра, игры, мобильный, телефон, Android, iOS, apple, мобильный телефон, Samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, ПК, web, Сеть, компьютер, Информация о Великопольский диалект, Что такое Великопольский диалект? Что означает Великопольский диалект?

Eta statya o velikopolskom dialekte o sobstvenno velikopolskih govorah sm Velikopolskie govory Velikopo lskij diale kt ili velikopo lskoe nare chie pol dialekt wielkopolski narzecze wielkopolskie odin iz chetyryoh geneticheski voshodyashih k drevnepolskim plemennym dialektnym obedineniyam osnovnyh dialektov polskogo yazyka naryadu s malopolskim silezskim i mazoveckim dialektami Velikopolskij dialekt na karte dialektov polskogo yazyka sostavlennoj na osnove rabot S Urbanchika s izmeneniyami i dopolneniyami Osnovoj formirovaniya velikopolskogo dialekta byl drevnij dialekt plemeni polyan rasprostranyonnyj v IX veke na territorii centralnoj chasti istoricheskoj oblasti Velikoj Polshi v bassejne srednej Varty v rajone Gnezna i Poznani V nastoyashee vremya velikopolskij dialekt rasprostranyon v severo zapadnoj i centralnoj chastyah Polshi v takih istoricheskih zemlyah kak Velikaya Polsha sobstvenno velikopolskie govory i k vostoku i severu ot neyo v Krajne Borah Tuholskih Kocheve Helminskoj i Dobzhinskoj zemlyah na Kuyavah a takzhe v okrestnostyah Malborka Dannye zemli otnosyatsya k territorii sovremennyh Velikopolskogo i Kuyavsko Pomorskogo voevodstva a takzhe yuzhnyh i vostochnyh povyatov Pomorskogo voevodstva Yadro velikopolskogo dialekta sobstvenno velikopolskie govory v sostave kotoryh vydelyayut centralnuyu zapadnuyu vostochnuyu yuzhnuyu i severnuyu ili paluckuyu gruppy govorov K severo vostoku ot areala sobstvenno velikopolskih govorov rasprostraneny takzhe vklyuchaemye v sostav velikopolskogo dialekta krajnyackie borovyackie kochevskie malborskie helminsko dobzhinskie i kuyavskie govory Velikopolskij dialekt vydelyaetsya po dvum osnovnym foneticheskim chertam otsutstviyu mazureniya i zvonkomu tipu mezhslovnoj fonetiki sandhi Takzhe k chertam velikopolskogo dialekta otnosyatsya diftongizaciya byvshih dolgih a gt au ou ou ō gt u ye u y u i nachalnogo glasnogo o gt u o u e razlichenie zvukov y i i s diftongizaciej y yi yi v yuzhnoj chasti dialektnogo areala i smeshenie y i i na severo vostoke uzkaya i vysokaya realizaciya nosovyh glasnyh po sravneniyu s literaturnoj normoj e kak y ǫ kak u silnaya tendenciya k uprosheniyu grupp soglasnyh okonchanie ma v forme 1 go lica mnozhestvennogo chisla imperativa nalichie oppozicii fleksij ow posle tvyordyh i ew posle myagkih soglasnyh i drugie dialektnye cherty Govory velikopolskogo dialekta vzaimoponimaemy s govorami drugih polskih dialektov Na velikopolskom dialekte otsutstvuet sobstvennaya pismennost i literaturnye proizvedeniya dialekt yavlyaetsya prezhde vsego sredstvom ustnogo bytovogo obsheniya v osnovnom sredi lic starshego pokoleniya zhivushih selskoj mestnosti Velikopolskij dialekt sygral vazhnejshuyu rol v stanovlenii polskogo yazyka v osnove sformirovannogo na baze razgovornogo kojne polskogo literaturnogo yazyka prezhde vsego lezhat velikopolskie dialektnye osobennosti neredko imeyushie obshepolskij harakter Voprosy klassifikaciiGranicy territorii velikopolskogo dialekta i sostav vklyuchaemyh v nego govorov v klassifikaciyah takih issledovatelej polskih dialektov kak K Nich S Urbanchik K Dejna i drugih opredelyayutsya po raznomu V odnoj iz pervyh klassifikacij polskih dialektov sostavlennoj K Nichem i predstavlennoj na karte opublikovannoj v 1919 godu velikopolskij dialekt po terminologii karty narechie pol narzecze wielkopolskie predstavlen v sleduyushih granicah na yuge granicy prohodili v rajonah Kalisha i Kolo na zapade v rajone Babimosta i Velenya v severnoj chasti ohvatyvali territoriyu istoricheskoj oblasti Krajny i zapadnye rajony Tuholskih Borov Osobo byli otmecheny govory v rajone Poznani oboznachennye kak centralnoe velikopolskoe narechie pol narzecze wielkopolskie centralne Kochevskie malborskie helminsko dobzhinskie i kuyavskie govory byli vydeleny v kuyavsko helminsko kochevskoe narechie pol narzecze kujawsko chelminsko kociewskie Ryad mazurakayushih periferijnyh govorov na zapade i na yuge byli vklyucheny v silezskoe narechie pol narzecze slaskie a govory mezhdu Kalishem i Kolo v centralnoe narechie pol narzecze centralne Bolee izvestnoj yavlyaetsya drugaya klassifikaciya polskih dialektov K Nicha predstavlennaya v rabote Wybor polskich tekstow gwarowych v kotoroj areal velikopolskogo dialekta zanimaet bo lshuyu territoriyu po sravneniyu s territoriej dialekta na ego predydushej dialektologicheskoj karte Granicy velikopolskogo dialekta byli rasshireny na vostok za schyot kuyavsko helminsko kochevskogo i centralnogo narechij vydelennyh na karte 1919 goda Velikopolskij dialekt byl razdelyon K Nichem na sleduyushie dialektnye regiony Sobstvenno Velikopolsha pol wielkopolska wlasciwa Kalish pol kaliskie Yug pol poludnie Zapad pol zachod Iznachalnoe polsko luzhickoe pograniche pol pierwotne pogranicze polsko luzyckie Centr pol centrum Severo vostochnyj dialekt pol dialekt polnocno wschodni Pograniche s Kuyavami pol pogranicze Kujaw Ekspansiya v Krajna i Bory Tuholskie pol ekspansja na Pomorze Krajna i Bory Tucholskie Kuyavskaya gruppa pol grupa kujawska Kuyavy pol kujawy Helminsko Dobzhinskaya zemlya pol ziemia chelminsko dobrzynska Ekspansiya v Pomore Kocheve i Grudzyondz Vombzhezno pol ekspansja na Pomorze Kociewie i Grudziadzkie Wabrzeskie V osnove klassifikacii K Nicha lezhat dve foneticheskie cherty velikopolskij dialekt s nalichiem mazureniya i zvonkim tipom mezhslovnoj fonetiki sandhi protivopostavlen malopolskomu dialektu s mazureniem i zvonkim sandhi mazoveckomu dialektu s mazureniem i gluhim tipom sandhi i silezskomu dialektu sochetayushemu zvonkoe sandhi s otsutstviem mazureniya na yuge i s nalichiem mazureniya na severe areala Velikopolskij dialekt na karte dialektov polskogo yazyka sostavlennoj na osnove rabot K Dejny Osnovoj klassifikacij dialektov polskogo yazyka sostavlennyh dialektologami posle Vtoroj mirovoj vojny byli raboty K Nicha Naibolee izvestnymi iz nih yavlyayutsya klassifikacii S Urbanchika i K Dejny Territoriya velikopolskogo dialekta na karte S Urbanchika v celom sovpadaet s territoriej na karte K Nicha isklyuchenie sostavlyayut severo vostochnye chasti areala kotorye byli rasshireny S Urbanchikom za schyot vklyucheniya v sostav velikopolskogo dialekta malborskih i severo zapadnyh nemazurakayushih govorov lyubavskih ostrudskih i varminskih imeyutsya otlichiya takzhe v sostave i granicah grupp govorov vnutri dialekta Na karte K Dejny granica velikopolskogo dialekta na severe sovpadaet s severnoj granicej na karte K Nicha na yuge i vostoke velikopolskogo areala na kartah K Dejny i K Nicha kak i S Urbanchika imeyutsya sushestvennye rashozhdeniya u K Dejny territoriya velikopolskogo dialekta znachitelno prodvigaetsya v yugo vostochnom napravlenii za schyot vklyucheniya v ego sostav mazurakayushih i bolshinstvom dialektologov otnosimyh k malopolskomu dialektu V izdanii Enciklopedii polskogo yazyka Encyklopedia jezyka polskiego 1991 Marian Kucala Marian Kucala vydelil v sobstvenno velikopolskih govorah chetyre dialektnyh regiona centralnovelikopolskij v srednem techenii Varty yuzhnovelikopolskij k yugu ot severnoj granicy Kalishskogo Ostruvskogo Krotoshinskogo Gostynskogo i Leshnenskogo povyatov zapadnovelikopolskij k zapadu ot Volshtyna Novy Tomyslya i Pnev severnovelikopolskij k severu ot Medzyhuda i Gnezna Krome togo k velikopolskomu dialektu im byli otneseny krajnyackie tuholskie i v shirokom smysle kuyavskie i helminsko dobzhinskie govory V tretem tome Atlasa yazyka i narodnoj kultury Velikoj Polshi Atlas jezyka i kultury ludowej Wielkopolski 1967 Monika Gruhmanova Monika Gruchmanowa predlozhila sleduyushee delenie velikopolskogo dialektnogo areala centralnyj dialekt dialekt Kalisha yuzhnyj dialekt zapadnyj dialekt s govorami polsko luzhickogo pogranichya dialekt Krajny severo vostochnyj dialekt dialekt pogranichya s Kuyavami Klassifikaciyu shodnuyu s klassifikaciej S Urbanchika predlozhil Z Soberajskij Zenon Sobierajski on takzhe razdelil sobstvenno velikopolskij dialektnyj massiv na pyat grupp pri etom neskolko inache provyol mezhdu gruppami granicy Gruppy govorov v sostave velikopolskogo dialekta V sovremennoj polskoj dialektologii za osnovu karty polskih dialektov prinimaetsya karta S Urbanchika Takaya karta s nekotorymi izmeneniyami i dopolneniyami predstavlena v internet izdanii Gwary polskie Przewodnik multimedialny soglasno kotoroj v sostav velikopolskogo dialekta vklyuchayut sleduyushie govory Krajnyackie govory Borovyackie govory govory Borov Tuholskih ili tuholskie govory Kochevskie govory Malborskie govory Helminsko dobzhinskie govory Kuyavskie govory Sobstvenno velikopolskie govory Centralnovelikopolskie govory Zapadnovelikopolskie govory Vostochnovelikopolskie govory Yuzhnovelikopolskie govory Severnovelikopolskie govory govory Zhnina i Shubina ili paluckie govory Oblast rasprostraneniyaTerritoriya velikopolskogo dialekta razmeshena v severo zapadnyh i centralnyh rajonah Polshi polnostyu ohvatyvaet Kuyavsko Pomorskoe voevodstvo pochti polnostyu Velikopolskoe voevodstvo isklyuchaya nekotorye rajony na severo zapade na granice s Zapadno Pomorskim voevodstvom i na yugo vostoke na granice s Lodzinskim voevodstvom a takzhe yuzhnye i yugo vostochnye rajony Pomorskogo voevodstva S yuga areal velikopolskogo dialekta ogranichen liniej prohodyashej cherez Kolo Kalish Ostruv Velkopolskij Ravich i Babimost dalee granica prohodit cherez Mendzyhud do reki Notec v rajone Kshizha Na severo zapade granicy velikopolskogo dialekta sovpadayut s zapadnoj granicej Krajny severnoj granicej Tuholskih Borov i severnoj granicej Kochevya dostigayushej Gdanskogo zaliva v uste Visly na severo vostoke granicy prohodyat cherez Malbork po vostochnoj granice Helminsko Dobzhinskoj zemli i yugo vostochnoj granice Kuyav Dlitelnoe vremya velikopolskie govory granichili na severo vostoke severo zapade zapade i yugo zapade s oblastyu rasprostraneniya dialektov nemeckogo yazyka vytesnivshih s territorij severo vostoka i zapada sovremennoj Polshi v hode germanskoj kolonizacii govory prusskogo yazyka i slavyanskie pomorskie luzhickie i silezskie govory isklyuchenie sostavlyayut sohranivshiesya slavyanskie govory kashubskogo yazyka rasprostranyonnye k severu ot areala velikopolskogo dialekta V nastoyashee vremya mesto nemeckogo yazyka zanimayut novye smeshannye dialekty polskogo yazyka sformirovavshiesya v rezultate pereseleniya posle Vtoroj mirovoj vojny na eti zemli polyakov i deportacii nemcev S vostoka k territorii velikopolskogo dialekta primykaet mazoveckij dialekt ego lyubavskie i blizhnemazoveckie govory s yugo vostoka malopolskij dialekt ego i na krajnem yuge velikopolskij dialekt na neznachitelnom uchastke granichit s govorami silezskogo dialekta IstoriyaPlemya polyan na karte rasseleniya lehitskih plemyon v IX veke Nachalo formirovaniya velikopolskogo dialekta otnositsya ko vremeni rasseleniya plemeni polyan na territorii Velikoj Polshi k IX veku polyane zanimali territoriyu v bassejne srednego i nizhnego techeniya Varty i na pravoberezhe Noteci Vpervye nazvanie plemeni vstrechaetsya v latinskom Zhitii svyatogo Vojceha 997 1002 pri opredelenii pravitelya gosudarstva polyan Boleslava Hrabrogo kak dux Palaniorum vozhd polyan Dialekt plemeni polyan byl blizok dialektam vislyan i slenzan sovremennye velikopolskij malopolskij i silezskij dialekty obedineny takimi drevnimi foneticheskimi chertami kak perehod l gt el pered soglasnymi t d s z n r l pelny polsk liter pelny polnyj welna liter welna sherst i zvonkij tip sandhi V protivopolozhnost etim dialektam yazykovaya sistema dialekta mazovshan harakterizovalas nalichiem perehoda l v ol pered peredneyazychnymi soglasnymi p olny w olna i gluhim tipom sandhi Eshyo silnee proyavlyalis otlichiya ot dialektov polyan vislyan i slenzan u zapadnolehitskogo dialekta pomoryan iz vostochnyh govorov kotorogo razvilsya sovremennyj kashubskij yazyk Rasprostranenie polskogo yazyka v konce XIX veka fragment karty izdannoj v 1880 godu K IX veku nositeli dialekta polyan zaselyali territoriyu v srednem techenii Varty v rajonah Gnezna Ostruva Lednickogo Poznani Gecha Londa Krushvicy i vozmozhno Kalisha Iz etoj oblasti polyane rasselyalis na sever ot reki Notec na vostok na pravyj bereg Visly i na yug v Seradzko Lenchickie zemli zanimaya predely sovremennoj territorii dialekta i rasprostranyaya velikopolskie yazykovye cherty V pervyh centrah nachavshego formirovatsya s X veka polskogo gosudarstva v Gnezne i Poznani na baze velikopolskih govorov byli zalozheny osnovy obshenarodnogo kulturnogo dialekta cherty kotorogo v bolshinstve sluchaev sovpadali s obshepolskimi Vposledstvii kulturnyj dialekt na velikopolskoj osnove razvilsya v obshenacionalnyj literaturnyj yazyk k XVI veku uzhe s vozrastayushim vliyaniem na nego malopolskogo dialekta v svyazi s perenosom stolicy v Krakov Pri etom v dalnejshem processe razvitiya literaturnogo yazyka v ryade sluchaev sohranyalas staraya velikopolskaya tradiciya K XIII veku do zapadnyh granic Velikoj Polshi rasshiryayutsya vladeniya Brandenburga zahvativshego Lyubushskuyu zemlyu V raznoe vremya chast velikopolskih oblastej okazyvalas vo vlasti nemeckih gosudarstv Malbork Kocheve Helminskaya zemlya Tuholskie Bory chast oblastej vhodila v Rech Pospolituyu V 1815 1914 godah bolshaya chast Velikopolshi byla vklyuchena v sostav Prussii na karte 1880 goda pokazano rasprostranenie nemeckogo yazyka v areale velikopolskogo dialekta vhodyashego v sostav Prussii a s 1919 goda Velikopolsha vhodit v sostav polskogo gosudarstva Obosoblenie ot osnovnoj polskoj territorii sposobstvovalo zakrepleniyu v velikopolskom dialekte mestnyh yazykovyh osobennostej Yazykovye kontakty s nositelyami nemeckogo yazyka sposobstvovali proniknoveniyu v govory velikopolskogo dialekta bolshogo chisla nemeckih leksicheskih zaimstvovanij Osobennosti dialektaVelikopolskij dialekt harakterizuet nalichie kak sobstvennyh mestnyh dialektnyh chert tak i nalichie ryada obshepolskih yazykovyh yavlenij a takzhe yavlenij zapadnopolskogo i yuzhnopolskogo tochnee yugo zapadnopolskogo dialektnyh arealov Arealy zvonkogo tipa sandhi i otsutstviya sdvigov v proiznoshenii shipyashih na territorii rasprostraneniya velikopolskogo dialekta Govory na severe i vostoke velikopolskogo dialektnogo areala v raznoj stepeni ispytali na sebe mazoveckoe vliyanie dlya nih harakterny severnopolskie osobennosti kotorye ne vstrechayutsya v sobstvenno velikopolskih govorah v helminsko dobzhinskih kochevskih borovyackih shirokoe proiznoshenie kontinuanta nosovogo perednego ryada kak a smeshenie y i i asinhronnoe proiznoshenie myagkih gubnyh proiznoshenie re na meste ra je na meste ja gluhoj tip vneshnego sandhi proiznoshenie f v sochetaniyah sf kf i tf morfonologicheskij tip v formah proshedshego vremeni sel i i drugie dialektnye cherty Dlya govorov krajnego zapada predpolagaetsya luzhickij substrat okonchaniya yg ig ych ich v formah roditelnogo padezha edinstvennogo chisla prilagatelnyh i mestoimenij muzhskogo i srednego roda tyg dobryg chlopa polsk liter tego dobrego chlopa etogo dobrogo krestyanina dobrych slowa liter dobrego slowa horoshego slova okonchanie me v forme glagola 1 go lica mnozhestvennogo chisla nastoyashego vremeni siedzime liter siedzimy sidim mestoimeniya tipa icha ichy iche od iche matki od jego matki ot ego materi leksema dumbok i liter gleboki glubokij i drugie cherty Nekotorye govory krajnego yugo zapada harakterizuyushiesya mazureniem vozmozhno yavlyalis v proshlom chastyu silezskogo dialektnogo areala V govorah Krajny i Borov Tuholskih otmechayutsya takoe yavlenie kak izmenenie k g v c ʒ izvestnoe takzhe kashubskomu yazyku K Nich schital govory dannyh oblastej perehodnymi ot velikopolskih k kashubskim Zapadnopolskie i yuzhnopolskie cherty K yavleniyam zapadnopolskogo dialektnogo areala v velikopolskom dialekte otnosyatsya diftongi na meste istoricheskih dolgih glasnyh a ō otsutstvie mazureniya perehod vo v u o nalichie oppozicii fleksij ow posle tvyordyh i ew posle myagkih soglasnyh K yuzhnopolskim tochnee yugo zapadnovelikopolskim dialektnym chertam otnosyatsya zvonkij tip vneshnego sandhi uzkoe proiznoshenie kontinuanta nosovogo perednego ryada kak y otsutstvie smesheniya y i i sinhronnyj tip proiznosheniya myagkih gubnyh myagkost gubnogo v gruppe sf proiznoshenie v v sochetaniyah sv kv i tv proiznoshenie ra ja v nachale slova sohranenie oppozicii kie ke i gie ge morfonologicheskij tip v formah proshedshego vremeni sal i lapal i razlichenie dwa i dwie slovoobrazovatelnyj tip ciele i drugie dialektnye priznaki Dannye priznaki harakterny prezhde vsego dlya centralnoj Velikopolshi na severe areala velikopolskogo dialekta shiroko rasprostraneny severnopolskie dialektnye yavleniya Fonetika Vokalizm Rasprostranenie kak diftongicheskogo tak i monoftongicheskogo proiznosheniya kontinuantov drevnepolskih dolgih i kratkih glasnyh Diftongi na meste etimologicheskih dolgih glasnyh a i ō diftongicheskoe proiznoshenie kontinuanta kratkogo ŏ v govorah yugo zapadnoj chasti velikopolskogo dialektnogo areala Tendenciya k diftongizacii v dannyh govorah nastolko silna chto ohvatyvaet takzhe i konechnyj y Na meste e otmechaetsya monoftong Diftongicheskoe proiznoshenie predstavleno prezhde vsego v sobstvenno velikopolskih a takzhe v krajnyackih i chasti borovyackih govorov Glasnyj na meste a proiznositsya po raznomu v otdelnyh govorah kak ou ou ou au ptou k polsk liter ptak ptica du obrou liter dobra horoshaya douu liter dal dal trauwa liter trawa trava i t p Na meste ō predstavleny u ye u y inogda u gu yera liter gora gora vu ys liter woz voz zaniuz liter zaniosl on zanyos i t p V otlichie ot literaturnogo yazyka v kotorom kontinuanty u i o iz ō sovpali v odnom zvuke v sobstvenno velikopolskih govorah dannye kontinuanty razlichayutsya gu yera no kura liter kura kurica Na meste y na konce slova predstavlen zvuk yi ftedyi liter wtedy togda tyi liter ty ty i t p Vozmozhny sluchai proiznosheniya yi v seredine slova ryi ba liter ryba ryba zyi tu o liter zyto rozh Na meste e proiznositsya monoftong y e y mozhet proiznositsya takzhe i posle myagkogo soglasnogo duobrygo liter dobrego horoshego b yda liter bieda bednost bzyk liter brzeg bereg i t p Kontinuant kratkogo ŏ predstavlen kak u o u o u e ku osa liter kosa kosa u oku o liter oko glaz u e liter o o predlog i t p V govorah severo vostochnoj chasti velikopolskogo areala v chastnosti v kuyavskih helminsko dobzhinskih i malborskih rasprostraneno monoftongicheskoe proiznoshenie kontinuantov dolgih glasnyh Na meste a mogut byt predstavleny kak a v kochevskih i malborskih tak i o v kuyavskih chasti helminsko dobzhinskih i borovyackih ptok i ptak liter ptak ptica i o i i a liter ja ya i t p Monoftong na meste ō otlichaetsya uzkim obrazovaniem proiznositsya kak u v vostochnoj chasti velikopolskogo areala u o v severo vostochnoj chasti velikopolskogo areala gura gura gora liter gora gora kun kon liter kon kon wuz wuz woz liter woz voz i t p Kak i v literaturnom yazyke v chasti dannyh govorov kontinuanty u i o iz ō ne razlichayutsya gura liter gora gora u na meste o i kura liter kura kurica u na meste u Otsutstvie diftonga na meste y v severo vostochnyh velikopolskih govorah Na meste e proiznositsya monoftong ye ili y v krajnyackih borovyackih kochevskih i malborskih govorah syer liter ser syr sniyeg liter snieg sneg i t p kak y posle tvyordyh i otverdevshih i kak i posle palatalizovannyh proiznositsya kontinuant e na Kuyavah syr liter ser syr rzyka liter rzeka reka no snig liter snieg sneg bida liter bieda bednost Na meste kratkogo ŏ predstavlen monoftong o v borovyackih helminsko dobzhinskih i kochevskih govorah Analogichnaya sobstvenno velikopolskoj sklonnost k diftongizacii glasnyh na meste istoricheskih dolgih otmechaetsya v govorah severnoj Silezii i v kashubskom yazyke V yuzhnyh govorah silezskogo dialekta v malopolskom i mazoveckom dialektah tak zhe kak i v literaturnom yazyke na meste istoricheskih dolgih proiznosyatsya monoftongi dd Kontinuant nosovogo zadnego ryada proiznositsya uzko pered frikativnymi kak u ǫ ili u pered smychnymi i affrikatami kak gruppy u N oN ili uN v sochetanii aN predstavlen glasnyj sovpadayushij po kachestvu s nosovym ksiuzka liter ksiazka kniga pu orzundek liter porzadek poryadok zumb liter zab zub sum liter sam sam i t p na konce slova proiznoshenie nosovogo kak um om widzom liter widza oni vidyat chodzom liter chodza oni hodyat i t p V malborskih govorah pered frikativnymi nosovaya artikulyaciya zamenyaetsya srednenyobnoj ksiui zka liter ksiazka kniga ul li V nekotoryh govorah velikopolskogo dialekta v kochevskih yuzhnovelikopolskih vozmozhny sluchai otsutstviya nosovyh pered frikativnymi soglasnymi wuchac liter wachac nyuhat gesto liter gysto gusto Dlya sobstvenno velikopolskih govorov harakterno asinhronnoe proiznoshenie nosovyh konsonantnyj tip rinezma pered vzryvnymi i affrikatami i sinhronnoe proiznoshenie vokalnyj tip pered frikativnymi soglasnymi sovpadayushee s proiznosheniem nosovyh v literaturnom yazyke Uzkoe proiznoshenie kontinuantov drevnepolskih nosovyh glasnyh predstavleno v severnoj chasti mazoveckogo dialekta i v malopolskom dialekte za isklyucheniem v kotoryh nosovye utracheny a takzhe nekotoryh rajonov na yugo zapade Maloj Polshi i na srednej Visle s shirokim proiznosheniem nosovogo perednego ryada Shiroko proiznositsya kontinuant nosovogo perednego ryada v silezskom dialekte posle tvyordyh soglasnyh i v govorah yuzhnoj chasti areala mazoveckogo dialekta V periferijnyh govorah Kresov nosovye glasnye otsutstvuyut dd Razlichenie y i i v sobstvenno velikopolskih govorah i nerazlichenie y i i v govorah severo vostochnoj chasti velikopolskogo dialekta Areal nerazlicheniya y i i obedinyaet territoriyu severnyh govorov velikopolskogo dialekta s territoriej mazoveckogo dialekta Smeshenie y i i harakterno takzhe dlya kashubskogo yazyka Paroksitonicheskoe udarenie yavlyayusheesya obshepolskoj foneticheskoj chertoj Udarenie na predposlednem sloge harakterno dlya polskogo literaturnogo yazyka i vseh polskih dialektov isklyuchaya nekotorye govory na okrainah arealov silezskogo i malopolskogo dialektov Konsonantizm Otsutstvie mazureniya i lyubogo narusheniya v oppozicii tryoh ryadov s z c ʒ s z c ǯ i s z c ʒ Isklyuchenie sostavlyayut nekotorye zapadnovelikopolskie i yuzhnovelikopolskie govory v kotoryh nalichie mazureniya obyasnyaetsya ih severnosilezskim proishozhdeniem v Hvalime pod Babimostom na zapade hvalimskij govor i v seleniyah pod Ravichem na yugo zapade hazackie govory oblasti Velikoj Polshi ili predpolagaemym inoyazychnym luzhickim substratom v Starom Kramsko i Novom Kramsko pod Babimostom na zapade i v seleniyah velenskih mazurov pod Velenem na severo zapade oblasti Velikoj Polshi a takzhe malborskie govory v kotoryh rasprostraneno yavlenie blizkoe mazureniyu yablonkovanie ili syakane pol sziakanie obedinyayushee ih s mazoveckimi nemazurakayushimi govorami varminskimi ostrudskimi i lyubavskimi Otsutstvie mazureniya harakternoe dlya polskogo literaturnogo yazyka periferijnyh dialektov i govorov yuzhnoj Silezii protivopostavlyaet velikopolskij dialekt mazoveckomu malopolskomu a takzhe govoram severnoj Silezii Zvonkij tip mezhslovnoj fonetiki sandhi proiznoshenie zvonkih soglasnyh v konce slova pered nachalnym glasnym ili sonornym sleduyushego slova juz nalezalo polsk liter juz nalezalo uzhe sledovalo laz urui s liter las urosl les vyros brzeg ruvny liter brzeg rowny rovnyj bereg i t d Zvonkie soglasnye otmechayutsya takzhe v slozhnyh formah v geneticheskih formah perfekta pered lichnym okonchaniem v formah imperativa i drugih formah zaniozem liter zanioslem ya zanyos zawiezma liter zawiesmy zavesim niezmyi liter niesmy ponesyom byl izmyi liter bylismy my byli i t d Dannoe yavlenie v velikopolskom dialekte rasprostraneno ne povsemestno Dlya znachitelnoj chasti areala na severo vostoke pogranichnoj s territoriej mazoveckogo dialekta harakteren gluhoj tip sandhi prezhde vsego dlya kochevskih i malborskih govorov dlya ryada govorov helminsko dobzhinskih krajnyackih i borovyackih pri gluhom tipe sandhi otmechaetsya otsutstvie oglusheniya v slozhnyh formah tak nazyvaemyj vtorichnyj gluhoj tip Zvonkij tip sandhi obedinyaet bolshuyu chast velikopolskih govorov s govorami silezskogo i malopolskogo dialektov gluhoj tip obedinyaet severnyek govory velikopolskogo dialekta s govorami mazoveckogo dialekta i literaturnym yazykom Proiznoshenie zvonkogo v v gruppah tv kv sv Otsutstvie perehoda konechnogo x v k na nogak kak v Malopolskom Proiznoshenie nachalnogo vo kak u o ili u e Leksika Rasprostranenie slov kokot polsk liter kogut petuh kak i v silezskom v malopolskom kogut v mazoveckom piejak boguwola naryadu s zofija liter wilga ivolga v silezskom boguwola v malopolskom wilga v mazoveckom wywielga wywiolga zofija wasiona wasionka liter gasienica gusenica v malopolskom gasienica naryadu s gaska v mazoveckom liszka skorzec liter szpak skvorec gula gularz liter indyk indyuk gaszczak liter ges gus proszczak liter prosie porosyonok Svoeobrazie velikopolskoj leksiki otrazhaetsya v zaimstvovaniyah iz nemeckogo yazyka kak i v kashubskih i silezskih govorah Sm takzheDialekty polskogo yazyka Mazoviya MazovshaneMazoveckij dialekt Malopolskij dialekt Silezskij dialektPrimechaniyaKommentarii Nazvanie velikopolskogo dialekta proishodit ot nazvaniya iznachalnoj territorii ego formirovaniya Velikoj Polshi naselyonnoj v drevnosti lehitskim plemenem polyan s dostatochno yasnoj etimologiej ot slova pole Nazvanie Velikaya Polsha pol Wielkopolska lat Polonia Maior protivopostavleno nazvaniyu Malaya Polsha pol Malopolska lat Polonia Minor territorii naselyonnoj v drevnosti plemenem vislyan Ne do konca yasnym predstavlyaetsya znachenie slov Velikaya i Malaya Vozmozhno oni imeli znachenie starshaya iznachalnaya territoriya Polshi i mladshaya voshedshaya v sostav Polshi pozdnee ili ponimalis bukvalno kak velikaya i malaya Menee pravdopodobnym yavlyaetsya znachenie Velikaya maior kak rasshirennaya i Malaya minor kak iskonnaya Nazvanie Velikaya Polsha upominaetsya v istoricheskih dokumentah s 1257 goda na latinskom yazyke V kachestve pyatogo dialekta polskogo yazyka pomimo velikopolskogo malopolskogo mazoveckogo i silezskogo v polskoj dialektologii do konca XX veka tradicionno rassmatrivalsya kashubskij V nastoyashee vremya kashubskij chashe vsego vydelyaetsya kak samostoyatelnyj slavyanskij yazyk Sredi issledovatelej istorii polskogo yazyka dlitelnoe vremya velas diskussiya o dialektnoj baze literaturnogo yazyka polyakov Mneniya o velikopolskoj osnove priderzhivalis A Kalina K Nich T Ler Splavinskij V Kurashkevich M Rudnickij S Urbanchik S Rospond i drugie storonnikami tochki zreniya o malopolskoj osnove byli A Bryukner S Shober V Tashickij T Milevskij A M Selishev i drugie V sovremennoj polskoj lingvistike naibolee rasprostranyonnym yavlyaetsya vzglyad priznayushij posledovatelnoe uchastie v formirovanii literaturnogo yazyka raznyh polskih dialektov pervonachalno velikopolskogo zatem malopolskogo i mazoveckogo po mere peremesheniya centra polskoj gosudarstvennosti i kulturnoj zhizni strany iz Velikopolshi v Malopolshu i iz Malopolshi v Mazoviyu takoj vzglyad predstavlen v rabotah Z Shtibera Z Klemensevicha i drugih Velikaya Polsha naselyaemaya plemenem polyan stala centrom integracii vseh polskih plemyon i nazvanie plemeni i gosudarstva polyan bylo pereneseno na vsyu pozdnejshuyu polskuyu territoriyu i ego naselenie Polsha polyaki pol Polska polacy lat Polonia polani Znak N oboznachaet lyuboj nosovoj soglasnyj zvuk Istochniki Urbanczyk 1976 wycinek mapy nr 3 Dialekty i gwary polskie Kompendium internetowe pod redakcja Haliny Karas pol Ugrupowania dialektow i gwar polskich Schematyczny podzial dialektow polskich wg Stanislawa Urbanczyka Karta polskih dialektov Stanislava Urbanchika Arhivirovano 31 avgusta 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Dialekty i gwary polskie Kompendium internetowe pod redakcja Haliny Karas pol Ugrupowania dialektow i gwar polskich Arhivirovano 31 avgusta 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Mapa dialektow Arhivirovano 21 fevralya 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Dialekt wielkopolski wczoraj i dzis Podzialy administracji panstwowej Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Tihomirova 2005 s 1 2 Tihomirova T S Polskij yazyk Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Ananeva 2009 s 70 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Dialekt wielkopolski wczoraj i dzis Podzialy administracji panstwowej Zasieg dialektu wielkopolskiego na tle podzialu administracyjnego Polski w 1999 roku Territoriya velikopolskogo dialekta v predelah edinic administrativno territorialnogo deleniya Polshi s 1999 goda Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Zasieg i podzialy dialektu wielkopolskiego Arhivirovano 31 avgusta 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Tihomirova 2005 s 33 Tihomirova 2005 s 2 Handke 2001 s 211 Tihomirova 2005 s 4 Ananeva 2009 s 35 36 Ler Splavinskij T Polskij yazyk Per so 2 go polsk izd I H Dvoreckogo Pod red S S Vysotskogo M Izd vo inostr lit ry 1954 S 4 Arhivirovano 13 marta 2010 goda Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Zasieg i podzialy dialektu wielkopolskiego Mapa narzeczy polskich 1919 K Nitscha Karta polskih narechij Kazimira Nicha Arhivirovano 31 avgusta 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Zasieg i podzialy dialektu wielkopolskiego Oprac A Krawczyk Wieczorek na podstawie K Nitsch Wybor polskich tekstow gwarowych wyd 3 Warszawa 1968 Zasieg i podzialy dialektu wielkopolskiego wedlug Kazimierza Nitscha Areal i klassifikaciya polskih dialektov Kazimira Nicha Karta sostavlena A Kravchik Vechorek na osnove raboty K Nicha Wybor polskich tekstow gwarowych Arhivirovano 1 oktyabrya 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Zasieg i podzialy dialektu wielkopolskiego Granice dialektow i gwar wedlug Karola Dejny Karta polskih dialektov Karolya Dejny Arhivirovano 31 avgusta 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Zasieg i podzialy dialektu wielkopolskiego Oprac A Krawczyk Wieczorek na podstawie Urbanczyk 1968 mapa nr 3 Zasieg i podzialy dialektu wielkopolskiego wedlug Stanislawa Urbanczyka Areal i klassifikaciya polskih dialektov Stanislava Urbanchika Karta sostavlena A Kravchik Vechorek na osnove raboty S Urbanchika Zarys dialektologii polskiej Arhivirovano 1 oktyabrya 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Zasieg i podzialy dialektu wielkopolskiego Zasieg i podzialy dialektu wielkopolskiego wedlug Moniki Gruchmanowej Areal i klassifikaciya velikopolskogo dialekta Moniki Gruhmanovoj Arhivirovano 1 oktyabrya 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Zasieg i podzialy dialektu wielkopolskiego Podzialy gwarowe Wielkopolski wedlug K Nitscha i Z Sobierajskiego Klassifikaciya govorov Velikoj Polshi K Nicha i Z Soberajskogo Arhivirovano 1 oktyabrya 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Arhivirovano 1 oktyabrya 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Nowe dialekty mieszane Arhivirovano 23 avgusta 2011 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Dejna 1993 s 86 Lehr Splawinski T Jezyk polski Pochodzenie powstanie rozwoj Warszawa 1978 Dialekty i gwary polskie Kompendium internetowe pod redakcja Haliny Karas pol Dialekty polskie historia Terytoria formowania sie dialektow polskich Shematicheskoe raspolozhenie polskih kulturnyh centrov i polskih plemyon v dopyastovskuyu epohu Arhivirovano 31 avgusta 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Dialekty i gwary polskie Kompendium internetowe pod redakcja Haliny Karas pol Dialekty polskie historia Arhivirovano 31 avgusta 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Tihomirova 2005 s 1 Ananeva 2009 s 24 25 Sedov V V Slavyane Istoriko arheologicheskoe issledovanie M Yazyki slavyanskoj kultury 2002 S 440 ISBN 5 94457 065 2 Ananeva 2009 s 68 69 Handke 2001 s 205 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Mazurzenie Arhivirovano 16 oktyabrya 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Fonetyka miedzywyrazowa zroznicowana regionalnie Arhivirovano 16 oktyabrya 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Ananeva 2009 s 73 76 Ananeva 2009 s 65 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Charakterystyka dialektu wielkopolskiego Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Ananeva 2009 s 72 73 Ananeva 2009 s 72 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Dyftongiczna wymowa samoglosek Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Dyftongiczna wymowa samogloski a Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Samogloska pochylona a Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Samogloska pochylona o Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Charakterystyka dialektu wielkopolskiego Wschodnia granica przejscia y gt yj Vostochnaya granica perehoda y gt yj Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Samogloska y Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Samogloska pochylona e Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Labializacja Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Charakterystyka dialektu wielkopolskiego Zachodnia granica utrzymania roznicy miedzy u i ou oraz y i i ey i Vostochnaya granica sohraneniya razlichiya u i ou oraz y i i ey i Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Samogloski nosowe Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Waska zwezona wymowa samoglosek nosowych Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Zanik nosowosci Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Szeroka wymowa e i grupy eN Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Rozlozona wymowa samoglosek nosowych Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Charakterystyka dialektu wielkopolskiego Granica wymowy gysi wusy Granica proiznosheniya gysi wusy Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Ananeva 2009 s 70 71 Ananeva 2009 s 71 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Dialekt wielkopolski Charakterystyka dialektu wielkopolskiego Wschodnia granica przejscia el gt aol Vostochnaya granica perehoda el gt aol Arhivirovano 13 marta 2013 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Handke 2001 s 208 Dejna 1993 s 243 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Jablonkowanie Arhivirovano 31 avgusta 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 2013 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Mazurzenie Arhivirovano 16 oktyabrya 2012 goda Data obrasheniya 21 fevralya 0213 Handke 2001 s 204 Gwary polskie Przewodnik multimedialny pod redakcja Haliny Karas pol Leksykon Fonetyka miedzywyrazowa zroznicowana regionalnie Arhivirovano 16 oktyabrya 2012 goda Data obrasheniya 3 marta 2013 Urbanczyk 1976 s 68 LiteraturaDejna K Dialekty polskie wyd 2 popr Wroclaw Warszawa Krakow Zaklad narodowy imienia Ossolinskich 1993 ISBN 83 04 04129 4 Encyklopedia jezyka polskiego pod redakcja S Urbanczyka wyd 2 popr i uzup Wroclaw Zaklad Narodowy im Ossolinskich 1994 Handke K Terytorialne odmiany polszczyzny Wspolczesny jezyk polski pod redakcja J Bartminskiego Lublin Uniwersytet Marii Curie Sklodowskiej 2001 Data obrasheniya 14 oktyabrya 2011 Nietsch K Dialekty jezyka polskiego wyd 3 e Wroclaw Krakow 1957 Urbanczyk S Zarys dialektologii polskiej wyd 5 e Warszawa Polskie Wydawnictwo Naukowe 1976 Ananeva N E Istoriya i dialektologiya polskogo yazyka 3 e izd ispr M Knizhnyj dom Librokom 2009 ISBN 978 5 397 00628 6 Tihomirova T S Polskij yazyk Yazyki mira Slavyanskie yazyki M 2005 Data obrasheniya 14 oktyabrya 2011

NiNa.Az

NiNa.Az - Абсолютно бесплатная система, которая делится для вас информацией и контентом 24 часа в сутки.
Взгляните
Закрыто